AddressBookPageRight-click to edit address or labelRight-click to edit address or labelCreate a new addressإنشاء عنوان جديد&NewجديدCopy the currently selected address to the system clipboardنسخ العنوان المحدد حاليًا إلى حافظة النظام&CopyنسخC&loseغلقDelete the currently selected address from the listاحذف العنوان المحدد حاليًا من القائمةEnter address or label to searchأدخل العنوان أو التصنيف للبحثExport the data in the current tab to a fileاستخراج البيانات في علامة التبويب الحالية إلى ملف&Exportاستخراج&DeleteحذفChoose the address to send coins toإختر العنوان المراد أرسال الدفعة لهChoose the address to receive coins withإختر العنوان الرقمي اللذي سيحصل على العملاتC&hooseاخترSending addressesالعنوان الرقمي المُرسِلReceiving addressesالعنوان الرقمي المُرسَل إليهThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.هذه هي عناوين البيتكوين لإرسال المدفوعات. دائما تحقق من المبلغ وعنوان المستلم قبل الإرسال.These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.هذه هي عناوين البيتكوين الخاصة بك لإستلام المدفوعات. استخدم زر "إنشاء عنوان استلام جديد" في علامة التبويب "إستلام" لإنشاء عناوين جديدة.&Copy Addressنسخ العنوانCopy &Labelنسخ&تسمية&EditتحريرExport Address Listتصدير قائمة العناوينComma separated file (*.csv)ملف مفصول بفاصلة (*.csv)Exporting Failedلقد فشل التصديرAddressTableModelLabelملصق التسميةAddressعنوان(no label)(بدون وسم)AskPassphraseDialogPassphrase Dialogمربع كلمة المرورEnter passphraseادخل كلمة المرورNew passphraseكلمة مرور جديدRepeat new passphraseإعادة إدخال كلمة المرورShow passphraseإظهار كلمة المرورEncrypt walletتشفير المحفظةThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.العملية تحتاج كملة المرور المحفظة لتستطيع فتحها.Unlock walletفتح المحفظةThis operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.العملية تحتاج كملة المرور المحفظة لتستطيع فتحها.Decrypt walletفك تشفير المحفظةChange passphraseتغيير كلمة المرورConfirm wallet encryptionتأكيد تشفير المحفظةWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!إذا شفرت محفظتك وفقدت كلمة المرور، ستفقد كل ما تملك من البيتكوين.Are you sure you wish to encrypt your wallet?هل انت متأكد بأنك تريد تشفير محفظتك؟Wallet encryptedتم تشفير المحفظةEnter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.أدخل كلمة المرور الجديدة للمحفظة. <br/> الرجاء استخدام كلمة مرور تتكون من <b> عشرة أحرف عشوائية أو أكثر </b> ، أو <b> ثماني كلمات أو أكثر</b> .Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.ادخل كملة المرور القديمة وكلمة المرور الجديدة للمحفظة.Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.تذكر أن تشفير محفظتك لا يحمي البيتكوين الخاصة بك بشكل كامل من السرقة من قبل البرامج الخبيثةالتي تصيب حاسوبك.Wallet to be encryptedسوف يتم تشفير محفظتكYour wallet is about to be encrypted. سوف يتم تشفير محفظتك.Your wallet is now encrypted. تم تشفير محفظتك.IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.Wallet encryption failedخطأ في تشفير المحفظةWallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.فشل تشفير المحفظة بسبب خطأ داخلي. لم يتم تشفير محفظتك.Wallet unlock failedفشل إلغاء قفل المحفظة.Wallet decryption failedفشل فك تشفير المحفظة.BanTableModelBitcoinGUIBrowse transaction historyتصفح تاريخ العملياتQuit applicationإغلاق التطبيقCreate Wallet...إنشاء محفظة...Create a new walletإنشاء محفظة جديدةWallet:المحفظة:Proxy is <b>enabled</b>: %1%1 اتصال نشط بشبكة البيتكوينErrorخطأWarningتحذيرInformationالمعلوماتUp to dateمحدثOpen Walletافتح المحفظةOpen a walletافتح المحفظةClose Wallet...اغلق المحفظة...Close walletاغلق المحفظةdefault walletالمحفظة الإفتراضيةNo wallets availableالمحفظة الرقمية غير متوفرةMain Windowالنافذة الرئيسيةError: %1خطأ: %1Warning: %1تحذير: %1Sent transactionإرسال المعاملةIncoming transactionالمعاملات الواردةCoinControlDialogCoin Selectionاختيار العملهQuantity:الكمية:Fee:الرسوم:DateالتاريخConfirmationsالتأكيداتyesنعمnoلا(no label)(بدون وسم)CreateWalletActivityCreating Wallet <b>%1</b>...Creating Wallet <b>%1</b>...Create wallet failedفشل إنشاء المحفظةCreate wallet warningتحذير إنشاء محفظةCreateWalletDialogCreate Walletإنشاء محفظةWallet Nameإسم المحفظةEncrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.شفر المحفظة. المحفظة سيتم تشفيرها بإستخدام كلمة مرور من إختيارك.Encrypt Walletتشفير محفظةDisable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.تعطيل المفاتيح الخاصة لهذه المحفظة. لن تحتوي المحافظ ذات المفاتيح الخاصة المعطلة على مفاتيح خاصة ولا يمكن أن تحتوي على مفتاح HD أو مفاتيح خاصة مستوردة. هذا مثالي لمحافظ watch-only فقط.Disable Private Keysإيقاف المفاتيح الخاصةMake a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.اصنع محفظة فارغة. لا تحتوي المحافظ الفارغة في البداية على مفاتيح خاصة أو نصوص. يمكن استيراد المفاتيح والعناوين الخاصة، أو يمكن تعيين مصدر HD في وقت لاحق.Make Blank Walletأنشئ محفظة فارغةCreateإنشاءEditAddressDialogEdit Addressتعديل العنوانAddress "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.العنوان "%1" موجود بالفعل كعنوان إستقبال تحت مسمى "%2" ولذلك لا يمكن إضافته كعنوان إرسال.The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".العنوان المدخل "%1" موجود بالفعل في سجل العناوين تحت مسمى " "%2".FreespaceCheckernameالإسمHelpMessageDialogversionالنسخةIntroReverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.تتطلب العودة إلى هذا الإعداد إعادة تنزيل blockchain بالكامل. من الأسرع تنزيل السلسلة الكاملة أولاً وتقليمها لاحقًا. تعطيل بعض الميزات المتقدمة.Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)تجاهل الكتل بعد التحقق ، باستثناء أحدث %1 جيجابايت (تقليم)ErrorخطأModalOverlayUnknown. Syncing Headers (%1, %2%)...مجهول. مزامنة الرؤوس (%1, %2%)...OpenURIDialogOpenWalletActivityOpen wallet failedفشل فتح المحفظةOpen wallet warningتحذير محفظة مفتوحةdefault walletمحفظة إفتراضيةOpening Wallet <b>%1</b>...يتم فتح المحفظة<b>%1</b>OptionsDialogIP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)عنوان IP للوكيل (مثل IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.يعطل بعض الميزات المتقدمة ولكن سيظل التحقق من صحة جميع الكتل بالكامل. تتطلب العودة إلى هذا الإعداد إعادة تنزيل سلسلة الكتل بالكامل. قد يكون الاستخدام الفعلي للقرص أعلى إلى حد ما.Prune &block storage toتقليم وحظر التخزين من أجلGBجبReverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.تتطلب العودة إلى هذا الإعداد إعادة تنزيل سلسلة الكتل بالكامل.MiBميجا بايتThe user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.سيسري هذا الإعداد بعد إعادة تشغيل %1.Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:يتم تجاوز الخيارات المعينة في مربع الحوار هذا بواسطة سطر الأوامر أو في ملف التكوين:The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.يتم استخدام ملف التكوين لتحديد خيارات المستخدم المتقدمة التي تتجاوز إعدادات واجهة المستخدم الرسومية. بالإضافة إلى ذلك ، ستتجاوز أي خيارات سطر أوامر ملف التكوين هذا.ErrorخطأOverviewPagePaymentServerPeerTableModelQObjectError: Specified data directory "%1" does not exist.خطأ: دليل البيانات المحدد "%1" غير موجود.Error: %1خطأ: %1QRImageWidgetResulting URI too long, try to reduce the text for label / message.العنوان المستخدم طويل جدًا، حاول أن تقوم بتقليل نص التسمية / الرسالة.Error encoding URI into QR Code.خطأ في ترميز العنوان إلى الرمز المربع.RPCConsoleWallet: محفظة:(none)(لايوجد)Executing command without any walletتنفيذ الأوامر بدون محفظة ReceiveCoinsDialog&Create new receiving addressو إنشاء عناوين استقبال جديدةReceiveRequestDialogAddressعنوانLabelوسمRecentRequestsTableModelDateالتاريخLabelوسم(no label)(بدون وسم)SendCoinsDialogSend Coinsإرسال العملاتQuantity:الكمية:Fee:الرسوم:Total Amountالقيمة الإجمالية(no label)(بدون وسم)SendCoinsEntrySendConfirmationDialogShutdownWindowSignVerifyMessageDialogTrafficGraphWidgetTransactionDescDateالتاريخTransactionDescDialogTransactionTableModelDateالتاريخTypeالنوعLabelوسم(no label)(بدون وسم)TransactionViewOtherأخرىCopy addressنسخ العنوانComma separated file (*.csv)ملف مفصول بفاصلة (*.csv)DateالتاريخTypeالنوعLabelوسمAddressعنوانExporting Failedلقد فشل التصديرtoإلىUnitDisplayStatusBarControlWalletControllerClose walletاغلق المحفظةWalletFrameWalletModelSend Coinsإرسال العملاتdefault walletالمحفظة إفتراضيةWalletView&ExportاستخراجExport the data in the current tab to a fileاستخراج البيانات في علامة التبويب الحالية إلى ملفCancelإلغاءbitcoin-coreImporting...إستيراد...This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.هذه هي اقل قيمة من العمولة التي تدفعها عند كل عملية تحويل للأموال.Insufficient fundsالرصيد غير كافيLoading wallet...تحميل المحفظة...Cannot downgrade walletلايمكن تنزيل نسخة محفظة أقلRescanning...إعادة المسح...Done loadingإنتهاء التحميل