AddressBookPage Right-click to edit address or label انقر بالزر الايمن لتعديل العنوان Create a new address انشأ عنوان جديد &New &جديد Copy the currently selected address to the system clipboard قم بنسخ القوانين المختارة لحافظة النظام &Copy &نسخ C&lose ا&غلاق Delete the currently selected address from the list حذف العنوان المحدد من القائمة Export the data in the current tab to a file تحميل البيانات في علامة التبويب الحالية إلى ملف. &Export &تصدير &Delete &أمسح AskPassphraseDialog Passphrase Dialog حوار جملة السر Enter passphrase ادخل كلمة المرور New passphrase كلمة مرور جديدة Repeat new passphrase ادخل كلمة المرور الجديدة مرة أخرى BanTableModel IP/Netmask عنوان البروتوكول/قناع Banned Until محظور حتى BitcoinGUI Sign &message... التوقيع و الرسائل Synchronizing with network... مزامنة مع الشبكة ... &Overview &نظرة عامة Node جهاز Show general overview of wallet إظهار نظرة عامة على المحفظة &Transactions &المعاملات Browse transaction history تصفح سجل المعاملات E&xit خروج Quit application الخروج من التطبيق Show information about %1 أظهر المعلومات حولة %1 About &Qt عن &Qt Show information about Qt اظهر المعلومات &Options... &خيارات ... &Encrypt Wallet... &تشفير المحفظة &Backup Wallet... &نسخ احتياط للمحفظة &Change Passphrase... &تغيير كلمة المرور &Sending addresses... ارسال العناوين. &Receiving addresses... استقبال العناوين Open &URI... افتح &URI... Reindexing blocks on disk... إعادة الفهرسة الكتل على القرص ... Send coins to a Bitcoin address ارسل عملات الى عنوان بيتكوين Backup wallet to another location احفظ نسخة احتياطية للمحفظة في مكان آخر Change the passphrase used for wallet encryption تغيير كلمة المرور المستخدمة لتشفير المحفظة &Debug window &نافذة المعالجة Open debugging and diagnostic console إفتح وحدة التصحيح و التشخيص &Verify message... &التحقق من الرسالة... Bitcoin بت كوين Wallet محفظة &Send &ارسل &Receive &استقبل &Show / Hide &عرض / اخفاء Show or hide the main Window عرض او اخفاء النافذة الرئيسية Encrypt the private keys that belong to your wallet تشفير المفتاح الخاص بمحفظتك Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them وقَع الرسائل بواسطة ال: Bitcoin الخاص بك لإثبات امتلاكك لهم Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses تحقق من الرسائل للتأكد من أنَها وُقعت برسائل Bitcoin محدَدة &File &ملف &Settings &الاعدادات &Help &مساعدة Tabs toolbar شريط أدوات علامات التبويب Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) أطلب دفعات (يولد كودات الرمز المربع وبيت كوين: العناوين المعطاة) Show the list of used sending addresses and labels عرض قائمة عناوين الإرسال المستخدمة والملصقات Show the list of used receiving addresses and labels عرض قائمة عناوين الإستقبال المستخدمة والملصقات Open a bitcoin: URI or payment request فتح URI : Bitcoin أو طلب دفع &Command-line options &خيارات سطر الأوامر Indexing blocks on disk... ترتيب الفهرسة الكتل على القرص... Processing blocks on disk... معالجة الكتل على القرص... No block source available... لا يوجد أي مصدر الكتلة Processed %n block(s) of transaction history. لم يتم معالجة أي كتلة سجل المعاملاتتم معالجة كتلة واحدة سجل المعاملاتتم معالجة كتلتين سجل المعاملاتتم معالجة %n كتل سجل المعاملاتتم معالجة %n كتلة سجل المعاملاتتم معالجة %n كتلة سجل المعاملات %n hour(s) 0 ساعة%n ساعة%n ساعتين%n ساعات%n ساعة%n ساعات %1 and %2 %1 و %2 Last received block was generated %1 ago. تم توليد الكتلة المستقبلة الأخيرة منذ %1. Transactions after this will not yet be visible. المعاملات بعد ذلك لن تكون مريئة بعد. Error خطأ Warning تحذير Information معلومات Up to date محدث Catching up... اللحاق بالركب ... Date: %1 التاريخ %1 Label: %1 علامه: %1 Sent transaction المعاملات المرسلة Incoming transaction المعاملات الواردة Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> المحفظة <b>مشفرة</b> و <b>مفتوحة</b> حاليا Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> المحفظة <b>مشفرة</b> و <b>مقفلة</b> حاليا CoinControlDialog Coin Selection اختيار العمله Quantity: الكمية : Bytes: بايت Amount: القيمة : Priority: افضلية : Fee: رسوم : Dust: غبار: After Fee: بعد الرسوم : Change: تعديل : (un)select all عدم اختيار الجميع Tree mode صيغة الشجرة List mode صيغة القائمة Amount مبلغ Received with label مستقبل مع ملصق Received with address مستقبل مع عنوان Date تاريخ Confirmations تأكيدات Confirmed تأكيد Priority أفضلية EditAddressDialog Edit Address عدل العنوان &Label &وصف The label associated with this address list entry الملصق المرتبط بقائمة العناوين المدخلة The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. العنوان المرتبط بقائمة العناوين المدخلة. و التي يمكن تعديلها فقط بواسطة ارسال العناوين &Address &العنوان FreespaceChecker A new data directory will be created. سيتم انشاء دليل بيانات جديد name الاسم Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. الدليل موجوج بالفعل. أضف %1 لو نويت إنشاء دليل جديد هنا. Path already exists, and is not a directory. المسار موجود بالفعل، وهو ليس دليلاً. Cannot create data directory here. لا يمكن انشاء دليل بيانات هنا . HelpMessageDialog version النسخة Command-line options خيارات سطر الأوامر Usage: المستخدم command-line options خيارات سطر الأوامر UI Options: خيارات واجهة المستخدم Choose data directory on startup (default: %u) اختر دليل البيانات عند بدء التشغير (افتراضي: %u) Set language, for example "de_DE" (default: system locale) أضع لغة, على سبيل المثال " de_DE " (افتراضي:- مكان النظام) Start minimized الدخول مصغر Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) أضع شهادة بروتوكول الشبقة الأمنية لطلب المدفوع (افتراضي: -نظام-) Show splash screen on startup (default: %u) أظهر شاشة البداية عند بدء التشغيل (افتراضي: %u) Reset all settings changed in the GUI اعد تعديل جميع النظم المتغيرة في GUI Intro Welcome أهلا Use the default data directory استخدام دليل البانات الافتراضي Use a custom data directory: استخدام دليل بيانات مخصص: Error خطأ OpenURIDialog Open URI افتح URL Open payment request from URI or file حدد طلب الدفع من ملف او URI Select payment request file حدد ملف طلب الدفع OptionsDialog Options خيارات ... &Main &الرئيسي MB م ب Accept connections from outside إقبل التواصل من الخارج Third party transaction URLs عنوان النطاق للطرف الثالث &Reset Options &استعادة الخيارات &Network &الشبكة W&allet &محفظة Expert تصدير Proxy &IP: بروكسي &اي بي: &Port: &المنفذ: Port of the proxy (e.g. 9050) منفذ البروكسي (مثلا 9050) Used for reaching peers via: مستخدم للاتصال بالاصدقاء من خلال: &Window نافذه Hide tray icon اخفاء لوحة الايقون &Display &عرض User Interface &language: واجهة المستخدم &اللغة: &OK تم &Cancel الغاء default الافتراضي none لا شيء Confirm options reset تأكيد استعادة الخيارات The supplied proxy address is invalid. عنوان الوكيل توفيره غير صالح. OverviewPage Form نمودج Available: متوفر Pending: معلق: Immature: غير ناضجة Total: المجموع: Your current total balance رصيدك الكلي الحالي PeerTableModel QObject Amount المبلغ %1 h %1 ساعة %1 m %1 دقيقة N/A غير معروف RPCConsole N/A غير معروف Client version نسخه العميل &Information المعلومات Debug window نافذة المعالجة General عام Startup time وقت البدء Network الشبكه Name الاسم Number of connections عدد الاتصالات Received إستقبل Sent تم الإرسال &Peers &اصدقاء Direction جهة Services خدمات Last Send آخر استقبال Last Receive آخر إرسال &Open الفتح &Network Traffic &حركة مرور الشبكة &Clear &مسح Totals المجاميع In: داخل: Out: خارج: 1 &hour 1 &ساعة 1 &day 1 & يوم 1 &week 1 & اسبوع 1 &year 1 & سنة Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. استخدم اسهم الاعلى و الاسفل للتنقل بين السجلات و <b>Ctrl-L</b> لمسح الشاشة %1 B %1 بايت %1 KB %1 كيلو بايت %1 MB %1 ميقا بايت %1 GB %1 قيقا بايت never ابدا Inbound داخل Outbound خارجي Yes نعم No لا Unknown غير معرف ReceiveCoinsDialog &Amount: &القيمة &Label: &وصف : &Message: &رسالة: Clear all fields of the form. مسح كل حقول النموذج المطلوبة Clear مسح Requested payments history سجل طلبات الدفع Show عرض Remove ازل ReceiveRequestDialog QR Code رمز كيو ار Copy &URI نسخ &URI Copy &Address نسخ &العنوان &Save Image... &حفظ الصورة SendCoinsDialog Send Coins إرسال Coins automatically selected اختيار تلقائيا Insufficient funds! الرصيد غير كافي! Quantity: الكمية : Bytes: بايت Amount: القيمة : Priority: افضلية : Fee: رسوم : After Fee: بعد الرسوم : Change: تعديل : Transaction Fee: رسوم المعاملة: Hide إخفاء normal طبيعي fast سريع Send to multiple recipients at once إرسال إلى عدة مستلمين في وقت واحد Add &Recipient أضافة &مستلم Clear all fields of the form. مسح كل حقول النموذج المطلوبة Dust: غبار Clear &All مسح الكل Balance: الرصيد: Confirm the send action تأكيد الإرسال S&end &ارسال SendCoinsEntry A&mount: &القيمة Pay &To: ادفع &الى : &Label: &وصف : Choose previously used address اختر عنوانا مستخدم سابقا This is a normal payment. هذا دفع اعتيادي The Bitcoin address to send the payment to عنوان البت كوين المرسل اليه الدفع Alt+A Alt+A Paste address from clipboard انسخ العنوان من لوحة المفاتيح Alt+P Alt+P Remove this entry ازل هذه المداخله Message: الرسائل Pay To: ادفع &الى : ShutdownWindow Do not shut down the computer until this window disappears. لا توقف عمل الكمبيوتر حتى تختفي هذه النافذة SignVerifyMessageDialog &Sign Message &توقيع الرسالة Choose previously used address اختر عنوانا مستخدم سابقا Alt+A Alt+A Paste address from clipboard انسخ العنوان من لوحة المفاتيح Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here ادخل الرسالة التي تريد توقيعها هنا Signature التوقيع Sign the message to prove you own this Bitcoin address وقع الرسالة لتثبت انك تمتلك عنوان البت كوين هذا Sign &Message توقيع $الرسالة Clear &All مسح الكل &Verify Message &تحقق رسالة Verify &Message تحقق &الرسالة SplashScreen [testnet] [testnet] TrafficGraphWidget TransactionDescDialog This pane shows a detailed description of the transaction يبين هذا الجزء وصفا مفصلا لهده المعاملة UnitDisplayStatusBarControl bitcoin-core Options: خيارات: Specify data directory حدد مجلد المعلومات Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) قبول الاتصالات من خارج Bitcoin Core جوهر البيت كوين Error: Disk space is low! تحذير: مساحة القرص منخفضة Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. فشل في الاستماع على أي منفذ. استخدام الاستماع = 0 إذا كنت تريد هذا. Invalid -onion address: '%s' عنوان اونيون غير صحيح : '%s' Verifying wallet... التحقق من المحفظة ... Wallet options: خيارات المحفظة : Information معلومات Signing transaction failed فشل توقيع المعاملة Transaction amount too small قيمة العملية صغيره جدا Transaction amounts must be positive يجب ان يكون قيمة العملية بالموجب Transaction too large المعاملة طويلة جدا Warning تحذير Loading addresses... تحميل العنوان Invalid -proxy address: '%s' عنوان البروكسي غير صحيح : '%s' Make the wallet broadcast transactions إنتاج معاملات بث المحفظة Insufficient funds اموال غير كافية Loading block index... تحميل مؤشر الكتلة Loading wallet... تحميل المحفظه Cannot downgrade wallet لا يمكن تخفيض قيمة المحفظة Cannot write default address لايمكن كتابة العنوان الافتراضي Rescanning... إعادة مسح Done loading انتهاء التحميل Error خطأ