From 2d3fcf576079a84c6fe7f5622b9b5da6427b2274 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Hennadii Stepanov <32963518+hebasto@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 28 Jul 2021 01:41:02 +0300
Subject: qt: Pre-rc2 translations update
---
src/qt/locale/bitcoin_de.ts | 100 ++++++++++++++-
src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts | 28 +++++
src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts | 235 +++++++++++++++++++++++++++++++++--
src/qt/locale/bitcoin_fil.ts | 4 +
src/qt/locale/bitcoin_hu.ts | 8 ++
src/qt/locale/bitcoin_it.ts | 71 ++++++++++-
src/qt/locale/bitcoin_la.ts | 30 +++++
src/qt/locale/bitcoin_my.ts | 104 ++++++++++++++++
src/qt/locale/bitcoin_ta.ts | 22 ++++
src/qt/locale/bitcoin_th.ts | 4 -
src/qt/locale/bitcoin_tr.ts | 26 +++-
src/qt/locale/bitcoin_uk.ts | 269 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------
12 files changed, 846 insertions(+), 55 deletions(-)
(limited to 'src')
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
index 319e9279b9..39c964e54c 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
@@ -905,10 +905,26 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
Adresse kopieren
+
+
+ &Bezeichnung kopieren
+ Betrag kopieren
+
+
+ Transaktionskennung kopieren
+
+
+
+ Nicht ausgegebenen Betrag sperren
+
+
+
+ Nicht ausgegebenen Betrag entsperren
+ Anzahl kopieren
@@ -1089,7 +1105,12 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
Ohne SQLite-Unterstützung (erforderlich für Deskriptor-Brieftaschen) kompiliert
-
+
+
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ Ohne Unterstützung für die Signierung durch externe Geräte Dritter kompiliert (notwendig für Signierung durch externe Geräte Dritter)
+
+
EditAddressDialog
@@ -1437,6 +1458,18 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
&Unbestätigtes Wechselgeld darf ausgegeben werden
+
+
+ Gerät für externe Signierung (z. B.: Hardware wallet)
+
+
+
+ &Pfad zum Script des externen Gerätes zur Signierung
+
+
+
+ Vollständiger Pfad zu einem Bircoin Core kompatibelen Script (z.B.: C:\Downloads\hwi.exe oder /Users/you/Downloads/hwi.py). Achtung: Malware kann Bitcoins stehlen!
+ Automatisch den Bitcoin-Clientport auf dem Router öffnen. Dies funktioniert nur, wenn Ihr Router UPnP unterstützt und dies aktiviert ist.
@@ -1557,6 +1590,11 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.
&Abbrechen
+
+
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ Ohne Unterstützung für die Signierung durch externe Geräte Dritter kompiliert (notwendig für Signierung durch externe Geräte Dritter)
+ Standard
@@ -2208,6 +2246,10 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
1 &Stunde
+
+
+ 1 Tag
+ 1 &Woche
@@ -2377,6 +2419,14 @@ Für weitere Informationen über diese Konsole, tippe %6.
Adresse kopieren
+
+
+ &Bezeichnung kopieren
+
+
+
+ Nachricht kopieren
+ Betrag kopieren
@@ -2420,6 +2470,10 @@ Für weitere Informationen über diese Konsole, tippe %6.
&Adresse kopieren
+
+
+ &Überprüfen
+ Verifizieren Sie diese Adresse z.B. auf dem Display Ihres Hardware-Wallets
@@ -3405,10 +3459,42 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
Adresse kopieren
+
+
+ &Bezeichnung kopieren
+ Betrag kopieren
+
+
+ Transaktionskennung kopieren
+
+
+
+ Rohdaten der Transaktion kopieren
+
+
+
+ Vollständige Transaktionsdetails kopieren
+
+
+
+ Transaktionsdetails anzeigen
+
+
+
+ Transaktionsgebühr erhöhen
+
+
+
+ Transaktion verlassen
+
+
+
+ Adressbezeichnung bearbeiten
+ Transaktionsverlauf exportieren
@@ -3663,6 +3749,10 @@ Gehen Sie zu Datei > Öffnen Sie die Brieftasche, um eine Brieftasche zu lade
Fehler: Die Version der Speicherauszugsdatei ist %s und wird nicht unterstützt. Diese Version von bitcoin-wallet unterstützt nur Speicherauszugsdateien der Version 1.
+
+
+ Fehler: Legacy Brieftaschen unterstützen nur die Adresstypen "legacy", "p2sh-segwit" und "bech32".
+ Fehler: Abhören nach eingehenden Verbindungen fehlgeschlagen (listen meldete Fehler %s)
@@ -3914,6 +4004,10 @@ Berechnet: %s, erwartet: %s
Fehler: Fehlende Prüfsumme
+
+
+ Fehler: Keine %s Adressen verfügbar..
+ Fehler: Kann Version %u nicht als uint32_t lesen.
@@ -4187,6 +4281,10 @@ Verifikations-Error: %s
Unbekannter Netztyp in -onlynet angegeben: '%s'
+
+
+ Unbekannte neue Regeln aktiviert (Versionsbit %i)
+ Nicht unterstützte Protokollkategorie %s=%s.
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts
index 74f684bf8c..12183da859 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts
@@ -69,6 +69,12 @@
Estas son tus direcciones de Bitcoin para recibir pagos. Siempre revise el monto y la dirección de envío antes de enviar criptomonedas.
+
+
+ Estas son tus direcciones Bitcoin para recibir pagos. Usa el botón 'Crear una nueva dirección para recibir' en la pestaña 'Recibir' para crear nuevas direcciones.
+Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'.
+ &Copiar dirección
@@ -85,6 +91,11 @@
Exportar lista de direcciones
+
+
+ Expanded name of the CSV file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values
+ Archivo separado por comas (* .csv)
+ An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.
@@ -128,6 +139,10 @@
Repite nueva contraseña
+
+
+ Mostrar la frase de contraseña
+ Codificar billetera
@@ -160,6 +175,14 @@
Billetera codificada
+
+
+ Introduce la contraseña nueva para la billetera. <br/>Por favor utiliza una contraseña de <b>diez o más caracteres aleatorios</b>, u <b>ocho o más palabras</b>.
+
+
+
+ Ingresa la antigua frase de contraseña y la nueva frase de contraseña para la billetera.
+ IMPORTANTE: Cualquier respaldo anterior que hayas hecho del archivo de tu billetera debe ser reemplazado por el nuevo archivo encriptado que has generado. Por razones de seguridad, todos los respaldos realizados anteriormente serán inutilizables al momento de que utilices tu nueva billetera encriptada.
@@ -2279,6 +2302,11 @@
Exportar historial de transacciones
+
+
+ Expanded name of the CSV file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values
+ Archivo separado por comas (* .csv)
+ Confirmado
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
index 74dd89b1dc..5518c05403 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
@@ -85,10 +85,15 @@
Exportar lista de direcciones
+
+
+ Expanded name of the CSV file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values
+ Archivo separado por comas
+ An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.
- Hubo un error al tratar de salvar a la lista de direcciones a %1. Por favor intente de nuevo.
+ Hubo un error al tratar de guardar la lista de direcciones a %1. Por favor intente de nuevo.
@@ -174,7 +179,7 @@
- Recuerda que encriptar tu billetera no puede proteger completamente tus bitcoins de ser robadas por malware que haya infectado tu computadora.
+ Recuerda que encriptar tu billetera no protege completamente tus bitcoins contra robo por malware que haya infectado tu computadora.
@@ -214,7 +219,7 @@
- La contraseña de la cartera ha sido exitosamente cambiada.
+ La contraseña del monedero se cambió correctamente.
@@ -232,8 +237,27 @@
Prohibido Hasta
+
+ BitcoinApplication
+
+
+ Ha ocurrido un error grave. %1 no puede continuar de forma segura y se cerrará.
+
+
+
+ Error interno
+
+
+
+ Un error interno ocurrió. %1 intentará continuar. Este es un error inesperado que puede ser reportado de las formas que se muestran debajo.
+
+QObject
+
+
+ %1 todavía no ha terminado de forma segura...
+ desconocido
@@ -325,7 +349,7 @@
- %Acerca de%1
+ &Acerca de %1
@@ -380,6 +404,10 @@
&Recibir
+
+
+ &Opciones…
+ &Mostrar / Ocultar
@@ -388,18 +416,54 @@
Mostrar u ocultar la ventana principal
+
+
+ &Encriptar billetera…
+ Cifre las claves privadas que pertenecen a su billetera
+
+
+ &Realizar copia de seguridad de la billetera
+
+
+
+ &Cambiar contraseña...
+ Firme mensajes con sus direcciones de Bitcoin para demostrar que los posee
+
+
+ &Verificar mensaje...
+ Verifique los mensajes para asegurarse de que se firmaron con direcciones de Bitcoin especificadas.
+
+
+ &Cargar PSBT desde el archivo...
+
+
+
+ Abrir &URI…
+
+
+
+ Cerrar Billetera
+
+
+
+ Crear Billetera
+
+
+
+ Cerrar todas las carteras
+ &Archivo
@@ -416,6 +480,26 @@
Pestañas
+
+
+ Sincronizando cabeceras (%1%) ...
+
+
+
+ Sincronizando con la red...
+
+
+
+ Indexando bloques en disco...
+
+
+
+ Procesando bloques en disco...
+
+
+
+ Conectando a pares...
+
@@ -437,8 +521,8 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
-
-
+ Se han procesado %n bloques del historial de transacciones.
+ Se han procesado %n bloques del historial de transacciones.
@@ -469,6 +553,14 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
Cerrar cartera
+
+
+ Cerrar todas las carteras
+
+
+
+ Mostrar mensaje de ayuda %1 para obtener una lista con posibles líneas de comando de Bitcoin
+ cartera predeterminada
@@ -493,10 +585,25 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
A substring of the tooltip.
-
-
+ %n conexiones activas con la red Bitcoin
+ %n conexiones activas con la red Bitcoin
+
+
+ A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".
+ Mostrar pestaña Pares
+
+
+
+ A context menu item.
+ Desactivar actividad de la red
+
+
+
+ A context menu item. The network activity was disabled previously.
+ Activar actividad de la red
+ Alerta: %1
@@ -505,6 +612,36 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
Fecha: %1
+
+
+
+
+ Monto: %1
+
+
+
+
+ Cartera: %1
+
+
+
+
+ Tipo: %1
+
+
+
+
+ Etiqueta: %1
+
+
+
+
+ Dirección: %1
@@ -515,6 +652,10 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
Transacción entrante
+
+
+ Clave privada <b>desactivada</b>
+ La cartera esta <b>encriptada</b> y <b>desbloqueada</b> actualmente
@@ -594,6 +735,14 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
copiar monto
+
+
+ &Copiar dirección
+
+
+
+ Copiar &ID de la transacción
+ Copiar cantidad
@@ -622,17 +771,25 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
Esta capa se vuelve roja si algún destinatario recibe un monto menor al actual limite del remanente monetario
+
+
+ Puede variar +/- %1 satoshi(s) por entrada.
+ (sin etiqueta)
- cambio
+ (cambio)CreateWalletActivity
+
+
+ Creando Monedero <b>%1</b>…
+ La creación de la cartera falló
@@ -652,14 +809,22 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
cartera predeterminada
-
+
+
+ Abriendo billetera <b>%1</b>...
+
+
WalletControllerCerrar cartera
-
+
+
+ ¿Está seguro de cerrar todas las carteras?
+
+
CreateWalletDialog
@@ -763,6 +928,14 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
Intro
+
+
+ %1 GB de espacio disponible
+
+
+
+ (de los %1 GB necesarios)
+ Explanatory text on the capability of the current prune target.
@@ -779,6 +952,10 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
Bienvenido
+
+
+ Limitar el almacenamiento de cadena de bloque a
+ Revertir esta configuración requiere descargar nuevamente la cadena de bloques en su totalidad. es mas eficaz descargar la cadena de bloques completa y después reducirla. Desabilitará algunas funciones avanzadas.
@@ -925,6 +1102,17 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
o
+
+ PaymentServer
+
+
+ No se pudo procesar la solicitud de pago porque BIP70 no es compatible.
+Debido a fallos de seguridad en BIP70, se recomienda ignorar cualquier instrucción sobre cambiar carteras
+Si recibe este error, debe solicitar al vendedor un URI compatible con BIP21.
+
+ PeerTableModel
@@ -1014,6 +1202,14 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
Aumentar el tamaño de la letra
+
+
+ Dirección y tipo de conexión entre pares: %1
+
+
+
+ Este par está conectado mediante alguno de los siguientes protocolos de red : IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS.
+ Servicios
@@ -1125,6 +1321,10 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
Eliminar
+
+
+ &Copiar dirección
+ No se puede desbloquear la cartera
@@ -1596,10 +1796,23 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
Monto minimo
+
+
+ &Copiar dirección
+
+
+
+ Copiar &ID de la transacción
+ Exportar el historial de transacción
+
+
+ Expanded name of the CSV file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values
+ Archivo separado por comas
+ Confirmado
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fil.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fil.ts
index 335b7ca322..d0cf6181b2 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fil.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fil.ts
@@ -1324,6 +1324,10 @@
Hindi kilalang error sa pagproseso ng transaksyon.
+
+
+ %1
+ Kabuuang Halaga
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
index f3a051e826..5e9091269b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
@@ -3877,6 +3877,14 @@ A Fájl > Megnyitás menüben lehet megnyitni.
Az ügyfélügynök megjegyzésben nem biztonságos karakter van: (%s)
+
+
+ Blokkhitelesítés
+
+
+
+ Tárca(k) ellenőrzés(e)
+ A Tárca újraírása szükséges: Indítsa újra a %s-t.
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
index c4b7f00312..b0378de61b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
@@ -875,6 +875,10 @@ E' possibile firmare solo con indirizzi di tipo "legacy".
Copia l'importo
+
+
+ &Copia indirizzo
+ Copia quantità
@@ -1035,6 +1039,14 @@ E' possibile firmare solo con indirizzi di tipo "legacy".
Descrizione del Portafoglio
+
+
+ Usa un dispositivo esterno di firma come un hardware wallet. Configura lo script per il firmatario esterno nelle preferenze del wallet.
+
+
+
+ Firmatario esterno
+ Crea
@@ -1043,7 +1055,12 @@ E' possibile firmare solo con indirizzi di tipo "legacy".
Compilato senza il supporto a sqlite (richiesto per i wallet descrittori)
-
+
+
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ Compilato senza supporto per firmatario esterno (richiesto per firmare con periferiche)
+
+
EditAddressDialog
@@ -1396,6 +1413,10 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".
&Spendi resti non confermati
+
+
+ Firmatario esterno (es. Hardware Wallet)
+ Apri automaticamente la porta del client Bitcoin sul router. Il protocollo UPnP deve essere supportato da parte del router ed attivo.
@@ -1520,6 +1541,11 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".
&Cancella
+
+
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ Compilato senza support per firmatario esterno (richiesto per firmare con periferiche)
+ predefinito
@@ -2226,6 +2252,10 @@ Se ricevi questo errore, dovresti richiedere al commerciante di fornire un URI c
Copia &URI
+
+
+ &Copia indirizzo
+ Impossibile sbloccare il portafoglio.
@@ -2269,6 +2299,10 @@ Se ricevi questo errore, dovresti richiedere al commerciante di fornire un URI c
Copia &Indirizzo
+
+
+ Verifica questo indirizzo su dispositivo esterno, ad es. lo schermo di un hardware wallet
+ &Salva Immagine...
@@ -2415,6 +2449,14 @@ Se ricevi questo errore, dovresti richiedere al commerciante di fornire un URI c
Nascondi le impostazioni delle commissioni di transazione.
+
+
+ Specifica una tariffa personalizzata per kB (1.000 byte) della dimensione virtuale della transazione
+
+Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "100 satoshi per kB" per una dimensione di transazione di 500 byte (metà di 1 kB) alla fine produrrà una commissione di soli 50 satoshi.
+ Quando il volume delle transazioni è minore dello spazio nei blocchi, i minatori e in nodi di relay potrebbero imporre una commissione minima. Va benissimo pagare solo questa commissione minima, ma tieni presente che questo potrebbe risultare in una transazione che, se la richiesta di transazioni bitcoin dovesse superare la velocità con cui la rete riesce ad elaborarle, non viene mai confermata.
@@ -2487,6 +2529,20 @@ Se ricevi questo errore, dovresti richiedere al commerciante di fornire un URI c
%1 (%2 blocchi)
+
+
+ "device" usually means a hardware wallet
+ Firma su dispositivo
+
+
+
+ Connetti prima il tuo hardware wallet.
+
+
+
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ Imposta il percorso per lo script di firma esterna in Opzioni -> Portafoglio
+ Crea una Transazione Bitcoin Parzialmente Firmata (PSBT) da utilizzare con ad es. un portafoglio %1 offline o un portafoglio hardware compatibile con PSBT.
@@ -2515,10 +2571,19 @@ Se ricevi questo errore, dovresti richiedere al commerciante di fornire un URI c
Crea non Firmata
+
+
+ Firma ed invia
+ Firma non riuscita
+
+
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ Firmatario esterno non trovato
+ Salva Dati Transazione
@@ -3202,6 +3267,10 @@ Se ricevi questo errore, dovresti richiedere al commerciante di fornire un URI c
Intervallo...
+
+
+ &Copia indirizzo
+ Esporta lo storico delle transazioni
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_la.ts b/src/qt/locale/bitcoin_la.ts
index e37a2af98f..b3c24380ee 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_la.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_la.ts
@@ -57,6 +57,10 @@
&Muta
+
+
+ Exporta Index Inscriptionum
+ AddressTableModel
@@ -91,6 +95,10 @@
Itera novam tesseram
+
+
+ Ostende tesseram
+ Cifra cassidile
@@ -156,6 +164,13 @@
Monitio: Litterae ut capitales seratae sunt!
+
+ BanTableModel
+
+
+ Interdictum usque ad
+
+QObject
@@ -235,6 +250,10 @@
Exi applicatione
+
+
+ &De %1
+ Informatio de &Qt
@@ -243,6 +262,10 @@
Monstra informationem de Qt
+
+
+ Creare novum casidillium
+ Mitte nummos ad inscriptionem Bitcoin
@@ -1240,6 +1263,13 @@
ad
+
+ WalletFrame
+
+
+ Creare novum casidillium
+
+WalletModel
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_my.ts b/src/qt/locale/bitcoin_my.ts
index 4f86d54288..07e28d23b7 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_my.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_my.ts
@@ -25,6 +25,10 @@
လက်ရှိရွေးထားတဲ့ လိပ်စာကို ဖျက်မယ်။
+
+
+ လိပ်စာရိုက်ထည့်ပါ
+ လက်ရှိ tab မှာရှိတဲ့ဒေတာတွေကို ဖိုင်လ်မှာသိမ်းမယ်။
@@ -37,6 +41,33 @@
&ဖျက်
+
+
+ လိပ်စာကိုပေးပို့ဖို့လိပ်စာရွေးချယ်ပါ
+
+
+
+ လိပ်စာပေးပို့နေသည်
+
+
+
+ လိပ်စာလက်ခံရရှိသည်
+
+
+
+ တင်ပို့မှုမအောင်မြင်ပါ
+
+
+
+ AddressTableModel
+
+
+ တံဆိပ်
+
+
+
+ လိပ်စာ
+ QObject
@@ -97,6 +128,14 @@
အချက်အလက်
+
+
+ နောက်ဆုံးပေါ်
+
+
+
+ ချဲ့
+ A substring of the tooltip.
@@ -105,6 +144,21 @@
+
+ CoinControlDialog
+
+
+ နေ့စွဲ
+
+
+
+ ဟုတ်တယ်
+
+
+
+ မဟုတ်ဘူး
+
+ Intro
@@ -126,6 +180,25 @@
အမှား
+
+ PeerTableModel
+
+
+ Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.
+ လိပ်စာ
+
+
+
+ RecentRequestsTableModel
+
+
+ နေ့စွဲ
+
+
+
+ တံဆိပ်
+
+ SendCoinsDialog
@@ -143,6 +216,10 @@
+
+
+ နေ့စွဲ
+
@@ -152,6 +229,14 @@
TransactionTableModel
+
+
+ နေ့စွဲ
+
+
+
+ တံဆိပ်
+
@@ -159,6 +244,25 @@
+
+ TransactionView
+
+
+ နေ့စွဲ
+
+
+
+ တံဆိပ်
+
+
+
+ လိပ်စာ
+
+
+
+ တင်ပို့မှုမအောင်မြင်ပါ
+
+ WalletView
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
index 1e143666b5..83a5213999 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
@@ -69,6 +69,12 @@
இவை பணம் அனுப்புவதற்கு உங்களின் பிட்காயின் முகவரிகள். பிட்காயின்களை அனுப்புவதற்கு முன் எப்பொழுதும் தொகையும் பெறுதலையும் சரிபார்க்கவும்.
+
+
+ பிட்காயின் பெறுவதற்காக உங்கள் முகவரி இவை. புதிய முகவரிகளை உருவாக்க 'புதிய முகவரியை உருவாக்கு' என்ற பட்டனை கிளிக் செய்யவும்.
+கையொப்பமிடுவது 'மரபு' வகையின் முகவரிகளால் மட்டுமே சாத்தியமாகும்.
+ &காபி முகவரி
@@ -520,10 +526,22 @@
வாலட்டை மூடு
+
+
+ அனைத்து பணப்பைகள் மூடு
+ சாத்தியமான Bitcoin கட்டளை-வரி விருப்பங்களைக் கொண்ட பட்டியலைப் பெற %1 உதவிச் செய்தியைக் காட்டு
+
+
+ &மதிப்புகளை மறைக்கவும்
+
+
+
+ கண்ணோட்டம் தாவலில் மதிப்புகளை மறைக்கவும்
+ இயல்புநிலை வாலட்
@@ -811,6 +829,10 @@
வாலட்டை அதிக நேரம் மூடுவதாலும் ப்ரூனிங் இயக்கப்பட்டாலோ முழு செயினை ரீசிங்க் செய்வதற்கு இது வழிவகுக்கும்.
+
+
+ அனைத்து பணப்பைகள் மூடு
+ CreateWalletDialog
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_th.ts b/src/qt/locale/bitcoin_th.ts
index c1165c4195..73783ef9d5 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_th.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_th.ts
@@ -136,10 +136,6 @@
เข้ารหัสกระเป๋าสตางค์
-
-
- การดำเนินการนี้ต้องการวลีรหัสผ่านกระเป๋าสตางค์ของคุณเพื่อปลดล็อคกระเป๋าสตางค์
- ปลดล็อคกระเป๋าสตางค์
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
index 3aee8aef80..e3fd23ece2 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
@@ -1540,6 +1540,10 @@ Cüzdan kilidini aç.
İşlem imzalanamadı: %1
+
+
+ Daha fazla girdi imzalanamıyor.
+ İşlem imzalandı ve ağa duyurulmaya hazır.
@@ -1564,7 +1568,11 @@ Cüzdan kilidini aç.
veya
-
+
+
+ İşlem durumu bilinmiyor.
+
+
PaymentServer
@@ -1975,6 +1983,10 @@ Cüzdan kilidini aç.
Seçiminize dayalı talep edilecek tutar. Belli bir tutar talep etmemek için bunu boş bırakın veya sıfır değerini kullanın.
+
+
+ Yeni alıcı adresi oluştur
+ Formdaki tüm alanları temizle.
@@ -2188,6 +2200,10 @@ Cüzdan kilidini aç.
Seç...
+
+
+ İşlem ücreti ayarlarını gizle
+ Doğrulama süresi hedefi:
@@ -2676,6 +2692,10 @@ Cüzdan kilidini aç.
Çıktı indeksi
+
+
+ (Sertifika doğrulanmadı)
+ Tüccar
@@ -3353,6 +3373,10 @@ Cüzdan kilidini aç.
Başlangıç anahtarları üretilemiyor
+
+
+ Anahtarlar oluşturulamıyor
+ HTTP sunucusu başlatılamadı. Ayrıntılar için debug.log dosyasına bakınız.
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
index ba642bd42e..6ac0988f82 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
@@ -77,11 +77,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
- &Скопіювати адресу
+ Копіювати &адресу
- Скопіювати &мітку
+ Копіювати &мітку
@@ -335,41 +335,41 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
-
-
-
+ %n секунда
+ %n секунди
+ %n секунд
-
-
-
+ %n хвилина
+ %n хвилини
+ %n хвилин
-
-
-
+ %n година
+ %n години
+ %n годин
-
-
-
+ %n день
+ %n дні
+ %n днів
-
-
-
+ %n тиждень
+ %n тижні
+ %n тижнів
@@ -379,9 +379,9 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
-
-
-
+ %n рік
+ %n роки
+ %n років
@@ -528,6 +528,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Bitcoin-адресою
+
+
+ &Завантажити PSBT з файлу…
+ Завантажити PSBT з буфера обміну…
@@ -607,9 +611,9 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
-
-
-
+ Оброблено %n блок з історії транзакцій.
+ Оброблено %n блоки з історії транзакцій.
+ Оброблено %n блоків з історії транзакцій.
@@ -734,6 +738,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.Натисніть для додаткових дій.
+
+
+ A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".
+ Показати вкладку з'єднань
+ A context menu item.
@@ -900,12 +909,32 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
- Скопіювати суму
+ Копіювати суму&Копіювати адресу
+
+
+ Копіювати &мітку
+
+
+
+ Копіювати &суму
+
+
+
+ Копіювати &ID транзакції
+
+
+
+ &Заблокувати монети
+
+
+
+ &Розблокувати монети
+ Копіювати кількість
@@ -920,15 +949,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
- Скопіювати байти
+ Копіювати байти
- Скопіювати інше
+ Копіювати "пил"
- Скопіювати решту
+ Копіювати решту
@@ -977,7 +1006,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Попередження створення гаманця
-
+
+
+ Неможливо показати зовнішні підписувачі
+
+
OpenWalletActivity
@@ -1070,6 +1103,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Гаманець на базі дескрипторів
+
+
+ Використовувати зовнішній підписуючий пристрій (апаратний гаманець). Спочатку налаштуйте скрипт зовнішнього підписувача в параметрах гаманця.
+
+
+
+ Зовнішній підписувач
+ Створити
@@ -1078,7 +1119,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Зкомпільовано без підтримки sqlite (потрібно для гаманців дескрипторів)
-
+
+
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ Скомпільовано без підтримки зовнішнього підписування
+
+
EditAddressDialog
@@ -1439,6 +1485,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
&Витрачати непідтверджену решту
+
+
+ Зовнішній підписувач (наприклад, апаратний гаманець)
+
+
+
+ Шлях до скрипту &зовнішнього підписувача
+
+
+
+ Повний шлях до скрипту, сумісного з Bitcoin Core (наприклад, C:\Downloads\hwi.exe або /Users/you/Downloads/hwi.py). Обережно: зловмисні програми можуть вкрасти Ваші монети!
+ Автоматично відкривати порт для клієнту біткоін на роутері. Працює лише якщо ваш роутер підтримує UPnP і ця функція увімкнена.
@@ -1551,6 +1609,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
&Скасувати
+
+
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ Скомпільовано без підтримки зовнішнього підписування
+ типово
@@ -2051,10 +2114,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Дозволи
+
+
+ Напрямок/Тип
+ Сервіси
+
+
+ Висока пропускна здатність
+ Час з'єднання
@@ -2063,6 +2134,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Останній Блок
+
+
+ Остання транзакція
+ Востаннє відправлено
@@ -2127,6 +2202,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Вихідних:
+
+
+ ми обрали з'єднання з високою пропускною здатністю
+
+
+
+ нас обрали для з'єднання з високою пропускною здатністю
+
+
+
+ немає з'єднань з високою пропускною здатністю
+ &Від'єднати
@@ -2298,12 +2385,24 @@ For more information on using this console, type %6.
- &Скопіювати URI
+ &Копіювати URI&Копіювати адресу
+
+
+ Копіювати &мітку
+
+
+
+ Копіювати &повідомлення
+
+
+
+ Копіювати &суму
+ Неможливо розблокувати гаманець.
@@ -2341,11 +2440,11 @@ For more information on using this console, type %6.
- &Скопіювати URI
+ &Копіювати URI
- Скопіювати &адресу
+ Копіювати &адресу
@@ -2539,7 +2638,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
- Скопіювати суму
+ Копіювати суму
@@ -2551,20 +2650,29 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
- Скопіювати байти
+ Копіювати байти
- Скопіювати інше
+ Копіювати "пил"
- Скопіювати решту
+ Копіювати решту%1 (%2 блоків)
+
+
+ "device" usually means a hardware wallet
+ Підписати на пристрої
+
+
+
+ Спочатку підключіть Ваш апаратний гаманець.
+ С&творити непідписану
@@ -2601,10 +2709,24 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
Створити без підпису
+
+
+ Підписати та надіслати
+ Не вдалось підписати
+
+
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ Зовнішній підписувач не знайдено
+
+
+
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ Помилка зовнішнього підписувача
+ Зберегти дані транзакції
@@ -2618,6 +2740,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
PSBT збережено
+
+
+ Зовнішній баланс:
+ або
@@ -3186,7 +3312,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
- Згенеровано (не підтверджено)
+ Згенеровано, але не підтверджено
@@ -3307,6 +3433,38 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
&Копіювати адресу
+
+
+ Копіювати &мітку
+
+
+
+ Копіювати &суму
+
+
+
+ Копіювати &ID транзакції
+
+
+
+ Копіювати &всю транзакцію
+
+
+
+ Копіювати всі &деталі транзакції
+
+
+
+ &Показати деталі транзакції
+
+
+
+ &Збільшити плату за транзакцію
+
+
+
+ &Відмовитися від транзакції
+ Експортувати історію транзакцій
@@ -3436,6 +3594,10 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
Не вдалось виконати транзакцію
+
+
+ Неможливо показати адресу
+ гаманець за змовчуванням
@@ -3479,6 +3641,11 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
Зробити резервне копіювання гаманця
+
+
+ Name of the wallet data file format.
+ Файл гаманця
+ Помилка резервного копіювання
@@ -3674,6 +3841,10 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
Завантаження завершено
+
+
+ Помилка створення %s
+ Помилка ініціалізації бази даних блоків
@@ -3722,6 +3893,18 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
Помилка: Пул ключів закінчився, будь-ласка, виконайте спочатку keypoolrefill
+
+
+ Помилка: Відсутня контрольна сума
+
+
+
+ Помилка: Не вдалося прочитати версію %u як uint32_t
+
+
+
+ Помилка: Не вдалося додати запис до нового гаманця
+ Не вдалося слухати на жодному порту. Використовуйте -listen=0, якщо ви хочете цього.
@@ -3794,6 +3977,10 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
Завантаження P2P адрес…
+
+
+ Завантаження переліку заборонених з'єднань…
+ Завантаження індексу блоків…
@@ -3886,6 +4073,10 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
Вихідний код доступний з %s.
+
+
+ Вказаний файл настройки %s не існує
+ Неможливо сплатити комісію із-за малої суми транзакції
@@ -3946,6 +4137,10 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet.
Не вдається створити ключі
+
+
+ Не вдалося відкрити %s для запису
+ Неможливо запустити HTTP-сервер. Детальніший опис наведено в журналі зневадження.
--
cgit v1.2.3