From aa254a01c1d4d853143e0460a8d6ddc481c9785c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hennadii Stepanov <32963518+hebasto@users.noreply.github.com> Date: Mon, 23 Aug 2021 19:23:41 +0300 Subject: qt: Pre-rc3 translations update --- src/qt/locale/bitcoin_az.ts | 8 + src/qt/locale/bitcoin_bs.ts | 12 + src/qt/locale/bitcoin_cs.ts | 70 +++++- src/qt/locale/bitcoin_de.ts | 57 +++-- src/qt/locale/bitcoin_es.ts | 34 ++- src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts | 293 +++++++++++++++++++++- src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts | 40 ++- src/qt/locale/bitcoin_fa.ts | 177 +++++++++++++- src/qt/locale/bitcoin_fi.ts | 147 ++++++++++- src/qt/locale/bitcoin_fr.ts | 176 +++++++++++++- src/qt/locale/bitcoin_ga.ts | 14 ++ src/qt/locale/bitcoin_id.ts | 264 +++++++++++++++++--- src/qt/locale/bitcoin_it.ts | 4 +- src/qt/locale/bitcoin_ja.ts | 540 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------- src/qt/locale/bitcoin_ko.ts | 4 +- src/qt/locale/bitcoin_nb.ts | 352 +++++++++++++++++++++++---- src/qt/locale/bitcoin_nl.ts | 234 +++++++++++++++--- src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts | 13 +- src/qt/locale/bitcoin_ro.ts | 30 ++- src/qt/locale/bitcoin_ru.ts | 2 +- src/qt/locale/bitcoin_sk.ts | 4 +- src/qt/locale/bitcoin_th.ts | 26 +- src/qt/locale/bitcoin_tr.ts | 8 + src/qt/locale/bitcoin_uk.ts | 443 +++++++++++++++++++++++++-------- 24 files changed, 2575 insertions(+), 377 deletions(-) (limited to 'src/qt') diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_az.ts b/src/qt/locale/bitcoin_az.ts index 2e32bbc941..4276b9233a 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_az.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_az.ts @@ -298,6 +298,10 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Bu tənzimləməni geri almaq bütün blok zəncirinin yenidən endirilməsini tələb edəcək. + + Map port using &UPnP + &UPnP istifadə edən xəritə portu + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. İstifadəçi interfeys dili burada tənzimlənə bilər. Bu tənzimləmə %1 yenidən başladıldıqdan sonra təsirli olacaq. @@ -392,6 +396,10 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür. TransactionView + + Other + Başqa + Label Etiket diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts index bad759b5c9..be93c46207 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts @@ -1223,6 +1223,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Error Greška + + The configuration file could not be opened. + Konfiguracijski falj nije bilo moguce otvoriti. + OverviewPage @@ -1230,6 +1234,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Form Obrazac + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. + Moguće je da su prikazane informacije zastarjele.Vaš novčanik se automatski sinhronizira sa Bitcoin mrežom nakon što je konekcija uspostavljena, ali proces nije još uvijek dovršen. + + + Recent transactions + Nedavne transakcije + PeerTableModel diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts index db5f23b380..35b4f02a4c 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts @@ -318,17 +318,17 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. %n hour(s) - - - + %n hodina + %n hodin + %n hodin %n day(s) - - - + %n den + %n dnů + %n dnů @@ -435,6 +435,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. &Receive Při&jmi + + &Options… + &Možnosti + &Show / Hide &Zobraz/Skryj @@ -455,6 +459,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses Ověř zprávy, aby ses ujistil, že byly podepsány danými bitcoinovými adresami + + Close Wallet… + Zavřít peněženku... + + + Create Wallet… + Vytvořit peněženku... + + + Close All Wallets… + Zavřít všcehny peněženky... + &File &Soubor @@ -471,6 +487,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Tabs toolbar Panel s listy + + Indexing blocks on disk… + Vytvářím index bloků na disku... + Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) Požaduj platby (generuje QR kódy a bitcoin: URI) @@ -1019,6 +1039,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Intro + + %1 GB of free space available + %1 GB volného místa + + + (of %1 GB needed) + (z požadovaných %1 GB ) + At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. Bude proto potřebovat do tohoto adresáře uložit nejméně %1 GB dat – tohle číslo navíc bude v průběhu času růst. @@ -1072,6 +1100,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features. Vrácení tohoto nastavení vyžaduje opětovné stažení celého blockchainu. Je rychlejší stáhnout celý řetězec nejprve a prořezat jej později. Některé pokročilé funkce budou zakázány, dokud celý blockchain nebude stažen nanovo. + + GB + GB + This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. Prvotní synchronizace je velice náročná, a mohou se tak díky ní začít na tvém počítači projevovat dosud skryté hardwarové problémy. Pokaždé, když spustíš %1, bude stahování pokračovat tam, kde skončilo. @@ -1129,6 +1161,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Number of blocks left Zbývající počet bloků + + Unknown… + Neznámý… + + + calculating… + propočítávám… + Last block time Čas posledního bloku @@ -1533,6 +1573,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Copy to Clipboard Kopírovat do schránky + + Save… + Uložit... + Close Zavřít @@ -1682,6 +1726,11 @@ Pokud vidíte tuto chybu, měli byste požádat, aby obchodník poskytl adresu k Title of Peers Table column which indicates the current latency of the connection with the peer. Odezva + + Peer + Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection. + Protějšek + Sent Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer. @@ -2306,6 +2355,10 @@ Pokud vidíte tuto chybu, měli byste požádat, aby obchodník poskytl adresu k Dust: Prach: + + Choose… + Zvol... + Hide transaction fee settings Schovat nastavení poplatků transakce - transaction fee @@ -2378,6 +2431,11 @@ Pokud vidíte tuto chybu, měli byste požádat, aby obchodník poskytl adresu k %1 (%2 blocks) %1 (%2 bloků) + + Sign on device + "device" usually means a hardware wallet + Přihlásit na zařízení + Cr&eate Unsigned Vytvořit bez podpisu diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts index 39c964e54c..2a6323d0d2 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts @@ -445,6 +445,10 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich. Create a new wallet Neue Wallet erstellen + + Wallet: + Brieftasche: + Network activity disabled. A substring of the tooltip. @@ -598,13 +602,6 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich. &Command-line options &Kommandozeilenoptionen - - Processed %n block(s) of transaction history. - - - - - %1 behind %1 im Rückstand @@ -767,6 +764,12 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich. Amount: %1 Betrag: %1 + + + + Wallet: %1 + + Brieftasche: %1 @@ -1053,6 +1056,10 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich. Wallet Name Wallet-Name + + Wallet + Brieftasche + Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. Verschlüssele das Wallet. Das Wallet wird mit einer Passphrase deiner Wahl verschlüsselt. @@ -1215,8 +1222,8 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich. (sufficient to restore backups %n day(s) old) Explanatory text on the capability of the current prune target. - - + (für Wiederherstellung ausreichende Sicherung %n Tag alt) + (für Wiederherstellung ausreichende Sicherung %n Tage alt) @@ -1442,6 +1449,10 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich. (0 = auto, <0 = leave that many cores free) (0 = automatisch, <0 = so viele Kerne frei lassen) + + W&allet + B&rieftasche + Expert Experten-Optionen @@ -1566,6 +1577,10 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich. Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services. Verbinde mit dem Bitcoin-Netzwerk über einen separaten SOCKS5-Proxy für Tor-Onion-Dienste. + + Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor onion services: + Nutze separaten SOCKS&5-Proxy um Gegenstellen über Tor-Onion-Dienste zu erreichen: + &Third party transaction URLs &Externe Transaktions-URLs @@ -2462,6 +2477,10 @@ Für weitere Informationen über diese Konsole, tippe %6. Message: Nachricht: + + Wallet: + Brieftasche: + Copy &URI &URI kopieren @@ -2801,6 +2820,10 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125). Sie können die Gebühr später erhöhen (zeigt Replace-By-Fee, BIP-125). + + Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet. + Überprüfen Sie bitte Ihr Transaktionsvorhaben. Dadurch wird eine teilweise signierte Bitcoin-Transaktion (TSBT) erstellt, die Sie speichern oder kopieren und dann z. B. mit einer Offline-Brieftasche %1 oder einer TSBT-kompatible Hardware-Brieftasche nutzen können. + Please, review your transaction. Bitte überprüfen sie ihre Transaktion. @@ -2864,8 +2887,8 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre Estimated to begin confirmation within %n block(s). - - + Voraussichtlicher Beginn der Bestätigung innerhalb von %n Block. + Voraussichtlicher Beginn der Bestätigung innerhalb von %n Blöcken. @@ -3108,8 +3131,8 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre Open for %n more block(s) - - + Für weiteren %n Block offen + Für weitere %n Blöcke offen @@ -3187,8 +3210,8 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre matures in %n more block(s) - - + reift noch %n weiteren Block. + reift noch %n weitere Blöcke. @@ -3304,8 +3327,8 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre Open for %n more block(s) - - + Für weiteren Block offen + Für weitere %n Blöcke offen diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts index a97d03f24d..36b5cec9d7 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Create a new address - Crea una nueva dirección + Crear una nueva dirección &New @@ -267,6 +267,10 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo Legacy. %1 didn't yet exit safely… 1%1 todavía no ha terminado de forma segura... + + Internal + Interno + %n second(s) @@ -456,8 +460,8 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo Legacy. Processed %n block(s) of transaction history. - - + Se ha procesado %n bloque del historial de transacciones. + Se han procesado %n bloques del historial de transacciones. @@ -578,6 +582,14 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo Legacy. Confirmed Confirmado + + &Copy address + copiar dirección + + + Copy &label + copiar y etiquetar + yes @@ -948,6 +960,14 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo Legacy. &Amount: &Cantidad + + &Copy address + copiar dirección + + + Copy &label + copiar y etiquetar + Could not generate new %1 address No se ha podido generar una nueva dirección %1 @@ -1145,6 +1165,14 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo Legacy. TransactionView + + &Copy address + copiar dirección + + + Copy &label + copiar y etiquetar + Confirmed Confirmado diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts index 12183da859..488ed9c170 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts @@ -183,6 +183,22 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'. Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet. Ingresa la antigua frase de contraseña y la nueva frase de contraseña para la billetera. + + Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Recuerda que cifrar tu billetera no garantiza total protección de robo de tus bitcoins si tu ordenador es infectado con malware. + + + Wallet to be encrypted + Billetera a cifrar + + + Your wallet is about to be encrypted. + Tu billetera esta a punto de ser encriptada. + + + Your wallet is now encrypted. + Tu billetera ha sido cifrada. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. IMPORTANTE: Cualquier respaldo anterior que hayas hecho del archivo de tu billetera debe ser reemplazado por el nuevo archivo encriptado que has generado. Por razones de seguridad, todos los respaldos realizados anteriormente serán inutilizables al momento de que utilices tu nueva billetera encriptada. @@ -227,6 +243,13 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'. Suspendido hasta + + BitcoinApplication + + Internal error + Error interno + + QObject @@ -350,6 +373,10 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'. Modify configuration options for %1 Modificar las opciones de configuración para %1 + + Create a new wallet + Crear una nueva billetera + Wallet: Billetera: @@ -391,18 +418,46 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'. Show or hide the main Window Mostrar u ocultar la ventana principal + + &Encrypt Wallet… + &Encriptar billetera… + Encrypt the private keys that belong to your wallet Cifrar las claves privadas de su monedero + + &Backup Wallet… + &Realizar copia de seguridad de la billetera + + + Sign &message… + Firmar &mensaje... + Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them Firmar un mensaje para provar que usted es dueño de esta dirección + + &Verify message… + &Verificar mensaje... + Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses Verificar mensajes comprobando que están firmados con direcciones Bitcoin concretas + + Close Wallet… + Cerrar Billetera... + + + Create Wallet… + Crear Billetera... + + + Close All Wallets… + Cerrar todas las billeteras... + &File &Archivo @@ -466,10 +521,58 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'. Up to date Actualizado + + Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard + Cargar una transacción de Bitcoin parcialmente firmada desde el Portapapeles + + + Node window + Ventana del nodo + + + Open node debugging and diagnostic console + Abrir consola de depuración y diagnóstico del nodo + + + &Sending addresses + &Direcciones de envío + + + &Receiving addresses + &Direcciones de entrega + + + Open a bitcoin: URI + Abrir un bitcoin: URI + + + Open Wallet + Abrir billetera + + + Open a wallet + Abrir una billetera + + + Close wallet + Cerrar billetera + + + Close all wallets + Cerrar todas las billeteras + Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options Mostrar el mensaje de ayuda %1 para obtener una lista de los posibles comandos de Bitcoin + + default wallet + billetera predeterminada + + + No wallets available + No hay billeteras disponibles + &Window y windows @@ -479,6 +582,10 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'. Minimize Minimizar + + Zoom + Acercar + Main Window Ventana principal @@ -495,6 +602,10 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'. + + Warning: %1 + Advertencia: %1 + Date: %1 @@ -559,7 +670,11 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'. Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> La billetera esta <b>codificada</b> y actualmente <b>bloqueda</b> - + + Original message: + Mensaje original: + + UnitDisplayStatusBarControl @@ -691,16 +806,89 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'. (cambio) + + CreateWalletActivity + + Create wallet failed + Fallo al crear la billetera + + + Create wallet warning + Advertencia de crear billetera + + + + OpenWalletActivity + + default wallet + billetera predeterminada + + + + WalletController + + Close wallet + Cerrar billetera + + + Close all wallets + Cerrar todas las billeteras + + + Are you sure you wish to close all wallets? + ¿Está seguro de que desea cerrar todas las billeteras? + + CreateWalletDialog + + Create Wallet + Crear Billetera + + + Wallet Name + Nombre de la billetera + Wallet Cartera + + Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. + Encriptar la billetera. La billetera será encriptada con una contraseña de tu elección. + + + Encrypt Wallet + Encriptar la billetera + + + Advanced Options + Opciones avanzadas + + + Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. + Desactivar las claves privadas para esta billetera. Las billeteras con claves privadas desactivadas no tendrán claves privadas y no podrán tener ninguna semilla HD o claves privadas importadas. Esto es ideal para billeteras de solo lectura. + + + Disable Private Keys + Desactivar las claves privadas + Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. Crea una billetera en blanco. Las billeteras en blanco inicialmente no tienen llaves privadas o texto. Las llaves privadas y las direcciones pueden ser importadas, o se puede establecer una semilla HD, más tarde. + + Make Blank Wallet + Crear billetera vacía + + + Descriptor Wallet + Descriptor de la billetera + + + Create + Crear + EditAddressDialog @@ -1189,11 +1377,31 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'. PSBTOperationsDialog + + Dialog + Dialogo + + + Close + Cerrar + + + Save Transaction Data + Guardar datos de la transacción + + + Total Amount + Monto total + or o - + + Transaction status is unknown. + El estado de la transacción es desconocido. + + PaymentServer @@ -1298,6 +1506,14 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'. Memory usage Memoria utilizada + + Wallet: + Billetera: + + + (none) + (ninguno) + &Reset &Reestablecer @@ -1335,6 +1551,14 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'. Synced Blocks Bloques sincronizados + + Node window + Ventana del nodo + + + Current block height + Altura del bloque actual + Decrease font size Disminuir tamaño de fuente @@ -1343,6 +1567,10 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'. Increase font size Aumentar tamaño de fuente + + Permissions + Permisos + Services Servicios @@ -1529,10 +1757,18 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'. ReceiveRequestDialog + + Address: + Dirección: + Amount: Cantidad: + + Label: + Etiqueta: + Message: Mensaje: @@ -1672,6 +1908,10 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'. Dust: Polvo: + + Hide transaction fee settings + Esconder ajustes de la tarifa de transacción + Confirmation time target: Objetivo de tiempo de confirmación @@ -1720,6 +1960,10 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'. %1 (%2 blocks) %1 (%2 bloques) + + from wallet '%1' + desde la billetera '%1' + %1 to %2 %1 a %2 @@ -1728,18 +1972,34 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'. Are you sure you want to send? ¿Seguro que quiere enviar? + + Save Transaction Data + Guardar datos de la transacción + or o + + Please, review your transaction. + Por favor, revise su transacción. + Transaction fee Comisión de transacción + + Total Amount + Monto total + Confirm send coins Confirmar el envió de monedas + + Confirm transaction proposal + Confirmar la propuesta de transacción + The recipient address is not valid. Please recheck. La dirección de envío no es válida. Por favor revisala. @@ -1756,6 +2016,10 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'. The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. El total sobrepasa tu saldo cuando se incluyen %1 como comisión de envió. + + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Dirección duplicada encontrada: las direcciones sólo deben ser utilizadas una vez. + Transaction creation failed! ¡Fallo al crear la transacción! @@ -1830,6 +2094,10 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'. S&ubtract fee from amount Restar comisiones del monto. + + Use available balance + Usar el saldo disponible + Message: Mensaje: @@ -1941,6 +2209,10 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'. Wallet unlock was cancelled. El desbloqueo del monedero fue cancelado. + + No error + No hay error + Private key for the entered address is not available. La llave privada para la dirección introducida no está disponible. @@ -2352,6 +2624,13 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'. para + + WalletFrame + + Create a new wallet + Crear una nueva billetera + + WalletModel @@ -2394,7 +2673,11 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'. Could not commit transaction No se pudo confirmar la transacción - + + default wallet + billetera predeterminada + + WalletView @@ -2405,6 +2688,10 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'. Export the data in the current tab to a file Exportar los datos de la pestaña actual a un archivo + + Load Transaction Data + Cargar datos de la transacción + Backup Wallet Respaldar monedero diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts index 5518c05403..f212b53d30 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts @@ -281,8 +281,8 @@ %n second(s) - - + %nsegundos + %n segundos @@ -1143,6 +1143,10 @@ Si recibe este error, debe solicitar al vendedor un URI compatible con BIP21. QRImageWidget + + &Save Image… + &Guardar imagen + &Copy Image &Copiar Imagen @@ -1159,7 +1163,12 @@ Si recibe este error, debe solicitar al vendedor un URI compatible con BIP21.Save QR Code Guardar Código QR - + + PNG Image + Expanded name of the PNG file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics + Imagen PNG + + RPCConsole @@ -1234,6 +1243,23 @@ Si recibe este error, debe solicitar al vendedor un URI compatible con BIP21.Executing command without any wallet Ejecutando el comando sin ninguna cartera + + Welcome to the %1 RPC console. +Use up and down arrows to navigate history, and %2 to clear screen. +Use %3 and %4 to increase or decrease the font size. +Type %5 for an overview of available commands. +For more information on using this console, type %6. + +%7WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.%8 + RPC console welcome message. Placeholders %7 and %8 are style tags for the warning content, and they are not space separated from the rest of the text intentionally. + Bienvenido a la %1 consola RPC. +Utilice la flecha arriba y abajo para navegar el historial y %2 para limpiar la consola. +Utilice%3 y %4 para aumentar o reducir el tamaño de fuente. +Escriba %5 para una visión general de los comandos disponibles. +Para obtener más información, escriba %6. + +%7ADVERTENCIA: Los estafadores, de forma activa, han estado indicando a los usuarios que escriban comandos aquí y de esta manera roban el contenido de sus monederos. No utilice esta consola si no comprende perfectamente las ramificaciones de un comando.%8 + Yes @@ -1348,6 +1374,10 @@ Si recibe este error, debe solicitar al vendedor un URI compatible con BIP21.Copy &Address &Copiar dirección + + &Save Image… + &Guardar imagen + RecentRequestsTableModel @@ -1893,6 +1923,10 @@ Si recibe este error, debe solicitar al vendedor un URI compatible con BIP21. bitcoin-core + + Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged. + No se pudo cambiar la versión %i a la versión anterior %i. Versión del monedero sin cambios. + The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted La cantidad de la transacción es demasiado pequeña para enviarla después de que se haya deducido la tarifa diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts index 0541295bfa..fc17822773 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts @@ -3,23 +3,23 @@ AddressBookPage Right-click to edit address or label - برای ویرایش آدرس یا برچسب‌گذاری راست‌کلیک کنید + برای ویرایش نشانی یا برچسب کلیک‌راست کنید Create a new address - ایجاد یک آدرس جدید + نشانی جدید ایجاد کنید &New - جدید + &تازه Copy the currently selected address to the system clipboard - کپی‌کردن آدرس انتخاب‌شده به حافظهٔ کلیپ‌بورد سیستم + کپی کردن آدرس انتخاب شده به کلیپ برد سیستم &Copy - کپی + &کپی C&lose @@ -27,15 +27,15 @@ Delete the currently selected address from the list - حذف آدرس های انتخاب شده از لیست + حذف نشانی‌های انتخابی از فهرست Enter address or label to search - آدرس یا برچسب را برای جستجو وارد کنید + نشانی یا برچسب را برای جستجو وارد کنید Export the data in the current tab to a file - صدور داده نوار جاری به یک فایل + خروجی گرفتن داده‌های برگه‌ی فعلی،به یک فایل &Export @@ -464,20 +464,60 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Show or hide the main Window نمایش یا عدم نمایش پنجره اصلی + + &Encrypt Wallet… + رمزنگاری کیف پول + Encrypt the private keys that belong to your wallet کلیدهای خصوصی متعلق به کیف پول شما را رمزگذاری کنید   + + &Backup Wallet… + نسخه پشتیبان کیف پول + + + &Change Passphrase… + تغییر عبارت عبور + Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them پیام‌ها را با آدرس بیت‌کوین خود امضا کنید تا مالکیت آن‌ها را اثبات کنید + + &Verify message… + پیام تایید + Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses پیام ها را تأیید کنید تا مطمئن شوید با آدرس های مشخص شده بیت کوین امضا شده اند   + + &Load PSBT from file… + بارگیری PSBT از پرونده + + + Load PSBT from clipboard… + بارگیری PSBT از کلیپ‌بورد + + + Open &URI… + تکثیر نشانی + + + Close Wallet… + بستن کیف پول + + + Create Wallet… + ساخت کیف پول + + + Close All Wallets… + بستن همهٔ کیف پول‌ها + &File فایل @@ -494,6 +534,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Tabs toolbar نوار ابزار + + Synchronizing with network… + هماهنگ‌سازی با شبکه + Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) درخواست پرداخت (ساخت کد QR و بیت‌کوین: URIs) @@ -618,6 +662,21 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. + + Click for more actions. + A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu. + برای عملیات‌های بیشتر کلیک کنید. + + + Disable network activity + A context menu item. + غیرفعال‌سازی فعالیت شبکه + + + Enable network activity + A context menu item. The network activity was disabled previously. + فعال‌سازی فعالیت شبکه + Error: %1 خطا: %1 @@ -772,6 +831,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Copy amount کپی مقدار + + &Copy address + تکثیر نشانی + + + Copy &label + تکثیر برچسب + Copy quantity کپی مقدار @@ -827,6 +894,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. CreateWalletActivity + + Creating Wallet <b>%1</b>… + در حال ساخت کیف پول <b>%1</b> + Create wallet failed کیف پول "ایجاد" نشد @@ -837,7 +908,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. هشدار کیف پول ایجاد کنید   - + + Can't list signers + نمی‌توان امضاکنندگان را فهرست کرد + + OpenWalletActivity @@ -853,7 +928,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. کیف پول پیش فرض   - + + Opening Wallet <b>%1</b>… + در حال باز کردن کیف پول <b>%1</b> + + WalletController @@ -912,6 +991,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Make Blank Wallet ساخت کیف پول خالی + + Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first. + از یک دستگاه دیگر مانند کیف پول سخت‌افزاری برای ورود استفاده کنید. در ابتدا امضاکنندهٔ جانبی اسکریپت را در ترجیحات کیف پول پیکربندی کنید. + + + External signer + امضاکنندهٔ جانبی + Create ایجاد @@ -994,6 +1081,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Bitcoin بیت کوین + + %1 GB of free space available + %1 گیگابایت فضای خالی در دسترس است + + + (of %1 GB needed) + (%1 گیگابایت لازم است) + + + (%1 GB needed for full chain) + (%1 برای زنجیر کامل نیاز است) + At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. حداقل %1 گیگابایت اطلاعات در این شاخه ذخیره خواهد شد، که به مرور زمان افزایش خواهد یافت. @@ -1033,6 +1132,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. از آنجا که اولین مرتبه این برنامه اجرا می‌شود، شما می‌توانید محل ذخیره داده‌های %1 را انتخاب نمایید. + + GB + گیگابایت + If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. اگر تصمیم بگیرید که فضای ذخیره سازی زنجیره بلوک (هرس) را محدود کنید ، داده های تاریخی باید بارگیری و پردازش شود ، اما اگر آن را حذف کنید ، اگر شما دیسک کم استفاده کنید. @@ -1065,6 +1168,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. ShutdownWindow + + %1 is shutting down… + %1 در حال خاموش شدن است + Do not shut down the computer until this window disappears. تا پیش از بسته شدن این پنجره کامپیوتر خود را خاموش نکنید. @@ -1085,6 +1192,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Number of blocks left تعداد بلوک‌های باقیمانده + + Unknown… + ناشناخته + + + calculating… + در حال رایانش + Last block time زمان آخرین بلوک @@ -1109,7 +1224,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Esc خروج - + + Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)… + ناشناخته. هماهنگ‌سازی سربرگ‌ها (%1، %2%) + + OpenURIDialog @@ -1168,6 +1287,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Enable coin &control features فعال کردن قابلیت سکه و کنترل + + External Signer (e.g. hardware wallet) + امضاکنندهٔ جانبی (برای نمونه، کیف پول سخت‌افزاری) + + + &External signer script path + مسیر اسکریپت امضاکنندهٔ جانبی + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. باز کردن خودکار درگاه شبکهٔ بیت‌کوین روی روترها. تنها زمانی کار می‌کند که روتر از پروتکل UPnP پشتیبانی کند و این پروتکل فعال باشد. @@ -1176,6 +1303,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Map port using &UPnP نگاشت درگاه شبکه با استفاده از پروتکل &UPnP + + Map port using NA&T-PMP + درگاه نقشه با استفاده از NA&T-PMP + Accept connections from outside. پذیرفتن اتصال شدن از بیرون @@ -1210,6 +1341,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. &Window پنجره + + Show the icon in the system tray. + نمایش نمادک در سینی سامانه. + + + &Show tray icon + نمایش نمادک سینی + Show only a tray icon after minimizing the window. تنها بعد از کوچک کردن پنجره، tray icon را نشان بده. @@ -1824,6 +1963,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Copy &URI کپی کردن &آدرس URL + + &Copy address + تکثیر نشانی + + + Copy &label + تکثیر برچسب + Could not unlock wallet. نمیتوان کیف پول را باز کرد. @@ -2645,6 +2792,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Min amount حداقل میزان وجه + + &Copy address + تکثیر نشانی + + + Copy &label + تکثیر برچسب + Export Transaction History خارج کردن یا بالا بردن سابقه تراکنش ها diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts index cc43d5de69..8ffe75c5e4 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts @@ -887,6 +887,18 @@ Allekirjoitus on mahdollista vain 'legacy'-tyyppisillä osoitteilla.Copy amount Kopioi määrä + + &Copy address + &Kopioi osoite + + + Copy &label + Kopioi &viite + + + Copy &amount + Kopioi &määrä + Copy quantity Kopioi lukumäärä @@ -958,7 +970,11 @@ Allekirjoitus on mahdollista vain 'legacy'-tyyppisillä osoitteilla.Create wallet warning Luo lompakkovaroitus - + + Can't list signers + Allekirjoittajia ei voida listata + + OpenWalletActivity @@ -1047,6 +1063,10 @@ Allekirjoitus on mahdollista vain 'legacy'-tyyppisillä osoitteilla.Descriptor Wallet Kuvaajalompakko + + External signer + Ulkopuolinen allekirjoittaja + Create Luo @@ -1419,6 +1439,10 @@ Allekirjoitus on mahdollista vain 'legacy'-tyyppisillä osoitteilla.&Spend unconfirmed change &Käytä varmistamattomia vaihtorahoja + + External Signer (e.g. hardware wallet) + Ulkopuolinen allekirjoittaja (esim. laitelompakko) + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Avaa Bitcoin-asiakasohjelman portti reitittimellä automaattisesti. Tämä toimii vain, jos reitittimesi tukee UPnP:tä ja se on käytössä. @@ -2320,6 +2344,22 @@ Jos saat tämän virheen, pyydä kauppiasta antamaan BIP21-yhteensopiva URI.Copy &URI Kopioi &URI + + &Copy address + &Kopioi osoite + + + Copy &label + Kopioi &viite + + + Copy &message + Kopioi &viesti + + + Copy &amount + Kopioi &määrä + Could not unlock wallet. Lompakkoa ei voitu avata. @@ -2331,6 +2371,10 @@ Jos saat tämän virheen, pyydä kauppiasta antamaan BIP21-yhteensopiva URI. ReceiveRequestDialog + + Request payment to … + Pyydä maksua ooitteeseen ... + Address: Osoite: @@ -2359,6 +2403,14 @@ Jos saat tämän virheen, pyydä kauppiasta antamaan BIP21-yhteensopiva URI.Copy &Address Kopioi &Osoite + + &Verify + &Varmenna + + + Verify this address on e.g. a hardware wallet screen + Varmista tämä osoite esimerkiksi laitelompakon näytöltä + &Save Image… &Tallenna kuva... @@ -2577,6 +2629,10 @@ Jos saat tämän virheen, pyydä kauppiasta antamaan BIP21-yhteensopiva URI.%1 (%2 blocks) %1 (%2 lohkoa) + + Connect your hardware wallet first. + Yhdistä lompakkolaitteesi ensin. + Cr&eate Unsigned L&uo allekirjoittamaton @@ -2601,10 +2657,19 @@ Jos saat tämän virheen, pyydä kauppiasta antamaan BIP21-yhteensopiva URI.Create Unsigned Luo allekirjoittamaton + + Sign and send + Allekirjoita ja lähetä + Sign failed Allekirjoittaminen epäonnistui + + External signer not found + "External signer" means using devices such as hardware wallets. + Ulkopuolista allekirjoittajaa ei löydy + Save Transaction Data Tallenna siirtotiedot @@ -2618,6 +2683,10 @@ Jos saat tämän virheen, pyydä kauppiasta antamaan BIP21-yhteensopiva URI.PSBT saved PSBT tallennettu + + External balance: + Ulkopuolinen saldo: + or tai @@ -3292,6 +3361,18 @@ Jos saat tämän virheen, pyydä kauppiasta antamaan BIP21-yhteensopiva URI.Range… Alue... + + &Copy address + &Kopioi osoite + + + Copy &label + Kopioi &viite + + + Copy &amount + Kopioi &määrä + Export Transaction History Vie rahansiirtohistoria @@ -3419,6 +3500,10 @@ Siirry osioon Tiedosto > Avaa lompakko ladataksesi lompakon. Could not commit transaction Siirtoa ei voitu tehdä + + Can't display address + Osoitetta ei voida näyttää + default wallet oletuslompakko @@ -3502,6 +3587,10 @@ Siirry osioon Tiedosto > Avaa lompakko ladataksesi lompakon. -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. -maxtxfee on asetettu erittäin suureksi! Tämänkokoisia kuluja saatetaan maksaa yhdessä rahansiirrossa. + + Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged. + Ei voida alentaa lompakon versiota versiosta %i versioon %i. Lompakon versio pysyy ennallaan. + Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. Ei voida lukita data-hakemistoa %s. %s on luultavasti jo käynnissä. @@ -3518,6 +3607,10 @@ Siirry osioon Tiedosto > Avaa lompakko ladataksesi lompakon. Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. Virhe luettaessa %s! Avaimet luetttiin oikein, mutta rahansiirtotiedot tai osoitekirjan sisältö saattavat olla puutteellisia tai vääriä. + + Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s + Virhe: Dump-tiedoston versio ei ole tuettu. Tämä bitcoin-lompakon versio tukee vain version 1 dump-tiedostoja. Annetun dump-tiedoston versio %s + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) Virhe: Saapuvien yhteyksien kuuntelu epäonnistui (kuuntelu palautti virheen %s) @@ -3658,6 +3751,14 @@ Siirry osioon Tiedosto > Avaa lompakko ladataksesi lompakon. Done loading Lataus on valmis + + Dump file %s does not exist. + Dump-tiedostoa %s ei ole olemassa. + + + Error creating %s + Virhe luodessa %s + Error initializing block database Virhe alustaessa lohkotietokantaa @@ -3710,6 +3811,10 @@ Siirry osioon Tiedosto > Avaa lompakko ladataksesi lompakon. Error: Disk space is low for %s Virhe: levytila vähissä kohteessa %s + + Error: Dumpfile checksum does not match. Computed %s, expected %s + Virhe: Dump-tiedoston tarkistussumma ei täsmää. Laskettu %s, odotettu %s + Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first Virhe: Avainallas tyhjentyi, ole hyvä ja kutsu keypoolrefill ensin @@ -3754,6 +3859,10 @@ Siirry osioon Tiedosto > Avaa lompakko ladataksesi lompakon. Insufficient funds Lompakon saldo ei riitä + + Invalid -i2psam address or hostname: '%s' + Virheellinen -i2psam osoite tai isäntänimi: '%s' + Invalid -onion address or hostname: '%s' Virheellinen -onion osoite tai isäntänimi: '%s' @@ -3786,6 +3895,10 @@ Siirry osioon Tiedosto > Avaa lompakko ladataksesi lompakon. Loading P2P addresses… Ladataan P2P-osoitteita... + + Loading banlist… + Ladataan kieltolistaa... + Loading block index… Ladataan lohkoindeksiä... @@ -3810,14 +3923,26 @@ Siirry osioon Tiedosto > Avaa lompakko ladataksesi lompakon. Prune cannot be configured with a negative value. Karsintaa ei voi toteuttaa negatiivisella arvolla. + + Prune mode is incompatible with -coinstatsindex. + Karsintatila ei ole yhteenopiva -coinstatsindex:n kanssa. + Prune mode is incompatible with -txindex. Karsittu tila ei ole yhteensopiva -txindex:n kanssa. + + Pruning blockstore… + Karsitaan lohkovarastoa... + Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. Vähennetään -maxconnections arvoa %d:stä %d:hen järjestelmän rajoitusten vuoksi. + + Replaying blocks… + Tarkastetaan lohkoja... + Rescanning… Uudelleen skannaus... @@ -3862,6 +3987,10 @@ Siirry osioon Tiedosto > Avaa lompakko ladataksesi lompakon. The source code is available from %s. Lähdekoodi löytyy %s. + + The specified config file %s does not exist + Määritettyä asetustiedostoa %s ei ole olemassa + The transaction amount is too small to pay the fee Rahansiirron määrä on liian pieni kattaakseen maksukulun @@ -3898,6 +4027,10 @@ Siirry osioon Tiedosto > Avaa lompakko ladataksesi lompakon. Transaction must have at least one recipient Lähetyksessä tulee olla ainakin yksi vastaanottaja + + Transaction needs a change address, but we can't generate it. %s + Siirtoon tarvitaan vaihto-osoite, mutta emme voi luoda sitä. %s + Transaction too large Siirtosumma liian iso @@ -3922,6 +4055,10 @@ Siirry osioon Tiedosto > Avaa lompakko ladataksesi lompakon. Unable to generate keys Avaimia ei voitu luoda + + Unable to open %s for writing + Ei pystytä avaamaan %s kirjoittamista varten + Unable to start HTTP server. See debug log for details. HTTP-palvelinta ei voitu käynnistää. Katso debug-lokista lisätietoja. @@ -3942,6 +4079,10 @@ Siirry osioon Tiedosto > Avaa lompakko ladataksesi lompakon. Unknown network specified in -onlynet: '%s' Tuntematon verkko -onlynet parametrina: '%s' + + Unknown new rules activated (versionbit %i) + Tuntemattomia uusia sääntöjä aktivoitu (versiobitti %i) + Unsupported logging category %s=%s. Lokikategoriaa %s=%s ei tueta. @@ -3962,6 +4103,10 @@ Siirry osioon Tiedosto > Avaa lompakko ladataksesi lompakon. Verifying blocks… Varmennetaan lohkoja... + + Verifying wallet(s)… + Varmennetaan lompakko(ita)... + Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete Lompakko tarvitsee uudelleenkirjoittaa: käynnistä %s uudelleen diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts index d6c1a110ae..1a2e3abde2 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts @@ -3,7 +3,7 @@ AddressBookPage Right-click to edit address or label - Cliquer à droite pour modifier l’adresse ou l’étiquette + Clic droit pour modifier l’adresse ou l’étiquette Create a new address @@ -93,7 +93,7 @@ There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to. - Une erreur est survenue lors de l’enregistrement de la liste d’adresses vers %1. Veuillez ressayer plus tard. + Une erreur est survenue lors de l’enregistrement de la liste d’adresses vers %1. Veuillez réessayer plus tard. Exporting Failed @@ -243,7 +243,11 @@ Internal error erreur interne - + + An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below. + Une erreur interne s'est produite. %1 va tenter de continuer en toute sécurité. Il s'agit d'un problème inattendu qui peut être signalé de la manière indiquée ci-dessous. + + QObject @@ -258,6 +262,10 @@ Error: %1 Erreur : %1 + + %1 didn't yet exit safely… + %1 ne s'est pas fermé correctement... + unknown inconnue @@ -452,6 +460,10 @@ Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses Vérifier les messages pour s’assurer qu’ils ont été signés avec les adresses Bitcoin indiquées + + Load PSBT from clipboard… + Charger la TBSP à partir du presse-papiers... + Close Wallet… Fermer le portefeuille... @@ -749,6 +761,22 @@ Copy amount Copier le montant + + &Copy address + &Copier l’adresse + + + Copy &label + Copier &l’étiquette + + + Copy &amount + Copier le &montant + + + Copy transaction &ID + Copier l’&ID de la transaction + Copy quantity Copier la quantité @@ -1501,6 +1529,10 @@ QRImageWidget + + &Save Image… + &Enregistrer l’image… + &Copy Image &Copier l’image @@ -1871,6 +1903,18 @@ Copy &URI Copier l’&URI + + &Copy address + &Copier l’adresse + + + Copy &label + Copier &l’étiquette + + + Copy &amount + Copier le &montant + Could not unlock wallet. Impossible de déverrouiller le porte-monnaie. @@ -1898,6 +1942,10 @@ Copy &Address Copier l’&adresse + + &Save Image… + &Enregistrer l’image… + Payment information Informations de paiement @@ -2020,10 +2068,18 @@ Clear all fields of the form. Effacer tous les champs du formulaire. + + Inputs… + Inputs... + Dust: Poussière : + + Choose… + Choisir... + Hide transaction fee settings Cacher les paramètres de frais de transaction @@ -2096,6 +2152,15 @@ %1 (%2 blocks) %1 (%2 blocs) + + Sign on device + "device" usually means a hardware wallet + Signer sur le porte-monnaie hardware + + + Connect your hardware wallet first. + Connecter le porte-monnaie hardware en premier lieu. + Cr&eate Unsigned Cr&éer une transaction non signée @@ -2124,6 +2189,10 @@ Are you sure you want to send? Voulez-vous vraiment envoyer ? + + Sign and send + Signer et envoyer + Sign failed Échec de la signature @@ -2762,6 +2831,26 @@ Min amount Montant min. + + &Copy address + &Copier l’adresse + + + Copy &label + Copier l’&étiquette + + + Copy &amount + Copier le &montant + + + Copy transaction &ID + Copier l’&ID de la transaction + + + A&bandon transaction + A&bandonner la transaction + Export Transaction History Exporter l’historique transactionnel @@ -2877,6 +2966,10 @@ Could not commit transaction Impossible de valider la transaction + + Can't display address + Impossible d'afficher l'adresse + default wallet porte-monnaie par défaut @@ -2900,6 +2993,11 @@ Backup Wallet Sauvegarder le porte-monnaie + + Wallet Data + Name of the wallet data file format. + Données du porte-monnaie + Backup Failed Échec de la sauvegarde @@ -2931,6 +3029,10 @@ -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. La valeur -maxtxfee est très élevée ! Des frais aussi élevés pourraient être payés en une seule transaction. + + Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged. + Impossible de rétrograder le porte-monnaie de la version %i à la version %i. La version du porte-monnaie reste inchangée. + Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. Impossible d’obtenir un verrou sur le répertoire de données %s. %s fonctionne probablement déjà. @@ -2955,6 +3057,10 @@ Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee. Échec d’estimation des frais. L’option de frais de repli est désactivée. Attendez quelques blocs ou activez -fallbackfee. + + File %s already exists. If you are sure this is what you want, move it out of the way first. + Le fichier %sexiste déjà. Si vous souhaitez continuer, veuillez vous en débarasser. + Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) Montant invalide pour -maxtxfee=<amount> : « %s » (doit être au moins les frais minrelay de %s pour prévenir le blocage des transactions) @@ -3063,6 +3169,10 @@ Done loading Chargement terminé + + Error creating %s + Erreur lors de la création de %s + Error initializing block database Erreur d’initialisation de la base de données de blocs @@ -3099,14 +3209,26 @@ Error reading from database, shutting down. Erreur de lecture de la base de données, fermeture en cours. + + Error reading next record from wallet database + Erreur de lecture du registre suivant dans la base de données du porte-monnaie + Error upgrading chainstate database Erreur de mise à niveau de la base de données d’état de la chaîne + + Error: Couldn't create cursor into database + Erreur : Impossible de créer le curseur dans la base de données + Error: Disk space is low for %s Erreur : Il reste peu d’espace disque sur %s + + Error: Unable to write record to new wallet + Erreur : Impossible d'inscrire les données dans le nouveau porte-monnaie + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Échec d’écoute sur un port quelconque. Utiliser -listen=0 si vous le voulez. @@ -3115,6 +3237,10 @@ Failed to rescan the wallet during initialization Échec de réanalyse du porte-monnaie lors de l’initialisation + + Importing… + Importation... + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? Bloc de genèse incorrect ou introuvable. Mauvais datadir pour le réseau ? @@ -3127,6 +3253,10 @@ Insufficient funds Fonds insuffisants + + Invalid -i2psam address or hostname: '%s' + Adresse -i2psam ou hôte invalide :'%s' + Invalid -onion address or hostname: '%s' Adresse ou nom d’hôte -onion invalide : « %s » @@ -3159,6 +3289,22 @@ Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' Masque réseau invalide indiqué dans -whitelist : « %s » + + Loading P2P addresses… + Chargement des adresses P2P... + + + Loading banlist… + Chargement de la banlist... + + + Loading block index… + Chargement du bloc d'index... + + + Loading wallet… + Chargement du porte-monnaie... + Need to specify a port with -whitebind: '%s' Un port doit être précisé avec -whitebind : « %s » @@ -3179,6 +3325,10 @@ Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. Réduction de -maxconnections de %d à %d, due aux restrictions du système + + Rescanning… + Rescan... + Section [%s] is not recognized. La section [%s] n’est pas reconnue. @@ -3203,10 +3353,18 @@ Specified blocks directory "%s" does not exist. Le répertoire des blocs indiqué « %s » n’existe pas. + + Starting network threads… + Démarrage des fils d'éxécution... + The source code is available from %s. Le code source se trouve sur %s. + + The specified config file %s does not exist + Le fichier de configuration spécifié %s n'existe pas + The transaction amount is too small to pay the fee Le montant de la transaction est trop bas pour que les frais soient payés @@ -3243,6 +3401,10 @@ Transaction must have at least one recipient La transaction doit comporter au moins un destinataire + + Transaction needs a change address, but we can't generate it. %s + La transaction nécessite un changement d'adresse, mais nous ne pouvons pas le réaliser. %s + Transaction too large La transaction est trop grosse @@ -3267,6 +3429,10 @@ Unable to generate keys Impossible de générer les clés + + Unable to open %s for writing + Impossible d'ouvrir %s en écriture + Unable to start HTTP server. See debug log for details. Impossible de démarrer le serveur HTTP. Voir le journal de débogage pour plus de détails. @@ -3287,6 +3453,10 @@ Unknown network specified in -onlynet: '%s' Réseau inconnu précisé dans -onlynet : « %s » + + Unknown new rules activated (versionbit %i) + Nouvelles règles inconnues activées (versionbit%i) + Unsupported logging category %s=%s. Catégorie de journalisation non prise en charge %s=%s. diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ga.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ga.ts index 77e3f9608f..86cc93dc6e 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ga.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ga.ts @@ -91,6 +91,11 @@ Ní féidir síniú ach le seoltaí 'oidhreachta'. Export Address List Easpórtáil Liosta Seoltaí + + Comma separated file + Expanded name of the CSV file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values + Comhad athróige camógdheighilte + Exporting Failed Theip ar Easpórtáil @@ -893,6 +898,10 @@ Ní féidir síniú ach le seoltaí 'oidhreachta'. Encrypt Wallet Criptigh Sparán + + Advanced Options + Ardroghanna + Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. Díchumasaigh eochracha príobháideacha don sparán seo. Ní bheidh eochracha príobháideacha ag sparán a bhfuil eochracha príobháideacha díchumasaithe agus ní féidir síol Cinnteachaíocha Ordlathach nó eochracha príobháideacha iompórtáilte a bheith acu. Tá sé seo idéalach do sparán faire-amháin. @@ -2984,6 +2993,11 @@ Ní féidir síniú ach le seoltaí 'oidhreachta'. Export Transaction History Easpórtáil Stair Idirbheart + + Comma separated file + Expanded name of the CSV file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values + Comhad athróige camógdheighilte + Confirmed Deimhnithe diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_id.ts b/src/qt/locale/bitcoin_id.ts index da863c32d4..3e1e4b4d53 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_id.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_id.ts @@ -27,7 +27,7 @@ Delete the currently selected address from the list - Hapus alamat yang sementara dipilih dari daftar + Hapus alamat yang dipilih dari daftar Enter address or label to search @@ -67,12 +67,12 @@ These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - Berikut ialah alamat-alamat Bitcoin Anda yang digunakan untuk mengirimkan pembayaran. Selalu periksa jumlah dan alamat penerima sebelum mengirimkan koin. + Berikut ini adalah alamat-alamat Bitcoin Anda yang digunakan untuk mengirimkan pembayaran. Selalu periksa jumlah dan alamat penerima sebelum mengirimkan koin-koin. These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses. Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. - Ini adalah alamat-alamat bitcoinmu untuk menerima pembayaran. Gunakan tombol 'Buat alamat penerima baru' di atas tab menerima untuk membuat alamat baru. Tanda tangan hanya bisa digunakan dengan tipe alamat 'Lama' + Berikut ini adalah alamat-alamat bitcoinmu untuk menerima pembayaran. Gunakan tombol 'Buat alamat penerima baru' di tab menerima untuk membuat alamat baru. Tanda tangan hanya bisa digunakan dengan tipe alamat 'warisan' &Copy Address @@ -98,7 +98,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to. - Terjadi kesalahan saat mencoba menyimpan daftar alamat ke %1. Silakan coba lagi. + Terjadi sebuah kesalahan saat mencoba menyimpan daftar alamat ke %1. Silakan coba lagi. Exporting Failed @@ -242,22 +242,30 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit. - Error yang fatal telah terjadi. %1 tidak bisa berlanjut dengan selamat dan akan keluar. + Kesalahan yang fatal telah terjadi. %1 tidak bisa berlanjut dengan selamat dan akan keluar. Internal error Kesalahan internal - + + An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below. + Terjadi kesalahan internal. %1 akan mencoba melanjutkan secara aman. Ini adalah bug yang tidak terduga yang dapat dilaporkan seperti penjelasan di bawah ini. + + QObject Error: Specified data directory "%1" does not exist. - Error: Direktori data yang ditentukan "%1" tidak ada. + Kesalahan: Direktori data yang ditentukan "%1" tidak ada. Error: Cannot parse configuration file: %1. - Error: Tidak dapat parse konfigurasi file: %1. + Kesalahan: Tidak dapat mengurai file konfigurasi : %1. + + + Error: %1 + Kesalahan: %1 Error initializing settings: %1 @@ -326,31 +334,31 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. %n second(s) - + %ndetik %n minute(s) - + %n menit %n hour(s) - + %njam %n day(s) - + %n hari %n week(s) - + %nminggu @@ -360,7 +368,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. %n year(s) - + %n tahun @@ -477,7 +485,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them - Tanda tangani sebuah pesan menggunakan alamat Bitcoin Anda untuk membuktikan bahwa Anda adalah pemilik alamat tersebut + Tanda tangani sebuah pesan menggunakan alamat Bitcoin Anda untuk membuktikan bahwa Anda adalah pemiliknya &Verify message… @@ -570,7 +578,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Processed %n block(s) of transaction history. - + %nblok riwayat transaksi yang diproses. @@ -689,7 +697,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. %n active connection(s) to Bitcoin network. A substring of the tooltip. - + %n koneksi yang aktif ke jaringan Bitcoin @@ -712,6 +720,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. A context menu item. The network activity was disabled previously. aktifkan aktivitas jaringan + + Error: %1 + Kesalahan: %1 + Warning: %1 Peringatan: %1 @@ -842,6 +854,30 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Copy amount Salin Jumlah + + &Copy address + &Salin alamat + + + Copy &label + Salin &label + + + Copy &amount + Salin &jumlah + + + Copy transaction &ID + salin &ID transaksi + + + L&ock unspent + K&unci yang belum digunakan + + + &Unlock unspent + &Buka kunci yang belum digunakan + Copy quantity Salin Kuantitas @@ -913,7 +949,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Create wallet warning Peringatan membuat dompet - + + Can't list signers + Tidak dapat mencantumkan penandatangan + + OpenWalletActivity @@ -1006,6 +1046,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Descriptor Wallet Dompet Deskriptor + + Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first. + Gunakan perangkat penandatanganan eksternal seperti dompet perangkat keras. Konfigurasikan skrip penandatangan eksternal di preferensi dompet terlebih dahulu. + + + External signer + Penandatangan eksternal + Create Membuat @@ -1014,7 +1062,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets) Dikompilasi tanpa support sqlite (dibutuhkan untuk dompet deskriptor) - + + Compiled without external signing support (required for external signing) + "External signing" means using devices such as hardware wallets. + Dikompilasi tanpa dukungan penandatanganan eksternal (diperlukan untuk penandatanganan eksternal) + + EditAddressDialog @@ -1115,7 +1168,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. (sufficient to restore backups %n day(s) old) Explanatory text on the capability of the current prune target. - + (cukup untuk memulihkan cadangan %n hari) @@ -1361,6 +1414,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. &Spend unconfirmed change &Perubahan saldo untuk transaksi yang belum dikonfirmasi + + External Signer (e.g. hardware wallet) + Penandatangan eksternal (seperti dompet perangkat keras) + + + &External signer script path + &Jalur skrip penanda tangan eksternal + + + Full path to a Bitcoin Core compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins! + Jalur lengkap ke skrip yang kompatibel dengan Bitcoin Core (seperti C:\Downloads\hwi.exe atau /Users/you/Downloads/hwi.py). Hati-hati: malware dapat mencuri koin Anda! + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Otomatis membuka port client Bitcoin di router. Hanya berjalan apabila router anda mendukung UPnP dan di-enable. @@ -1481,6 +1546,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. &Cancel &Batal + + Compiled without external signing support (required for external signing) + "External signing" means using devices such as hardware wallets. + Dikompilasi tanpa dukungan penandatanganan eksternal (diperlukan untuk penandatanganan eksternal) + default standar @@ -1645,7 +1715,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Unknown error processing transaction. - Error yang tidak diketahui memproses transaksi + Kesalahan yang tidak diketahui ketika memproses transaksi Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1 @@ -2111,6 +2181,10 @@ Jika Anda menerima kesalahan ini, Anda harus meminta pedagang untuk memberikan U 1 &hour 1 &jam + + 1 d&ay + 1 h&ari + 1 &week 1 &minggu @@ -2260,6 +2334,22 @@ Untuk informasi lebih lanjut tentang menggunakan konsol ini, ketik %6. Copy &URI Salin &URI + + &Copy address + &Salin alamat + + + Copy &label + Salin &label + + + Copy &message + salin &pesan + + + Copy &amount + Salin &jumlah + Could not unlock wallet. Tidak dapat membuka dompet. @@ -2295,6 +2385,14 @@ Untuk informasi lebih lanjut tentang menggunakan konsol ini, ketik %6. Copy &Address Salin &Alamat + + &Verify + &periksa + + + Verify this address on e.g. a hardware wallet screen + Periksa alamat ini misalnya pada layar dompet perangkat keras + &Save Image… &Simpan Gambar... @@ -2509,6 +2607,20 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, tarif biaya "100 satoshi pe %1 (%2 blocks) %1 (%2 block) + + Sign on device + "device" usually means a hardware wallet + Masuk ke perangkat + + + Connect your hardware wallet first. + Hubungkan dompet perangkat keras Anda terlebih dahulu. + + + Set external signer script path in Options -> Wallet + "External signer" means using devices such as hardware wallets. + Setel jalur skrip penanda tangan eksternal di Opsi -> Dompet + Cr&eate Unsigned bu&at Tidak ditandai @@ -2545,6 +2657,24 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, tarif biaya "100 satoshi pe Create Unsigned Buat Tidak ditandai + + Sign and send + Tanda tangani dan kirim + + + Sign failed + Tanda tangan gagal + + + External signer not found + "External signer" means using devices such as hardware wallets. + penandatangan eksternal tidak ditemukan + + + External signer failure + "External signer" means using devices such as hardware wallets. + penandatangan eksternal gagal + Save Transaction Data Simpan data Transaksi @@ -2558,6 +2688,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, tarif biaya "100 satoshi pe PSBT saved PSBT disimpan + + External balance: + Saldo eksternal + or atau @@ -2625,7 +2759,7 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, tarif biaya "100 satoshi pe Estimated to begin confirmation within %n block(s). - + Diperkirakan akan memulai konfirmasi dalam %n blok. @@ -2876,7 +3010,7 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, tarif biaya "100 satoshi pe Open for %n more block(s) - + Buka untuk %nblok lagi @@ -2950,7 +3084,7 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, tarif biaya "100 satoshi pe matures in %n more block(s) - + matang dalam %n blok lagi @@ -3050,7 +3184,7 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, tarif biaya "100 satoshi pe Open for %n more block(s) - + buka untuk %n blok lagi @@ -3192,6 +3326,46 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, tarif biaya "100 satoshi pe Range… Jarak... + + &Copy address + &Salin alamat + + + Copy &label + Salin &label + + + Copy &amount + Salin &jumlah + + + Copy transaction &ID + salin transaksi &ID + + + Copy &raw transaction + salin &transaksi mentah + + + Copy full transaction &details + salin seluruh transaksi &detail + + + &Show transaction details + &Tampilkan detail transaski + + + Increase transaction &fee + Naikkan biaya transaksi + + + A&bandon transaction + A&batalkan transaksi + + + &Edit address label + &Ubah label alamat + Export Transaction History Ekspor Riwayat Transaksi @@ -3319,6 +3493,10 @@ Pergi ke File > Open Wallet untuk memuat dompet. Could not commit transaction Tidak dapat melakukan transaksi + + Can't display address + Tidak dapat menampilkan alamat + default wallet wallet default @@ -3434,9 +3612,13 @@ Pergi ke File > Open Wallet untuk memuat dompet. Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s Kesalahan: Versi Dumpfile tidak didukung. Versi dompet bitcoin ini hanya mendukung dumpfile versi 1. Dumpfile yang didapat adalah versi %s + + Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types + Kesalahan: Dompet lama hanya mendukung jenis alamat "warisan", "p2sh-segwit", dan "bech32" + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) - Error: Mendengarkan koneksi yang masuk gagal (dengarkan kesalahan yang dikembalikan %s) + Kesalahan: Mendengarkan koneksi yang masuk gagal (dengarkan kesalahan yang dikembalikan %s) Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee. @@ -3614,25 +3796,29 @@ Pergi ke File > Open Wallet untuk memuat dompet. Error initializing wallet database environment %s! Kesalahan menginisialisasi dompet pada database%s! + + Error loading %s + Kesalahan memuat %s + Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation - Error loading %s: Kunci privat hanya bisa dimatikan saat kreasi + Kesalahan memuat %s: Kunci privat hanya bisa dimatikan saat membuat Error loading %s: Wallet corrupted - Error loading %s: Dompet rusak + Kesalahan memuat %s: Dompet rusak Error loading %s: Wallet requires newer version of %s - Error loading %s: Dompet membutuhkan versi yang lebih baru dari %s + Kesalahan memuat %s: Dompet membutuhkan versi yang lebih baru dari %s Error loading block database - Gagal memuat database blok + Kesalahan memuat database blok Error opening block database - Menemukan masalah membukakan database blok + Kesalahan membukakan database blok Error reading from database, shutting down. @@ -3652,7 +3838,7 @@ Pergi ke File > Open Wallet untuk memuat dompet. Error: Disk space is low for %s - Eror: Kapasitas penyimpanan penuh untuk %s + Kesalahan: Kapasitas penyimpanan sedikit untuk %s Error: Dumpfile checksum does not match. Computed %s, expected %s @@ -3668,12 +3854,16 @@ Pergi ke File > Open Wallet untuk memuat dompet. Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first - Error: Keypool habis, harap panggil keypoolrefill terlebih dahulu + Kesalahan: Keypool habis, harap panggil keypoolrefill terlebih dahulu Error: Missing checksum Kesalahan: Checksum tidak ada + + Error: No %s addresses available. + Kesalahan: Tidak ada %s alamat yang tersedia. + Error: Unable to parse version %u as a uint32_t Kesalahan: Tidak dapat mengurai versi %u sebagai uint32_t @@ -3894,6 +4084,10 @@ Pergi ke File > Open Wallet untuk memuat dompet. Transaction must have at least one recipient Transaksi harus mempunyai paling tidak satu penerima + + Transaction needs a change address, but we can't generate it. %s + Transaksi memerlukan alamat perubahan, tetapi kami tidak dapat membuatnya. %s + Transaction too large Transaksi terlalu besar @@ -3942,6 +4136,10 @@ Pergi ke File > Open Wallet untuk memuat dompet. Unknown network specified in -onlynet: '%s' Jaringan tidak diketahui yang ditentukan dalam -onlynet: '%s' + + Unknown new rules activated (versionbit %i) + Aturan baru yang tidak diketahui diaktifkan (bit versi %i) + Unsupported logging category %s=%s. Kategori logging yang tidak didukung %s=%s. diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts index b0378de61b..ffaf8df45a 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts @@ -334,8 +334,8 @@ E' possibile firmare solo con indirizzi di tipo "legacy". %n minute(s) - - + %n minuti + %n minuti diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts index 9a330bd179..c005533d33 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts @@ -72,7 +72,8 @@ These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses. Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. - これらは支払いを受け取るための、あなたの Bitcoin アドレスです。新しいアドレスを作成するには受取タブ内の「新しい受取用アドレスを作成」ボタンを使用します。 + これらは支払いを受け取るための、あなたの Bitcoin アドレスです。新しいアドレスを作成するには受取タブ内の「新しい受取用アドレスを作成」ボタンを使用します。 +署名は、タイプが「レガシー」のアドレスのみ可能です。 &Copy Address @@ -193,11 +194,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Your wallet is about to be encrypted. - ウォレットは暗号化されようとしています。 + ウォレットは暗号化されようとしています。 Your wallet is now encrypted. - ウォレットは暗号化されました。 + ウォレットは暗号化されました。 IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. @@ -245,6 +246,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. BitcoinApplication + + Runaway exception + 暴走例外が発生 + A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit. 致命的なエラーが発生しました。%1 は安全に継続することができず終了するでしょう。 @@ -253,7 +258,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Internal error 内部エラー - + + An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below. + 内部エラーが発生。 %1 は安全な継続をトライ中。これは予期せぬバグであり、次に説明するようにリポートできます。 + + QObject @@ -262,7 +271,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Error: Cannot parse configuration file: %1. - エラー: 設定ファイルが読み込めません: %1 + エラー: 設定ファイルが読み込めません: %1. Error: %1 @@ -274,7 +283,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. %1 didn't yet exit safely… - %1 はまだ安全に終了していません... + %1 はまだ安全に終了していません… unknown @@ -316,6 +325,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Manual マニュアル + + Feeler + 探索 + Address Fetch アドレスのフェッチ @@ -347,31 +360,31 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. %n second(s) - + %n 秒 %n minute(s) - + %n 分 %n hour(s) - + %n 時間 %n day(s) - + %n 日 %n week(s) - + %n 週 @@ -381,7 +394,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. %n year(s) - + %n 年 @@ -474,7 +487,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. &Options… - &オプション... + オプション(&O)… &Show / Hide @@ -484,21 +497,49 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Show or hide the main Window メインウィンドウを表示または非表示にする + + &Encrypt Wallet… + ウォレットを暗号化…(&E) + Encrypt the private keys that belong to your wallet ウォレットの秘密鍵を暗号化する + + &Backup Wallet… + ウォレットをバックアップ…(&B) + + + &Change Passphrase… + パスフレーズを変更…(&C) + + + Sign &message… + メッセージを署名…(&m) + Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them Bitcoin アドレスでメッセージに署名することで、そのアドレスの所有権を証明する + + &Verify message… + メッセージを検証…(&V) + Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses メッセージを検証して、指定された Bitcoin アドレスで署名されたことを確認する + + &Load PSBT from file… + PSBTをファイルから読む…(&L) + Load PSBT from clipboard… - PSBTをクリップボードから読み込み + PSBTをクリップボードから読む… + + + Open &URI… + URIを開く…(&U) Close Wallet… @@ -506,7 +547,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Create Wallet… - ウォレットを作成... + ウォレットを作成… Close All Wallets… @@ -530,7 +571,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Syncing Headers (%1%)… - ヘッダを同期中 (%1%)... + ヘッダを同期中 (%1%)… Synchronizing with network… @@ -538,19 +579,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Indexing blocks on disk… - ディスク上のブロックをインデックス中... + ディスク上のブロックをインデックス中… Processing blocks on disk… - ディスク上のブロックを処理中... + ディスク上のブロックを処理中… Reindexing blocks on disk… - ディスク上のブロックを再インデックス中... + ディスク上のブロックを再インデックス中… Connecting to peers… - ピアに接続中... + ピアに接続中… Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) @@ -571,13 +612,17 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Processed %n block(s) of transaction history. - + %n ブロックが完了しました。 %1 behind %1 遅延 + + Catching up… + 同期中… + Last received block was generated %1 ago. 最後に受信したブロックは %1 前に生成。 @@ -620,15 +665,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. &Sending addresses - 送金先アドレス一覧(&S)... + 送金先アドレス一覧(&S) &Receiving addresses - 受取用アドレス一覧(&R)... + 受取用アドレス一覧(&R) Open a bitcoin: URI - bitcoin: URIを開く + bitcoin URIを開く Open Wallet @@ -648,7 +693,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options - %1 のヘルプ メッセージを表示し、使用可能な Bitcoin のコマンドラインオプション一覧を見る。 + %1 のヘルプメッセージを表示し、使用可能な Bitcoin のコマンドラインオプション一覧を見る。 &Mask values @@ -690,7 +735,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. %n active connection(s) to Bitcoin network. A substring of the tooltip. - + Bitcoin Networkへの接続数: %n @@ -871,6 +916,30 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Copy amount 金額をコピー + + &Copy address + アドレスをコピー(&C) + + + Copy &label + ラベルをコピー(&l) + + + Copy &amount + 金額をコピー(&a) + + + Copy transaction &ID + TxIDをコピー(&I) + + + L&ock unspent + コインをロック(&o) + + + &Unlock unspent + コインをアンロック(&U) + Copy quantity 選択数をコピー @@ -930,6 +999,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. CreateWalletActivity + + Creating Wallet <b>%1</b>… + ウォレットを作成中 <b>%1</b>… + Create wallet failed ウォレットの作成に失敗しました @@ -938,7 +1011,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Create wallet warning ウォレットを作成 - 警告 - + + Can't list signers + 署名者をリストできません + + OpenWalletActivity @@ -953,7 +1030,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. default wallet デフォルトウォレット - + + Opening Wallet <b>%1</b>… + ウォレットを開いています <b>%1</b>… + + WalletController @@ -974,7 +1055,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Are you sure you wish to close all wallets? - 本当に全てのウォレットを閉じますか。 + 本当に全てのウォレットを閉じますか? @@ -1021,12 +1102,20 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Use descriptors for scriptPubKey management - scriptPubKeyの管理にDescriptorを使用します。 + scriptPubKeyの管理にDescriptorを使用します Descriptor Wallet Descriptorウォレット + + Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first. + 外部署名デバイスであるハードウェアウォレットを使ってください。最初に外部署名プログラム(HWI)をウォレットのオプションに設定してください。 + + + External signer + 外部署名者 + Create 作成 @@ -1035,7 +1124,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets) (Descriptorウォレットに必要な)sqliteサポート無しでコンパイル - + + Compiled without external signing support (required for external signing) + "External signing" means using devices such as hardware wallets. + 外部署名なしで処理されました (外部署名が必要です) + + EditAddressDialog @@ -1080,7 +1174,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. The entered address "%1" is already in the address book with label "%2". - 入力されたアドレス "%1" は既にラベル "%2" としてアドレス帳に存在します。 + 入力されたアドレス "%1" は既にラベル "%2" としてアドレス帳に存在します。 Could not unlock wallet. @@ -1120,6 +1214,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. %1 GB of free space available %1 GBの空き容量が利用可能 + + (of %1 GB needed) + (内 %1 GB が必要) + + + (%1 GB needed for full chain) + (フルチェーンには %1 GB が必要) + At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. 最低でも%1 GBのデータをこのディレクトリに保存する必要があります。またこのデータは時間とともに増加していきます。 @@ -1132,7 +1234,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. (sufficient to restore backups %n day(s) old) Explanatory text on the capability of the current prune target. - + (%n 日前のバックアップを復元するのに充分です) @@ -1168,12 +1270,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. OKをクリックすると、%1 は %4 がリリースされた%3年における最初の取引からの完全な %4 ブロックチェーン(%2GB)のダウンロードおよび処理を開始します。 - Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features. - この設定を元に戻すには、ブロックチェーン全体を再ダウンロードする必要があります。先にチェーン全体をダウンロードしてから、剪定する方が高速です。一部の高度な機能を無効にします。 + Limit block chain storage to + ブロックチェーンのストレージを次に限定する: - GB - GB + Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features. + この設定を元に戻すには、ブロックチェーン全体を再ダウンロードする必要があります。先にチェーン全体をダウンロードしてから、剪定する方が高速です。一部の高度な機能を無効にします。 This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. @@ -1211,7 +1313,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. ShutdownWindow %1 is shutting down… - %1 をシャットダウンしています... + %1 をシャットダウンしています… Do not shut down the computer until this window disappears. @@ -1238,11 +1340,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Unknown… - 未知... + 不明… calculating… - 計算中... + 計算中… Last block time @@ -1270,7 +1372,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)… - 不明。ヘッダ (%1, %2%) の同期中... + 不明。ヘッダ (%1, %2%) の同期中… @@ -1348,7 +1450,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Prune &block storage to - ブロックの保存容量を次の値までに剪定する(&amp;B): + ブロックの保存容量を次の値までに剪定する(&b): Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. @@ -1378,6 +1480,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. &Spend unconfirmed change 未承認のお釣りを使用する(&S) + + External Signer (e.g. hardware wallet) + 外部署名者 (ハードウェアウォレット) + + + &External signer script path + HWIのパス(&E) + + + Full path to a Bitcoin Core compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins! + Bitcoin Core対応のプログラムのフルパス (例: C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py)。 注意: マルウエアはあなたのコインを盗む恐れがあります! + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. 自動的にルーター上の Bitcoin クライアントのポートを開放します。あなたのルーターが UPnP に対応していて、それが有効になっている場合のみ動作します。 @@ -1432,7 +1546,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Show the icon in the system tray. - システムトレイのアイコンを表示 + システムトレイのアイコンを表示。 &Show tray icon @@ -1488,7 +1602,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Monospaced font in the Overview tab: - 概要タブの等幅フォント + 概要タブの等幅フォント: + + + embedded "%1" + 埋込み "%1" + + + closest matching "%1" + 最もマッチする "%1" Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file: @@ -1498,6 +1620,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. &Cancel キャンセル(&C) + + Compiled without external signing support (required for external signing) + "External signing" means using devices such as hardware wallets. + 外部署名なしで処理されました (外部署名が必要です) + default 初期値 @@ -1524,7 +1651,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file. - 設定ファイルは、GUIでの設定を上書きする高度なユーザーオプションを指定するためのものです。また、コマンドラインオプションはこの設定ファイルの内容も上書きします + 設定ファイルは、GUIでの設定を上書きする高度なユーザーオプションを指定するためのものです。また、コマンドラインオプションはこの設定ファイルの内容も上書きします。 Error @@ -1642,7 +1769,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Save… - 保存... + 保存… Close @@ -1670,7 +1797,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Unknown error processing transaction. - トランザクション処理中の不明なエラー + トランザクション処理中の不明なエラー。 Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1 @@ -1764,6 +1891,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. 'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead. 'bitcoin://' は正しいURIではありません。 'bitcoin:'を使用してください。 + + Cannot process payment request because BIP70 is not supported. +Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored. +If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI. + BIP70がサポートされていないので支払い請求を処理できません。 +BIP70には広範なセキュリティー上の問題があるので、ウォレットを換えるようにとの事業者からの指示は無視することを強く推奨します。 +このエラーが発生した場合、事業者に対してBIP21に対応したURIを要求してください。 + URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters. URIを解析できませんでした! Bitcoin アドレスが無効であるか、URIパラメーターが不正な形式である可能性があります。 @@ -1813,6 +1948,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. QRImageWidget + + &Save Image… + 画像を保存…(&S) + &Copy Image 画像をコピー(&C) @@ -1903,7 +2042,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Wallet: - ウォレット: + ウォレット: (none) @@ -1985,6 +2124,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Permissions パーミッション + + The direction and type of peer connection: %1 + ピアの方向とタイプ: %1 + + + Direction/Type + 方向/タイプ + + + The network protocol this peer is connected through: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS. + このピアと接続しているネットワーク: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS. + Services サービス @@ -1993,6 +2144,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Whether the peer requested us to relay transactions. ピアがトランザクションの中継を要求したかどうか。 + + Wants Tx Relay + Txのリレーが必要 + High bandwidth BIP152 compact block relay: %1 高帯域幅のBIP152 Compact Blockリレー: %1 @@ -2085,18 +2240,38 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Out: 出力: + + Inbound: initiated by peer + Inbound: ピアから接続 + Outbound Full Relay: default アウトバウンドフルリレー: デフォルト Outbound Block Relay: does not relay transactions or addresses - アウトバウンドブロックリレー: トランザクションやアドレスは中継しません。 + アウトバウンドブロックリレー: トランザクションやアドレスは中継しません + + + Outbound Manual: added using RPC %1 or %2/%3 configuration options + Outbound Manual: RPC %1 or %2/%3 設定オプションによって追加 + + + Outbound Feeler: short-lived, for testing addresses + Outbound Feeler: 短時間接続、テスティングアドレス用 + + + Outbound Address Fetch: short-lived, for soliciting addresses + Outbound Address Fetch: 短時間接続、solicitingアドレス用 we selected the peer for high bandwidth relay 高帯域幅リレー用のピアを選択しました + + the peer selected us for high bandwidth relay + ピアは高帯域幅リレーのために当方を選択しました + no high bandwidth relay selected 高帯域幅リレーが選択されていません @@ -2109,6 +2284,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. 1 &hour 1時間(&H) + + 1 d&ay + 1 日(&a) + 1 &week 1週間(&W) @@ -2133,10 +2312,27 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Executing command using "%1" wallet "%1" ウォレットを使ってコマンドを実行します + + Welcome to the %1 RPC console. +Use up and down arrows to navigate history, and %2 to clear screen. +Use %3 and %4 to increase or decrease the font size. +Type %5 for an overview of available commands. +For more information on using this console, type %6. + +%7WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.%8 + RPC console welcome message. Placeholders %7 and %8 are style tags for the warning content, and they are not space separated from the rest of the text intentionally. + ようこそ、%1コンソールへ。 +上下の矢印で履歴を移動し、%2でスクリーンをクリアできます。 +%3および%4を使用してフォントサイズを調整できます。 +使用可能なコマンドの概要については、%5を入力してください。 +このコンソールの使い方の詳細については、%6を入力してください。 + +%7警告: ユーザーにここにコマンドを入力するよう指示し、ウォレットの中身を盗もうとする詐欺師がよくいます。コマンドの意味を十分理解せずにこのコンソールを使用しないでください。%8 + Executing… A console message indicating an entered command is currently being executed. - 実行中... + 実行中… (peer: %1) @@ -2164,7 +2360,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Ban for - Banする: + Banする: + + + Never + 無期限 Unknown @@ -2215,7 +2415,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Clear all fields of the form. - 全ての入力欄をクリア + 全ての入力欄をクリア。 Clear @@ -2253,6 +2453,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Copy &URI URIをコピーする(&U) + + &Copy address + アドレスをコピー(&C) + + + Copy &label + ラベルをコピー(&l) + + + Copy &message + メッセージをコピー(&m) + + + Copy &amount + 金額をコピー(&a) + Could not unlock wallet. ウォレットをアンロックできませんでした。 @@ -2264,6 +2480,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. ReceiveRequestDialog + + Request payment to … + 支払先… + Address: アドレス: @@ -2292,6 +2512,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Copy &Address アドレスをコピー(&A) + + &Verify + 検証する(&V) + + + Verify this address on e.g. a hardware wallet screen + アドレスをハードウェアウォレットのスクリーンで確認してください + + + &Save Image… + 画像を保存…(&S) + Payment information 支払い情報 @@ -2388,7 +2620,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. - 代替料金を利用することで、承認されるまでに数時間または数日 (ないし一生承認されない) トランザクションを送信してしまう可能性があります。手動にて手数料を選択するか、完全なブロックチェーンの検証が終わるまで待つことを検討しましょう + 代替料金を利用することで、承認されるまでに数時間または数日 (ないし一生承認されない) トランザクションを送信してしまう可能性があります。手動にて手数料を選択するか、完全なブロックチェーンの検証が終わるまで待つことを検討しましょう。 Warning: Fee estimation is currently not possible. @@ -2420,11 +2652,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Clear all fields of the form. - 全ての入力欄をクリア + 全ての入力欄をクリア。 Inputs… - 入力... + 入力… Dust: @@ -2432,12 +2664,20 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Choose… - 選択... + 選択… Hide transaction fee settings トランザクション手数料の設定を隠す + + Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size. + +Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis. + トランザクション仮想サイズ(vsize)のkB(1000 bytes)当たりのカスタム手数料率を設定してください。 + +注意: 手数料はbyte単位で計算されます。"100 satoshis per kvB"という手数料率のとき、500 仮想バイト (half of 1 kvB)のトランザクションの手数料はたったの50 satoshisと計算されます。 + When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process. ブロック内の空きよりトランザクション流量が少ない場合、マイナーや中継ノードは最低限の手数料でも処理することがあります。この最低限の手数料だけを支払っても問題ありませんが、一度トランザクションの需要がネットワークの処理能力を超えてしまった場合には、トランザクションが永久に承認されなくなってしまう可能性があることにご注意ください。 @@ -2446,9 +2686,13 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip) 手数料が低すぎるとトランザクションが永久に承認されなくなる可能性があります (ツールチップを参照) + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks…) + (スマート手数料は初期化されていません。初期化まで通常数ブロックを要します…) + Confirmation time target: - 目標承認時間 + 目標承認時間: Enable Replace-By-Fee @@ -2506,6 +2750,20 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. %1 (%2 blocks) %1 (%2 ブロック) + + Sign on device + "device" usually means a hardware wallet + デバイスで署名 + + + Connect your hardware wallet first. + 最初にハードウェアウォレットを接続してください + + + Set external signer script path in Options -> Wallet + "External signer" means using devices such as hardware wallets. + オプションのウォレットタブにHWIのパスを設定してください + Cr&eate Unsigned 未署名で作成 @@ -2516,7 +2774,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. from wallet '%1' - ウォレット '%1' から + ウォレット '%1' から %1 to '%2' @@ -2542,6 +2800,24 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Create Unsigned 未署名で作成 + + Sign and send + 署名して送金 + + + Sign failed + 署名できませんでした + + + External signer not found + "External signer" means using devices such as hardware wallets. + HWIが見つかりません + + + External signer failure + "External signer" means using devices such as hardware wallets. + HWIのエラー + Save Transaction Data トランザクションデータの保存 @@ -2553,7 +2829,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. PSBT saved - PSBTは保存されました。 + PSBTは保存されました + + + External balance: + Externalの残高: or @@ -2593,7 +2873,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Watch-only balance: - 監視限定残高 + 監視限定残高: The recipient address is not valid. Please recheck. @@ -2630,7 +2910,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Estimated to begin confirmation within %n block(s). - + 検証が %n ブロック以内に開始される見込みです @@ -2718,7 +2998,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network. - bitcoin: URIに添付されていたメッセージです。これは参照用として取引とともに保存されます。注意: メッセージは Bitcoin ネットワーク上へ送信されません。 + bitcoin URIに添付されていたメッセージです。これは参照用として取引とともに保存されます。注意: メッセージは Bitcoin ネットワーク上へ送信されません。 Pay To: @@ -2876,7 +3156,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. TrafficGraphWidget kB/s - KB/秒 + kB/秒 @@ -2884,7 +3164,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Open for %n more block(s) - + あと %n ブロックで開きます @@ -2966,7 +3246,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. matures in %n more block(s) - + あと %n ブロックで熟成します @@ -3019,7 +3299,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. (Certificate was not verified) - (証明書は検証されませんでした) + (証明書は検証されませんでした) Merchant @@ -3082,7 +3362,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Open for %n more block(s) - + あと %n ブロックで開きます @@ -3226,7 +3506,47 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Range… - 期間: + 期間… + + + &Copy address + アドレスをコピー(&C) + + + Copy &label + ラベルをコピー(&l) + + + Copy &amount + 金額をコピー(&a) + + + Copy transaction &ID + TxIDをコピー(&I) + + + Copy &raw transaction + RAW-Txをコピー(r) + + + Copy full transaction &details + Txの詳細をコピー(d) + + + &Show transaction details + Txの詳細を表示(S) + + + Increase transaction &fee + Tx手数料を追加(&f) + + + A&bandon transaction + Txを取消す(b) + + + &Edit address label + アドレスラベルを編集(&E) Export Transaction History @@ -3359,6 +3679,10 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. Could not commit transaction トランザクションのコミットに失敗しました + + Can't display address + アドレスを表示できません + default wallet デフォルトウォレット @@ -3392,11 +3716,11 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. PSBT file must be smaller than 100 MiB - PSBTファイルは、100MBより小さい必要があります. + PSBTファイルは、100MBより小さい必要があります。 Unable to decode PSBT - PSBTファイルを復号できません. + PSBTファイルを復号できません Backup Wallet @@ -3466,6 +3790,22 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. %s の読み込み中にエラーが発生しました! 全ての鍵は正しく読み込めましたが、取引データやアドレス帳の項目が失われたか、正しくない可能性があります。 + + Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format". + エラー: Dumpfileのフォーマットレコードが不正です。"%s"が得られましたが、期待値は"format"です。 + + + Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s". + エラー: Dumpfileの識別子レコードが不正です。得られた値は"%s"で、期待値は"%s"です。 + + + Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s + エラー: Dumpfileのバージョンが未指定です。このバージョンのbitcoin-walletは、バージョン1のDumpfileのみをサポートします。バージョン%sのDumpfileを取得しました。 + + + Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types + エラー: レガシーウォレットは、アドレスタイプ「legacy」および「p2sh-segwit」、「bech32」のみをサポートします + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) エラー: 内向きの接続をリッスンするのに失敗しました(%s エラーが返却されました) @@ -3516,15 +3856,15 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported - SQLiteDatabase: 未知のsqliteウォレットスキーマバージョン %d 。バージョン %d のみがサポートされています。 + SQLiteDatabase: 未知のsqliteウォレットスキーマバージョン %d 。バージョン %d のみがサポートされています The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct - ブロックデータベースに未来の時刻のブロックが含まれています。お使いのコンピューターの日付と時刻が間違っている可能性があります。コンピュータの日付と時刻が本当に正しい場合にのみ、ブロックデータベースの再構築を実行してください。 + ブロックデータベースに未来の時刻のブロックが含まれています。お使いのコンピューターの日付と時刻が間違っている可能性があります。コンピュータの日付と時刻が本当に正しい場合にのみ、ブロックデータベースの再構築を実行してください The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted - 取引の手数料差引後金額が小さすぎるため、送金できません。 + 取引の手数料差引後金額が小さすぎるため、送金できません This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet @@ -3540,7 +3880,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level - これは、このレベルでダストよりもお釣りが小さい場合に破棄されるトランザクション手数料です。 + これは、このレベルでダストよりもお釣りが小さい場合に破棄されるトランザクション手数料です This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. @@ -3564,7 +3904,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys - 警告: 秘密鍵が無効なウォレット {%s} で秘密鍵を検出しました。 + 警告: 秘密鍵が無効なウォレット {%s} で秘密鍵を検出しました Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. @@ -3576,7 +3916,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain - 非剪定モードに戻るためには -reindex オプションを指定してデータベースを再構築する必要があります。 ブロックチェーン全体の再ダウンロードが必要となります。 + 非剪定モードに戻るためには -reindex オプションを指定してデータベースを再構築する必要があります。 ブロックチェーン全体の再ダウンロードが必要となります %s is set very high! @@ -3714,6 +4054,10 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. Error: Missing checksum エラー: チェックサムがありません + + Error: No %s addresses available. + エラー: %sアドレスはありません。 + Error: Unable to parse version %u as a uint32_t エラー: バージョン%uをuint32_tとしてパースできませんでした @@ -3744,7 +4088,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. Importing… - インポート中... + インポート中… Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? @@ -3796,19 +4140,19 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. Loading P2P addresses… - P2Pアドレスの読み込み中... + P2Pアドレスの読み込み中… Loading banlist… - banリストの読み込み中... + banリストの読み込み中… Loading block index… - ブロックインデックスの読み込み中... + ブロックインデックスの読み込み中… Loading wallet… - ウォレットの読み込み中... + ウォレットの読み込み中… Need to specify a port with -whitebind: '%s' @@ -3836,7 +4180,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. Pruning blockstore… - プロックストアを剪定中... + プロックストアを剪定中… Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. @@ -3844,11 +4188,11 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. Replaying blocks… - プロックをリプレイ中... + プロックをリプレイ中… Rescanning… - 再スキャン中... + 再スキャン中… SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s @@ -3864,7 +4208,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u - SQLiteDatabase: 予期しないアプリケーションIDです。期待したものは%uで、%uを受け取りました。 + SQLiteDatabase: 予期しないアプリケーションIDです。期待したものは%uで、%uを受け取りました Section [%s] is not recognized. @@ -3876,23 +4220,23 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. Specified -walletdir "%s" does not exist - 指定された -walletdir "%s" は存在しません。 + 指定された -walletdir "%s" は存在しません Specified -walletdir "%s" is a relative path - 指定された -walletdir "%s" は相対パスです。 + 指定された -walletdir "%s" は相対パスです Specified -walletdir "%s" is not a directory - 指定された-walletdir "%s" はディレクトリではありません。 + 指定された-walletdir "%s" はディレクトリではありません Specified blocks directory "%s" does not exist. - 指定されたブロックディレクトリ "%s" は存在しません。 + 指定されたブロックディレクトリ "%s" は存在しません Starting network threads… - ネットワークスレッドの起動中... + ネットワークスレッドの起動中… The source code is available from %s. @@ -3900,11 +4244,11 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. The specified config file %s does not exist - 指定された設定ファイル %s は存在しません。 + 指定された設定ファイル %s は存在しません The transaction amount is too small to pay the fee - 取引の手数料差引後金額が小さすぎるため、送金できません。 + 取引の手数料差引後金額が小さすぎるため、送金できません The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. @@ -3938,6 +4282,10 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. Transaction must have at least one recipient トランザクションは最低ひとつの受取先が必要です + + Transaction needs a change address, but we can't generate it. %s + トランザクションはお釣りのアドレスを必要としますが、生成することができません。%s + Transaction too large トランザクションが大きすぎます @@ -3986,6 +4334,10 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. Unknown network specified in -onlynet: '%s' -onlynet オプションに対する不明なネットワーク: '%s' + + Unknown new rules activated (versionbit %i) + 不明な新ルールがアクティベートされました (versionbit %i) + Unsupported logging category %s=%s. サポートされていないログカテゴリ %s=%s 。 @@ -4004,11 +4356,11 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. Verifying blocks… - ブロックの検証中... + ブロックの検証中… Verifying wallet(s)… - ウォレットの検証中... + ウォレットの検証中… Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ko.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ko.ts index 8da46d22e6..aa267562cf 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ko.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ko.ts @@ -327,13 +327,13 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. %n second(s) - + %n초 %n minute(s) - + %n분 diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts index d4e8baa266..eed95d7377 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts @@ -128,19 +128,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Enter passphrase - Oppgi passord setning + Oppgi passordfrase New passphrase - Ny passord setning + Ny passordfrase Repeat new passphrase - Repeter passorsetningen + Repeter passordfrasen Show passphrase - Vis adgangsfrase + Vis passordfrase Encrypt wallet @@ -148,7 +148,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Denne operasjonen krever passordsetningen for å låse opp lommeboken. + Denne operasjonen krever passordfrasen for å låse opp lommeboken. Unlock wallet @@ -156,7 +156,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Change passphrase - Endre passordsetningen + Endre passordfrase Confirm wallet encryption @@ -164,7 +164,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! - Advarsel: Dersom du krypterer lommeboken og mister passordsetningen vil du <b>MISTE ALLE DINE BITCOIN</b>! + Advarsel: Dersom du krypterer lommeboken og mister passordfrasen vil du <b>MISTE ALLE DINE BITCOIN</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? @@ -180,7 +180,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet. - Svriv inn den gamle passfrasen og den nye passordfrasen for lommeboken. + Skriv inn den gamle passordfrasen og den nye passordfrasen for lommeboken. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. @@ -212,7 +212,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. The supplied passphrases do not match. - De oppgitte passordsetningene er forskjellige. + De oppgitte passordfrasene er forskjellige. Wallet unlock failed @@ -220,11 +220,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - Passordsetningen som ble oppgitt for å dekryptere lommeboken var feil. + Passordfrasen som ble oppgitt for å dekryptere lommeboken var feil. Wallet passphrase was successfully changed. - Passordsetningen for lommeboken ble endret + Passordfrasen for lommeboken ble endret Warning: The Caps Lock key is on! @@ -267,6 +267,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Error initializing settings: %1 Initialisering av innstillinger feilet: %1 + + %1 didn't yet exit safely… + %1 har ikke avsluttet trygt enda… + unknown ukjent @@ -306,36 +310,36 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. %n second(s) - - + %n sekund + %n sekunder %n minute(s) - - + %n minutt + %n minutter %n hour(s) - - + %n time + %n timer %n day(s) - - + %n dag + %n dager %n week(s) - - + %n uke + %n uker @@ -345,8 +349,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. %n year(s) - - + %n år + %n år @@ -423,7 +427,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Change the passphrase used for wallet encryption - Endre passordsetningen for kryptering av lommeboken + Endre passordfrasen for kryptering av lommeboken &Send @@ -459,7 +463,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. &Change Passphrase… - &Endre Adgangsfrase... + &Endre Passordfrase... Sign &message… @@ -560,8 +564,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Processed %n block(s) of transaction history. - - + %n blokk med transaksjonshistorikk er prosessert. + %n blokker med transaksjonshistorikk er prosessert. @@ -680,10 +684,20 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. %n active connection(s) to Bitcoin network. A substring of the tooltip. - - + %n aktiv tilkobling til Bitcoin-nettverket. + %n aktive tilkoblinger til Bitcoin-nettverket. + + Click for more actions. + A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu. + Trykk for flere valg. + + + Show Peers tab + A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window". + Vis Likemann fane + Disable network activity A context menu item. @@ -788,7 +802,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Fee: - Avgift: + Gebyr: Dust: @@ -842,6 +856,26 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Copy amount Kopier beløp + + &Copy address + &Kopier adresse + + + Copy &label + Kopier &beskrivelse + + + Copy &amount + Kopier &beløp + + + L&ock unspent + Lås ubrukte + + + &Unlock unspent + &Lås opp ubrukte + Copy quantity Kopiér mengde @@ -1091,6 +1125,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Intro + + %1 GB of free space available + %1 GB med ledig lagringsplass + + + (of %1 GB needed) + (av %1 GB som trengs) + + + (%1 GB needed for full chain) + (%1 GB kreves for hele kjeden) + At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. Minst %1 GB data vil bli lagret i denne mappen og den vil vokse over tid. @@ -1103,8 +1149,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. (sufficient to restore backups %n day(s) old) Explanatory text on the capability of the current prune target. - - + (Tilstrekkelig å gjenopprette backuper som er %n dag gammel) + (Tilstrekkelig å gjenopprette backuper som er %n dager gamle) @@ -1139,10 +1185,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. Når du klikker OK, vil %1 starte nedlasting og behandle hele den %4 blokkjeden (%2GB) fra de eldste transaksjonene i %3 når %4 først startet. + + Limit block chain storage to + Begrens blokkjedelagring til + Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features. Gjenoppretting av denne innstillingen krever at du laster ned hele blockchain på nytt. Det er raskere å laste ned hele kjeden først og beskjære den senere Deaktiver noen avanserte funksjoner. + + GB + GB + This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. Den initielle synkroniseringen er svært krevende, og kan forårsake problemer med maskinvaren i datamaskinen din som du tidligere ikke merket. Hver gang du kjører %1 vil den fortsette nedlastingen der den sluttet. @@ -1177,6 +1231,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. ShutdownWindow + + %1 is shutting down… + %1 stenges ned... + Do not shut down the computer until this window disappears. Slå ikke av datamaskinen før dette vinduet forsvinner. @@ -1200,6 +1258,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Number of blocks left Antall gjenværende blokker + + Unknown… + Ukjent... + + + calculating… + kalkulerer... + Last block time Tidspunkt for siste blokk @@ -1222,7 +1288,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. %1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain. - %1 synkroniseres for øyeblikket. Den vil laste ned overskrifter og blokker fra jevnaldrende og validere dem til de når spissen av blokkjeden. + %1 synkroniseres for øyeblikket. Den vil laste ned blokkhoder og blokker fra likemenn og validere dem til de når enden av blokkjeden. @@ -1264,7 +1330,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. - Viser hvorvidt angitt SOCKS5-mellomtjener blir brukt for å nå noder via denne nettverkstypen. + Viser om den medfølgende standard SOCKS5-mellomtjeneren blir brukt for å nå likemenn via denne nettverkstypen. Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. @@ -1356,7 +1422,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Used for reaching peers via: - Brukt for å nå noder via: + Brukt for å nå likemenn via: &Window @@ -1418,6 +1484,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. &Third party transaction URLs Tredjepart transaksjon URLer + + embedded "%1" + Innebygd "%1" + Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file: Alternativer som er satt i denne dialogboksen overstyres av kommandolinjen eller i konfigurasjonsfilen: @@ -1564,6 +1634,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Copy to Clipboard Kopier til utklippstavle + + Save… + Lagre... + Close Lukk @@ -1608,6 +1682,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Save Transaction Data Lagre Transaksjonsdata + + Partially Signed Transaction (Binary) + Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174. + Delvis Signert Transaksjon (Binær) + PSBT saved to disk. PSBT lagret til disk. @@ -1622,7 +1701,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Pays transaction fee: - Betaler transasjonsavgift: + Betaler transasjonsgebyr: Total Amount @@ -1679,6 +1758,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. 'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead. 'bitcoin: //' er ikke en gyldig URI. Bruk 'bitcoin:' i stedet. + + Cannot process payment request because BIP70 is not supported. +Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored. +If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI. + Kan ikke prosessere betalingsforespørsel fordi BIP70 ikke er støttet. +Grunnet utbredte sikkerhetshull i BIP70 er det sterkt anbefalt å ignorere instruksjoner fra forretningsdrivende om å bytte lommebøker. +Hvis du får denne feilen burde du be forretningsdrivende om å tilby en BIP21 kompatibel URI. + URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters. URI kan ikke fortolkes! Dette kan være forårsaket av en ugyldig bitcoin-adresse eller feilformede URI-parametre. @@ -1700,6 +1787,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Title of Peers Table column which indicates the current latency of the connection with the peer. Nettverkssvarkall + + Peer + Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection. + Likemann + Sent Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer. @@ -1723,6 +1815,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. QRImageWidget + + &Save Image… + &Lagre Bilde... + &Copy Image &Kopier bilde @@ -1793,7 +1889,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Memory Pool - Hukommelsespulje + Minnepool Current number of transactions @@ -1825,15 +1921,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. &Peers - &Noder + &Likemenn Banned peers - Utestengte noder + Utestengte likemenn Select a peer to view detailed information. - Velg en node for å vise detaljert informasjon. + Velg en likemann for å vise detaljert informasjon. Version @@ -1853,7 +1949,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection. - Det kartlagte autonome systemet som brukes til å diversifisere valg av fagfeller. + Det kartlagte Autonome Systemet som brukes til å diversifisere valg av likemenn. Mapped AS @@ -1887,14 +1983,30 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Permissions Rettigheter + + The direction and type of peer connection: %1 + Retning og type likemanntilkobling: %1 + Direction/Type Retning/Type + + The network protocol this peer is connected through: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS. + Nettverksprotokollen som denne likemannen er tilkoblet gjennom: IPv4, IPv6, Onion, I2P eller CJDNS. + Services Tjenester + + Whether the peer requested us to relay transactions. + Hvorvidt likemannen ba oss om å videresende transaksjoner. + + + High Bandwidth + Høy Båndbredde + Connection Time Tilkoblingstid @@ -1903,6 +2015,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Last Block Siste blokk + + Elapsed time since a novel transaction accepted into our mempool was received from this peer. + Tid som har passert siden en ny transaksjon akseptert inn i vår minnepool ble mottatt fra denne likemann. + Last Tx Siste Tx @@ -1971,6 +2087,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Out: Ut: + + Inbound: initiated by peer + Innkommende: initiert av likemann + + + Ctrl+= + Secondary shortcut to increase the RPC console font size. + Cltr+= + &Disconnect &Koble fra @@ -2003,6 +2128,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Executing command using "%1" wallet Utfør kommando med lommebok "%1" + + (peer: %1) + (likemann: %1) + Yes Ja @@ -2114,6 +2243,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Copy &URI Kopier &URI + + &Copy address + &Kopier adresse + + + Copy &label + Kopier &beskrivelse + + + Copy &message + Kopier &melding + + + Copy &amount + Kopier &beløp + Could not unlock wallet. Kunne ikke låse opp lommebok. @@ -2125,6 +2270,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. ReceiveRequestDialog + + Request payment to … + Be om betaling til ... + Address: Adresse: @@ -2153,6 +2302,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Copy &Address Kopier &Adresse + + &Verify + &Verifiser + + + &Save Image… + &Lagre Bilde... + Payment information Betalingsinformasjon @@ -2221,7 +2378,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Fee: - Avgift: + Gebyr: After Fee: @@ -2245,7 +2402,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. - Bruk av tilbakefallsgebyr kan medføre at en transaksjon tar flere timer eller dager, å fullføre, eller aldri gjør det. Overvei å velge et gebyr manuelt, eller vent til du har bekreftet hele kjeden. + Bruk av tilbakefallsgebyr kan medføre at en transaksjon tar flere timer eller dager (eller for alltid) å fullføre. Vurder å velge et gebyr manuelt, eller vent til du har validert den komplette kjeden. Warning: Fee estimation is currently not possible. @@ -2279,13 +2436,17 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Dust: Støv: + + Choose… + Velg... + Hide transaction fee settings Skjul innstillinger for transaksjonsgebyr When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process. - Når det er mindre transaksjonsvolum enn plass i blokkene, kan gruvearbeidere så vel som videresende noder håndheve et minimumsgebyr. Å betale bare denne minsteavgiften er helt greit, men vær klar over at dette kan resultere i en aldri bekreftende transaksjon når det er større etterspørsel etter bitcoin-transaksjoner enn nettverket kan behandle. + Når det er mindre transaksjonsvolum enn plass i blokkene, kan minere så vel som noder håndheve et minimumsgebyr for videresending. Å kun betale minsteavgiften er helt greit, men vær klar over at dette kan skape en transaksjon som aldri blir bekreftet hvis det blir større etterspørsel etter bitcoin-transaksjoner enn nettverket kan behandle. A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip) @@ -2347,6 +2508,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. %1 (%2 blocks) %1 (%2 blokker) + + Sign on device + "device" usually means a hardware wallet + Signer på enhet + + + Connect your hardware wallet first. + Koble til din fysiske lommebok først. + Cr&eate Unsigned Cr & eate Usignert @@ -2367,6 +2537,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Create Unsigned Lag usignert + + Sign and send + Signer og send + Sign failed Signering feilet @@ -2375,6 +2549,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Save Transaction Data Lagre Transaksjonsdata + + Partially Signed Transaction (Binary) + Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174. + Delvis Signert Transaksjon (Binær) + PSBT saved PSBT lagret @@ -2716,11 +2895,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. in memory pool - i hukommelsespulje + i minnepool not in memory pool - ikke i hukommelsespulje + ikke i minnepool abandoned @@ -3037,6 +3216,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Min amount Minimumsbeløp + + &Copy address + &Kopier adresse + + + Copy &label + Kopier &beskrivelse + + + Copy &amount + Kopier &beløp + + + Copy full transaction &details + Kopier komplette transaksjons&detaljer + Export Transaction History Eksporter transaksjonshistorikk @@ -3160,6 +3355,10 @@ Gå til Fil > Åpne lommebok for å laste en lommebok. Could not commit transaction Kunne ikke sende inn transaksjon + + Can't display address + Kan ikke vise adresse + default wallet standard lommebok @@ -3203,6 +3402,11 @@ Gå til Fil > Åpne lommebok for å laste en lommebok. Backup Wallet Sikkerhetskopier lommebok + + Wallet Data + Name of the wallet data file format. + Lommebokdata + Backup Failed Sikkerhetskopiering mislyktes @@ -3238,6 +3442,10 @@ Gå til Fil > Åpne lommebok for å laste en lommebok. -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. -maxtxfee er satt veldig høyt! Så stort gebyr kan bli betalt ved en enkelt transaksjon. + + Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged. + Kan ikke nedgradere lommebok fra versjon %i til versjon %i. Lommebokversjon er uforandret. + Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. Kan ikke låse datamappen %s. %s kjører antagelig allerede. @@ -3246,6 +3454,10 @@ Gå til Fil > Åpne lommebok for å laste en lommebok. Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. Kan ikke angi spesifikke tilkoblinger og ha addrman til å finne utgående tilkoblinger samtidig. + + Cannot upgrade a non HD split wallet from version %i to version %i without upgrading to support pre-split keypool. Please use version %i or no version specified. + Kan ikke oppgradere en ikke-HD delt lommebok fra versjon %i til versjon %i uten å først oppgradere for å få støtte for forhåndsdelt keypool. Vennligst bruk versjon %i eller ingen versjon spesifisert. + Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s Lisensiert MIT. Se tilhørende fil %s eller %s @@ -3264,7 +3476,7 @@ Gå til Fil > Åpne lommebok for å laste en lommebok. Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) - Ugyldig beløp for -maxtxfee=<amount>: '%s' (må være minst minimum relé gebyr på %s for å hindre fastlåste transaksjoner) + Ugyldig beløp for -maxtxfee=<amount>: '%s' (et minrelay gebyr på minimum %s kreves for å forhindre fastlåste transaksjoner) More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service. @@ -3382,6 +3594,10 @@ Gå til Fil > Åpne lommebok for å laste en lommebok. Done loading Ferdig med lasting + + Error creating %s + Feil under opprettelse av %s + Error initializing block database Feil under initialisering av blokkdatabase @@ -3422,10 +3638,18 @@ Gå til Fil > Åpne lommebok for å laste en lommebok. Error: Disk space is low for %s Feil: Ikke nok ledig diskplass for %s + + Error: Dumpfile checksum does not match. Computed %s, expected %s + Feil: Dumpfil sjekksum samsvarer ikke. Beregnet %s, forventet %s + Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first Feil: Keypool gikk tom, kall keypoolrefill først. + + Error: Missing checksum + Feil: Manglende sjekksum + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Kunne ikke lytte på noen port. Bruk -listen=0 hvis det er dette du vil. @@ -3446,6 +3670,10 @@ Gå til Fil > Åpne lommebok for å laste en lommebok. Ignoring duplicate -wallet %s. Ignorerer dupliserte -wallet %s. + + Importing… + Importerer... + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? Ugyldig eller ingen skaperblokk funnet. Feil datamappe for nettverk? @@ -3486,6 +3714,10 @@ Gå til Fil > Åpne lommebok for å laste en lommebok. Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' Ugyldig nettmaske spesifisert i -whitelist: '%s' + + Loading wallet… + Laster lommebok... + Need to specify a port with -whitebind: '%s' Må oppgi en port med -whitebind: '%s' @@ -3506,10 +3738,18 @@ Gå til Fil > Åpne lommebok for å laste en lommebok. Prune mode is incompatible with -txindex. Beskjæringsmodus er ikke kompatibel med -txindex. + + Pruning blockstore… + Beskjærer blokklageret... + Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. Reduserer -maxconnections fra %d til %d, pga. systembegrensninger. + + Rescanning… + Leser gjennom igjen... + Signing transaction failed Signering av transaksjon feilet @@ -3526,10 +3766,18 @@ Gå til Fil > Åpne lommebok for å laste en lommebok. Specified -walletdir "%s" is not a directory Oppgitt -walletdir "%s" er ikke en katalog + + Starting network threads… + Starter nettverkstråder… + The source code is available from %s. Kildekoden er tilgjengelig fra %s. + + The specified config file %s does not exist + Konfigurasjonsfilen %s eksisterer ikke + The transaction amount is too small to pay the fee Transaksjonsbeløpet er for lite til å betale gebyr @@ -3560,7 +3808,7 @@ Gå til Fil > Åpne lommebok for å laste en lommebok. Transaction has too long of a mempool chain - Transaksjonen har for lang hukommelsespuljekjede + Transaksjonen har for lang minnepoolkjede Transaction must have at least one recipient @@ -3610,6 +3858,14 @@ Gå til Fil > Åpne lommebok for å laste en lommebok. User Agent comment (%s) contains unsafe characters. User Agent kommentar (%s) inneholder utrygge tegn. + + Verifying blocks… + Verifiserer blokker... + + + Verifying wallet(s)… + Verifiserer lommebøker... + Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete Lommeboka må skrives om: Start %s på nytt for å fullføre diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts index aeb0dd6e85..23d72d0984 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts @@ -339,36 +339,36 @@ Ondertekenen is alleen mogelijk met adressen van het type 'legacy'. %n second(s) - - + %n seconde + %n seconden %n minute(s) - - + %n minuut + %n minuten %n hour(s) - - + %n uur + %n uren %n day(s) - - + %n dag + %n dagen %n week(s) - - + %n week + %n weken @@ -378,8 +378,8 @@ Ondertekenen is alleen mogelijk met adressen van het type 'legacy'. %n year(s) - - + %n jaar + %n jaren @@ -597,8 +597,8 @@ Ondertekenen is alleen mogelijk met adressen van het type 'legacy'. Processed %n block(s) of transaction history. - - + %n blokken aan transactiegeschiedenis verwerkt. + %n blokken aan transactiegeschiedenis verwerkt. @@ -713,8 +713,8 @@ Ondertekenen is alleen mogelijk met adressen van het type 'legacy'.%n active connection(s) to Bitcoin network. A substring of the tooltip. - - + %n actieve verbinding(en) met Bitcoinnetwerk. + %n actieve verbinding(en) met Bitcoinnetwerk. @@ -879,6 +879,30 @@ Ondertekenen is alleen mogelijk met adressen van het type 'legacy'.Copy amount Kopieer bedrag + + &Copy address + &Kopieer adres + + + Copy &label + Kopieer &label + + + Copy &amount + Kopieer &bedrag + + + Copy transaction &ID + Kopieer transactie-&ID + + + L&ock unspent + Bl&okeer ongebruikte + + + &Unlock unspent + &Deblokkeer ongebruikte + Copy quantity Kopieer aantal @@ -950,7 +974,11 @@ Ondertekenen is alleen mogelijk met adressen van het type 'legacy'.Create wallet warning Aanmaken wallet waarschuwing - + + Can't list signers + Kan geen lijst maken van ondertekenaars + + OpenWalletActivity @@ -1044,6 +1072,14 @@ Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees. Descriptor Wallet Descriptor Portemonnee + + Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first. + Gebruik een extern onderteken device zoals een hardware wallet. Configureer eerst het externe ondertekenaar script in wallet preferences. + + + External signer + Externe ondertekenaar + Create Creëer @@ -1052,7 +1088,12 @@ Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees. Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets) Gecompileerd zonder ondersteuning van sqlite (noodzakelijk voor beschrijvende portemonees) - + + Compiled without external signing support (required for external signing) + "External signing" means using devices such as hardware wallets. + Gecompileerd zonder ondersteuning voor externe ondertekenaars (vereist voor extern ondertekenen) + + EditAddressDialog @@ -1153,8 +1194,8 @@ Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees. (sufficient to restore backups %n day(s) old) Explanatory text on the capability of the current prune target. - - + (voldoende om back-ups van %n dag(en) oud te herstellen) + (voldoende om back-ups van %n dag(en) oud te herstellen) @@ -1396,6 +1437,18 @@ Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees. &Spend unconfirmed change &Spendeer onbevestigd wisselgeld + + External Signer (e.g. hardware wallet) + Externe ondertekenaar (b.v. een hardware wallet) + + + &External signer script path + &Extern ondertekenscript directory + + + Full path to a Bitcoin Core compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins! + Volledige pad naar een Bitcoin Core compatibel script (b.v. C:\Downloads\hwi.exe of /Users/you/Downloads/hwi.py). Let op: Malware kan je coins stelen! + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Open de Bitcoinpoort automatisch op de router. Dit werkt alleen als de router UPnP ondersteunt en het aanstaat. @@ -1524,6 +1577,11 @@ Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees. &Cancel &Annuleren + + Compiled without external signing support (required for external signing) + "External signing" means using devices such as hardware wallets. + Gecompileerd zonder ondersteuning voor externe ondertekenaars (vereist voor extern ondertekenen) + default standaard @@ -2136,6 +2194,10 @@ Als je deze fout ziet zou je de aanbieder moeten verzoeken om een BIP21 compatib 1 &hour 1 &uur + + 1 d&ay + 1 d&ag + 1 &year 1 &jaar @@ -2285,6 +2347,22 @@ Voor meer informatie over het gebruik van deze console, type %6. Copy &URI Kopieer &URI + + &Copy address + &Kopieer adres + + + Copy &label + Kopieer &label + + + Copy &message + Kopieer &bericht + + + Copy &amount + Kopieer &bedrag + Could not unlock wallet. Kon de portemonnee niet openen. @@ -2324,6 +2402,14 @@ Voor meer informatie over het gebruik van deze console, type %6. Copy &Address Kopieer &adres + + &Verify + &Verifiëren + + + Verify this address on e.g. a hardware wallet screen + Verifieer dit adres, bijvoorbeeld op een hardware wallet scherm + &Save Image… &Afbeelding opslaan... @@ -2538,6 +2624,20 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10 %1 (%2 blocks) %1 (%2 blokken) + + Sign on device + "device" usually means a hardware wallet + Inlog apparaat + + + Connect your hardware wallet first. + Verbind eerst met je hardware wallet. + + + Set external signer script path in Options -> Wallet + "External signer" means using devices such as hardware wallets. + Stel een extern onderteken script pad in Opties -> Wallet + Cr&eate Unsigned Cr&eëer Ongetekend @@ -2574,10 +2674,24 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10 Create Unsigned Creër ongetekende + + Sign and send + Ondertekenen en verzenden + Sign failed Ondertekenen mislukt + + External signer not found + "External signer" means using devices such as hardware wallets. + Externe ondertekenaar niet gevonden + + + External signer failure + "External signer" means using devices such as hardware wallets. + Externe ondertekenaars fout + Save Transaction Data Transactiedata Opslaan @@ -2591,6 +2705,10 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10 PSBT saved PSBT opgeslagen + + External balance: + Extern tegoed: + or of @@ -2667,8 +2785,8 @@ Vb. een offline %1 portemonee, of een PSBT-combatiebele hardware portemonee. Estimated to begin confirmation within %n block(s). - - + Start van bevestiging binnen naar schatting %n blok. + Start van bevestiging binnen naar schatting %n blokken. @@ -2907,8 +3025,8 @@ Vb. een offline %1 portemonee, of een PSBT-combatiebele hardware portemonee. Open for %n more block(s) - - + Open voor nog %n blok(ken) + Open voor nog %n blok(ken) @@ -2978,8 +3096,8 @@ Vb. een offline %1 portemonee, of een PSBT-combatiebele hardware portemonee. matures in %n more block(s) - - + komt beschikbaar na %n nieuwe blok(ken) + komt beschikbaar na %n nieuwe blok(ken) @@ -3079,8 +3197,8 @@ Vb. een offline %1 portemonee, of een PSBT-combatiebele hardware portemonee. Open for %n more block(s) - - + Open voor nog %n blok(ken) + Open voor nog %n blok(ken) @@ -3230,6 +3348,46 @@ Vb. een offline %1 portemonee, of een PSBT-combatiebele hardware portemonee.Range… Bereik... + + &Copy address + &Kopieer adres + + + Copy &label + Kopieer &label + + + Copy &amount + Kopieer &bedrag + + + Copy transaction &ID + Kopieer transactie-&ID + + + Copy &raw transaction + Kopieer &ruwe transactie + + + Copy full transaction &details + Kopieer volledige transactie&details + + + &Show transaction details + Toon tran&sactiedetails + + + Increase transaction &fee + Verhoog transactiekosten + + + A&bandon transaction + Transactie &afbreken + + + &Edit address label + B&ewerk adreslabel + Export Transaction History Exporteer transactiegeschiedenis @@ -3353,6 +3511,10 @@ Ga naar Bestand > Open portemonee om er één te openen. Could not commit transaction Kon de transactie niet voltooien + + Can't display address + Adres kan niet weergegeven worden + default wallet standaard portemonnee @@ -3472,6 +3634,10 @@ Ga naar Bestand > Open portemonee om er één te openen. Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s Fout: Dumpbestandsversie wordt niet ondersteund. Deze versie bitcoinportemonnee ondersteunt alleen versie 1 dumpbestanden. Dumpbestand met versie %s gekregen + + Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types + Fout: Legacy wallets ondersteunen alleen "legacy", "p2sh-segwit" en "bech32" adres types + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) Fout: luisteren naar binnenkomende verbindingen mislukt (luisteren gaf foutmelding %s) @@ -3725,6 +3891,10 @@ Indien dit het geval is, gelieve de software te gebruiken waarmee deze portefeui Error: Missing checksum Fout: Ontbrekende checksum + + Error: No %s addresses available. + Fout: Geen %s adressen beschikbaar + Error: Unable to parse version %u as a uint32_t Fout: Kan versie %u niet als een uint32_t verwerken @@ -3949,6 +4119,10 @@ Indien dit het geval is, gelieve de software te gebruiken waarmee deze portefeui Transaction must have at least one recipient Transactie moet ten minste één ontvanger hebben + + Transaction needs a change address, but we can't generate it. %s + De transactie heeft een 'change' adres nodig, maar we kunnen er geen genereren. %s + Transaction too large Transactie te groot @@ -3997,6 +4171,10 @@ Indien dit het geval is, gelieve de software te gebruiken waarmee deze portefeui Unknown network specified in -onlynet: '%s' Onbekend netwerk gespecificeerd in -onlynet: '%s' + + Unknown new rules activated (versionbit %i) + Onbekende nieuwe regels geactiveerd (versionbit %i) + Unsupported logging category %s=%s. Niet-ondersteunde logcategorie %s=%s. diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts index cb5a61672d..a2e1c457b2 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts @@ -31,7 +31,7 @@ Enter address or label to search - Procure um endereço ou rótulo + Insira um endereço ou rótulo para buscar Export the data in the current tab to a file @@ -43,7 +43,7 @@ &Delete - E&xcluir + &Excluir Choose the address to send coins to @@ -73,7 +73,7 @@ These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses. Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Estes são seus endereços Bitcoin para receber pagamentos. Use o botão 'Criar novos endereços de recebimento' na barra receber para criar novos endereços. -Somente é possível assinar com endereços do tipo 'legado'. +Somente é possível acessar com endereços do tipo 'legado'. &Copy Address @@ -91,6 +91,11 @@ Somente é possível assinar com endereços do tipo 'legado'. Export Address List Exportar lista de endereços + + Comma separated file + Expanded name of the CSV file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values + Arquivo separado por vírgula + There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to. @@ -136,7 +141,7 @@ Somente é possível assinar com endereços do tipo 'legado'. Show passphrase - Exibir senha + Exibir frase de segurança Encrypt wallet diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts index d8d95165fc..d3b7415606 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts @@ -770,7 +770,11 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy". Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Portofelul este <b>criptat</b> iar în momentul de faţă este <b>blocat</b> - + + Original message: + Mesajul original: + + UnitDisplayStatusBarControl @@ -968,6 +972,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy". Encrypt Wallet Criptează portofelul. + + Advanced Options + Optiuni Avansate + Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. Dezactivează cheile private pentru acest portofel. Portofelele cu cheile private dezactivate nu vor avea chei private şi nu vor putea avea samanţă HD sau chei private importate. Ideal pentru portofele marcate doar pentru citire. @@ -980,10 +988,22 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy". Make Blank Wallet Faceți Portofel gol + + Use descriptors for scriptPubKey management + Utilizați descriptori pentru gestionarea scriptPubKey + + + Descriptor Wallet + Descriptor Portofel + Create Creează + + Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets) + Compilat fără suport sqlite (necesar pentru portofele descriptor) + EditAddressDialog @@ -1114,6 +1134,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy". When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. Cand apasati OK, %1 va incepe descarcarea si procesarea intregului %4 blockchain (%2GB) incepand cu cele mai vechi tranzactii din %3 de la lansarea initiala a %4. + + Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features. + Revenirea la această setare necesită re-descărcarea întregului blockchain. Este mai rapid să descărcați mai întâi rețeaua complet și să o fragmentați mai târziu. Dezactivează unele funcții avansate. + This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. Sincronizarea initiala necesita foarte multe resurse, si poate releva probleme de hardware ale computerului care anterior au trecut neobservate. De fiecare data cand rulati %1, descarcarea va continua de unde a fost intrerupta. @@ -1472,6 +1496,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy". PSBTOperationsDialog + + Close + Inchide + Total Amount Suma totală diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts index 9f3636ce50..a5f2581da0 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts @@ -3736,7 +3736,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. Warning: This may pay the additional fee by reducing change outputs or adding inputs, when necessary. It may add a new change output if one does not already exist. These changes may potentially leak privacy. - Внимание: комиссия может быть увеличена путём уменьшения выводов для сдачи или добавления входов (по необходимости). Может быть добавлен новый вывод для сдачи, если он не существует. Эти изменения могут привести к ухудшению вашей конфиденциальности.ё + Внимание: комиссия может быть увеличена путём уменьшения выводов для сдачи или добавления входов (по необходимости). Может быть добавлен новый вывод для сдачи, если он не существует. Эти изменения могут привести к ухудшению вашей конфиденциальности. Confirm fee bump diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts index 11f8a122fa..b8fd1b820b 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts @@ -2019,7 +2019,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. &Create new receiving address - &Vytvoriť novú príjmaciu adresu + &Vytvoriť novú prijímaciu adresu Clear all fields of the form. @@ -2031,7 +2031,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead. - Natívne segwit adresy (Bech32 or BIP-173) znižujú Vaše budúce transakčné poplatky and ponúkajú lepšiu ochranu pred preklepmi, avšak staré peňaženky ich nepodporujú. Ak je toto pole nezaškrtnuté, bude vytvorená adresa kompatibilná so staršími peňaženkami. + Natívne segwit adresy (Bech32 or BIP-173) znižujú Vaše budúce transakčné poplatky a ponúkajú lepšiu ochranu pred preklepmi, avšak staré peňaženky ich nepodporujú. Ak je toto pole nezaškrtnuté, bude vytvorená adresa kompatibilná so staršími peňaženkami. Generate native segwit (Bech32) address diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_th.ts b/src/qt/locale/bitcoin_th.ts index 73783ef9d5..adc8d17619 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_th.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_th.ts @@ -193,31 +193,31 @@ %n second(s) - + %n seconds %n minute(s) - + %n minutes %n hour(s) - + %n hours %n day(s) - + %n days %n week(s) - + %n weeks @@ -227,7 +227,7 @@ %n year(s) - + %n years @@ -360,7 +360,7 @@ Processed %n block(s) of transaction history. - + Processed %n blocks of transaction history. @@ -455,7 +455,7 @@ %n active connection(s) to Bitcoin network. A substring of the tooltip. - + %n active connection(s) to Bitcoin network. @@ -735,7 +735,7 @@ (sufficient to restore backups %n day(s) old) Explanatory text on the capability of the current prune target. - + (sufficient to restore backups %n day(s) old) @@ -1147,7 +1147,7 @@ Estimated to begin confirmation within %n block(s). - + Estimated to begin confirmation within %n blocks. @@ -1194,7 +1194,7 @@ Open for %n more block(s) - + Open for %n more blocks @@ -1216,7 +1216,7 @@ matures in %n more block(s) - + matures in %n more blocks @@ -1249,7 +1249,7 @@ Open for %n more block(s) - + Open for %n more blocks diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts index e3fd23ece2..c56463918b 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts @@ -1564,10 +1564,18 @@ Cüzdan kilidini aç. PSBT saved to disk. PSBT diske kaydedildi. + + Pays transaction fee: + İşlem ücreti:<br> + or veya + + Transaction still needs signature(s). + İşlemin hala imza(lar)a ihtiyacı var. + Transaction status is unknown. İşlem durumu bilinmiyor. diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts index 6ac0988f82..8a1b2dbe82 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts @@ -72,7 +72,7 @@ These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses. Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. - Це ваші Біткойн адреси для отримання платежів. Використовуйте кнопку "Створити нову адресу для отримання" на вкладці отримання, щоб створити нові адреси. + Це ваші Біткоїн адреси для отримання платежів. Використовуйте кнопку "Створити нову адресу для отримання" на вкладці отримання, щоб створити нові адреси. Підпис можливий лише з адресами типу "legacy". @@ -99,7 +99,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to. - Виникла помилка при спробі зберігання адрес до %1. Будь ласка спробуйте ще. + Виникла помилка при спробі зберігання адрес до %1. Спробуйте ще раз. Exporting Failed @@ -169,7 +169,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Are you sure you wish to encrypt your wallet? - Ви дійсно бажаєте зашифрувати свій гаманець? + Ви справді бажаєте зашифрувати свій гаманець? Wallet encrypted @@ -177,7 +177,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Введіть новий пароль для гаманця.<br/>Будь ласка, використовуйте пароль з <b>десяти або більше випадкових символів</b>, або <b>вісім або більше слів</b>. + Введіть новий пароль для гаманця.<br/>Використовуйте пароль з <b>десяти або більше випадкових символів</b>, або <b>вісім або більше слів</b>. Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet. @@ -189,7 +189,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Wallet to be encrypted - Гаманець який потрібно зашифрувати + Гаманець, який потрібно зашифрувати Your wallet is about to be encrypted. @@ -259,7 +259,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below. - %1 + Виникла внутрішня помилка. %1 спробує безпечно продовжити роботу. Можете повідомити про цю неочікувану помилку, як це описано нижче. @@ -296,6 +296,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Enter a Bitcoin address (e.g. %1) Введіть адресу Bitcoin (наприклад %1) + + Unroutable + Немає маршруту + + + Internal + Внутрішнє + Inbound Вхідний @@ -304,6 +312,26 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Outbound Вихідний + + Full Relay + Повна ретрансляція + + + Block Relay + Ретрансляція блоків + + + Manual + За запитом + + + Feeler + Щуп + + + Address Fetch + Отримування адрес + %1 d %1 д @@ -498,7 +526,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. &Encrypt Wallet… - &Шифрувати Гаманець… + За&шифрувати гаманець… Encrypt the private keys that belong to your wallet @@ -518,7 +546,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them - Підтвердіть, що Ви є власником повідомлення підписавши його Вашою Bitcoin-адресою + Підтвердіть, що ви є власником повідомлення підписавши його вашою Bitcoin-адресою &Verify message… @@ -538,19 +566,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Open &URI… - Відкрити &URI… + Від&крити URI… Close Wallet… - Закрити Гаманець… + Закрити гаманець… Create Wallet… - Створити Гаманець… + Створити гаманець… Close All Wallets… - Закрити Всі Гаманці… + Закрити всі гаманці… &File @@ -606,7 +634,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. &Command-line options - П&араметри командного рядка + Параметри &командного рядка Processed %n block(s) of transaction history. @@ -658,15 +686,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. &Sending addresses - &Адреси для відправлення + Адреси для &відправлення &Receiving addresses - &Адреси для отримання + Адреси для &отримання Open a bitcoin: URI - Відкрити біткоін URI + Відкрити біткоїн URI Open Wallet @@ -690,7 +718,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. &Mask values - &Приховати значення + При&ховати значення Mask the values in the Overview tab @@ -698,7 +726,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. default wallet - гаманець за змовчуванням + гаманець за замовчуванням No wallets available @@ -728,9 +756,9 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. %n active connection(s) to Bitcoin network. A substring of the tooltip. - - - + %n активне з'єднання до мережі Біткоїн. + %n активних з'єднання до мережі Біткоїн. + %n активних з'єднань до мережі Біткоїн. @@ -741,7 +769,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Show Peers tab A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window". - Показати вкладку з'єднань + Показати вкладку Учасники Disable network activity @@ -1023,7 +1051,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. default wallet - гаманець за змовчуванням + гаманець за замовчуванням Opening Wallet <b>%1</b>… @@ -1038,7 +1066,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? - Ви впевнені, що хочете закрити гаманець <i>%1</i>? + Ви справді бажаєте закрити гаманець <i>%1</i>? Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. @@ -1050,14 +1078,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Are you sure you wish to close all wallets? - Ви впевнені, що бажаєте закрити всі гаманці? + Ви справді бажаєте закрити всі гаманці? CreateWalletDialog Create Wallet - Створити Гаманець + Створити гаманець Wallet Name @@ -1073,7 +1101,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Encrypt Wallet - Шифрувати Гаманець + Зашифрувати гаманець Advanced Options @@ -1215,7 +1243,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. (%1 GB needed for full chain) - (%1 ГБ, необхідних для повного ланцюга) + (%1 ГБ, необхідних для повного блокчейну) At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. @@ -1229,9 +1257,9 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. (sufficient to restore backups %n day(s) old) Explanatory text on the capability of the current prune target. - - - + (достатньо для відновлення резервних копій, створених %n день тому) + (достатньо для відновлення резервних копій, створених %n дні тому) + (достатньо для відновлення резервних копій, створених %n днів тому) @@ -1244,7 +1272,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Error: Specified data directory "%1" cannot be created. - Помилка: неможливо створити обраний каталог даних «%1». + Помилка: Неможливо створити вказаний каталог даних "%1". Error @@ -1272,7 +1300,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features. - Повернення цього параметра вимагає повторне завантаження всього ланцюга блоків. Швидше спочатку завантажити повний ланцюжок і обрізати його пізніше. Вимикає деякі розширені функції. + Повернення цього параметра вимагає повторне завантаження всього блокчейну. Швидше спочатку завантажити повний блокчейн і скоротити його пізніше. Вимикає деякі розширені функції. GB @@ -1329,7 +1357,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below. - Нещодавні транзакції ще не відображаються, тому баланс вашого гаманця може бути неточним. Ця інформація буде вірною після того, як ваш гаманець завершить синхронізацію з мережею біткойн, враховуйте показники нижче. + Нещодавні транзакції ще не відображаються, тому баланс вашого гаманця може бути неточним. Ця інформація буде вірною після того, як ваш гаманець завершить синхронізацію з мережею Біткоїн, враховуйте показники нижче. Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. @@ -1349,7 +1377,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Last block time - Час останнього блоку + Час останнього блока Progress @@ -1369,7 +1397,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. %1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain. - %1 синхронізується. Буде завантажено заголовки та блоки та перевірено їх до досягнення кінця ланцюга блоків. + %1 синхронізується. Буде завантажено заголовки та блоки та перевірено їх до досягнення кінчика блокчейну. Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)… @@ -1380,7 +1408,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. OpenURIDialog Open bitcoin URI - Відкрити біткоін URI + Відкрити біткоїн URI @@ -1391,7 +1419,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. &Main - &Головні + &Загальні Automatically start %1 after logging in to the system. @@ -1401,6 +1429,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. &Start %1 on system login &Запускати %1 при вході в систему + + Enabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. + Увімкнення режиму скороченого блокчейна значно зменшує дисковий простір, що необхідний для збереження транзакцій. Всі блоки продовжують проходити повну перевірку. Вимкнення цього параметру потребує повторного завантаження всього блокчейна. + Size of &database cache Розмір &кешу бази даних @@ -1415,7 +1447,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. - Показує, чи типово використовується проксі SOCKS5 для досягнення рівної участі для цього типу мережі. + Показує, чи використовується стандартний SOCKS5 проксі для встановлення з'єднань через мережу цього типу. Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. @@ -1467,7 +1499,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. W&allet - Г&аманець + &Гаманець Expert @@ -1499,12 +1531,20 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Автоматично відкривати порт для клієнту біткоін на роутері. Працює лише якщо ваш роутер підтримує UPnP і ця функція увімкнена. + Автоматично відкривати порт для клієнту Біткоїн на роутері. Працює лише, якщо ваш роутер підтримує UPnP, і ця функція увімкнена. Map port using &UPnP Перенаправити порт за допомогою &UPnP + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. + Автоматично відкривати порт клієнта Біткоїн в маршрутизаторі. Це працює, якщо ваш маршрутизатор підтримує NAT-PMP, і ця функція увімкнута. Зовнішній порт може бути випадковим. + + + Map port using NA&T-PMP + Переадресовувати порт за допомогою NA&T-PMP + Accept connections from outside. Приймати з'єднання ззовні. @@ -1563,7 +1603,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. &Display - &Відображення + Від&ображення User Interface &language: @@ -1587,7 +1627,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services. - Підключитися до мережі Біткойн через окремий проксі-сервер SOCKS5 для сервісів Tor. + Підключитися до мережі Біткоїн через окремий проксі-сервер SOCKS5 для сервісів Tor. Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor onion services: @@ -1598,12 +1638,20 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. &URL-адреси транзакцій сторонніх розробників - Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file: - Параметри, задані в цьому діалоговому вікні, буде перевизначено командним рядком або в конфігураційному файлі: + Monospaced font in the Overview tab: + Моноширинний шрифт на вкладці Огляд: - &OK - &Гаразд + embedded "%1" + вбудований "%1" + + + closest matching "%1" + найбільш подібний "%1" + + + Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file: + Параметри, які задані в цьому вікні, змінені командним рядком або у файлі конфігурації: &Cancel @@ -1616,7 +1664,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. default - типово + за замовчуванням none @@ -1667,7 +1715,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. - Показана інформація вже може бути застарілою. Ваш гаманець буде автоматично синхронізовано з мережею Bitcoin після встановлення підключення, але цей процес ще не завершено. + Показана інформація вже може бути застарілою. Ваш гаманець буде автоматично синхронізовано з мережею Біткоїн після встановлення підключення, але цей процес ще не завершено. Watch-only: @@ -1870,7 +1918,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Cannot start bitcoin: click-to-pay handler - Не вдається запустити біткойн: обробник клацни-плати + Не вдається запустити біткоїн: обробник клацни-плати URI handling @@ -1880,9 +1928,17 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. 'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead. 'bitcoin://' не вірний URI. Використовуйте 'bitcoin:'. + + Cannot process payment request because BIP70 is not supported. +Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored. +If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI. + Неможливо обробити запит на оплату, оскільки BIP70 не підтримується. +Через поширені недоліки безпеки в BIP70 рекомендується ігнорувати будь -які вказівки продавців щодо перемикання гаманців. +Якщо ви отримуєте цю помилку, вам слід вимагати у продавця надати URI, який сумісний з BIP21. + URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters. - Неможливо обробити URI! Причиною цього може бути некоректна Біткойн-адреса або неправильні параметри URI. + Неможливо обробити URI! Причиною цього може бути некоректна біткоїн-адреса або неправильні параметри URI. Payment request file handling @@ -1894,7 +1950,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. User Agent Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string. - Клієнт користувача + Агент користувача Ping @@ -1904,7 +1960,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Peer Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection. - З'єднання + Учасник Sent @@ -2016,11 +2072,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Block chain - Ланцюг блоків + Блокчейн Memory Pool - Пул пам'яті + Пул транзакцій Current number of transactions @@ -2056,7 +2112,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Banned peers - Заблоковані вузли + Заблоковані учасники Select a peer to view detailed information. @@ -2080,7 +2136,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection. - Картована автономна система, що використовується для диверсифікації вибору вузлів. + Картована автономна система, що використовується для диверсифікації вибору учасників. Mapped AS @@ -2088,7 +2144,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. User Agent - Клієнт користувача + Агент користувача Node window @@ -2096,7 +2152,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Current block height - Висота поточного блока + Висота останнього блока Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. @@ -2114,14 +2170,34 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Permissions Дозволи + + The direction and type of peer connection: %1 + Напрямок та тип з'єднання: %1 + Direction/Type Напрямок/Тип + + The network protocol this peer is connected through: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS. + Мережевий протокол цього з'єднання: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS. + Services Сервіси + + Whether the peer requested us to relay transactions. + Чи запитував цей учасник від нас передачу транзакцій. + + + Wants Tx Relay + Бажає ретранслювати транзакції + + + High bandwidth BIP152 compact block relay: %1 + Висока пропускна здатність передачі компактних блоків згідно з BIP152: %1 + High Bandwidth Висока пропускна здатність @@ -2130,10 +2206,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Connection Time Час з'єднання + + Elapsed time since a novel block passing initial validity checks was received from this peer. + Минуло часу після отримання від цього учасника нового блока, який пройшов початкові перевірки дійсності. + Last Block Останній Блок + + Elapsed time since a novel transaction accepted into our mempool was received from this peer. + Минуло часу після отримання від цього учасника нової транзакції, яку було прийнято до нашого пулу транзакцій. + Last Tx Остання транзакція @@ -2168,7 +2252,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Last block time - Час останнього блоку + Час останнього блока &Open @@ -2188,7 +2272,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Debug log file - Файл звіту зневадження + Файл журналу налагодження Clear console @@ -2202,13 +2286,37 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Out: Вихідних: + + Inbound: initiated by peer + Вхідний: ініційоване учасником + + + Outbound Full Relay: default + Вихідний без обмежень: стандартний + + + Outbound Block Relay: does not relay transactions or addresses + Вихідний для трансляції блоків: не транслює транзакції або адреси + + + Outbound Manual: added using RPC %1 or %2/%3 configuration options + Вихідне, За запитом: додано з використанням RPC %1 або параметрів %2/%3 + + + Outbound Feeler: short-lived, for testing addresses + Вихідний щуп: короткотривалий, для перевірки адрес + + + Outbound Address Fetch: short-lived, for soliciting addresses + Вихідний для отримання адрес: короткотривалий, для витребування адрес + we selected the peer for high bandwidth relay - ми обрали з'єднання з високою пропускною здатністю + ми обрали учасника для з'єднання з високою пропускною здатністю the peer selected us for high bandwidth relay - нас обрали для з'єднання з високою пропускною здатністю + учасник обрав нас для з'єднання з високою пропускною здатністю no high bandwidth relay selected @@ -2222,6 +2330,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. 1 &hour 1 &годину + + 1 d&ay + 1 &день + 1 &week 1 &тиждень @@ -2270,7 +2382,7 @@ For more information on using this console, type %6. (peer: %1) - (вузол: %1) + (учасник: %1) via %1 @@ -2446,6 +2558,14 @@ For more information on using this console, type %6. Copy &Address Копіювати &адресу + + &Verify + &Перевірити + + + Verify this address on e.g. a hardware wallet screen + Перевірити цю адресу, наприклад, на екрані апаратного гаманця + &Save Image… &Зберегти зображення… @@ -2580,6 +2700,10 @@ For more information on using this console, type %6. Clear all fields of the form. Очистити всі поля в формі + + Inputs… + Входи… + Dust: Пил: @@ -2602,12 +2726,16 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process. - Якщо обсяг транзакцій менше, ніж простір у блоках, майнери, а також вузли ретрансляції можуть стягувати мінімальну плату. Сплата лише цієї мінімальної суми може призвести до ніколи не підтверджуваної транзакції, коли буде більше попиту на біткойн-транзакції, ніж мережа може обробити. + Якщо обсяг транзакцій менше, ніж простір у блоках, майнери, а також вузли ретрансляції можуть стягувати мінімальну плату. Сплата лише цієї мінімальної суми може призвести до ніколи не підтверджуваної транзакції, коли буде більше попиту на біткоїн-транзакції, ніж мережа може обробити. A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip) Занадто низька плата може призвести до ніколи не підтверджуваної транзакції (див. підказку) + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks…) + (Розумну оплату ще не ініціалізовано. Це, зазвичай, триває кілька блоків…) + Confirmation time target: Час підтвердження: @@ -2671,7 +2799,12 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos Connect your hardware wallet first. - Спочатку підключіть Ваш апаратний гаманець. + Спочатку підключіть ваш апаратний гаманець. + + + Set external signer script path in Options -> Wallet + "External signer" means using devices such as hardware wallets. + Установити шлях до скрипту зовнішнього підписувача в Параметри -> Гаманець Cr&eate Unsigned @@ -2699,7 +2832,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos Are you sure you want to send? - Ви впевнені, що хочете відправити? + Ви справді бажаєте відправити? To review recipient list click "Show Details…" @@ -2754,11 +2887,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet. - Перегляньте свою пропозицію щодо транзакції. Це призведе до частково Підписаної Транзакції Біткойна (PSBT), яку ви можете зберегти або скопіювати, а потім підписати, наприклад, офлайн-гаманцем %1 або апаратним гаманецем, сумісний з PSBT. + Перевірте запропоновану транзакцію. Буде сформована PSBT-транзакція, яку ви можете зберегти або скопіювати, а потім підписати з використанням, наприклад, офлайн гаманця %1 або апаратного гаманця, сумісний з PSBT. Please, review your transaction. - Будь-ласка, перевірте вашу транзакцію. + Перевірте вашу транзакцію. Transaction fee @@ -2786,7 +2919,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos The recipient address is not valid. Please recheck. - Неприпустима адреса отримувача. Будь ласка, перевірте. + Неприпустима адреса отримувача. Перевірте знову. The amount to pay must be larger than 0. @@ -2819,14 +2952,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos Estimated to begin confirmation within %n block(s). - - - + Перше підтвердження очікується протягом %n блока. + Перше підтвердження очікується протягом %n блоків. + Перше підтвердження очікується протягом %n блоків. Warning: Invalid Bitcoin address - Увага: Неприпустима Біткойн-адреса. + Увага: Неприпустима біткоїн-адреса. Warning: Unknown change address @@ -2881,7 +3014,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. - Комісію буде знято зі вказаної суми. До отримувача надійде менше біткоінів, ніж було вказано в полі кількості. Якщо ж отримувачів декілька - комісію буде розподілено між ними. + Комісію буде знято зі вказаної суми. До отримувача надійде менше біткоїнів, ніж було вказано в полі кількості. Якщо ж отримувачів декілька - комісію буде розподілено між ними. S&ubtract fee from amount @@ -2932,7 +3065,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - Ви можете підписувати повідомлення/угоди своїми адресами, щоб довести можливість отримання біткоінів, що будуть надіслані на них. Остерігайтеся підписувати будь-що нечітке чи неочікуване, так як за допомогою фішинг-атаки вас можуть спробувати ввести в оману для отримання вашого підпису під чужими словами. Підписуйте лише чіткі твердження, з якими ви повністю згодні. + Ви можете підписувати повідомлення/угоди своїми адресами, щоб довести можливість отримання біткоїнів, що будуть надіслані на них. Остерігайтеся підписувати будь-що нечітке чи неочікуване, так як за допомогою фішинг-атаки вас можуть спробувати ввести в оману для отримання вашого підпису під чужими словами. Підписуйте лише чіткі твердження, з якими ви повністю згодні. The Bitcoin address to sign the message with @@ -3008,7 +3141,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos Click "Sign Message" to generate signature - Натисніть кнопку «Підписати повідомлення», для отримання підпису + Для створення підпису натисніть кнопку «Підписати повідомлення» The entered address is invalid. @@ -3016,7 +3149,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos Please check the address and try again. - Будь ласка, перевірте адресу та спробуйте ще. + Перевірте адресу та спробуйте ще раз. The entered address does not refer to a key. @@ -3048,7 +3181,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos Please check the signature and try again. - Будь ласка, перевірте підпис та спробуйте ще. + Перевірте підпис та спробуйте ще раз. The signature did not match the message digest. @@ -3075,9 +3208,9 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos Open for %n more block(s) - - - + Відкрито ще на %n блок + Відкрито ще на %n блоки + Відкрито ще на %n блоків @@ -3094,11 +3227,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos in memory pool - в пулі пам'яті + у пулі транзакцій not in memory pool - не в пулі пам'яті + не в пулі транзакцій abandoned @@ -3159,9 +3292,9 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos matures in %n more block(s) - - - + дозріє через %n блок + дозріє через %n блоки + дозріє через %n блоків @@ -3277,9 +3410,9 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos Open for %n more block(s) - - - + Відкрито ще на %n блок + Відкрито ще на %n блоки + Відкрито ще на %n блоків @@ -3465,6 +3598,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos A&bandon transaction &Відмовитися від транзакції + + &Edit address label + &Редагувати мітку адреси + Export Transaction History Експортувати історію транзакцій @@ -3533,7 +3670,9 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos No wallet has been loaded. Go to File > Open Wallet to load a wallet. - OR - - Жоден гаманець не завантажений. Перейдіть у меню Файл > Відкрити гаманець, щоб завантажити гаманець. - АБО - + Жоден гаманець не завантажений. +Перейдіть у меню Файл > Відкрити гаманець, щоб завантажити гаманець. +- АБО - Create a new wallet @@ -3574,6 +3713,10 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. New fee: Нова комісія: + + Warning: This may pay the additional fee by reducing change outputs or adding inputs, when necessary. It may add a new change output if one does not already exist. These changes may potentially leak privacy. + Попередження: Можливо збільшення плати за транзакцію шляхом зменшення решти або додавання входів у разі необхідності. Це може створити новий вивід з рештою, якщо такий вивід не існував. Такі зміни потенційно здатні погіршити конфіденційність. + Confirm fee bump Підтвердити підвищення комісії @@ -3600,7 +3743,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. default wallet - гаманець за змовчуванням + гаманець за замовчуванням @@ -3681,6 +3824,10 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. Встановлено дуже велике значення -maxtxfee! Такі великі комісії можуть бути сплачені окремою транзакцією. + + Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged. + Неможливо понизити версію гаманця з %i на %i. Версія гаманця залишилася без змін. + Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. Неможливо блокувати каталог даних %s. %s, ймовірно, вже працює. @@ -3689,6 +3836,10 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. Неможливо встановити визначені з'єднання і одночасно використовувати addrman для встановлення вихідних з'єднань. + + Cannot upgrade a non HD split wallet from version %i to version %i without upgrading to support pre-split keypool. Please use version %i or no version specified. + Неможливо оновити розділений не-HD гаманець з версії %i до версії %i без оновлення для підтримки попередньо розділеного пула ключів. Використовуйте версію %i або не вказуйте версію. + Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s Розповсюджується за ліцензією на програмне забезпечення MIT, дивіться супровідний файл %s або %s @@ -3697,6 +3848,22 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. Помилка читання %s! Всі ключі зчитано правильно, але записи в адресній книзі, або дані транзакцій можуть бути відсутніми чи невірними. + + Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format". + Помилка: Неправильний запис формату файлу дампа. Отримано "%s", очікується "format". + + + Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s". + Помилка: Неправильний запис ідентифікатора файлу дампа. Отримано "%s", очікується "%s". + + + Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s + Помилка: Версія файлу дампа не підтримується. Ця версія bitcoin-wallet підтримує лише файли дампа версії 1. Отримано файл дампа версії %s + + + Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types + Помилка: Застарілі гаманці підтримують тільки адреси типів "legacy", "p2sh-segwit" та "bech32" + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) Помилка: Не вдалося налаштувати прослуховування вхідних підключень (listen повернув помилку: %s) @@ -3705,6 +3872,10 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee. Оцінка комісії не вдалася. Fallbackfee вимкнено. Зачекайте кілька блоків або ввімкніть -fallbackfee. + + File %s already exists. If you are sure this is what you want, move it out of the way first. + Файл %s уже існує. Якщо ви дійсно бажаєте цього, спочатку видалить його. + Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) Неприпустима сума для -maxtxfee = <amount>: '%s' (плата повинна бути, принаймні %s, щоб запобігти зависанню транзакцій) @@ -3713,9 +3884,21 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service. Надано більше однієї адреси прив'язки служби Tor. Використання %s для автоматично створеної служби Tor. + + No dump file provided. To use createfromdump, -dumpfile=<filename> must be provided. + Не вказано файл дампа. Щоб використовувати createfromdump, потрібно вказати-dumpfile=<filename>. + + + No dump file provided. To use dump, -dumpfile=<filename> must be provided. + Не вказано файл дампа. Щоб використовувати dump, потрібно вказати -dumpfile=<filename>. + + + No wallet file format provided. To use createfromdump, -format=<format> must be provided. + Не вказано формат файлу гаманця. Щоб використовувати createfromdump, потрібно вказати -format=<format>. + Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly. - Перевірте правильність дати та часу комп'ютера. Якщо ваш годинник налаштовано невірно, %s не буде працювати належним чином. + Перевірте правильність дати та часу свого комп'ютера. Якщо ваш годинник налаштовано невірно, %s не буде працювати належним чином. Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software. @@ -3723,11 +3906,11 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number. - Встановлений розмір ланцюжка блоків є замалим (меншим за %d МіБ). Будь ласка, виберіть більше число. + Встановлений розмір ланцюжка блоків є замалим (меншим за %d МіБ). Використовуйте більший розмір. Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) - Операція відсікання: остання синхронізація вмісту гаманцю не обмежується діями над скороченими данними. Вам необхідно зробити переіндексацію -reindex (заново завантажити веcь ланцюжок блоків в разі появи скороченого ланцюга) + Операція скорочення: остання синхронізація вмісту гаманцю не обмежується діями над скороченими даними. Вам необхідно зробити повторну індексацію -reindex (заново завантажити весь блокчейн, якщо використовується скорочення) SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported @@ -3743,7 +3926,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet - Ця помилка може статися, якщо цей гаманець не було чисто вимкнено і востаннє завантажений за допомогою збірки з новою версією Berkeley DB. Якщо так, будь ласка, використовуйте програмне забезпечення, яке востаннє завантажувало цей гаманець + Ця помилка може статися, якщо цей гаманець не було чисто вимкнено і востаннє завантажений за допомогою збірки з новою версією Berkeley DB. Якщо так, використовуйте програмне забезпечення, яке востаннє завантажувало цей гаманець This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications @@ -3769,13 +3952,25 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate. Неможливо відтворити блоки. Вам потрібно буде перебудувати базу даних, використовуючи -reindex-chainstate. + + Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite". + Вказано невідомий формат "%s" файлу гаманця. Укажіть "bdb" або "sqlite". + + + Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s". + Попередження: Формат "%s" файлу дампа гаманця не збігається з форматом "%s", що зазначений у командному рядку. + Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys Попередження: Приватні ключі виявлено в гаманці {%s} з відключеними приватними ключами Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. - Попередження: неможливо досягти консенсусу з підключеними вузлами! Вам, або іншим вузлам необхідно оновити програмне забезпечення. + Попередження: Неможливо досягти консенсусу з підключеними учасниками! Вам, або іншим вузлам необхідно оновити програмне забезпечення. + + + Witness data for blocks after height %d requires validation. Please restart with -reindex. + Дані witness для блоків з висотою більше %d потребують перевірки. Перезапустіть з -reindex. You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain @@ -3841,6 +4036,10 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. Done loading Завантаження завершено + + Dump file %s does not exist. + Файл дампа %s не існує. + Error creating %s Помилка створення %s @@ -3875,28 +4074,52 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. Error opening block database - Помилка відкриття блоку бази даних + Помилка відкриття блока бази даних Error reading from database, shutting down. Помилка читання бази даних, припиняю роботу. + + Error reading next record from wallet database + Помилка зчитування наступного запису з бази даних гаманця + Error upgrading chainstate database Помилка оновлення бази даних стану ланцюжка + + Error: Couldn't create cursor into database + Помилка: Неможливо створити курсор в базі даних + Error: Disk space is low for %s Помилка: для %s бракує місця на диску + + Error: Dumpfile checksum does not match. Computed %s, expected %s + Помилка: Контрольна сума файлу дампа не збігається. Обчислено %s, очікується %s + + + Error: Got key that was not hex: %s + Помилка: Отримано ключ, що не є hex: %s + + + Error: Got value that was not hex: %s + Помилка: Отримано значення, що не є hex: %s + Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first - Помилка: Пул ключів закінчився, будь-ласка, виконайте спочатку keypoolrefill + Помилка: Бракує ключів у пулі, виконайте спочатку keypoolrefill Error: Missing checksum Помилка: Відсутня контрольна сума + + Error: No %s addresses available. + Помилка: Немає доступних %s адрес. + Error: Unable to parse version %u as a uint32_t Помилка: Не вдалося прочитати версію %u як uint32_t @@ -3941,6 +4164,10 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. Insufficient funds Недостатньо коштів + + Invalid -i2psam address or hostname: '%s' + Неприпустима -i2psam адреса або ім’я хоста: '%s' + Invalid -onion address or hostname: '%s' Невірна адреса або ім'я хоста для -onion: '%s' @@ -4005,9 +4232,13 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. Prune cannot be configured with a negative value. Розмір скороченого ланцюжка блоків не може бути від'ємним. + + Prune mode is incompatible with -coinstatsindex. + Режим скороченого блокчейна несумісний з -coinstatsindex. + Prune mode is incompatible with -txindex. - Використання скороченого ланцюжка блоків несумісне з параметром -txindex. + Режим скороченого блокчейна несумісний з -txindex. Pruning blockstore… @@ -4107,12 +4338,16 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. Transaction has too long of a mempool chain - У транзакції занадто довгий ланцюг + Транзакція має занадто довгий ланцюг у пулі Transaction must have at least one recipient У транзакції повинен бути щонайменше один одержувач + + Transaction needs a change address, but we can't generate it. %s + Транзакція потребує адресу для решти, але неможливо створити таку адресу. %s + Transaction too large Транзакція занадто велика @@ -4161,6 +4396,10 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. Unknown network specified in -onlynet: '%s' Невідома мережа вказана в -onlynet: «%s» + + Unknown new rules activated (versionbit %i) + Активовані невідомі нові правила (versionbit %i) + Unsupported logging category %s=%s. Непідтримувана категорія ведення журналу %s=%s. @@ -4175,7 +4414,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. User Agent comment (%s) contains unsafe characters. - Коментар до Клієнта Користувача (%s) містить небезпечні символи. + Коментар до Агента користувача (%s) містить небезпечні символи. Verifying blocks… -- cgit v1.2.3