From 0b3f3657c8cfacba017b206ab72792cc47e939d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gavin Andresen Date: Sat, 8 Oct 2011 17:29:21 -0400 Subject: Remove old wx translations, updated qt translations --- src/qt/locale/bitcoin_de.ts | 1747 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ src/qt/locale/bitcoin_nl.ts | 1643 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----- src/qt/locale/bitcoin_ru.ts | 399 +++++++--- 3 files changed, 3264 insertions(+), 525 deletions(-) (limited to 'src/qt/locale') diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts index 1978f06d41..ba2e25d62f 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts @@ -79,165 +79,464 @@ Dieses Produkt enthält Software, welche vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im O &Delete &Löschen + + + Export Address Book Data + + + + + Comma separated file (*.csv) + + + + + Error exporting + Fehler beim exportieren + + + + Could not write to file %1. + Konnte Datei %1 nicht zum beschreiben öffnen + AddressTableModel - + Label Bezeichnung - + Address Adresse - + (no label) (keine Bezeichnung) + + AskPassphraseDialog + + + Dialog + + + + + TextLabel + + + + + Enter passphrase + + + + + New passphrase + + + + + Repeat new passphrase + + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + + + + + Encrypt wallet + + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + + + + + Unlock wallet + + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + + + + + Decrypt wallet + + + + + Change passphrase + + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + + + + + Confirm wallet encryption + + + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + + + + + + Wallet encrypted + + + + + Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + + + + + + + + Wallet encryption failed + + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + + + + + + The supplied passphrases do not match. + + + + + Wallet unlock failed + + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + + + + + Wallet decryption failed + + + + + Wallet passphrase was succesfully changed. + + + BitcoinGUI - + Bitcoin Wallet Bitcoin Wallet - Number of connections to other clients - Anzahl der Verbindungen zu anderen Clients + Anzahl der Verbindungen zu anderen Clients - Number of blocks in the block chain - Anzahl der Blöcke in der Block-Chain + Anzahl der Blöcke in der Block-Chain + + + + &File + + + + + &Settings + + + + + &Help + + + + + Tabs toolbar + + + + + Actions toolbar + - + Synchronizing with network... Mit Netzwerk synchronisieren... - + Block chain synchronization in progress Synchronisierung der Block-Chain... - + &Overview Übersicht - + + Show general overview of wallet + + + + &Transactions Transaktionen - + + Browse transaction history + + + + &Address Book Adressbuch - + Edit the list of stored addresses and labels Adressen bearbeiten - + &Receive coins Bitcoins empfangen - + Show the list of addresses for receiving payments Empfangsadressen anzeigen - + &Send coins Bitcoins senden - + Send coins to a bitcoin address Bitcoins an eine Bitcoin-Adresse senden - + &Exit Beenden - + Quit application Anwendung beenden - + &About Über - + Show information about Bitcoin Informationen über Bitcoin - + &Options... Einstellungen - + Modify configuration options for bitcoin Einstellungen ändern - + Open &Bitcoin Bitcoin öffnen - + Show the Bitcoin window Bitcoin-Fenster anzeigen - + &Export... Exportieren... - + + Export the current view to a file + + + + + &Encrypt Wallet + + + + + Encrypt or decrypt wallet + + + + + &Change Passphrase + + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + + + + + [testnet] + + + + + bitcoin-qt + + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + + + + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. + + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + + + + + %n second(s) ago + + + + + + + + %n minute(s) ago + + + + + + + + %n hour(s) ago + + + + + + + + %n day(s) ago + + + + + + + + Up to date + + + + + Catching up... + + + + + Last received block was generated %1. + + + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + + + Export data in current view to a file - Angezeigte Daten als Datei exportieren + Angezeigte Daten als Datei exportieren - Bitcoin Wallet [testnet] - Bitcoin Wallet [testnet] + Bitcoin Wallet [testnet] - %n connection(s) - + %n Verbindung(en) - %n block(s) - + %n Blöcke - + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Die Größe dieser Transaktion übersteigt das Limit. Sie können die Coins jedoch senden, wenn sie einen zusätzlichen Betrag von 1% zahlen, @@ -245,34 +544,53 @@ welcher an die Teilnehmer des Bitcoin-Netzwerkes ausgeschüttet wird und dieses Möchten Sie die zusätzliche Gebühr zahlen? - + Sending... Senden... - + + Sent transaction + + + + Incoming transaction Eingehende Transaktion - Date: - Datum: + Datum: - Amount: - Betrag: + Betrag: - Type: - Beschreibung: + Beschreibung: - Address: - Adresse: + Adresse: + + + + DisplayOptionsPage + + + &Unit to show amounts in: + + + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins + + + + + Display addresses in transaction list + @@ -323,12 +641,22 @@ Möchten Sie die zusätzliche Gebühr zahlen? Zahlungsadresse bearbeiten - + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. Die eingegebene Adresse ("%1") ist keine gültige Bitcoin-Adresse. + Could not unlock wallet. + + + + + New key generation failed. + + + + The entered address "%1" is already in the address book. Die eingegebene Adresse ("%1") befindet sich bereits in Ihrem Adressbuch. @@ -336,87 +664,87 @@ Möchten Sie die zusätzliche Gebühr zahlen? MainOptionsPage - + &Start Bitcoin on window system startup Bitcoin beim Start des Systems ausführen - + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Bitcoin automatisch beim Systemstart ausführen - + &Minimize to the tray instead of the taskbar In den Infobereich statt der Taskleiste minimieren - + Show only a tray icon after minimizing the window Minimiert nur im Infobereich anzeigen. - + Map port using &UPnP Portweiterleitung via UPnP - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Öffnet den Bitcoin Client-Port automatisch auf dem Router. Dies funktioniert nur, wenn Ihr Router UPnP unterstützt und dies aktiviert ist. - + M&inimize on close Beim Schließen minimieren - + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Minimiert die Anwendung, wenn das Fenster geschlossen wird. Wenn dies aktiviert ist, müssen Sie das Programm über "Beenden" im Menü schließen. - + &Connect through SOCKS4 proxy: Über SOCKS4-Proxy verbinden: - + Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) Über SOCKS4-Proxy zum Bitcoin-Netzwerk verbinden (bspw. für eine Verbindung über Tor) - + Proxy &IP: Proxy-IP: - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) IP-Adresse des Proxys (z.B. 127.0.0.1) - + &Port: Port: - + Port of the proxy (e.g. 1234) Port des Proxy-Servers (z.B. 1234) - + Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended. Zusätzliche Transaktionsgebühr per KB, welche sicherstellt dass Ihre Transaktionen schnell bearbeitet werden. Die meisten Transaktionen sind 1KB groß. Eine Gebühr von 0.01 wird empfohlen. - + Pay transaction &fee Transaktionsgebühr bezahlen - + Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended. Zusätzliche Transaktionsgebühr per KB, welche sicherstellt dass Ihre Transaktionen schnell bearbeitet werden. Die meisten Transaktionen sind 1KB groß. Eine Gebühr von 0.01 wird empfohlen. @@ -424,12 +752,17 @@ Möchten Sie die zusätzliche Gebühr zahlen? OptionsDialog - + Main Haupt - + + Display + + + + Options Einstellungen @@ -442,283 +775,568 @@ Möchten Sie die zusätzliche Gebühr zahlen? - + Balance: Kontostand: - + 123.456 BTC - + Number of transactions: Anzahl der Transaktionen: - + 0 - + + Unconfirmed: + + + + + 0 BTC + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> + + + + + <b>Recent transactions</b> + + + + Your current balance Kontostand + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance + + + + + Total number of transactions in wallet + + SendCoinsDialog - - - - - + + + + + + + Send Coins Bitcoins überweisen - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Empfangsadresse für die Überweisung (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Empfangsadresse für die Überweisung (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Look up adress in address book - Adressbuch + Adressbuch - Alt+A - Alt+A + Alt+A - Paste address from system clipboard - Adresse aus der Zwischenanlage einfügen + Adresse aus der Zwischenanlage einfügen - Alt+P - Alt+P + Alt+P - A&mount: - Betrag: + Betrag: - Pay &To: - Empfänger: + Empfänger: - Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Bitcoin-Adresse eingeben (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Bitcoin-Adresse eingeben (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - Enter a label for this address to add it to your address book - Beschreibung der Adresse im Adressbuch + Beschreibung der Adresse im Adressbuch - &Label: - Beschreibung: + Beschreibung: + + + + Send to multiple recipients at once + + + + + &Add recipient... + + + + + Clear all + + + + + Balance: + Kontostand: + + + + 123.456 BTC + - + Confirm the send action Überweisung bestätigen - + &Send Überweisen - Abort the send action - Überweisung abbrechen + Überweisung abbrechen - Must fill in an amount to pay. - Bitte geben Sie einen Betrag ein. + Bitte geben Sie einen Betrag ein. - + Confirm send coins Überweisung bestätigen - Are you sure you want to send %1 BTC to %2 (%3)? - Möchten Sie %1 BTC an %2 (%3) überweisen? + Möchten Sie %1 BTC an %2 (%3) überweisen? + <b>%1</b> to %2 (%3) + + + + + Are you sure you want to send %1? + + + + + and + + + + The recepient address is not valid, please recheck. Die Empfangsadresse ist ungültig. - + The amount to pay must be larger than 0. Der Betrag muss mehr als 0 betragen. - + Amount exceeds your balance Der Betrag übersteigt ihren Kontostand - + Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included Betrag übersteigt ihren Kontostand aufgrund der Transaktionsgebühren in Höhe von %1 - - - TransactionDescDialog - - Transaction details - Transaktionsübersicht + + Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation + - - This pane shows a detailed description of the transaction - Dieses Fenster zeigt ihnen eine detaillierte Übersicht der Transaktion an + + Error: Transaction creation failed + Fehler: Die Transaktion konnte nicht erstellt werden. + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Fehler: Die Transaktion wurde zurückgewiesen. Dies kann passieren wenn einige Ihrer BitCoins bereits ausgegeben wurde (zB aus einer Sicherungskopie Ihrer wallet.dat) - TransactionTableModel + SendCoinsEntry - - Status - Status + + Form + - - Date - Datum + + A&mount: + Betrag: - - Type - Beschreibung + + Pay &To: + Empfänger: - - Address - Adresse + + + Enter a label for this address to add it to your address book + Beschreibung der Adresse im Adressbuch - - Amount - Betrag - - - - Open for %n block(s) - - Offen für %n Blöcke - - + + &Label: + Beschreibung: - - Open until %1 - Offen bis %1 + + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Empfangsadresse für die Überweisung (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - Offline (%1 confirmations) - Nicht verbunden (%1 Bestätigungen) + + Choose adress from address book + - - Unconfirmed (%1/%2 confirmations) - Unbestätigt (%1/%2 Bestätigungen) + + Alt+A + Alt+A - - Confirmed (%1 confirmations) - Bestätigt (%1 Bestätigungen) - - - - Mined balance will be available in %n more blocks - - Der Betrag wird in %n Blöcken verfügbar sein - - + + Paste address from clipboard + - - This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - Dieser Block wurde vom Netzwerk nicht angenommen und wird wahrscheinlich nicht bestätigt werden! + + Alt+P + Alt+P - - Generated but not accepted - Generiert, jedoch nicht angenommen + + Remove this recipient + - - Received with - Empfangen durch + + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Bitcoin-Adresse eingeben (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + TransactionDesc - + + Open for %1 blocks + + + + + Open until %1 + Offen bis %1 + + + + %1/offline? + + + + + %1/unconfirmed + + + + + %1 confirmations + + + + + <b>Status:</b> + + + + + , has not been successfully broadcast yet + + + + + , broadcast through %1 node + + + + + , broadcast through %1 nodes + + + + + <b>Date:</b> + + + + + <b>Source:</b> Generated<br> + + + + + + <b>From:</b> + + + + + unknown + + + + + + + <b>To:</b> + + + + + (yours, label: + + + + + (yours) + + + + + + + + <b>Credit:</b> + + + + + (%1 matures in %2 more blocks) + + + + + (not accepted) + + + + + + + <b>Debit:</b> + + + + + <b>Transaction fee:</b> + + + + + <b>Net amount:</b> + + + + + Message: + + + + + Comment: + + + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + + + + + TransactionDescDialog + + + Transaction details + Transaktionsübersicht + + + + This pane shows a detailed description of the transaction + Dieses Fenster zeigt ihnen eine detaillierte Übersicht der Transaktion an + + + + TransactionTableModel + + Status + Status + + + + Date + Datum + + + + Type + Beschreibung + + + + Address + Adresse + + + + Amount + Betrag + + + + Open for %n block(s) + + Offen für %n Blöcke + + + + + + Open until %1 + Offen bis %1 + + + + Offline (%1 confirmations) + Nicht verbunden (%1 Bestätigungen) + + + Unconfirmed (%1/%2 confirmations) + Unbestätigt (%1/%2 Bestätigungen) + + + + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) + + + + + Confirmed (%1 confirmations) + Bestätigt (%1 Bestätigungen) + + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + Der Betrag wird in %n Blöcken verfügbar sein + + + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Dieser Block wurde vom Netzwerk nicht angenommen und wird wahrscheinlich nicht bestätigt werden! + + + + Generated but not accepted + Generiert, jedoch nicht angenommen + + + + Received with + Empfangen durch + + + Received from IP Empfangen durch IP - + Sent to An - + Sent to IP An IP - + Payment to yourself Überweisung an Sie selbst - + Mined Erarbeitet - + + (n/a) + + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Transaktionsstatus. Fahren Sie mit der Maus über dieses Feld um die Anzahl der Bestätigungen zu sehen. - + Date and time that the transaction was received. Datum und Uhrzeit als die Transaktion empfangen wurde. - + Type of transaction. Art der Transaktion. - + Destination address of transaction. Empfangsadresse der Transaktion - + Amount removed from or added to balance. Betrag vom Kontostand entfernt oder hinzugefügt. @@ -726,91 +1344,166 @@ Möchten Sie die zusätzliche Gebühr zahlen? TransactionView - - + + All Alle - + Today Heute - + This week Diese Woche - + This month Diesen Monat - + Last month Letzten Monat - + This year Dieses Jahr - + Range... Bereich... - + Received with Empfangen durch - + Sent to An - + To yourself Zu Ihnen selbst - + Mined Erarbeitet - + Other Andere - + + Enter address or label to search + + + + + Min amount + + + + + Copy address + + + + + Copy label + + + + + Edit label + + + + + Show details... + + + + Export Transaction Data Transaktionen exportieren - + Comma separated file (*.csv) - + + Confirmed + + + + + Date + Datum + + + + Type + Beschreibung + + + + Label + Bezeichnung + + + + Address + Adresse + + + + Amount + Betrag + + + + ID + + + + Error exporting Fehler beim exportieren - + Could not write to file %1. Konnte Datei %1 nicht zum beschreiben öffnen + + + Range: + + + + + to + + WalletModel - + Sending... Senden... @@ -1045,111 +1738,711 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + Loading addresses... + + + + Error loading addr.dat Fehler beim laden der addr.dat - + + Loading block index... + + + + Error loading blkindex.dat Fehler beim laden der blkindex.dat - + + Loading wallet... + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + + + + + Error loading wallet.dat Fehler beim laden von wallet.dat - + + Rescanning... + + + + + Done loading + + + + Invalid -proxy address Fehlerhafte Proxy Adresse - + Invalid amount for -paytxfee=<amount> Ungültige Angabe für -paytxfee=<Betrag> - + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Warnung: -paytxfee ist auf einen sehr hohen Wert gesetzt. Dies ist die Gebühr die beim senden einer Transaktion fällig wird. - + + Error: CreateThread(StartNode) failed + + + + Warning: Disk space is low Warnung: Festplattenplatz wird knapp. - + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + + + + + Enter the current passphrase to the wallet. + + + + + Passphrase + + + + + Please supply the current wallet decryption passphrase. + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + + + + + Status + Status + + + + Date + Datum + + + + Description + + + + + Debit + + + + + Credit + + + + + Open for %d blocks + + + + + Open until %s + + + + + %d/offline? + + + + + %d/unconfirmed + + + + + %d confirmations + + + + + Generated + + + + + Generated (%s matures in %d more blocks) + + + + + Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + + + + + Generated (not accepted) + + + + + From: + + + + + Received with: + + + + + Payment to yourself + Überweisung an Sie selbst + + + + To: + + + + + Generating + + + + + (not connected) + + + + + %d connections %d blocks %d transactions + + + + + Wallet already encrypted. + + + + + Enter the new passphrase to the wallet. +Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words. + + + + + Error: The supplied passphrase was too short. + + + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + + + + + Please re-enter your new wallet passphrase. + + + + + Error: the supplied passphrases didn't match. + + + + + Wallet encryption failed. + + + + + Wallet Encrypted. +Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + + + + + Wallet is unencrypted, please encrypt it first. + + + + + Enter the new passphrase for the wallet. + + + + + Re-enter the new passphrase for the wallet. + + + + + Wallet Passphrase Changed. + + + + + New Receiving Address + + + + + You should use a new address for each payment you receive. + +Label + + + + + <b>Status:</b> + + + + + , has not been successfully broadcast yet + + + + + , broadcast through %d node + + + + + , broadcast through %d nodes + + + + + <b>Date:</b> + + + + + <b>Source:</b> Generated<br> + + + + + <b>From:</b> + + + + + unknown + + + + + <b>To:</b> + + + + + (yours, label: + + + + + (yours) + + + + + <b>Credit:</b> + + + + + (%s matures in %d more blocks) + + + + + (not accepted) + + + + + <b>Debit:</b> + + + + + <b>Transaction fee:</b> + + + + + <b>Net amount:</b> + + + + + Message: + + + + + Comment: + + + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + + + + + Cannot write autostart/bitcoin.desktop file + + + + + Main + Haupt + + + + &Start Bitcoin on window system startup + Bitcoin beim Start des Systems ausführen + + + + &Minimize on close + + + + + version %s + + + + + Error in amount + + + + + Send Coins + Bitcoins überweisen + + + + Amount exceeds your balance + + + + + Total exceeds your balance when the + + + + + transaction fee is included + + + + + Payment sent + + + + + Invalid address + + + + + Sending %s to %s + + + + + CANCELLED + + + + + Cancelled + + + + + Transfer cancelled + + + + + Error: + + + + + Connecting... + + + + + Unable to connect + + + + + Requesting public key... + + + + + Received public key... + + + + + Recipient is not accepting transactions sent by IP address + + + + + Transfer was not accepted + + + + + Invalid response received + + + + + Creating transaction... + + + + + This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + + + + + Transaction creation failed + + + + + Transaction aborted + + + + + Lost connection, transaction cancelled + + + + + Sending payment... + + + + + The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + + + + Waiting for confirmation... + + + + + The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. +The transaction is recorded and will credit to the recipient, +but the comment information will be blank. + + + + + Payment was sent, but an invalid response was received + + + + + Payment completed + + + + + Name + + + + + Address + Adresse + + + + Label + Bezeichnung + + + + Bitcoin Address + + + + + This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. + + + + + Edit Address + Adresse bearbeiten + + + + Edit Address Label + + + + + Add Address + + + + + Bitcoin + + + + + Bitcoin - Generating + + + + + Bitcoin - (not connected) + + + + + &Open Bitcoin + + + + + &Send Bitcoins + + + + + O&ptions... + + + + + E&xit + + + + + Program has crashed and will terminate. + + + + + beta + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - Fehler: Diese Transaktion erfordert eine Gebühr von mindestens %s. Die Gebühr wird fällig aufgrund der Größe, der Komplexität oder der Verwendung erst kürzlich erhaltener BitCoins + Fehler: Diese Transaktion erfordert eine Gebühr von mindestens %s. Die Gebühr wird fällig aufgrund der Größe, der Komplexität oder der Verwendung erst kürzlich erhaltener BitCoins - Error: Transaction creation failed - Fehler: Die Transaktion konnte nicht erstellt werden. + Fehler: Die Transaktion konnte nicht erstellt werden. - + Sending... Senden... - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Fehler: Die Transaktion wurde zurückgewiesen. Dies kann passieren wenn einige Ihrer BitCoins bereits ausgegeben wurde (zB aus einer Sicherungskopie Ihrer wallet.dat) + Fehler: Die Transaktion wurde zurückgewiesen. Dies kann passieren wenn einige Ihrer BitCoins bereits ausgegeben wurde (zB aus einer Sicherungskopie Ihrer wallet.dat) - Invalid amount - Fehlerhafter Betrag + Fehlerhafter Betrag - + Insufficient funds Unzureichender Kontostand - Invalid bitcoin address - Fehlerhafte Bitcoin Adresse + Fehlerhafte Bitcoin Adresse - + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. Fehler beim registrieren des Ports %d auf diesem Computer. Evtl. läuft BitCoin bereits - To use the %s option - Um die Option %s zuu verwenden + Um die Option %s zuu verwenden - Warning: %s, you must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - Warnung: Sie müssen rpcpassword=password in der Konfigurationsdatei angeben. + Warnung: Sie müssen rpcpassword=password in der Konfigurationsdatei angeben. - You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - Sie müssen rpcpassword=password in der Konfigurationsdatei angeben. + Sie müssen rpcpassword=password in der Konfigurationsdatei angeben. - + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Bitte prüfen Sie Ihre Datums- und Uhrzeiteinstellungen, ansonsten kann es sein das BitCoin nicht ordnungsgemäss funktioniert. - -beta - -beta + -beta diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts index afe0dc89e2..9940e90e18 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts @@ -136,21 +136,41 @@ door Thomas Bernard. &Delete &Verwijderen + + + Export Address Book Data + + + + + Comma separated file (*.csv) + + + + + Error exporting + + + + + Could not write to file %1. + + AddressTableModel - + Label Label - + Address Adres - + (no label) @@ -159,6 +179,137 @@ door Thomas Bernard. Standaard ontvangst-adres + + AskPassphraseDialog + + + Dialog + + + + + TextLabel + + + + + Enter passphrase + + + + + New passphrase + + + + + Repeat new passphrase + + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + + + + + Encrypt wallet + + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + + + + + Unlock wallet + + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + + + + + Decrypt wallet + + + + + Change passphrase + + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + + + + + Confirm wallet encryption + + + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + + + + + + Wallet encrypted + + + + + Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + + + + + + + + Wallet encryption failed + + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + + + + + + The supplied passphrases do not match. + + + + + Wallet unlock failed + + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + + + + + Wallet decryption failed + + + + + Wallet passphrase was succesfully changed. + + + BitcoinGUI @@ -198,127 +349,249 @@ door Thomas Bernard. Uw huidige saldo - Number of connections to other clients - Aantal verbindingen met andere clients + Aantal verbindingen met andere clients - Number of blocks in the block chain - Aantal blokken in de block-chain + Aantal blokken in de block-chain Number of transactions in your wallet Aantal transacties in je portefeuille - + Synchronizing with network... Synchroniseren met netwerk... - + Block chain synchronization in progress Bezig met blokken-database-synchronisatie - + &Exit A&fsluiten - + Quit application De applicatie afsluiten - + &Send coins &Verstuur coins - + Send coins to a bitcoin address Coins versturen naar een bitcoin-adres - + &Address Book &Adresboek - + Bitcoin Wallet - + + &File + + + + + &Settings + + + + + &Help + + + + + Tabs toolbar + + + + + Actions toolbar + + + + &Overview - + + Show general overview of wallet + + + + &Transactions - + + Browse transaction history + + + + Edit the list of stored addresses and labels Bewerk de lijst van adressen en labels - + &Receive coins - + Show the list of addresses for receiving payments - + &About &Over Bitcoin - + Show information about Bitcoin Laat informatie zien over Bitcoin - + &Export... - - Export data in current view to a file + + Export the current view to a file - - [testnet] + + &Encrypt Wallet + + + + + Encrypt or decrypt wallet + + + + + &Change Passphrase + + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + + + + + bitcoin-qt + + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + + + + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. + + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + + + + + %n second(s) ago + + + + + + + + %n minute(s) ago + + + + + + + + %n hour(s) ago + + + + + + + + %n day(s) ago + + + + + + + + Up to date - - Date: + + Catching up... - - Amount: + + Last received block was generated %1. - - Type: + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - - Address: + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + + + + + [testnet] @@ -330,22 +603,22 @@ door Thomas Bernard. Laat de lijst zien van ontvangst-adressen en bewerk de labels - + &Options... &Opties... - + Modify configuration options for bitcoin Verander instellingen van Bitcoin - + Open &Bitcoin - + Show the Bitcoin window Laat het Bitcoin-venster zien @@ -366,17 +639,15 @@ door Thomas Bernard. Ontvangen - %n connection(s) - + %n verbinding %n verbindingen - %n block(s) - + %n blok %n blokken @@ -389,17 +660,22 @@ door Thomas Bernard. - + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Deze transactie overschrijdt de limiet. Om de transactie alsnog te verwerken kun je een fooi betalen van %1. Deze zal betaald worden aan de node die uw transactie verwerkt. Wil je doorgaan en deze fooi betalen? - + Sending... Versturen... - + + Sent transaction + + + + Incoming transaction Binnenkomende transactie @@ -411,6 +687,24 @@ door Thomas Bernard. Versturen... + + DisplayOptionsPage + + + &Unit to show amounts in: + + + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins + + + + + Display addresses in transaction list + + + EditAddressDialog @@ -463,12 +757,22 @@ door Thomas Bernard. Bewerk ontvangst-adres - + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. + Could not unlock wallet. + + + + + New key generation failed. + + + + The entered address "%1" is already in the address book. @@ -480,87 +784,87 @@ door Thomas Bernard. MainOptionsPage - + &Start Bitcoin on window system startup &Start Bitcoin wanneer het systeem opstart - + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Start Bitcoin automatisch wanneer het systeem start - + &Minimize to the tray instead of the taskbar &Minimaliseer tot systeemvak in plaats van de taakbalk - + Show only a tray icon after minimizing the window Laat alleen een systeemvak-icoon zien wanneer het venster geminimaliseerd is - + Map port using &UPnP Portmapping via &UPnP - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Open de Bitcoin-poort automatisch op de router. Dit werkt alleen als de router UPnP ondersteunt. - + M&inimize on close &Minimaliseer bij sluiten van het venster - + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Minimiliseer het venster in de plaats van de applicatie af te sluiten als het venster gesloten wordt. Wanneer deze optie aan staan, kan de applicatie alleen worden afgesloten door Afsluiten te kiezen in het menu. - + &Connect through SOCKS4 proxy: &Verbind via socks4 proxy: - + Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) Verbind met het Bitcoin-netwerk door een SOCKS4 proxy (bijvoorbeeld Tor) - + Proxy &IP: Proxy &IP: - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) IP adres van de proxy (bijv. 127.0.0.1) - + &Port: &Poort: - + Port of the proxy (e.g. 1234) Poort waarop de proxy luistert (bijv. 1234) - + Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended. Optionele transactiefooi per KB die helpt ervoor zorgen dat uw transacties snel verwerkt worden. De meeste transacties zijn 1KB. Fooi 0.01 is aangeraden. - + Pay transaction &fee Transactie&fooi - + Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended. Optionele transactiefooi per KB die helpt ervoor zorgen dat uw transacties snel verwerkt worden. De meeste transacties zijn 1KB. Fooi 0.01 is aangeraden. @@ -568,12 +872,17 @@ door Thomas Bernard. OptionsDialog - + Main Algemeen - + + Display + + + + Options Opties @@ -586,40 +895,76 @@ door Thomas Bernard. - + Balance: Saldo: - + 123.456 BTC - + Number of transactions: - + 0 - + + Unconfirmed: + + + + + 0 BTC + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> + + + + + <b>Recent transactions</b> + + + + Your current balance Uw huidige saldo + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance + + + + + Total number of transactions in wallet + + SendCoinsDialog - - - - - + + + + + + + Send Coins Verstuur coins @@ -628,63 +973,44 @@ door Thomas Bernard. &Hoeveelheid: - Pay &To: - Betaal &aan: + Betaal &aan: - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Voer een bitcoin-adres (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Voer een bitcoin-adres (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Alt+A - Alt+A + Alt+A - Paste address from system clipboard - Plak adres uit systeemplakbord - - - - - Enter a label for this address to add it to your address book - - - - - &Label: - + Plak adres uit systeemplakbord &Paste &Plakken - Look up adress in address book - Opzoeken in adresboek + Opzoeken in adresboek Address &Book... Adres&boek.... - Alt+P - Alt+P + Alt+P - A&mount: - &Hoeveelheid: + &Hoeveelheid: - Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Voer een bitcoin-adres in (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Voer een bitcoin-adres in (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Add specified destination address to address book @@ -699,59 +1025,303 @@ door Thomas Bernard. Label om toe te kennen aan adres in adresboek - - Confirm the send action - Bevestig de zend-transactie + + Send to multiple recipients at once + - - &Send - &Versturen + + &Add recipient... + - - Abort the send action - De transactie annuleren + + Clear all + - The amount to pay must be a valid number. - Het ingevoerde bedrag is geen geldig getal. + + Balance: + Saldo: - - Must fill in an amount to pay. + + 123.456 BTC - - Confirm send coins - + + Confirm the send action + Bevestig de zend-transactie + + + + &Send + &Versturen + + + Abort the send action + De transactie annuleren + + + The amount to pay must be a valid number. + Het ingevoerde bedrag is geen geldig getal. - - Are you sure you want to send %1 BTC to %2 (%3)? + + Confirm send coins + <b>%1</b> to %2 (%3) + + + + + Are you sure you want to send %1? + + + + + and + + + + The recepient address is not valid, please recheck. Het verzendadres is niet geld. - + The amount to pay must be larger than 0. Het ingevoerde gedrag moet groter zijn dan 0. - + Amount exceeds your balance Hoeveelheid overschrijdt uw huidige balans - + Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included Totaal overschrijdt uw huidige balans wanneer de %1 transactiefooi is meegerekend + + + Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation + + + + + Error: Transaction creation failed + Fout: Aanmaken van transactie mislukt + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Fout: De transactie is afgekeurd. Dit kan gebeuren als bepaalde coins in je Portefeuille al zijn uitgegeven. Dit kan veroorzaakt worden doordat je een kopie van wallet.dat gebruikt hebt en enkel daar je uitgave geregistreerd is. + + + + SendCoinsEntry + + + Form + + + + + A&mount: + &Hoeveelheid: + + + + Pay &To: + Betaal &aan: + + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + + + + + &Label: + + + + + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Voer een bitcoin-adres (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + + Choose adress from address book + + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + + + + + Alt+P + Alt+P + + + + Remove this recipient + + + + + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Voer een bitcoin-adres in (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + + TransactionDesc + + + Open for %1 blocks + + + + + Open until %1 + Open tot %1 + + + + %1/offline? + + + + + %1/unconfirmed + + + + + %1 confirmations + + + + + <b>Status:</b> + + + + + , has not been successfully broadcast yet + + + + + , broadcast through %1 node + + + + + , broadcast through %1 nodes + + + + + <b>Date:</b> + + + + + <b>Source:</b> Generated<br> + + + + + + <b>From:</b> + + + + + unknown + + + + + + + <b>To:</b> + + + + + (yours, label: + + + + + (yours) + + + + + + + + <b>Credit:</b> + + + + + (%1 matures in %2 more blocks) + + + + + (not accepted) + + + + + + + <b>Debit:</b> + + + + + <b>Transaction fee:</b> + + + + + <b>Net amount:</b> + + + + + Message: + + + + + Comment: + + + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + + TransactionDescDialog @@ -769,47 +1339,46 @@ door Thomas Bernard. TransactionTableModel - Status - Status + Status - + Date Datum - + Type - + Address Adres - + Amount - + Offline (%1 confirmations) - - Unconfirmed (%1/%2 confirmations) + + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) - + Confirmed (%1 confirmations) - + Mined balance will be available in %n more blocks @@ -817,52 +1386,57 @@ door Thomas Bernard. - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - + Generated but not accepted - + Received with - + Received from IP - + Sent to - + Sent to IP - + Mined - + + (n/a) + + + + Type of transaction. - + Destination address of transaction. - + Amount removed from or added to balance. @@ -879,7 +1453,7 @@ door Thomas Bernard. Credit - + Open for %n block(s) Open gedurende %n blok @@ -887,7 +1461,7 @@ door Thomas Bernard. - + Open until %1 Open tot %1 @@ -920,7 +1494,7 @@ door Thomas Bernard. Verzonden aan IP: - + Payment to yourself Betaling aan uzelf @@ -944,12 +1518,12 @@ door Thomas Bernard. Gegenereerd (niet geaccepteerd) - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Transactiestatus. Hou de muiscursor boven dit veld om het aantal bevestigingen te laten zien. - + Date and time that the transaction was received. Datum en tijd waarop deze transactie is ontvangen. @@ -969,91 +1543,166 @@ door Thomas Bernard. TransactionView - - + + All - + Today - + This week - + This month - + Last month - + This year - + Range... - + Received with - + Sent to - + To yourself - + Mined - + Other - + + Enter address or label to search + + + + + Min amount + + + + + Copy address + + + + + Copy label + + + + + Edit label + + + + + Show details... + + + + Export Transaction Data - + Comma separated file (*.csv) - + + Confirmed + + + + + Date + Datum + + + + Type + + + + + Label + Label + + + + Address + Adres + + + + Amount + + + + + ID + + + + Error exporting - + Could not write to file %1. + + + Range: + + + + + to + + WalletModel - + Sending... Versturen... @@ -1323,119 +1972,719 @@ SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies) + Loading addresses... + + + + Error loading addr.dat Fout bij laden van bestand addr.dat - + + Loading block index... + + + + Error loading blkindex.dat Fout bij laden van bestand addr.dat - + + Loading wallet... + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + + + + + Error loading wallet.dat Fout bij laden van bestand wallet.dat - + + Rescanning... + + + + + Done loading + + + + Invalid -proxy address Foutief -proxy adres - + Invalid amount for -paytxfee=<amount> Ongeldig bedrag voor -paytxfee=<bedrag> - + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Waarschuwing: -paytxfee is zeer hoog ingesteld. Dit is de fooi die betaald wordt bij het zenden van een transactie. - + + Error: CreateThread(StartNode) failed + + + + Warning: Disk space is low Waarschuwing: Weinig schijfruimte over - - Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - Fout: Deze transactie vergt een fooi van ten minste %s omwille van zijn bedrag, complexiteit, of gebruik van recent ontvangen coins + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + + + + + Enter the current passphrase to the wallet. + + + + + Passphrase + + + + + Please supply the current wallet decryption passphrase. + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + + + + + Status + Status + + + + Date + Datum + + + + Description + Beschrijving + + + + Debit + Debet + + + + Credit + Credit + + + + Open for %d blocks + + + + + Open until %s + + + + + %d/offline? + + + + + %d/unconfirmed + + + + + %d confirmations + + + + + Generated + Gegenereerd + + + + Generated (%s matures in %d more blocks) + + + + + Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Gegenereerd - Waarschuwing: Dit blok is niet ontvangen door andere nodes en zal waarschijnlijk niet geaccepteerd worden! + + + + Generated (not accepted) + Gegenereerd (niet geaccepteerd) + + + + From: + + + + + Received with: + Ontvangen met: + + + + Payment to yourself + Betaling aan uzelf + + + + To: + + + + + Generating + + + + + (not connected) + + + + + %d connections %d blocks %d transactions + + + + + Wallet already encrypted. + + + + + Enter the new passphrase to the wallet. +Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words. + + + + + Error: The supplied passphrase was too short. + + + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + + + + + Please re-enter your new wallet passphrase. + + + + + Error: the supplied passphrases didn't match. + + + + + Wallet encryption failed. + + + + + Wallet Encrypted. +Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + + + + + Wallet is unencrypted, please encrypt it first. + + + + + Enter the new passphrase for the wallet. + + + + + Re-enter the new passphrase for the wallet. + + + + + Wallet Passphrase Changed. + + + + + New Receiving Address + + + + + You should use a new address for each payment you receive. + +Label + + + + + <b>Status:</b> + + + + + , has not been successfully broadcast yet + + + + + , broadcast through %d node + + + + + , broadcast through %d nodes + + + + + <b>Date:</b> + + + + + <b>Source:</b> Generated<br> + + + + + <b>From:</b> + + + + + unknown + + + + + <b>To:</b> + + + + + (yours, label: + + + + + (yours) + + + + + <b>Credit:</b> + + + + + (%s matures in %d more blocks) + + + + + (not accepted) + + + + + <b>Debit:</b> + + + + + <b>Transaction fee:</b> + + + + + <b>Net amount:</b> + + + + + Message: + + + + + Comment: + + + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + + + + + Cannot write autostart/bitcoin.desktop file + + + + + Main + Algemeen + + + + &Start Bitcoin on window system startup + &Start Bitcoin wanneer het systeem opstart + + + + &Minimize on close + + + + + version %s + + + + + Error in amount + + + + + Send Coins + Verstuur coins + + + + Amount exceeds your balance + + + + + Total exceeds your balance when the + + + + + transaction fee is included + + + + + Payment sent + + + + + Invalid address + + + + + Sending %s to %s + + + + + CANCELLED + + + + + Cancelled + + + + + Transfer cancelled + + + + + Error: + + + + + Connecting... + + + + + Unable to connect + + + + + Requesting public key... + + + + + Received public key... + + + + + Recipient is not accepting transactions sent by IP address + + + + + Transfer was not accepted + + + + + Invalid response received + + + + + Creating transaction... + + + + + This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + + + + + Transaction creation failed + + + + + Transaction aborted + + + + + Lost connection, transaction cancelled + + + + + Sending payment... + + + + + The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + + + + Waiting for confirmation... + + + + + The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. +The transaction is recorded and will credit to the recipient, +but the comment information will be blank. + + + + + Payment was sent, but an invalid response was received + + + + + Payment completed + + + + + Name + + + + + Address + Adres + + + + Label + Label + + + + Bitcoin Address + + + + + This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. + + + + + Edit Address + Bewerk Adres + + + + Edit Address Label + + + + + Add Address + + + + + Bitcoin + Bitcoin + + + + Bitcoin - Generating + + + + + Bitcoin - (not connected) + + + + + &Open Bitcoin + + + + + &Send Bitcoins + + + + + O&ptions... + + + + + E&xit + + + + + Program has crashed and will terminate. + + + + + beta + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Fout: Deze transactie vergt een fooi van ten minste %s omwille van zijn bedrag, complexiteit, of gebruik van recent ontvangen coins - Error: Transaction creation failed - Fout: Aanmaken van transactie mislukt + Fout: Aanmaken van transactie mislukt - + Sending... Versturen... - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Fout: De transactie is afgekeurd. Dit kan gebeuren als bepaalde coins in je Portefeuille al zijn uitgegeven. Dit kan veroorzaakt worden doordat je een kopie van wallet.dat gebruikt hebt en enkel daar je uitgave geregistreerd is. + Fout: De transactie is afgekeurd. Dit kan gebeuren als bepaalde coins in je Portefeuille al zijn uitgegeven. Dit kan veroorzaakt worden doordat je een kopie van wallet.dat gebruikt hebt en enkel daar je uitgave geregistreerd is. - Invalid amount - Foutieve hoeveelheid + Foutieve hoeveelheid - + Insufficient funds Onvoldoende saldo - Invalid bitcoin address - Foutief bitcoin-adres + Foutief bitcoin-adres - + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. Kan niet binden met poort %d op deze computer. Bitcoin draait vermoedelijk reeds. - To use the %s option - Om de %s optie te gebruiken + Om de %s optie te gebruiken - Warning: %s, you must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - Waarschuwing: %s, rpcpassword=<password> moet ingesteld zijn + Waarschuwing: %s, rpcpassword=<password> moet ingesteld zijn in het configuratie bestand: %s Als het bestand nog niet bestaat, maak het dan aan met enkel-leesbaar-door-eigenaar rechten. - You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - rpcpassword=<password> moet ingesteld in het configuratie bestand: + rpcpassword=<password> moet ingesteld in het configuratie bestand: %s Als het bestand nog niet bestaat, maak het dan aan met enkel-leesbaar-door-eigenaar rechten. - + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Waarschuwing: Controleer of uw computers datum en tijd correct ingesteld zijn. Als uw klok fout staat zal Bitcoin niet correct werken. - -beta - -beta + -beta diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts index 6085602f9c..ea32d95607 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts @@ -1,6 +1,7 @@ +UTF-8 AboutDialog @@ -13,7 +14,7 @@ <b>Bitcoin</b> version Версия Bitcoin'а - + Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers @@ -102,170 +103,326 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O AddressTableModel - + Label Метка - + Address Адрес - + (no label) [нет метки] + + AskPassphraseDialog + + + Dialog + + + + + TextLabel + + + + + Enter passphrase + + + + + New passphrase + + + + + Repeat new passphrase + + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + + + + + Encrypt wallet + + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + + + + + Unlock wallet + + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + + + + + Decrypt wallet + + + + + Change passphrase + + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + + + + + Confirm wallet encryption + + + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + + + + + + Wallet encrypted + + + + + Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + + + + + + + + Wallet encryption failed + + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + + + + + + The supplied passphrases do not match. + + + + + Wallet unlock failed + + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + Указанный пароль не подходит. + + + + Wallet decryption failed + + + + + Wallet passphrase was succesfully changed. + + + BitcoinGUI - + Bitcoin Wallet Bitcoin-бумажник - + &File &Файл - + &Settings &Настройки - + &Help &Помощь - + Tabs toolbar Панель вкладок - + Actions toolbar Панель действий - + Synchronizing with network... Синхронизация с сетью... - + Block chain synchronization in progress Идёт синхронизация цепочки блоков - + &Overview О&бзор - + Show general overview of wallet Показать общий обзор действий с бумажником - + &Transactions &Транзакции - + Browse transaction history Показать историю транзакций - + &Address Book &Адресная книга - + Edit the list of stored addresses and labels Изменить список сохранённых адресов и меток к ним - + &Receive coins &Получение - + Show the list of addresses for receiving payments Показать список адресов для получения платежей - + &Send coins Отп&равка - + Send coins to a bitcoin address Отправить монеты на указанный адрес - + &Exit Вы&ход - + Quit application Закрыть приложение - + &About &Информация - + Show information about Bitcoin Показать информацию о Bitcoin'е - + &Options... Оп&ции... - + Modify configuration options for bitcoin Изменить настройки - + Open &Bitcoin &Показать бумажник - + Show the Bitcoin window Показать окно бумажника - + &Export... &Экспорт... - + Export the current view to a file Экспортировать в файл + + + &Encrypt Wallet + + + Encrypt or decrypt wallet + + + + + &Change Passphrase + + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + + + + [testnet] [тестовая сеть] + + + bitcoin-qt + + - + %n active connection(s) to Bitcoin network %n активное соединение с сетью @@ -274,17 +431,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O - + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. Загружено %1 из %2 блоков истории транзакций. - + Downloaded %1 blocks of transaction history. Загружено %1 блоков истории транзакций. - + %n second(s) ago %n секунду назад @@ -293,7 +450,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O - + %n minute(s) ago %n минуту назад @@ -302,7 +459,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O - + %n hour(s) ago %n час назад @@ -311,7 +468,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O - + %n day(s) ago %n день назад @@ -320,75 +477,90 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O - + Up to date Синхронизированно - + Catching up... Синхронизируется... - + Last received block was generated %1. Последний полученный блок был сгенерирован %1. - + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Данная транзакция превышает предельно допустимый размер. Но Вы можете всё равно совершить ей, добавив комиссию в %1, которая отправится тем узлам, которые обработают Вашу транзакцию и поможет поддержать сеть. Вы хотите добавить комиссию? - + Sending... Отправка... - + Sent transaction Исходящая транзакция - + Incoming transaction Входящая транзакция - + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + + + Date: - Дата: + Дата: - Amount: - Количество: + Количество: - Type: - Тип: + Тип: - Address: - Адрес: + Адрес: DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: &Измерять монеты в: - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins Единица измерения количества монет при отображении и при отправке - + Display addresses in transaction list Показывать адреса в списке транзакций @@ -450,91 +622,101 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. Введённый адрес «%1» не является правильным Bitcoin-адресом. + + + Could not unlock wallet. + + + + + New key generation failed. + + MainOptionsPage - + &Start Bitcoin on window system startup &Запускать бумажник при входе в систему - + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Автоматически запускать бумажник, когда включается компьютер - + &Minimize to the tray instead of the taskbar &Cворачивать в системный лоток вместо панели задач - + Show only a tray icon after minimizing the window Показывать только иконку в системном лотке при сворачивании окна - + Map port using &UPnP Пробросить порт через &UPnP - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Автоматически открыть порт для Bitcoin-клиента на роутере. Работает ТОЛЬКО если Ваш роутер поддерживает UPnP и данная функция включена. - + M&inimize on close С&ворачивать вместо закрытия - + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Сворачивать вместо закрытия. Если данная опция будет выбрана — приложение закроется только после выбора соответствующего пункта в меню. - + &Connect through SOCKS4 proxy: &Подключаться через SOCKS4 прокси: - + Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) Подключаться к сети Bitcoin через SOCKS4 прокси (например, при использовании Tor) - + Proxy &IP: &IP Прокси: - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) IP-адрес прокси (например 127.0.0.1) - + &Port: По&рт: - + Port of the proxy (e.g. 1234) Порт прокси-сервера (например 1234) - + Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended. Опциональная комиссия за кадый KB транзакции, которое позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро. Большинство транщакций занимают 1 KB. Рекомендованная комиссия: 0.01 BTC. - + Pay transaction &fee Добавлять ко&миссию - + Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended. Опциональная комиссия за кадый KB транзакции, которая позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро. Большинство транзакций занимают 1 KB. Рекомендованная комиссия: 0.01 BTC. @@ -542,17 +724,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O OptionsDialog - + Main Основное - + Display Отображение - + Options Опции @@ -613,17 +795,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>Последние транзакции</b> - + Your current balance Ваш текущий баланс - + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance Общая сумма всех транзакций, которые до сих пор не подтверждены, и до сих пор не учитываются в текущем балансе - + Total number of transactions in wallet Общая количество транзакций в Вашем бумажнике @@ -632,13 +814,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SendCoinsDialog - - - - - - - + + + + + + + Send Coins Отправка @@ -653,67 +835,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Добавить получателя... - + + Clear all + + + + + Balance: + Баланс: + + + + 123.456 BTC + 123.456 BTC + + + Confirm the send action Подтвердить отправку - + &Send &Отправить - + <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> адресату %2 (%3) - + Confirm send coins Подтвердите отправку монет - + Are you sure you want to send %1? Вы уверены, что хотите отправить %1? - + and и - + The recepient address is not valid, please recheck. Адрес получателя неверный, пожалуйста, перепроверьте. - + The amount to pay must be larger than 0. Количество монет для отправки должно быть больше 0. - + Amount exceeds your balance Количество отправляемых монет превышает Ваш баланс - + Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included Сумма превысит Ваш баланс, если комиссия в %1 будет добавлена к транзакции - + Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation Обнаружен дублирующийся адрес. Отправка на один и тот же адрес возможна только один раз за одну операцию отправки - + Error: Transaction creation failed Ошибка: Создание транзакции не удалось - + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Ошибка: В транзакции отказано. Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию бумажника (wallet.dat), а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой. Или в случае кражи (компрометации) Вашего бумажника. @@ -1224,7 +1421,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WalletModel - + Sending... Отправка.... -- cgit v1.2.3