From 15877d160cb8aaa53742fbfeea7296077e30edea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Wladimir J. van der Laan" Date: Tue, 5 Jan 2021 16:45:46 +0100 Subject: qt: Pre-rc5 translations update Tree-SHA512: f6986d00a9565ee7fbf8dd2766dca9c90af931e2dc2fdc0faf5734a2e9be1a0e0774031a20207aa2afa645f1d6229aac9751c84ada324a8dcb463497fb9f237f --- src/qt/locale/bitcoin_pl.ts | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 74 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'src/qt/locale') diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts index 98a799bb50..9c76d93b72 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts @@ -1340,6 +1340,14 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu „legacy”. Whether to show coin control features or not. Wybierz pokazywanie lub nie funkcji kontroli monet. + + Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services. + Połącz się z siecią Bitcoin przy pomocy oddzielnego SOCKS5 proxy dla sieci TOR. + + + Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor onion services: + Użyj oddzielnego proxy SOCKS&5 aby osiągnąć węzły w ukrytych usługach Tor: + &Third party transaction URLs &Zewnętrzny URL podglądu transakcji @@ -1502,6 +1510,14 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu „legacy”. Failed to sign transaction: %1 Nie udało się podpisać transakcji: %1 + + Could not sign any more inputs. + Nie udało się podpisać więcej wejść. + + + Signed %1 inputs, but more signatures are still required. + Podpisano %1 wejść, ale potrzebnych jest więcej podpisów. + Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast. transakcja @@ -1510,6 +1526,10 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu „legacy”. Unknown error processing transaction. Nieznany błąd podczas przetwarzania transakcji. + + Transaction broadcast failed: %1 + Nie udało się rozgłosić transakscji: %1 + PSBT copied to clipboard. PSBT skopiowane do schowka @@ -1542,11 +1562,35 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu „legacy”. or lub + + Transaction has %1 unsigned inputs. + Transakcja ma %1 niepodpisane wejścia. + + + Transaction is missing some information about inputs. + Transakcja ma niekompletne informacje o niektórych wejściach. + Transaction still needs signature(s). Transakcja ciągle oczekuje na podpis(y). - + + (But this wallet cannot sign transactions.) + (Ale ten portfel nie może podipisać transakcji.) + + + (But this wallet does not have the right keys.) + (Ale ten portfel nie posiada wlaściwych kluczy.) + + + Transaction is fully signed and ready for broadcast. + Transakcja jest w pełni podpisana i gotowa do rozgłoszenia. + + + Transaction status is unknown. + Status transakcji nie jest znany. + + PaymentServer @@ -1711,6 +1755,10 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu „legacy”. Error: %1 Błąd: %1 + + Error initializing settings: %1 + Błąd inicjowania ustawień: %1 + %1 didn't yet exit safely... %1 jeszcze się bezpiecznie nie zamknął... @@ -1889,6 +1937,10 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu „legacy”. Node window Okno węzła + + Current block height + Obecna ilość bloków + Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. Otwórz plik dziennika debugowania %1 z obecnego katalogu z danymi. Może to potrwać kilka sekund przy większych plikach. @@ -2160,7 +2212,11 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu „legacy”. Could not unlock wallet. Nie można było odblokować portfela. - + + Could not generate new %1 address + Nie udało się wygenerować nowego adresu %1 + + ReceiveRequestDialog @@ -2474,6 +2530,10 @@ Uwaga: Ponieważ opłata jest naliczana za każdy bajt, opłata "100 satoshi za You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125). Możesz później zwiększyć opłatę (sygnalizuje podmień-przez-opłatę (RBF), BIP 125). + + Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet. + Proszę przejrzeć propozycję transakcji. Zostanie utworzona częściowo podpisana transakcja (ang. PSBT), którą można skopiować, a następnie podpisać np. offline z portfelem %1 lub z innym portfelem zgodnym z PSBT. + Please, review your transaction. Proszę, zweryfikuj swoją transakcję. @@ -3378,10 +3438,18 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw Error Błąd + + Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64) + Nie udało się załadować częściowo podpisanej transakcji (nieważny base64) + Load Transaction Data Wczytaj dane transakcji + + Partially Signed Transaction (*.psbt) + Częściowo Podpisana Transakcja (*.psbt) + PSBT file must be smaller than 100 MiB PSBT musi być mniejsze niż 100MB @@ -3722,6 +3790,10 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain Musisz przebudować bazę używając parametru -reindex aby wrócić do trybu pełnego. To spowoduje ponowne pobranie całego łańcucha bloków + + A fatal internal error occurred, see debug.log for details + Błąd: Wystąpił fatalny błąd wewnętrzny, sprawdź szczegóły w debug.log + Disk space is too low! Zbyt mało miejsca na dysku! -- cgit v1.2.3