From e1739cbf386dd7a6eb4f748f11eece300f813276 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nils Schneider Date: Tue, 8 Nov 2011 14:51:28 +0100 Subject: merged translations from transifex: da de es es_CL nb nl ru zh_TW --- src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts | 333 +++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 171 insertions(+), 162 deletions(-) (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts') diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts index 31c430442e..48b5e599ba 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts @@ -1,4 +1,5 @@ +UTF-8 AboutDialog @@ -11,7 +12,7 @@ <b>Bitcoin</b> version <b>位元幣</b>版本 - + Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers @@ -77,22 +78,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 刪除 - + Export Address Book Data 匯出位址簿資料 - + Comma separated file (*.csv) 逗號區隔資料檔 (*.csv) - + Error exporting 資料匯出有誤 - + Could not write to file %1. 無法寫入檔案 %1. @@ -250,99 +251,74 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? BitcoinGUI - + Bitcoin Wallet 位元幣錢包 - - &File - 檔案 - - - - &Settings - 設定 - - - - &Help - 求助 - - - - Tabs toolbar - 分頁工具列 - - - - Actions toolbar - 動作工具列 - - - + Synchronizing with network... 網路同步中... - + Block chain synchronization in progress 正在進行區塊鎖鏈的同步中 - + &Overview 總覽 - + Show general overview of wallet 顯示錢包一般總覽 - + &Transactions 交易 - + Browse transaction history 瀏覽交易紀錄 - + &Address Book 位址簿 - + Edit the list of stored addresses and labels 編輯儲存位址與標記的列表 - + &Receive coins 收錢 - + Show the list of addresses for receiving payments 顯示收款位址的列表 - + &Send coins 付錢 - + Send coins to a bitcoin address 付錢至某個位元幣位址 - &Exit - 離開 + E&xit + @@ -350,147 +326,172 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? 結束應用程式 - - &About - 資訊 + + &About %1 + - + Show information about Bitcoin 顯示位元幣相關資訊 - + &Options... 選項... - + Modify configuration options for bitcoin 修改位元幣的設定選項 - + Open &Bitcoin 開啟位元幣 - + Show the Bitcoin window 顯示位元幣主視窗 - + &Export... 匯出... - + Export the current view to a file 將目前版面匯出至檔案 - + &Encrypt Wallet 錢包加密 - + Encrypt or decrypt wallet 將錢包加解密 - + &Change Passphrase 變更密碼 - + Change the passphrase used for wallet encryption 變更錢包加密用的密碼 - + + &File + 檔案 + + + + &Settings + 設定 + + + + &Help + 求助 + + + + Tabs toolbar + 分頁工具列 + + + + Actions toolbar + 動作工具列 + + + [testnet] [testnet] - + bitcoin-qt bitcoin-qt - + %n active connection(s) to Bitcoin network 與位元幣網路有 %n 個連線在使用中 - + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. 已下載了 %1/%2 個交易紀錄的區塊. - + Downloaded %1 blocks of transaction history. 已下載了 %1 個交易紀錄的區塊. - + %n second(s) ago %n 秒鐘前 - + %n minute(s) ago %n 分鐘前 - + %n hour(s) ago %n 小時前 - + %n day(s) ago %n 天前 - + Up to date 最新狀態 - + Catching up... 進度追趕中... - + Last received block was generated %1. 最近收到的區塊產生於 %1. - + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? 這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %1 元的費用來傳送. 這項費用會付給處理該筆交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎? - + Sending... 付出中... - + Sent transaction 付款交易 - + Incoming transaction 收款交易 - + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -502,12 +503,12 @@ Address: %4 位址: %4 - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> 錢包<b>已加密</b>並且正<b>解鎖中</b> - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> 錢包<b>已加密</b>並且正<b>上鎖中</b> @@ -515,17 +516,17 @@ Address: %4 DisplayOptionsPage - + &Unit to show amounts in: 金額顯示單位: - + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins 選擇操作界面與付錢時預設顯示的細分單位 - + Display addresses in transaction list 在交易列表中顯示位址 @@ -601,87 +602,87 @@ Address: %4 MainOptionsPage - + &Start Bitcoin on window system startup 視窗系統啓動時同時開啓位元幣 - + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on 電腦開啟後自動啟動位元幣 - + &Minimize to the tray instead of the taskbar 最小化至通知區域而非工作列 - + Show only a tray icon after minimizing the window 視窗最小化時只顯示圖示於通知區域 - + Map port using &UPnP 用 &UPnP 設定通訊埠對應 - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. 自動在路由器上開啟位元幣的客戶端通訊埠. 只有在你的路由器支援 UPnP 且開啟時才有作用. - + M&inimize on close 關閉時最小化 - + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. 當視窗關閉時將其最小化, 而非結束應用程式. 當勾選這個選項時, 應用程式只能用選單中的結束來停止執行. - + &Connect through SOCKS4 proxy: 透過 SOCKS4 代理伺服器連線: - + Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) 透過 SOCKS4 代理伺服器連線至位元幣網路 (比如說透過 Tor) - + Proxy &IP: 伺服器位址: - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) 代理伺服器的 IP 位址 (比如說 127.0.0.1) - + &Port: 通訊埠: - + Port of the proxy (e.g. 1234) 代理伺服器的通訊埠 (比如說 1234) - + Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended. 非必要的交易手續費, 有助於縮短你的交易處理時間. 以 KB 為計費單位, 而大部份交易的大小是 1KB. 建議設定為 0.01 位元幣. - + Pay transaction &fee 付交易手續費 - + Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended. 非必要的交易手續費, 有助於縮短你的交易處理時間. 以 KB 為計費單位, 而大部份交易的大小是 1KB. 建議設定為 0.01 位元幣. @@ -689,17 +690,17 @@ Address: %4 OptionsDialog - + Main 主要 - + Display 顯示 - + Options 選項 @@ -779,103 +780,103 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SendCoinsDialog - - - - + + + - - + + + Send Coins 付錢 - + Send to multiple recipients at once 一次付給多個人 - + &Add recipient... 加收款人... - + Clear all 全部清掉 - + Balance: 餘額: - + 123.456 BTC 123.456 位元幣 - + Confirm the send action 確認付款動作 - + &Send 付出 - + <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> 元給 %2 (%3) - + Confirm send coins 確認付出金額 - + Are you sure you want to send %1? 確定要付出 %1 元嗎? - + and - + The recepient address is not valid, please recheck. 無效的收款位址, 請再檢查看看. - + The amount to pay must be larger than 0. 付款金額必須大於 0. - + Amount exceeds your balance 金額超過了你的餘額 - + Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included 加上交易手續費 %1 元後的總金額超過了你的餘額 - + Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation 發現了重複的位址; 在一次付款作業中, 一個位址只能付給它一次 - + Error: Transaction creation failed 錯誤: 交易產生失敗 - + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. 錯誤: 交易被拒絕. 有時候會發生這種錯誤, 是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了. 比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢, 你現在所用的原來的錢包中卻沒有該筆交易紀錄. @@ -899,7 +900,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Enter a label for this address to add it to your address book 給這個位址輸入一個標記, 並加到位址簿中 @@ -924,22 +925,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Alt+A - + Paste address from clipboard 從剪貼簿貼上位址 - + Alt+P Alt+P - + Remove this recipient 去掉這個收款人 - + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) 輸入位元幣位址 (比如說 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -1219,158 +1220,158 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionView - - + + All 全部 - + Today 今天 - + This week 這週 - + This month 這個月 - + Last month 上個月 - + This year 今年 - + Range... 指定範圍... - + Received with 收受於 - + Sent to 付出至 - + To yourself 給自己 - + Mined 開採所得 - + Other 其他 - + Enter address or label to search 輸入位址或標記來搜尋 - + Min amount 最小金額 - + Copy address 複製位址 - + Copy label 複製標記 - + Edit label 編輯標記 - + Show details... 顯示明細... - + Export Transaction Data 匯出交易資料 - + Comma separated file (*.csv) 逗號分隔資料檔 (*.csv) - + Confirmed 已確認 - + Date 日期 - + Type 種類 - + Label 標記 - + Address 位址 - + Amount 金額 - + ID 識別碼 - + Error exporting 匯出錯誤 - + Could not write to file %1. 無法寫入至 %1 檔案. - + Range: 範圍: - + to @@ -2321,4 +2322,12 @@ but the comment information will be blank. 公測版 + + main + + + Bitcoin Qt + + + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3