From 22d1ac44dc57fa4e1f9cad3512cc139986b4f3fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Wladimir J. van der Laan" Date: Thu, 14 Nov 2013 14:58:06 +0100 Subject: qt: language update from transifex Adds three new languages: - de_AT: German (Austria) - gl: Galician - sl_SI: Slovenian (Slovenia) Updates many others. Thanks to the translators contributing on Transifex! --- src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts | 1128 +++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 697 insertions(+), 431 deletions(-) (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts') diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts index d0475ffebf..7ca4a498e4 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts @@ -4,12 +4,12 @@ About Bitcoin - 關於位元幣 + 關於 Bitcoin <b>Bitcoin</b> version - <b>位元幣</b>版本 + <b>Bitcoin</b> 版本 @@ -40,57 +40,42 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O AddressBookPage - - Address Book - 位址簿 - - - + Double-click to edit address or label - 點兩下來修改位址或標記 + 點兩下以編輯位置或位址 Create a new address - 產生新位址 + 建立新位址 - + + &New + 新增(&N) + + + Copy the currently selected address to the system clipboard - 複製目前選取的位址到系統剪貼簿 + 複製所選位址至系統剪貼簿 - - &New Address - 新增位址 + + &Copy + 複製(&C) - - These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. - 這些是你用來收款的位元幣位址. 你可以提供不同的位址給不同的付款人, 來追蹤是誰支付給你. + + C&lose + 關閉(&L) - + &Copy Address 複製位址 - - Show &QR Code - 顯示 &QR 條碼 - - - - Sign a message to prove you own a Bitcoin address - 簽署訊息是用來證明位元幣位址是你的 - - - - Sign &Message - 訊息簽署 - - - + Delete the currently selected address from the list 從列表中刪除目前選取的位址 @@ -105,27 +90,47 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 匯出 - - Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address - 驗證訊息是用來確認訊息是用指定的位元幣位址簽署的 + + &Delete + 刪除(&D) - - &Verify Message - 訊息驗證 + + Choose the address to send coins to + 選取位址以傳送金錢至 - - &Delete - 刪除 + + Choose the address to receive coins with + 選取位址以接受金錢自 + + + + C&hoose + 選取(&H) - + + Sending addresses + 正在傳送位址 + + + + Receiving addresses + 正在接收位址 + + + These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. 這是你用來付款的位元幣位址. 在付錢之前, 務必要檢查金額和收款位址是否正確. - + + These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + 此處為您用於收款的 Bitcoin 位址。建議於每個新的交易中都使用一個新的收款位址。 + + + Copy &Label 複製標記 @@ -135,24 +140,19 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 編輯 - - Send &Coins - 付錢 - - - - Export Address Book Data - 匯出位址簿資料 + + Export Address List + 匯出位址清單 Comma separated file (*.csv) - 逗號區隔資料檔 (*.csv) + 逗點分隔檔 (*.csv) Error exporting - 匯出失敗 + 匯出錯誤 @@ -163,7 +163,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O AddressTableModel - + Label 標記 @@ -175,7 +175,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O (no label) - (沒有標記) + (無標記) @@ -188,12 +188,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Enter passphrase - 輸入密碼 + 請輸入密碼 New passphrase - 新的密碼 + 新密碼 @@ -201,49 +201,49 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 重複新密碼 - + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - 輸入錢包的新密碼.<br/>請用<b>10個以上的字元</b>, 或是<b>8個以上的單字</b>. + 請輸入新密碼至錢包。<br/>請使用<b>10 個以上的任意字元</b>或<b>8 個以上單字</b>作為密碼。 Encrypt wallet - 錢包加密 + 加密錢包 This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - 這個動作需要用你的錢包密碼來解鎖 + 此動作需要您的錢包密碼以解鎖錢包。 Unlock wallet - 錢包解鎖 + 解鎖錢包 This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - 這個動作需要用你的錢包密碼來解密 + 此動作需要您的錢包密碼以解鎖錢包。 Decrypt wallet - 錢包解密 + 解鎖錢包 Change passphrase - 變更密碼 + 更改密碼 Enter the old and new passphrase to the wallet. - 輸入錢包的新舊密碼. + 請輸入舊密碼以及新的密碼至錢包。 Confirm wallet encryption - 錢包加密確認 + 確認錢包加密 @@ -270,12 +270,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Wallet encrypted - 錢包已加密 + 已加密錢包 Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - 位元幣現在要關閉以完成加密程序. 請記住, 加密錢包無法完全防止入侵電腦的惡意程式偷取你的位元幣. + Bitcoin 即將關閉以完成加密程序。請注意,加密您的錢包並無法完整保護您的 Bitcoin 不被您電腦中的惡意程式竊取。 @@ -288,13 +288,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - 錢包加密因程式內部錯誤而失敗. 你的錢包還是沒有加密. + 因內部錯誤導致錢包加密失敗。您的錢包尚未加密。 The supplied passphrases do not match. - 提供的密碼不符. + 給定的密碼不相符。 @@ -306,12 +306,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - 用來解密錢包的密碼輸入錯誤. + 以輸入之錢包密碼解密失敗。 Wallet decryption failed - 錢包解密失敗 + 解密錢包失敗 @@ -322,29 +322,29 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O BitcoinGUI - + Sign &message... 訊息簽署... - + Synchronizing with network... - 網路同步中... + 正在進行網路同步... - + &Overview - 總覽 + 縱覽(&O) Show general overview of wallet - 顯示錢包一般總覽 + 顯示錢包之基本縱覽 &Transactions - 交易 + 交易(&T) @@ -352,19 +352,9 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 瀏覽交易紀錄 - - Edit the list of stored addresses and labels - 編輯位址與標記的儲存列表 - - - - Show the list of addresses for receiving payments - 顯示收款位址的列表 - - - + E&xit - 結束 + 結束(&E) @@ -374,22 +364,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Show information about Bitcoin - 顯示位元幣相關資訊 + 顯示 Bitcoin 相關資訊 + About &Qt - 關於 &Qt + 關於 Qt(&Q) - + Show information about Qt - 顯示有關於 Qt 的資訊 + 顯示 Qt 相關資訊 &Options... - 選項... + 選項(&O)... @@ -407,7 +398,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 密碼變更... - + Importing blocks from disk... 從磁碟匯入區塊中... @@ -417,24 +408,24 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 重建磁碟區塊索引中... - + Send coins to a Bitcoin address 付錢到位元幣位址 - + Modify configuration options for Bitcoin 修改位元幣的設定選項 Backup wallet to another location - 將錢包備份到其它地方 + 備份錢包至他處 Change the passphrase used for wallet encryption - 變更錢包加密用的密碼 + 更改已用於錢包加密之密碼 @@ -452,20 +443,20 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 驗證訊息... - + - + Bitcoin 位元幣 - + Wallet 錢包 - + &Send 付出 @@ -475,18 +466,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 收受 - - &Addresses - 位址 - - - + &About Bitcoin 關於位元幣 - + &Show / Hide 顯示或隱藏 @@ -512,41 +498,66 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 驗證訊息來確認是用指定的位元幣位址簽署的 - + &File - 檔案 + 檔案(&F) - + &Settings - 設定 + 設定(&S) &Help - 求助 + 說明(&H) Tabs toolbar - 分頁工具列 + 工具列分頁 - - + + [testnet] [testnet] - + + Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) + 付款請求(產生QR Code 與 Bitcoin:URI) + + + + &Used sending addresses... + 已使用的付款位址(&U)... + + + + Show the list of used sending addresses and labels + 顯示已使用的付款位址於標記清單 + + + + Used &receiving addresses... + 已使用的收款位址(&R)... + + + + Show the list of used receiving addresses and labels + 顯示已使用的收款位址於標記清單 + + + Bitcoin client - 位元幣客戶端軟體 + Bitcoin 用戶端 - + %n active connection(s) to Bitcoin network - 與位元幣網路有 %n 個連線在使用中 + %n 個已啟用之 Bitcoin 網路連線 @@ -594,7 +605,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 會看不見在這之後的交易. - + Error 錯誤 @@ -609,12 +620,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 資訊 - + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? 這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %1 的費用來傳送, 這筆費用會付給處理你的交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎? - + Up to date 最新狀態 @@ -624,14 +635,14 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 進度追趕中... - + Confirm transaction fee 確認交易手續費 Sent transaction - 付款交易 + 已送出交易 @@ -645,32 +656,31 @@ Amount: %2 Type: %3 Address: %4 - 日期: %1 -金額: %2 -類別: %3 -位址: %4 + 日期: %1 +金額: %2 +類型: %3 +位址: %4 + - - + URI handling URI 處理 - - + URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters. 無法解析 URI! 也許位元幣位址無效或 URI 參數有誤. - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - 錢包<b>已加密</b>並且正<b>解鎖中</b> + 現<b>已解鎖</b><b>加密</b>之錢包 Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - 錢包<b>已加密</b>並且正<b>上鎖中</b> + 現已<b>已加密</b>並<b>鎖定</b>錢包 @@ -681,7 +691,7 @@ Address: %4 ClientModel - + Network Alert 網路警報 @@ -696,22 +706,22 @@ Address: %4 &Label - 標記 + 標記(&L) - The label associated with this address book entry - 與這個位址簿項目關聯的標記 + The label associated with this address list entry + 該標記關聯於位址清單條目 - - &Address - 位址 + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + 該位址關聯於位址清單條目。將只能修改傳送位址。 - - The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. - 與這個位址簿項目關聯的位址. 付款位址才能被更改. + + &Address + 位址(&A) @@ -736,7 +746,7 @@ Address: %4 The entered address "%1" is already in the address book. - 輸入的位址"%1"已存在於位址簿中. + 輸入的位址「%1」已存在於位址簿中。 @@ -746,12 +756,12 @@ Address: %4 Could not unlock wallet. - 無法將錢包解鎖. + 無法解鎖錢包。 New key generation failed. - 新密鑰產生失敗. + 產生新密鑰失敗。 @@ -785,7 +795,7 @@ Address: %4 GUIUtil::HelpMessageBox - + Bitcoin-Qt 位元幣-Qt @@ -865,7 +875,7 @@ Address: %4 用自定的資料目錄: - + Error 錯誤 @@ -1053,7 +1063,7 @@ Address: %4 套用 - + default 預設 @@ -1106,7 +1116,7 @@ Address: %4 Unconfirmed: - 未確認金額: + 未確認: @@ -1163,81 +1173,100 @@ Address: %4 PaymentServer - - Cannot start bitcoin: click-to-pay handler - 無法啟動 bitcoin 隨按隨付處理器 + + URI handling + URI 處理 - - - QObject - - - Bitcoin - 位元幣 + + URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters. + 無法解析 URI !這可能代表 Bitcoin 位址無效或 URI 參數異常。 + + + + Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). + 請求付款的金額 %1 太少(會被網路認為是沒必要的沙子錢)。 + + + + + Payment request error + 發出付款要求時發生錯誤 - Error: Specified data directory "%1" does not exist. - 錯誤: 不存在指定的資料目錄 "%1". + Insecure requests to custom payment scripts unsupported + 不支援以不安全的方式要求客製的付款指令碼 - - Error: Specified data directory "%1" can not be created. - 錯誤: 無法新增指定的資料目錄 "%1". + + Refund from %1 + 來自 %1 的退款 - - - QRCodeDialog - - QR Code Dialog - QR 條碼對話視窗 + + Error communicating with %1: %2 + 與 %1 交談時發生錯誤: %2 - - Request Payment - 付款單 + + Bad response from server %1 + 伺服器 %1 的回應有誤 - - Amount: - 金額: + + Payment acknowledged + 已確認付款 - - Label: - 標記: + + + + Network request error + 發出要求時發生網路錯誤 + + + QObject - - Message: - 訊息: + + + + Bitcoin + 位元幣 - - &Save As... - 儲存為... + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + 錯誤: 不存在指定的資料目錄 "%1". - - Error encoding URI into QR Code. - 將 URI 編碼成 QR 條碼失敗 + + Error: Invalid combination of -regtest and -testnet. + 錯誤:-regtest 和 -testnet 的使用組合無效 - - The entered amount is invalid, please check. - 輸入的金額無效, 請檢查看看. + + Error: Specified data directory "%1" can not be created. + 錯誤: 無法新增指定的資料目錄 "%1". + + + QRImageWidget - - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - 造出的網址太長了,請把標籤或訊息的文字縮短再試看看. + + &Save Image... + 保存圖片(&S) - + + &Copy Image + 複製圖片(&C) + + + Save QR Code - 儲存 QR 條碼 + 儲存 QR Code @@ -1262,7 +1291,7 @@ Address: %4 - + N/A @@ -1347,7 +1376,32 @@ Address: %4 主控台 - + + &Network Traffic + 網路流量(&N) + + + + &Clear + 清除(&C) + + + + Totals + 總計 + + + + In: + 輸入: + + + + Out: + 輸出: + + + Build date 建置日期 @@ -1391,25 +1445,191 @@ Address: %4 Type <b>help</b> for an overview of available commands. 請打 <b>help</b> 來看可用指令的簡介. + + + %1 B + %1 位元組 + + + + %1 KB + %1 千位元組 + + + + %1 MB + %1 MB + + + + %1 GB + %1 GB + + + + %1 m + %1 分 + + + + %1 h + %1 時 + + + + %1 h %2 m + %1 時 %2 分 + - SendCoinsDialog + ReceiveCoinsDialog + + + &Amount: + 金額(&A): + + + + The amount to request + 請求金額 + + + + &Label: + 標記(&L): + + + + The label to associate with the receiving address + 此標記關聯於收款位址 + + + + &Message: + 訊息(&M): + + + + The message to attach to payment request + 此訊息將附加至付款請求中 + + + + Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before. + 重複使用先前使用的收款位址。重複使用位址將會有安全與隱私方面的疑慮。在重新產生付款請求前請勿使用。 + + + + R&euse an existing receiving address (not recommended) + 重複使用現有的收款位址(不建議使用)(&E) + + + + Use this form to request payments. All fields are optional. + 使用該表單進行付款請求。欄位皆可選填。 + + + + Clear all fields of the form. + 清除表單中的所有欄位 + + + + Clear + 清除 + + + + &Request payment + 付款請求(&R) + + + + ReceiveRequestDialog + + + QR Code + QR Code + + + + Copy &URI + 複製URI(&U) + + + + Copy &Address + 複製位址(&A) + + + + &Copy Image + 複製圖片(&C)... + + + + &Save Image... + 保存圖片(&S)... + + + + Request payment to %1 + 要 %1 付款的請求 + - - - - - + Payment information + 付款資訊 + + + + URI + URI + + + + Address + 位址 + + + + Amount + 金額 + + + + Label + 標記 + + + + Message + 訊息 + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + 產生的 URI 過長,請嘗試將標記/訊息的文字縮短。 + + - + Error encoding URI into QR Code. + 將 URI 編碼為 QR Code 錯誤 + + + + SendCoinsDialog + + + + Send Coins - 付錢 + 付款 Send to multiple recipients at once - 一次付給多個人 + 付款至多個收款人 @@ -1418,8 +1638,8 @@ Address: %4 - Remove all transaction fields - 移除所有交易欄位 + Clear all fields of the form. + 清除所有表單欄位 @@ -1429,7 +1649,7 @@ Address: %4 Balance: - 餘額: + 餘額: @@ -1447,99 +1667,111 @@ Address: %4 付出 - - - <b>%1</b> to %2 (%3) - <b>%1</b> 給 %2 (%3) - - - + Confirm send coins - 確認要付錢 + 確認付款金額 - - Are you sure you want to send %1? - 確定要付出 %1 嗎? - - - - and - + + + + %1 to %2 + %1 至 %2 - + The recipient address is not valid, please recheck. 無效的收款位址, 請再檢查看看. - + The amount to pay must be larger than 0. - 付款金額必須大於 0. + 付款金額需大於 0 。 - + The amount exceeds your balance. 金額超過餘額了. - + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. 包含 %1 的交易手續費後, 總金額超過你的餘額了. - + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. 發現有重複的位址. 每個付款動作中, 只能付給個別的位址一次. - + Error: Transaction creation failed! 錯誤: 交易產生失敗! - + + Are you sure you want to send? + 你確定要付款嗎? + + + + added as transaction fee + 附加為交易手續費 + + + + Total Amount %1 + 總價 %1 + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. 錯誤: 交易被拒絕. 有時候會發生這種錯誤, 是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了. 比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢, 你現在所用的原來的錢包中卻沒有該筆交易紀錄. + + + Payment request expired + 付款的要求已經過期 + + + + Invalid payment address %1 + 無效的付款位址 %1 + SendCoinsEntry - - Form - 表單 - - - + + A&mount: - 金額: + 金額(&M): - + + Pay &To: - 付給: + 付款至(&T): - + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) 付款的目標位址 (比如說 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - + Enter a label for this address to add it to your address book - 輸入一個標記給這個位址, 並加到位址簿中 + 請輸入該地址之標記以將其加入位址簿中 - + &Label: - 標記: + 標記(&L): - Choose address from address book - 從位址簿中選一個位址 + Choose previously used address + 選擇先前使用的位址 @@ -1559,12 +1791,22 @@ Address: %4 Remove this recipient - 去掉這個收款人 + 移除此收款人 + + + + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + 請輸入該位址的標記並將其加入至使用位址清單。 + + + + Memo: + 備註: Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - 輸入位元幣位址 (比如說 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + 請輸入 Bitcoin 位址(地址應該長得像這樣: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -1592,8 +1834,8 @@ Address: %4 - Choose an address from the address book - 從位址簿選一個位址 + Choose previously used address + 選擇先前使用之位址 @@ -1694,7 +1936,7 @@ Address: %4 輸入位元幣簽章 - + The entered address is invalid. 輸入的位址無效. @@ -1763,7 +2005,7 @@ Address: %4 SplashScreen - + The Bitcoin developers 位元幣開發人員 @@ -1773,10 +2015,18 @@ Address: %4 [testnet] + + TrafficGraphWidget + + + KB/s + KB/s + + TransactionDesc - + Open until %1 在 %1 前未定 @@ -1793,7 +2043,7 @@ Address: %4 %1 confirmations - 經確認 %1 次 + %1 次確認 @@ -1849,12 +2099,12 @@ Address: %4 - + Credit 入帳 - + matures in %n more block(s) 將在 %n 個區塊產出後熟成 @@ -1867,12 +2117,12 @@ Address: %4 - + Debit 出帳 - + Transaction fee 交易手續費 @@ -1897,12 +2147,17 @@ Address: %4 交易識別碼 - - Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - 生產出來的錢要再等 120 個區塊熟成之後, 才能夠花用. 當你產出區塊時, 它會被公布到網路上, 以被串連至區塊鎖鏈. 如果串連失敗了, 它的狀態就會變成"不被接受", 且不能被花用. 當你產出區塊的幾秒鐘內, 也有其他節點產出區塊的話, 有時候就會發生這種情形. + + Merchant + 商家 + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + 生產出來的錢要再等 %1 個區塊熟成之後,才能夠花用。當你產出區塊時,它會被公告到網路上,以被串連至區塊鏈。如果串連失敗了,它的狀態就會變成"不被接受"。且不能夠花用。當你產出區塊的幾秒鐘內,也有其他節點產出區塊的話,有時候就會發生這種情形。 + + + Debug information 除錯資訊 @@ -1932,7 +2187,7 @@ Address: %4 - + , has not been successfully broadcast yet , 尚未成功公告出去 @@ -1957,20 +2212,20 @@ Address: %4 This pane shows a detailed description of the transaction - 此版面顯示交易的詳細說明 + 此版面顯示該交易之明細 TransactionTableModel - + Date 日期 Type - 種類 + 類型 @@ -1995,17 +2250,17 @@ Address: %4 Offline (%1 confirmations) - 離線中 (經確認 %1 次) + 離線(%1 次確認) Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) - 未確認 (經確認 %1 次, 應確認 %2 次) + 未確認 (%1 次確認,應 %2 次) Confirmed (%1 confirmations) - 已確認 (經確認 %1 次) + 已確認(%1 次確認) @@ -2015,12 +2270,12 @@ Address: %4 This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - 沒有其他節點收到這個區塊, 也許它不被接受! + 其它節點尚未收到該區塊且可能不允許接收。 Generated but not accepted - 生產出但不被接受 + 已產生但不允許。 @@ -2035,12 +2290,12 @@ Address: %4 Sent to - 付出至 + 付款至 Payment to yourself - 付給自己 + 付款給自己 @@ -2050,32 +2305,32 @@ Address: %4 (n/a) - (不適用) + (n/a) Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - 交易狀態. 移動游標至欄位上方來顯示確認次數. + 交易狀態。將滑鼠移至此欄位以顯示確認次數。 Date and time that the transaction was received. - 收到交易的日期與時間. + 收到款項的日期與時間。 Type of transaction. - 交易的種類. + 交易類型。 Destination address of transaction. - 交易的目標位址. + 交易之目標位址。 Amount removed from or added to balance. - 減去或加入至餘額的金額 + 將金額從餘額中移除或加入至餘額。 @@ -2094,12 +2349,12 @@ Address: %4 This week - 這週 + 本週 This month - 這個月 + 本月 @@ -2114,7 +2369,7 @@ Address: %4 Range... - 指定範圍... + 範圍... @@ -2124,7 +2379,7 @@ Address: %4 Sent to - 付出至 + 付款給 @@ -2139,12 +2394,12 @@ Address: %4 Other - 其他 + 其它 Enter address or label to search - 輸入位址或標記來搜尋 + 請輸入位址或標籤以進行搜尋 @@ -2189,7 +2444,7 @@ Address: %4 Comma separated file (*.csv) - 逗號分隔資料檔 (*.csv) + 逗點分隔檔 (*.csv) @@ -2204,7 +2459,7 @@ Address: %4 Type - 種類 + 類型 @@ -2229,17 +2484,17 @@ Address: %4 Error exporting - 匯出失敗 + 匯出錯誤 Could not write to file %1. - 無法寫入至 %1 檔案. + 無法寫入至檔案 %1 檔案。 Range: - 範圍: + 範圍: @@ -2250,7 +2505,7 @@ Address: %4 WalletModel - + Send Coins 付錢 @@ -2268,7 +2523,7 @@ Address: %4 將目前分頁的資料匯出存成檔案 - + Backup Wallet 錢包備份 @@ -2301,71 +2556,59 @@ Address: %4 bitcoin-core - + Bitcoin version - 位元幣版本 + Bitcoin 版本 - + Usage: - 用法: + 使用: - - Send command to -server or bitcoind - 送指令給 -server 或 bitcoind - - - - + List commands - 列出指令 - + 列出指令 Get help for a command - 取得指令說明 - + 取得指令說明 Options: - 選項: - + 選項: Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - 指定設定檔 (預設: bitcoin.conf) - + 指定組態檔 (預設為 bitcoin.conf ) Specify pid file (default: bitcoind.pid) - 指定行程識別碼檔案 (預設: bitcoind.pid) - + 指定 PID 檔(預設為 bitcoind.pid ) Specify data directory - 指定資料目錄 - + 指定資料目錄 Set database cache size in megabytes (default: 25) - 設定資料庫快取大小為多少百萬位元組(MB, 預設: 25) + 設定資料庫快取大小為若干 MB (預設為 25) Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - 在通訊埠 <port> 聽候連線 (預設: 8333, 或若為測試網路: 18333) + 監聽 <port> 通訊埠上的連線(預設為 8333,測試網路為 18333) Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - 維持與節點連線數的上限為 <n> 個 (預設: 125) + 保持平行連線數的最大上限在 <n> 個(預設為 125) @@ -2378,14 +2621,14 @@ Address: %4 指定自己公開的位址 - + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - 與亂搞的節點斷線的臨界值 (預設: 100) + 切斷異常的平行連線之臨界值(預設為 100) - + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - 避免與亂搞的節點連線的秒數 (預設: 86400) + 保持在指定秒數內重新連線異常之平行連線(預設為 86400) @@ -2398,29 +2641,28 @@ Address: %4 在通訊埠 <port> 聽候 JSON-RPC 連線 (預設: 8332, 或若為測試網路: 18332) - + Accept command line and JSON-RPC commands - 接受命令列與 JSON-RPC 指令 + 接受指令列與 JSON-RPC 指令 - + Run in the background as a daemon and accept commands - 以背景程式執行並接受指令 + 在背景中執行為 Daemon 並接收指令。 - + Use the test network - 使用測試網路 - + 使用測試網路 - + Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) 是否接受外來連線 (預設: 當沒有 -proxy 或 -connect 時預設為 1) - + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: @@ -2446,7 +2688,12 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com - + + Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) + 可允許的加密算法(預設為 TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s 設定在 IPv6 網路的通訊埠 %u 上聽候 RPC 連線失敗, 退而改用 IPv4 網路: %s @@ -2476,12 +2723,7 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com 錯誤: 這筆交易需要至少 %s 的手續費! 因為它的金額太大, 或複雜度太高, 或是使用了最近才剛收到的款項. - - Execute command when a relevant alert is received (%s in cmd is replaced by message) - 當收到相關警示時所要執行的指令 (指令中的 %s 會被取代為警示訊息) - - - + Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) 當錢包有交易改變時所要執行的指令 (指令中的 %s 會被取代為交易識別碼) @@ -2502,13 +2744,18 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com - Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. - 警告: 顯示的交易可能不正確! 你可能需要升級, 或者需要等其它的節點升級. + Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + 警告: 請檢查電腦時間與日期是否正確! 位元幣無法在時鐘不準的情況下正常運作. - Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - 警告: 請檢查電腦時間與日期是否正確! 位元幣無法在時鐘不準的情況下正常運作. + Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. + 警告: 位元幣網路對於區塊鏈結的決定目前有分歧! 看來有些礦工會有問題. + + + + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + 警告: 我們和某些連線的節點對於區塊鏈結的決定不同! 你可能需要升級, 或是需要等其它的節點升級. @@ -2525,6 +2772,11 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat 嘗試從壞掉的錢包檔 wallet.dat 復原密鑰 + + + Bitcoin RPC client version + Bitcoin RPC 用戶端版本 + Block creation options: @@ -2536,7 +2788,12 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com 只連線至指定節點(可多個) - + + Connect to JSON-RPC on <port> (default: 8332 or testnet: 18332) + 連線至 <port> 上的 JSON-RPC (預設為 8332 ,測試網路為 18332) + + + Corrupted block database detected 發現區塊資料庫壞掉了 @@ -2666,7 +2923,12 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com 創世區塊不正確或找不到. 資料目錄錯了嗎? - + + Invalid -onion address: '%s' + 無效的 -onion 位址:「%s」 + + + Not enough file descriptors available. 檔案描述器不足. @@ -2676,7 +2938,12 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com 從目前的區塊檔 blk000??.dat 重建鎖鏈索引 - + + Send command to Bitcoin server + 傳送指令至 Bitcoin 伺服器 + + + Set the number of threads to service RPC calls (default: 4) 設定處理 RPC 服務請求的執行緒數目 (預設為 4) @@ -2686,7 +2953,17 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com 指定錢包檔(會在資料目錄中) - + + Start Bitcoin server + 啟動 Bitcoin 伺服器 + + + + Usage (deprecated, use bitcoin-cli): + 使用(棄用,使用 Bitcoin-cli): + + + Verifying blocks... 驗證區塊資料中... @@ -2706,27 +2983,27 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com 改變 -txindex 參數後, 必須要用 -reindex 參數來重建資料庫 - + Imports blocks from external blk000??.dat file 從其它來源的 blk000??.dat 檔匯入區塊 - + + Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message) + 當收到相關警示, 或發現相當長的分支時, 所要執行的指令 (指令中的 %s 會被取代為警示訊息) + + + Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: 0) 設定指令碼驗證的執行緒數目 (最多為 16, 若為 0 表示程式自動決定, 小於 0 表示保留不用的處理器核心數目, 預設為 0) - + Information 資訊 - - Invalid -tor address: '%s' - 無效的 -tor 位址: '%s' - - - + Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s' 設定 -minrelaytxfee=<金額> 的金額無效: '%s' @@ -2773,7 +3050,7 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com Prepend debug output with timestamp - 在除錯輸出內容前附加時間 + 附加時戳於偵錯輸出 @@ -2788,12 +3065,12 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com Send trace/debug info to console instead of debug.log file - 在終端機顯示追蹤或除錯資訊, 而非寫到 debug.log 檔 + 不將追蹤/偵錯資訊輸出至 debug.log 檔案中,將其輸出至終端機。 Send trace/debug info to debugger - 輸出追蹤或除錯資訊給除錯器 + 輸出追蹤/偵錯資訊至偵錯工具 @@ -2821,7 +3098,7 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com 指定連線在幾毫秒後逾時 (預設: 5000) - + System error: 系統錯誤: @@ -2841,7 +3118,7 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com 交易位元量太大 - + Use UPnP to map the listening port (default: 0) 是否使用通用即插即用(UPnP)協定來設定聽候連線的通訊埠 (預設: 0) @@ -2876,71 +3153,60 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com 錢包檔 weallet.dat 壞掉了, 拯救失敗 - + Password for JSON-RPC connections JSON-RPC 連線密碼 - + Allow JSON-RPC connections from specified IP address - 只允許從指定網路位址來的 JSON-RPC 連線 + 允許自指定的 IP 位址進行 JSON-RPC 連線 - + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - 送指令給在 <ip> 的節點 (預設: 127.0.0.1) - + 傳送至 <ip> 上的節點(預設為 127.0.0.1) - + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) - 當最新區塊改變時所要執行的指令 (指令中的 %s 會被取代為區塊的雜湊值) + 當最新區塊改變時執行指令(指令中的 %s 會被取代為區塊雜湊值) - + Upgrade wallet to latest format - 將錢包升級成最新的格式 + 將錢包升級成最新格式 - + Set key pool size to <n> (default: 100) - 設定密鑰池大小為 <n> (預設: 100) - + 設定密鑰池大小至 <n> (預設為 100) Rescan the block chain for missing wallet transactions - 重新掃描區塊鎖鏈, 以尋找錢包所遺漏的交易. + 為錢包遺失的交易重新掃描區塊鏈 - + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - 於 JSON-RPC 連線使用 OpenSSL (https) - + 使用 OpenSSL (https) 於 JSON-RPC 連線 - + Server certificate file (default: server.cert) - 伺服器憑證檔 (預設: server.cert) + 伺服器憑證檔(預設為 server.cert) Server private key (default: server.pem) - 伺服器密鑰檔 (預設: server.pem) - + 伺服器私鑰(預設: server.pem) - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - 可以接受的加密法 (預設: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - - - - + This help message - 此協助訊息 - + 此說明訊息 @@ -2948,42 +3214,42 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com 無法和這台電腦上的 %s 繫結 (繫結回傳錯誤 %d, %s) - + Connect through socks proxy 透過 SOCKS 代理伺服器連線 - + Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect 允許對 -addnode, -seednode, -connect 的參數使用域名查詢 - + Loading addresses... - 載入位址中... + 正在加載位址... Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - 載入檔案 wallet.dat 失敗: 錢包壞掉了 + 加載 wallet.dat 檔案錯誤:錢包已損毀 Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - 載入檔案 wallet.dat 失敗: 此錢包需要新版的 Bitcoin + 加載 wallet.dat 檔案錯誤:錢包要求新版的 Bitcoin - + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - 錢包需要重寫: 請重啟位元幣來完成 + 錢包需要複寫:請重新啟動 Bitcoin 以完成 - + Error loading wallet.dat - 載入檔案 wallet.dat 失敗 + 加載 wallet.dat 檔案錯誤 - + Invalid -proxy address: '%s' 無效的 -proxy 位址: '%s' @@ -2998,7 +3264,7 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com 在 -socks 指定了不明的代理協定版本: %i - + Cannot resolve -bind address: '%s' 無法解析 -bind 位址: '%s' @@ -3008,7 +3274,7 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com 無法解析 -externalip 位址: '%s' - + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' 設定 -paytxfee=<金額> 的金額無效: '%s' @@ -3025,30 +3291,30 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com Loading block index... - 載入區塊索引中... + 正在加載區塊索引... - + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open 加入一個要連線的節線, 並試著保持對它的連線暢通 - + Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running. 無法和這台電腦上的 %s 繫結. 也許位元幣已經在執行了. - + Fee per KB to add to transactions you send 交易付款時每 KB 的交易手續費 Loading wallet... - 載入錢包中... + 正在加載錢包... - + Cannot downgrade wallet 無法將錢包格式降級 @@ -3058,27 +3324,27 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com 無法寫入預設位址 - + Rescanning... - 重新掃描中... + 正在重新掃描... Done loading - 載入完成 + 加載完成 - + To use the %s option 為了要使用 %s 選項 - + Error 錯誤 - + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. -- cgit v1.2.3