From b67ef6d59b832035aae85f8f59ca27bcbc8bc531 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: laanwj <126646+laanwj@users.noreply.github.com> Date: Mon, 28 Feb 2022 16:59:15 +0100 Subject: qt: Pre-branch translation updates for 23.x Pull the translations from transifex once before the 23.x branch-off, so that master has at least somewhat-relevant translations. --- src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts | 1205 +++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 547 insertions(+), 658 deletions(-) (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts') diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts index e5dd58d3c8..0d9895fcee 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts @@ -1,1817 +1,1706 @@ - + AddressBookPage Right-click to edit address or label - Манзил ёки ёрлиқни таҳрирлаш учун икки марта босинг + Манзил ёки ёрлиқни таҳрирлаш учун икки марта босинг Create a new address - Янги манзил яратинг + Янги манзил яратинг &New - &Янги + &Янги Copy the currently selected address to the system clipboard - Жорий танланган манзилни тизим вақтинчалик хотирасига нусха кўчиринг + Жорий танланган манзилни тизим вақтинчалик хотирасига нусха кўчиринг &Copy - &Нусха олиш + &Нусха олиш C&lose - &Ёпиш + &Ёпиш Delete the currently selected address from the list - Жорий танланган манзилни рўйхатдан ўчириш + Жорий танланган манзилни рўйхатдан ўчириш Enter address or label to search - Излаш учун манзил ёки ёрлиқни киритинг + Излаш учун манзил ёки ёрлиқни киритинг Export the data in the current tab to a file - Жорий ички ойна ичидаги маълумотларни файлга экспорт қилиш + Жорий ички ойна ичидаги маълумотларни файлга экспорт қилиш &Export - &Экспорт + &Экспорт &Delete - &Ўчириш + &Ўчириш Choose the address to send coins to - Тангаларни жўнатиш учун манзилни танланг + Тангаларни жўнатиш учун манзилни танланг Choose the address to receive coins with - Тангаларни қабул қилиш учун манзилни танланг + Тангаларни қабул қилиш учун манзилни танланг C&hoose - &Танлаш + &Танлаш Sending addresses - Жўнатиладиган манзиллар + Жўнатиладиган манзиллар Receiving addresses - Қабул қилинадиган манзиллар + Қабул қилинадиган манзиллар These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - Улар тўловларни жўнатиш учун сизнинг Bitcoin манзилларингиз. Доимо тангаларни жўнатишдан олдин сумма ва қабул қилувчи манзилни текшириб кўринг. + Улар тўловларни жўнатиш учун сизнинг Bitcoin манзилларингиз. Доимо тангаларни жўнатишдан олдин сумма ва қабул қилувчи манзилни текшириб кўринг. &Copy Address - Манзилдан &нусха олиш + Манзилдан &нусха олиш Copy &Label - Нусха олиш ва ёрлиқ + Нусха олиш ва ёрлиқ &Edit - &Таҳрирлаш + &Таҳрирлаш Export Address List - Манзил рўйхатини экспорт қилиш + Манзил рўйхатини экспорт қилиш - Comma separated file (*.csv) - Вергул билан ажратилган файл (*.csv) + There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. + An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to. + Манзил рўйхатини %1.га сақлашда хатолик юз берди. Яна уриниб кўринг. Exporting Failed - Экспорт қилиб бўлмади - - - There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. - Манзил рўйхатини %1.га сақлашда хатолик юз берди. Яна уриниб кўринг. + Экспорт қилиб бўлмади AddressTableModel Label - Ёрлиқ + Ёрлиқ Address - Манзил + Манзил (no label) - (Ёрлиқ мавжуд эмас) + (Ёрлиқ мавжуд эмас) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog - Махфий сўз ойнаси + Махфий сўз ойнаси Enter passphrase - Махфий сузни киритинг + Махфий сузни киритинг New passphrase - Янги махфий суз + Янги махфий суз Repeat new passphrase - Янги махфий сузни такрорланг + Янги махфий сузни такрорланг Encrypt wallet - Ҳамённи қодлаш + Ҳамённи қодлаш This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Ушбу операцияни амалга ошириш учун ҳамённи қулфдан чиқариш парол сўзини талаб қилади. + Ушбу операцияни амалга ошириш учун ҳамённи қулфдан чиқариш парол сўзини талаб қилади. Unlock wallet - Ҳамённи қулфдан чиқариш - - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Ушбу операцияни амалга ошириш учун ҳамённи коддан чиқариш парол сўзини талаб қилади. - - - Decrypt wallet - Ҳамённи коддан чиқариш + Ҳамённи қулфдан чиқариш Change passphrase - Махфий сузни узгартириш + Махфий сузни узгартириш Confirm wallet encryption - Ҳамённи кодлашни тасдиқлаш + Ҳамённи кодлашни тасдиқлаш Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! - Диққат: Агар сиз ҳамёнингизни кодласангиз ва махфий сўзингизни унутсангиз, сиз <b>БАРЧА BITCOIN ПУЛЛАРИНГИЗНИ ЙЎҚОТАСИЗ</b>! + Диққат: Агар сиз ҳамёнингизни кодласангиз ва махфий сўзингизни унутсангиз, сиз <b>БАРЧА BITCOIN ПУЛЛАРИНГИЗНИ ЙЎҚОТАСИЗ</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? - Ҳамёнингизни кодлашни ростдан хоҳлайсизми? + Ҳамёнингизни кодлашни ростдан хоҳлайсизми? Wallet encrypted - Ҳамёни кодланган + Ҳамёни кодланган IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. - МУҲИМ: Сиз қилган олдинги ҳамён файли заҳиралари янги яратилган, кодланган ҳамён файли билан алмаштирилиши керак. Хавфсизлик сабабларига кўра олдинги кодланган ҳамён файли заҳираси янги кодланган ҳамёндан фойдаланишингиз билан яроқсиз ҳолга келади. + МУҲИМ: Сиз қилган олдинги ҳамён файли заҳиралари янги яратилган, кодланган ҳамён файли билан алмаштирилиши керак. Хавфсизлик сабабларига кўра олдинги кодланган ҳамён файли заҳираси янги кодланган ҳамёндан фойдаланишингиз билан яроқсиз ҳолга келади. Wallet encryption failed - Ҳамённи кодлаш амалга ошмади + Ҳамённи кодлаш амалга ошмади Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Ҳамённи кодлаш ташқи хато туфайли амалга ошмади. Ҳамёнингиз кодланмади. + Ҳамённи кодлаш ташқи хато туфайли амалга ошмади. Ҳамёнингиз кодланмади. The supplied passphrases do not match. - Киритилган пароллар мос келмади. + Киритилган пароллар мос келмади. Wallet unlock failed - Ҳамённи қулфдан чиқариш амалга ошмади + Ҳамённи қулфдан чиқариш амалга ошмади The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - Ҳамённи коддан чиқариш учун киритилган парол нотўғри. - - - Wallet decryption failed - Ҳамённи коддан чиқариш амалга ошмади + Ҳамённи коддан чиқариш учун киритилган парол нотўғри. Wallet passphrase was successfully changed. - Ҳамён пароли муваффақиятли алмаштирилди. + Ҳамён пароли муваффақиятли алмаштирилди. Warning: The Caps Lock key is on! - Диққат: Caps Lock тугмаси ёқилган! + Диққат: Caps Lock тугмаси ёқилган! - BanTableModel - - - BitcoinGUI + QObject - Sign &message... - &Хабар ёзиш... + unknown + Номаълум - Synchronizing with network... - Тармоқ билан синхронланмоқда... + Amount + Миқдори - &Overview - &Кўриб чиқиш + Enter a Bitcoin address (e.g. %1) + Bitcoin манзилини киритинг (масалан. %1) - Show general overview of wallet - Ҳамённинг умумий кўринишини кўрсатиш + Inbound + An inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer. + Ички йўналиш - &Transactions - &Пул ўтказмалари + Outbound + An outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us. + Ташқи йўналиш - Browse transaction history - Пул ўтказмалари тарихини кўриш + %1 m + %1 д - E&xit - Ч&иқиш + %1 s + %1 с - Quit application - Иловадан чиқиш + None + Йўқ - About &Qt - &Qt ҳақида + N/A + Тўғри келмайди - Show information about Qt - Qt ҳақидаги маълумотларни кўрсатиш + %1 ms + %1 мс + + + %n second(s) + + + + + + + %n minute(s) + + + + + + + %n hour(s) + + + + + + + %n day(s) + + + + + + + %n week(s) + + + + - &Options... - &Мосламалар... + %1 and %2 + %1 ва %2 + + + %n year(s) + + + + - &Encrypt Wallet... - Ҳамённи &кодлаш... + %1 B + %1 Б - &Backup Wallet... - Ҳамённи &заҳиралаш... + %1 MB + %1 МБ - &Change Passphrase... - Махфий сўзни &ўзгартириш... + %1 GB + %1 ГБ + + + bitcoin-core - Open &URI... - Интернет манзилни очиш + Done loading + Юклаш тайёр - Reindexing blocks on disk... - Дискдаги блоклар қайта индексланмоқда... + Insufficient funds + Кам миқдор + + + BitcoinGUI - Send coins to a Bitcoin address - Тангаларни Bitcoin манзилига жўнатиш + &Overview + &Кўриб чиқиш - Backup wallet to another location - Ҳамённи бошқа манзилга заҳиралаш + Show general overview of wallet + Ҳамённинг умумий кўринишини кўрсатиш - Change the passphrase used for wallet encryption - Паролни ўзгартириш ҳамённи кодлашда фойдаланилади + &Transactions + &Пул ўтказмалари - &Verify message... - Хабарни &тасдиқлаш... + Browse transaction history + Пул ўтказмалари тарихини кўриш - &Send - &Жўнатиш + E&xit + Ч&иқиш - &Receive - &Қабул қилиш + Quit application + Иловадан чиқиш - &Show / Hide - &Кўрсатиш / Яшириш + About &Qt + &Qt ҳақида - Show or hide the main Window - Асосий ойнани кўрсатиш ёки яшириш + Show information about Qt + Qt ҳақидаги маълумотларни кўрсатиш + + + Send coins to a Bitcoin address + Тангаларни Bitcoin манзилига жўнатиш + + + Backup wallet to another location + Ҳамённи бошқа манзилга заҳиралаш + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Паролни ўзгартириш ҳамённи кодлашда фойдаланилади + + + &Send + &Жўнатиш + + + &Receive + &Қабул қилиш Encrypt the private keys that belong to your wallet - Ҳамёнингизга тегишли махфий калитларни кодлаш + Ҳамёнингизга тегишли махфий калитларни кодлаш Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them - Bitcoin манзилидан унинг эгаси эканлигингизни исботлаш учун хабарлар ёзинг + Bitcoin манзилидан унинг эгаси эканлигингизни исботлаш учун хабарлар ёзинг Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses - Хабарларни махсус Bitcoin манзилларингиз билан ёзилганлигига ишонч ҳосил қилиш учун уларни тасдиқланг + Хабарларни махсус Bitcoin манзилларингиз билан ёзилганлигига ишонч ҳосил қилиш учун уларни тасдиқланг &File - &Файл + &Файл &Settings - & Созламалар + & Созламалар &Help - &Ёрдам + &Ёрдам Tabs toolbar - Ички ойналар асбоблар панели + Ички ойналар асбоблар панели Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) - Тўловлар (QR кодлари ва bitcoin ёрдамида яратишлар: URI’лар) сўраш + Тўловлар (QR кодлари ва bitcoin ёрдамида яратишлар: URI’лар) сўраш Show the list of used sending addresses and labels - Фойдаланилган жўнатилган манзиллар ва ёрлиқлар рўйхатини кўрсатиш + Фойдаланилган жўнатилган манзиллар ва ёрлиқлар рўйхатини кўрсатиш Show the list of used receiving addresses and labels - Фойдаланилган қабул қилинган манзиллар ва ёрлиқлар рўйхатини кўрсатиш + Фойдаланилган қабул қилинган манзиллар ва ёрлиқлар рўйхатини кўрсатиш &Command-line options - &Буйруқлар сатри мосламалари + &Буйруқлар сатри мосламалари - %n active connection(s) to Bitcoin network - %n та Bitcoin тармоғига фаол уланиш мавжуд + Processed %n block(s) of transaction history. + + + + %1 behind - %1 орқада + %1 орқада Last received block was generated %1 ago. - Сўнги қабул қилинган блок %1 олдин яратилган. + Сўнги қабул қилинган блок %1 олдин яратилган. Transactions after this will not yet be visible. - Бундан кейинги пул ўтказмалари кўринмайдиган бўлади. + Бундан кейинги пул ўтказмалари кўринмайдиган бўлади. Error - Хатолик + Хатолик Warning - Диққат + Диққат Information - Маълумот + Маълумот Up to date - Янгиланган + Янгиланган &Window - &Ойна - - - Minimize - Камайтириш + &Ойна - - Catching up... - Банд қилинмоқда... + + %n active connection(s) to Bitcoin network. + A substring of the tooltip. + + + + Sent transaction - Жўнатилган операция + Жўнатилган операция Incoming transaction - Кирувчи операция + Кирувчи операция Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Ҳамён <b>кодланган</b> ва вақтинча <b>қулфдан чиқарилган</b> + Ҳамён <b>кодланган</b> ва вақтинча <b>қулфдан чиқарилган</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Ҳамён <b>кодланган</b> ва вақтинча <b>қулфланган</b> + Ҳамён <b>кодланган</b> ва вақтинча <b>қулфланган</b> CoinControlDialog Quantity: - Сони: + Сони: Bytes: - Байт: + Байт: Amount: - Миқдори: + Миқдори: Fee: - Солиқ: + Солиқ: Dust: - Ахлат қутиси: + Ахлат қутиси: After Fee: - Солиқдан сўнг: + Солиқдан сўнг: Change: - Ўзгартириш: + Ўзгартириш: (un)select all - барчасини танаш (бекор қилиш) + барчасини танаш (бекор қилиш) Tree mode - Дарахт усулида + Дарахт усулида List mode - Рўйхат усулида + Рўйхат усулида Amount - Миқдори + Миқдори Date - Сана + Сана Confirmations - Тасдиқлашлар + Тасдиқлашлар Confirmed - Тасдиқланди - - - Copy address - Манзилни нусхалаш - - - Copy label - Ёрликни нусхала + Тасдиқланди Copy amount - Кийматни нусхала - - - Copy transaction ID - Ўтказам рақамидан нусха олиш - - - Lock unspent - Сарфланмаганларни қулфлаш - - - Unlock unspent - Сарфланмаганларни қулфдан чиқариш + Кийматни нусхала Copy quantity - Нусха сони + Нусха сони Copy fee - Нусха солиғи + Нусха солиғи Copy after fee - Нусха солиқдан сўнг + Нусха солиқдан сўнг Copy bytes - Нусха байти + Нусха байти Copy dust - Нусха чангги + Нусха чангги Copy change - Нусха қайтими + Нусха қайтими (%1 locked) - (%1 қулфланган) + (%1 қулфланган) yes - ҳа + ҳа no - йўқ + йўқ Can vary +/- %1 satoshi(s) per input. - Ҳар бир кирим +/- %1 сатоши(лар) билан ўзгариши мумкин. + Ҳар бир кирим +/- %1 сатоши(лар) билан ўзгариши мумкин. (no label) - (Ёрлиқ мавжуд эмас) + (Ёрлиқ мавжуд эмас) change from %1 (%2) - %1 (%2)дан ўзгартириш + %1 (%2)дан ўзгартириш (change) - (ўзгартириш) + (ўзгартириш) - - CreateWalletActivity - CreateWalletDialog + + Wallet + Ҳамён + EditAddressDialog Edit Address - Манзилларни таҳрирлаш + Манзилларни таҳрирлаш &Label - &Ёрлик + &Ёрлик The label associated with this address list entry - Ёрлиқ ушбу манзилар рўйхати ёзуви билан боғланган + Ёрлиқ ушбу манзилар рўйхати ёзуви билан боғланган The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. - Манзил ушбу манзиллар рўйхати ёзуви билан боғланган. Уни фақат жўнатиладиган манзиллар учун ўзгартирса бўлади. + Манзил ушбу манзиллар рўйхати ёзуви билан боғланган. Уни фақат жўнатиладиган манзиллар учун ўзгартирса бўлади. &Address - &Манзил + &Манзил New sending address - Янги жунатилувчи манзил + Янги жунатилувчи манзил Edit receiving address - Кабул килувчи манзилни тахрирлаш + Кабул килувчи манзилни тахрирлаш Edit sending address - Жунатилувчи манзилни тахрирлаш + Жунатилувчи манзилни тахрирлаш The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address. - Киритилган "%1" манзили тўғри Bitcoin манзили эмас. + Киритилган "%1" манзили тўғри Bitcoin манзили эмас. Could not unlock wallet. - Ҳамён қулфдан чиқмади. + Ҳамён қулфдан чиқмади. New key generation failed. - Янги калит яратиш амалга ошмади. + Янги калит яратиш амалга ошмади. FreespaceChecker A new data directory will be created. - Янги маълумотлар директорияси яратилади. + Янги маълумотлар директорияси яратилади. name - номи + номи Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. - Директория аллақачон мавжуд. Агар бу ерда янги директория яратмоқчи бўлсангиз, %1 қўшинг. + Директория аллақачон мавжуд. Агар бу ерда янги директория яратмоқчи бўлсангиз, %1 қўшинг. Path already exists, and is not a directory. - Йўл аллақачон мавжуд. У директория эмас. + Йўл аллақачон мавжуд. У директория эмас. Cannot create data directory here. - Маълумотлар директориясини бу ерда яратиб бўлмайди.. + Маълумотлар директориясини бу ерда яратиб бўлмайди.. - HelpMessageDialog + Intro + + (sufficient to restore backups %n day(s) old) + Explanatory text on the capability of the current prune target. + + + + + - version - версияси + Error: Specified data directory "%1" cannot be created. + Хато: кўрсатилган "%1" маълумотлар директориясини яратиб бўлмайди. - Command-line options - Буйруқлар сатри мосламалари + Error + Хатолик - - - Intro Welcome - Хуш келибсиз + Хуш келибсиз Use the default data directory - Стандарт маълумотлар директориясидан фойдаланиш + Стандарт маълумотлар директориясидан фойдаланиш Use a custom data directory: - Бошқа маълумотлар директориясида фойдаланинг: - - - Bitcoin - Bitcoin + Бошқа маълумотлар директориясида фойдаланинг: + + + HelpMessageDialog - Error: Specified data directory "%1" cannot be created. - Хато: кўрсатилган "%1" маълумотлар директориясини яратиб бўлмайди. + version + версияси - Error - Хатолик + Command-line options + Буйруқлар сатри мосламалари - + ModalOverlay Form - Шакл + Шакл Last block time - Сўнгги блок вақти + Сўнгги блок вақти OpenURIDialog - URI: - URI: + Paste address from clipboard + Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard. + Клипбоарддан манзилни қўйиш - - OpenWalletActivity - OptionsDialog Options - Танламалар + Танламалар &Main - &Асосий + &Асосий Size of &database cache - &Маълумотлар базаси кеши + &Маълумотлар базаси кеши Number of script &verification threads - Мавзуларни &тўғрилаш скрипти миқдори + Мавзуларни &тўғрилаш скрипти миқдори IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) - Прокси IP манзили (масалан: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + Прокси IP манзили (масалан: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) &Network - Тармоқ + Тармоқ W&allet - Ҳамён + Ҳамён Proxy &IP: - Прокси &IP рақами: + Прокси &IP рақами: &Port: - &Порт: + &Порт: Port of the proxy (e.g. 9050) - Прокси порти (e.g. 9050) + Прокси порти (e.g. 9050) &Window - &Ойна + &Ойна Show only a tray icon after minimizing the window. - Ойна йиғилгандан сўнг фақат трэй нишончаси кўрсатилсин. + Ойна йиғилгандан сўнг фақат трэй нишончаси кўрсатилсин. &Minimize to the tray instead of the taskbar - Манзиллар панели ўрнига трэйни &йиғиш + Манзиллар панели ўрнига трэйни &йиғиш M&inimize on close - Ёпишда й&иғиш + Ёпишда й&иғиш &Display - &Кўрсатиш + &Кўрсатиш User Interface &language: - Фойдаланувчи интерфейси &тили: + Фойдаланувчи интерфейси &тили: &Unit to show amounts in: - Миқдорларни кўрсатиш учун &қисм: - - - &OK - &OK + Миқдорларни кўрсатиш учун &қисм: &Cancel - &Бекор қилиш + &Бекор қилиш default - стандарт + стандарт none - йўқ + йўқ Confirm options reset - Тасдиқлаш танловларини рад қилиш + Тасдиқлаш танловларини рад қилиш Client restart required to activate changes. - Ўзгаришлар амалга ошиши учун мижозни қайта ишга тушириш талаб қилинади. + Ўзгаришлар амалга ошиши учун мижозни қайта ишга тушириш талаб қилинади. Error - Хатолик + Хатолик This change would require a client restart. - Ушбу ўзгариш мижозни қайтадан ишга туширишни талаб қилади. + Ушбу ўзгариш мижозни қайтадан ишга туширишни талаб қилади. The supplied proxy address is invalid. - Келтирилган прокси манзили ишламайди. + Келтирилган прокси манзили ишламайди. OverviewPage Form - Шакл + Шакл The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. - Кўрсатилган маълумот эскирган бўлиши мумкин. Ҳамёнингиз алоқа ўрнатилгандан сўнг Bitcoin тармоқ билан автоматик тарзда синхронланади, аммо жараён ҳалигача тугалланмади. + Кўрсатилган маълумот эскирган бўлиши мумкин. Ҳамёнингиз алоқа ўрнатилгандан сўнг Bitcoin тармоқ билан автоматик тарзда синхронланади, аммо жараён ҳалигача тугалланмади. Watch-only: - Фақат кўришга + Фақат кўришга Available: - Мавжуд: + Мавжуд: Your current spendable balance - Жорий сарфланадиган балансингиз + Жорий сарфланадиган балансингиз Pending: - Кутилмоқда: + Кутилмоқда: Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance - Жами ўтказмалар ҳозиргача тасдиқланган ва сафланадиган баланс томонга ҳали ҳам ҳисобланмади + Жами ўтказмалар ҳозиргача тасдиқланган ва сафланадиган баланс томонга ҳали ҳам ҳисобланмади Immature: - Тайёр эмас: + Тайёр эмас: Mined balance that has not yet matured - Миналаштирилган баланс ҳалигача тайёр эмас + Миналаштирилган баланс ҳалигача тайёр эмас Balances - Баланслар + Баланслар Total: - Жами: + Жами: Your current total balance - Жорий умумий балансингиз + Жорий умумий балансингиз Your current balance in watch-only addresses - Жорий балансингиз фақат кўринадиган манзилларда + Жорий балансингиз фақат кўринадиган манзилларда Spendable: - Сарфланадиган: + Сарфланадиган: Recent transactions - Сўнгги пул ўтказмалари + Сўнгги пул ўтказмалари Unconfirmed transactions to watch-only addresses - Тасдиқланмаган ўтказмалар-фақат манзилларини кўриш + Тасдиқланмаган ўтказмалар-фақат манзилларини кўриш Current total balance in watch-only addresses - Жорий умумий баланс фақат кўринадиган манзилларда + Жорий умумий баланс фақат кўринадиган манзилларда PSBTOperationsDialog or - ёки + ёки PaymentServer Payment request error - Тўлов сўрови хато + Тўлов сўрови хато URI handling - URI осилиб қолмоқда - - - Invalid payment address %1 - Нотўғри тўлов манзили %1 + URI осилиб қолмоқда PeerTableModel User Agent - Фойдаланувчи вакил - - - - QObject - - Amount - Миқдори - - - Enter a Bitcoin address (e.g. %1) - Bitcoin манзилини киритинг (масалан. %1) - - - %1 m - %1 д - - - %1 s - %1 с - - - None - Йўқ - - - N/A - Тўғри келмайди + Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string. + Фойдаланувчи вакил - %1 ms - %1 мс - - - %1 and %2 - %1 ва %2 + Direction + Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from. + Йўналиш - %1 B - %1 Б + Address + Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer. + Манзил - %1 KB - %1 КБ + Type + Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists. + Тури - %1 MB - %1 МБ + Network + Title of Peers Table column which states the network the peer connected through. + Тармоқ - %1 GB - %1 ГБ + Inbound + An Inbound Connection from a Peer. + Ички йўналиш - unknown - Номаълум + Outbound + An Outbound Connection to a Peer. + Ташқи йўналиш QRImageWidget - - &Save Image... - Расмни &сақлаш - &Copy Image - Расмдан &нусха олиш + Расмдан &нусха олиш Save QR Code - QR кодни сақлаш - - - PNG Image (*.png) - PNG расм (*.png) + QR кодни сақлаш - + RPCConsole N/A - Тўғри келмайди + Тўғри келмайди Client version - Мижоз номи + Мижоз номи &Information - &Маълумот + &Маълумот General - Асосий - - - Using BerkeleyDB version - Фойдаланилаётган BerkeleyDB версияси + Асосий Startup time - Бошланиш вақти + Бошланиш вақти Network - Тармоқ + Тармоқ Name - Ном + Ном &Peers - &Уламлар + &Уламлар Select a peer to view detailed information. - Батафсил маълумотларни кўриш учун уламни танланг. - - - Direction - Йўналиш + Батафсил маълумотларни кўриш учун уламни танланг. Version - Версия + Версия User Agent - Фойдаланувчи вакил + Фойдаланувчи вакил Services - Хизматлар + Хизматлар Connection Time - Уланиш вақти + Уланиш вақти Last Send - Сўнгги жўнатилган + Сўнгги жўнатилган Last Receive - Сўнгги қабул қилинган + Сўнгги қабул қилинган Ping Time - Ping вақти + Ping вақти Last block time - Сўнгги блок вақти + Сўнгги блок вақти &Open - &Очиш + &Очиш &Console - &Терминал + &Терминал &Network Traffic - &Тармоқ трафиги + &Тармоқ трафиги Totals - Жами + Жами - In: - Ичига: + Debug log file + Тузатиш журнали файли - Out: - Ташқарига: + Clear console + Терминални тозалаш - Debug log file - Тузатиш журнали файли + In: + Ичига: - Clear console - Терминални тозалаш + Out: + Ташқарига: via %1 - %1 орқали + %1 орқали - never - ҳеч қачон + Yes + Ҳа - Inbound - Ички йўналиш + No + Йўқ - Outbound - Ташқи йўналиш + To + Га + + + From + Дан Unknown - Номаълум + Номаълум ReceiveCoinsDialog &Amount: - &Миқдор: + &Миқдор: &Label: - &Ёрлиқ: + &Ёрлиқ: &Message: - &Хабар: + &Хабар: An optional label to associate with the new receiving address. - Янги қабул қилинаётган манзил билан боғланган танланадиган ёрлиқ. + Янги қабул қилинаётган манзил билан боғланган танланадиган ёрлиқ. Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. - Ушбу сўровдан тўловларни сўраш учун фойдаланинг. Барча майдонлар <b>мажбурий эмас</b>. + Ушбу сўровдан тўловларни сўраш учун фойдаланинг. Барча майдонлар <b>мажбурий эмас</b>. An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. - Хоҳланган миқдор сўрови. Кўрсатилган миқдорни сўраш учун буни бўш ёки ноль қолдиринг. + Хоҳланган миқдор сўрови. Кўрсатилган миқдорни сўраш учун буни бўш ёки ноль қолдиринг. Clear all fields of the form. - Шаклнинг барча майдончаларини тозалаш + Шаклнинг барча майдончаларини тозалаш Clear - Тозалаш + Тозалаш Requested payments history - Сўралган тўлов тарихи + Сўралган тўлов тарихи Show the selected request (does the same as double clicking an entry) - Танланган сўровни кўрсатиш (икки марта босилганда ҳам бир хил амал бажарилсин) + Танланган сўровни кўрсатиш (икки марта босилганда ҳам бир хил амал бажарилсин) Show - Кўрсатиш + Кўрсатиш Remove the selected entries from the list - Танланганларни рўйхатдан ўчириш + Танланганларни рўйхатдан ўчириш Remove - Ўчириш - - - Copy label - Ёрликни нусхала - - - Copy message - Хабарни нусхала - - - Copy amount - Кийматни нусхала + Ўчириш Could not unlock wallet. - Ҳамён қулфдан чиқмади. + Ҳамён қулфдан чиқмади. ReceiveRequestDialog Amount: - Миқдори: + Миқдори: Message: - Хабар + Хабар Copy &Address - Нусҳалаш & Манзил + Нусҳалаш & Манзил - &Save Image... - Расмни &сақлаш + Payment information + Тўлов маълумоти Request payment to %1 - %1 дан Тўловни сўраш - - - Payment information - Тўлов маълумоти + %1 дан Тўловни сўраш RecentRequestsTableModel Date - Сана + Сана Label - Ёрлиқ + Ёрлиқ Message - Хабар + Хабар (no label) - (Ёрлиқ мавжуд эмас) + (Ёрлиқ мавжуд эмас) (no message) - (Хабар йўқ) + (Хабар йўқ) SendCoinsDialog Send Coins - Тангаларни жунат + Тангаларни жунат Coin Control Features - Танга бошқаруви ҳусусиятлари + Танга бошқаруви ҳусусиятлари automatically selected - автоматик тарзда танланган + автоматик тарзда танланган Insufficient funds! - Кам миқдор + Кам миқдор Quantity: - Сони: + Сони: Bytes: - Байт: + Байт: Amount: - Миқдори: + Миқдори: Fee: - Солиқ: + Солиқ: After Fee: - Солиқдан сўнг: + Солиқдан сўнг: Change: - Ўзгартириш: + Ўзгартириш: If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. - Агар бу фаоллаштирилса, аммо ўзгартирилган манзил бўл ёки нотўғри бўлса, ўзгариш янги яратилган манзилга жўнатилади. + Агар бу фаоллаштирилса, аммо ўзгартирилган манзил бўл ёки нотўғри бўлса, ўзгариш янги яратилган манзилга жўнатилади. Custom change address - Бошқа ўзгартирилган манзил + Бошқа ўзгартирилган манзил Transaction Fee: - Ўтказма тўлови - - - Choose... - Танлов + Ўтказма тўлови per kilobyte - Хар килобайтига + Хар килобайтига Recommended: - Тавсия этилган + Тавсия этилган Send to multiple recipients at once - Бирданига бир нечта қабул қилувчиларга жўнатиш + Бирданига бир нечта қабул қилувчиларга жўнатиш Clear all fields of the form. - Шаклнинг барча майдончаларини тозалаш + Шаклнинг барча майдончаларини тозалаш Dust: - Ахлат қутиси: + Ахлат қутиси: Clear &All - Барчасини & Тозалаш + Барчасини & Тозалаш Balance: - Баланс + Баланс Confirm the send action - Жўнатиш амалини тасдиқлаш + Жўнатиш амалини тасдиқлаш S&end - Жў&натиш + Жў&натиш Copy quantity - Нусха сони + Нусха сони Copy amount - Кийматни нусхала + Кийматни нусхала Copy fee - Нусха солиғи + Нусха солиғи Copy after fee - Нусха солиқдан сўнг + Нусха солиқдан сўнг Copy bytes - Нусха байти + Нусха байти Copy dust - Нусха чангги + Нусха чангги Copy change - Нусха қайтими + Нусха қайтими %1 to %2 - %1 дан %2 - - - Are you sure you want to send? - Жўнатишни хоҳлашингизга ишончингиз комилми? + %1 дан %2 or - ёки + ёки Transaction fee - Ўтказма тўлови + Ўтказма тўлови Confirm send coins - Тангалар жўнаишни тасдиқлаш + Тангалар жўнаишни тасдиқлаш The amount to pay must be larger than 0. - Тўлов миқдори 0. дан катта бўлиши керак. + Тўлов миқдори 0. дан катта бўлиши керак. + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + + + Warning: Invalid Bitcoin address - Диққат: Нотўғр Bitcoin манзили + Диққат: Нотўғр Bitcoin манзили Warning: Unknown change address - Диққат: Номаълум ўзгариш манзили + Диққат: Номаълум ўзгариш манзили (no label) - (Ёрлиқ мавжуд эмас) + (Ёрлиқ мавжуд эмас) SendCoinsEntry A&mount: - &Миқдори: + &Миқдори: Pay &To: - &Тўлов олувчи: + &Тўлов олувчи: &Label: - &Ёрлиқ: + &Ёрлиқ: Choose previously used address - Олдин фойдаланилган манзилни танла - - - Alt+A - Alt+A + Олдин фойдаланилган манзилни танла Paste address from clipboard - Клипбоарддан манзилни қўйиш - - - Alt+P - Alt+P + Клипбоарддан манзилни қўйиш Message: - Хабар + Хабар Pay To: - Тўлов олувчи: + Тўлов олувчи: - - ShutdownWindow - SignVerifyMessageDialog Choose previously used address - Олдин фойдаланилган манзилни танла - - - Alt+A - Alt+A + Олдин фойдаланилган манзилни танла Paste address from clipboard - Клипбоарддан манзилни қўйиш - - - Alt+P - Alt+P + Клипбоарддан манзилни қўйиш Signature - Имзо + Имзо Clear &All - Барчасини & Тозалаш + Барчасини & Тозалаш Message verified. - Хабар тасдиқланди. + Хабар тасдиқланди. - - TrafficGraphWidget - TransactionDesc - - Open until %1 - %1 гача очиш - %1/unconfirmed - %1/тасдиқланмади + %1/тасдиқланмади %1 confirmations - %1 тасдиқлашлар + %1 тасдиқлашлар Date - Сана + Сана Source - Манба + Манба Generated - Яратилган + Яратилган From - Дан + Дан unknown - Номаълум + Номаълум To - Га + Га own address - ўз манзили + ўз манзили label - ёрлиқ + ёрлиқ Credit - Кредит (қарз) + Кредит (қарз) + + + matures in %n more block(s) + + + + not accepted - қабул қилинмади + қабул қилинмади Transaction fee - Ўтказма тўлови + Ўтказма тўлови Net amount - Умумий миқдор + Умумий миқдор Message - Хабар + Хабар Comment - Шарҳ + Шарҳ Transaction ID - ID + ID Merchant - Савдо + Савдо Transaction - Ўтказма + Ўтказма Amount - Миқдори + Миқдори true - рост + рост false - ёлғон + ёлғон TransactionDescDialog This pane shows a detailed description of the transaction - Ушбу ойна операциянинг батафсил таърифини кўрсатади + Ушбу ойна операциянинг батафсил таърифини кўрсатади TransactionTableModel Date - Сана + Сана Type - Тури + Тури Label - Ёрлиқ - - - Open until %1 - %1 гача очиш + Ёрлиқ Unconfirmed - Тасдиқланмаган + Тасдиқланмаган Confirmed (%1 confirmations) - Тасдиқланди (%1 та тасдиқ) + Тасдиқланди (%1 та тасдиқ) Generated but not accepted - Яратилди, аммо қабул қилинмади + Яратилди, аммо қабул қилинмади Received with - Ёрдамида қабул қилиш + Ёрдамида қабул қилиш Received from - Дан қабул қилиш + Дан қабул қилиш Sent to - Жўнатиш + Жўнатиш Payment to yourself - Ўзингизга тўлов + Ўзингизга тўлов Mined - Фойда + Фойда (n/a) - (қ/қ) + (қ/қ) (no label) - (Ёрлиқ мавжуд эмас) + (Ёрлиқ мавжуд эмас) Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - Ўтказма ҳолати. Ушбу майдон бўйлаб тасдиқлашлар сонини кўрсатиш. + Ўтказма ҳолати. Ушбу майдон бўйлаб тасдиқлашлар сонини кўрсатиш. Date and time that the transaction was received. - Ўтказма қабул қилинган сана ва вақт. + Ўтказма қабул қилинган сана ва вақт. Type of transaction. - Пул ўтказмаси тури + Пул ўтказмаси тури Amount removed from or added to balance. - Миқдор ўчирилган ёки балансга қўшилган. + Миқдор ўчирилган ёки балансга қўшилган. TransactionView All - Барча + Барча Today - Бугун + Бугун This week - Шу ҳафта + Шу ҳафта This month - Шу ой + Шу ой Last month - Ўтган хафта + Ўтган хафта This year - Шу йил - - - Range... - Оралиқ... + Шу йил Received with - Ёрдамида қабул қилиш + Ёрдамида қабул қилиш Sent to - Жўнатиш + Жўнатиш To yourself - Ўзингизга + Ўзингизга Mined - Фойда + Фойда Other - Бошка + Бошка Min amount - Мин қиймат - - - Copy address - Манзилни нусхалаш - - - Copy label - Ёрликни нусхала - - - Copy amount - Кийматни нусхала - - - Copy transaction ID - Ўтказам рақамидан нусха олиш - - - Edit label - Ёрликни тахрирлаш - - - Show transaction details - Ўтказма тафсилотларини кўрсатиш + Мин қиймат Export Transaction History - Ўтказмалар тарихини экспорт қилиш - - - Comma separated file (*.csv) - Вергул билан ажратилган файл (*.csv) + Ўтказмалар тарихини экспорт қилиш Confirmed - Тасдиқланди + Тасдиқланди Watch-only - Фақат кўришга + Фақат кўришга Date - Сана + Сана Type - Тури + Тури Label - Ёрлиқ + Ёрлиқ Address - Манзил - - - ID - ID + Манзил Exporting Failed - Экспорт қилиб бўлмади + Экспорт қилиб бўлмади The transaction history was successfully saved to %1. - Ўтказмалар тарихи %1 га муваффаққиятли сақланди. + Ўтказмалар тарихи %1 га муваффаққиятли сақланди. Range: - Оралиқ: + Оралиқ: to - Кимга + Кимга - - UnitDisplayStatusBarControl - - - WalletController - WalletFrame + + Error + Хатолик + WalletModel Send Coins - Тангаларни жунат + Тангаларни жунат WalletView &Export - &Экспорт + &Экспорт Export the data in the current tab to a file - Жорий ички ойна ичидаги маълумотларни файлга экспорт қилиш - - - Error - Хатолик + Жорий ички ойна ичидаги маълумотларни файлга экспорт қилиш - - bitcoin-core - - Insufficient funds - Кам миқдор - - - Loading block index... - Тўсиқ индекси юкланмоқда... - - - Loading wallet... - Ҳамён юкланмоқда... - - - Rescanning... - Қайта текшириб чиқилмоқда... - - - Done loading - Юклаш тайёр - - \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3