From 98ff031eb8d35cbdcfb89308b35834f13f45d642 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nils Schneider Date: Fri, 16 Mar 2012 19:05:25 +0100 Subject: update translations from transifex --- src/qt/locale/bitcoin_tr.ts | 699 +++++--------------------------------------- 1 file changed, 76 insertions(+), 623 deletions(-) (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_tr.ts') diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts index 5a6d235a40..f5f982162e 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + UTF-8 AboutDialog @@ -23,27 +21,11 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. - Telif hakkı © 2009-2011 Bitcoin geliştiricileri + Telif hakkı © 2009-2012 Bitcoin geliştiricileri Bu yazılım deneme safhasındadır. -MIT/X11 yazılım lisansı kapsamında yayınlamıştır, license.txt dosyasına ya da http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php sayfasına bakınız. - -Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) için geliştirilen yazılımlar, Eric Young (eay@cryptsoft.com) tarafından yazılmış şifreleme yazılımları ve Thomas Bernard tarafından yazılmış UPnP yazılımı içerir. {2009-2012 ?} {11 ?} - - - Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -This is experimental software. - -Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. - Telif hakkı © 2009-2011 Bitcoin geliştiricileri - -Bu yazılım deneme safhasındadır. - -MIT/X11 yazılım lisansı kapsamında yayınlamıştır, license.txt dosyasına ya da http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php sayfasına bakınız. +MIT/X11 yazılım lisansı kapsamında yayınlanmıştır, license.txt dosyasına ya da http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php sayfasına bakınız. Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) için geliştirilen yazılımlar, Eric Young (eay@cryptsoft.com) tarafından yazılmış şifreleme yazılımları ve Thomas Bernard tarafından yazılmış UPnP yazılımı içerir. @@ -88,17 +70,17 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) Show &QR Code - + &QR kodunu göster Sign a message to prove you own this address - + Bu adresin sizin olduğunu ispatlamak için mesaj imzalayın &Sign Message - + Mesaj &imzala @@ -113,22 +95,22 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) Copy address - Adresi kopyala + Adresi kopyala Copy label - Etiketi kopyala + Etiketi kopyala Edit - + Düzenle Delete - + Sil @@ -258,17 +240,13 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz? Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - + Şifreleme işlemini tamamlamak için Bitcoin şimdi kapanacaktır. Cüzdanınızı şifrelemenin, bitcoinlerinizin bilgisayara bulaşan kötücül bir yazılım tarafından çalınmaya karşı tamamen koruyamayacağını unutmayınız. Warning: The Caps Lock key is on. - - - - Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - Cüzdanınızı şifrelemenin, bitcoinlerinizin bilgisayara bulaşan kötücül bir yazılım tarafından çalınmaya karşı tamamen koruyamayacağını unutmayınız. + Uyarı: Caps Lock tuşu etkin durumda. @@ -383,12 +361,12 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz? Sign &message - + &Mesaj imzala Prove you control an address - + Bu adresin kontrolünüz altında olduğunu ispatlayın @@ -413,12 +391,12 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz? About &Qt - + &Qt hakkında Show information about Qt - + Qt hakkında bilgi görüntüler @@ -508,9 +486,7 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz? %n active connection(s) to Bitcoin network - - Bitcoin şebekesine %n etkin bağlantı - + Bitcoin şebekesine %n etkin bağlantı @@ -525,30 +501,22 @@ Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz? %n second(s) ago - - %n saniye önce - + %n saniye önce %n minute(s) ago - - %n dakika önce - + %n dakika önce %n hour(s) ago - - %n saat önce - + %n saat önce %n day(s) ago - - %n gün önce - + %n gün önce @@ -592,24 +560,11 @@ Amount: %2 Type: %3 Address: %4 - Tarih: %1 + Tarih: %1 Miktar: %2 Tür: %3 Adres: %4 - {1 -?} {2 -?} {3 -?} - - - Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4 - Tarih: %1 -Miktar: %2 -Tür: %3 -Adres: %4 + @@ -783,7 +738,7 @@ Adres: %4 Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Muamelelerin hızlı işlenmesini sağlayan, seçime dayalı kB başı muamele ücreti. Muamelelerin çoğunluğunun boyutu 1 kB'dir. 0.01 ücreti önerilir. + Muamelelerin hızlı işlenmesini garantilemeye yardım eden, seçime dayalı kB başı muamele ücreti. Muamelelerin çoğunluğunun boyutu 1 kB'dir. 0.01 ücreti önerilir. @@ -793,7 +748,7 @@ Adres: %4 Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Muamelelerin hızlı işlenmesini sağlayan, seçime dayalı kB başı muamele ücreti. Muamelelerin çoğunluğunun boyutu 1 kB'dir. 0.01 ücreti önerilir. + Muamelelerin hızlı işlenmesini garantilemeye yardım eden, seçime dayalı kB başı muamele ücreti. Muamelelerin çoğunluğunun boyutu 1 kB'dir. 0.01 ücreti önerilir. @@ -801,89 +756,89 @@ Adres: %4 Message - + Mesaj You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them. - + Adreslerinizin sizin olduğunu ispatlamak için bu adreslerinizle mesaj imzalayabilirsiniz. Sadece tüm ayrıntılarını tasvip ettiğiniz mesajları imzalamaya dikkat ediniz, çünkü phishing ya da yemleme saldırıları imza erişimi elde etmek amacıyla sizi kandırmaya çalışabilirler. The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Ödemenin gönderileceği adres (mesela 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Ödemenin gönderileceği adres (mesela 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Choose adress from address book - + Adres defterinden adres seç Alt+A - Alt+A + Alt+A Paste address from clipboard - Panodan adres yapıştır + Panodan adres yapıştır Alt+P - Alt+P + Alt+P Enter the message you want to sign here - + İmzalamak istediğiniz mesajı burada giriniz Click "Sign Message" to get signature - + İmza elde etmek için "Mesaj İmzala" unsurunu tıklayın Sign a message to prove you own this address - + Bu adresin sizin olduğunu ispatlamak için bir mesaj imzalayın &Sign Message - + Mesaj &İmzala Copy the currently selected address to the system clipboard - Şu anda seçili olan adresi panoya kopyalar + Şu anda seçili olan adresi panoya kopyalar &Copy to Clipboard - Panoya &kopyala + Panoya &kopyala Error signing - + İmza sırasında hata meydana geldi %1 is not a valid address. - + %1 geçerli bir adres değildir. Private key for %1 is not available. - + %1 için özel anahtar mevcut değil. Sign failed - + İmzalama başarısız oldu @@ -946,7 +901,7 @@ Adres: %4 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -980,42 +935,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dialog - Diyalog + Diyalog QR Code - + QR Kod Request Payment - + Ödeme isteği Amount: - + Miktar: BTC - + BTC Label: - + Etiket: Message: - Mesaj: + Mesaj: &Save As... - + &Farklı kaydet... @@ -1045,7 +1000,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Remove all transaction fields - + Bütün muamele alanlarını kaldır @@ -1325,7 +1280,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Transaction ID: - + Muamele kimliği: @@ -1371,9 +1326,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open for %n block(s) - - %n blok için açık - + %n blok için açık @@ -1398,9 +1351,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mined balance will be available in %n more blocks - - Madenden çıkarılan bakiye %n ek blok sonrasında kullanılabilecektir - + Madenden çıkarılan bakiye %n ek blok sonrasında kullanılabilecektir @@ -1420,21 +1371,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Received from - - - - Received from IP - Alındığı İP adresi + Alındığı kişi Sent to Gönderildiği adres - - Sent to IP - Gönderildiği İP - Payment to yourself @@ -1562,7 +1505,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy amount - + Miktarı kopyala @@ -1728,12 +1671,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - + Bağlantılar için dinlenecek <port> (varsayılan: 8333 ya da testnet: 18333) Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - + Eşler ile en çok <n> adet bağlantı kur (varsayılan: 125) @@ -1753,27 +1696,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Don't bootstrap list of peers using DNS - + Eş listesini DNS kullanarak başlatma Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - + Aksaklık gösteren eşlerle bağlantıyı kesme sınırı (varsayılan: 100) Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - + Aksaklık gösteren eşlerle yeni bağlantıları engelleme süresi, saniye olarak (varsayılan: 86400) Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - + Her bağlantı için alım tamponu, <n>*1000 bayt (varsayılan: 10000) Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - + Her bağlantı için yollama tamponu, <n>*1000 bayt (varsayılan: 10000) @@ -1808,22 +1751,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Output extra debugging information - + İlâve hata ayıklama verisi çıkar Prepend debug output with timestamp - + Hata ayıklama çıktısına tarih önekleri ilâve et Send trace/debug info to console instead of debug.log file - + Trace/hata ayıklama verilerini debug.log dosyası yerine konsola gönder Send trace/debug info to debugger - + Hata ayıklayıcıya -debugger- trace/hata ayıklama verileri gönder @@ -1905,63 +1848,43 @@ SSL seçenekleri: (SSL kurulum bilgisi için Bitcoin vikisine bakınız) Error loading addr.dat - + addr.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu Error loading blkindex.dat - + blkindex.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - + wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: bozuk cüzdan Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - + wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: cüzdanın daha yeni bir Bitcoin sürümüne ihtiyacı var. Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - + Cüzdanın tekrar yazılması gerekiyordu: işlemi tamamlamak için Bitcoin'i yeniden başlatınız Error loading wallet.dat - - - - Error loading addr.dat - addr.dat dosyasının yüklenmesinde hata + wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu Loading block index... Blok indeksi yükleniyor... - - Error loading blkindex.dat - blkindex.dat dosyasının yüklenmesinde hata - Loading wallet... Cüzdan yükleniyor... - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata: cüzdan bozuk - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata: Cüzdan daha yeni bir Bitcoin sürümü gerektiriyor - - - Error loading wallet.dat - wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata - Rescanning... @@ -2002,472 +1925,6 @@ SSL seçenekleri: (SSL kurulum bilgisi için Bitcoin vikisine bakınız)Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. %d sayılı porta bu bilgisayarda bağlanılamadı. Bitcoin muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır. - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Bu muamele boyut sınırını aşmıştır. Gene de %s ücret ödeyerek gönderebilirsiniz, ki bu ücret muamelenizi işleyen ve şebekeye yardım eden düğümlere ödenecektir. Ücreti ödemek istiyor musunuz? - - - Enter the current passphrase to the wallet. - Güncel cüzdan parolanızı giriniz. - - - Passphrase - Parola - - - Please supply the current wallet decryption passphrase. - Lütfen cüzdan şifresinin açılması için güncel parolayı giriniz. - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - Cüzdan şifresinin açılması için girilen parola yanlıştı. - - - Status - Durum - - - Date - Tarih - - - Description - Tanımlama - - - Debit - Gelir - - - Credit - Gider - - - Open for %d blocks - %d blok için açık - - - Open until %s - %s değerine dek açık - - - %d/offline? - %d/çevrimdışı mı? - - - %d/unconfirmed - %d/doğrulanmadı - - - %d confirmations - %d doğrulama - - - Generated - Oluşturuldu - - - Generated (%s matures in %d more blocks) - Oluşturuldu (%s, %d ek blok sonrasında olgunlaşacak) - - - Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - Oluşturuldu - Uyarı: Bu blok başka hiçbir düğüm tarafından alınmamıştır ve muhtemelen kabul edilmeyecektir! - - - Generated (not accepted) - Oluşturuldu (kabul edilmedi) - - - From: - Gönderen: - - - Received with: - Şununla alınan: - - - Payment to yourself - Kendinize ödeme - - - To: - Şu kişiye: - - - Generating - Oluşturuluyor - - - (not connected) - (çevrim dışı) - - - %d connections %d blocks %d transactions - %d bağlantı %d blok %d muamele - - - Wallet already encrypted. - Cüzdan zaten şifrelenmiştir. - - - Enter the new passphrase to the wallet. -Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words. - Cüzdanınız için yeni parolayı giriniz. -Lütfen 10 ya da daha fazla rastgele karakter, veya sekiz ya da daha fazla kelime içeren bir parola seçiniz. - - - Error: The supplied passphrase was too short. - Hata: Girilen parola çok kısadır. - - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - UYARI: Eğer cüzdanınızı şifrelerseniz ve parolanızı kaybederseniz, TÜM BİTCOİNLERİNİZİ KAYBEDERSİNİZ! -Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz? - - - Please re-enter your new wallet passphrase. - Yeni cüzdan parolanızı tekrar giriniz. - - - Error: the supplied passphrases didn't match. - Hata: girilen parolalar birbirleriyle uyumlu değildir. - - - Wallet encryption failed. - Cüzdan şifrelenmesi başarısız oldu. - - - Wallet Encrypted. -Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - Cüzdan şifrelendi. -Cüzdanınızı şifrelemenin, bitcoinlerinizin bilgisayara bulaşan kötücül bir yazılım tarafından çalınmaya karşı tamamen koruyamayacağını unutmayınız. - - - Wallet is unencrypted, please encrypt it first. - Cüzdan şifrelenmemiştir, lütfen önce şifreleyiniz. - - - Enter the new passphrase for the wallet. - Yeni cüzdan parolanızı giriniz. - - - Re-enter the new passphrase for the wallet. - Yeni cüzdan parolanızı tekrar giriniz. - - - Wallet Passphrase Changed. - Cüzdan parolası değiştirilmiştir. - - - New Receiving Address - Yeni alım adresi - - - You should use a new address for each payment you receive. - -Label - Her aldığınız ödeme için yeni bir adres kullanmanız önerilir. - -Etiket - - - <b>Status:</b> - <b>Durum:</b> - - - , has not been successfully broadcast yet - , henüz başarılı bir şekilde yayınlanmadı - - - , broadcast through %d node - , %d düğüm vasıtasıyla yayınlandı - - - , broadcast through %d nodes - , %d düğüm vasıtasıyla yayınlandı - - - <b>Date:</b> - <b>Tarih:</b> - - - <b>Source:</b> Generated<br> - <b>Kaynak:</b> Oluşturuldu<br> - - - <b>From:</b> - <b>Gönderen:</b> - - - unknown - bilinmiyor - - - <b>To:</b> - <b>Alıcı:</b> - - - (yours, label: - (sizin, etiket: - - - (yours) - (sizin) - - - <b>Credit:</b> - <b>Gelir:</b> - - - (%s matures in %d more blocks) - (%s, %d ek blok sonrasında olgunlaşacak) - - - (not accepted) - (kabul edilmedi) - - - <b>Debit:</b> - <b>Gider:</b> - - - <b>Transaction fee:</b> - <b>Muamele ücreti:<b> - - - <b>Net amount:</b> - <b>Net miktar:</b> - - - Message: - Mesaj: - - - Comment: - Yorum: - - - Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Oluşturulan paraların (coin) harcanabilmelerinden önce 120 blok beklemeleri gerekmektedir. Oluşturduğunuzda, bu blok, blok zincirine eklenmesi için ağda yayınlandı. Zincire eklenmesi başarısız olursa, "kabul edilmedi" olarak değiştirilecek ve harcanamayacaktır. Bu, bazen başka bir düğüm sizden birkaç saniye önce ya da sonra blok oluşturursa meydana gelebilir. - - - Cannot write autostart/bitcoin.desktop file - autostart/bitcoin.desktop dosyası yazılamadı - - - Main - Ana menü - - - &Start Bitcoin on window system startup - Bitcoin'i pencere sistemi ile &başlat - - - &Minimize on close - Kapatma sırasında k&üçült - - - version %s - sürüm %s - - - Error in amount - Miktarda hata - - - Send Coins - Para (coin) yolla - - - Amount exceeds your balance - Tutar bakiyenizden yüksektir - - - Total exceeds your balance when the - Tutar bakiyenizden yüksektir - - - transaction fee is included - muamele ücreti eklendiğinde - - - Payment sent - Ödeme gönderildi - - - Sending... - Gönderiliyor... - - - Invalid address - Geçersiz adres - - - Sending %s to %s - %s, %s adresine gönderiliyor - - - CANCELLED - İPTAL EDİLDİ - - - Cancelled - İptal edildi - - - Transfer cancelled - Muamele iptal edildi - - - Error: - Hata: - - - Insufficient funds - Yetersiz bakiye - - - Connecting... - Bağlanılıyor... - - - Unable to connect - Bağlantı kurulamadı - - - Requesting public key... - Kamu anahtarı (public key) isteniyor... - - - Received public key... - Kamu anahtarı (public key) alındı... - - - Recipient is not accepting transactions sent by IP address - Alıcı İP adresi vasıtasıyla yollanan muameleleri kabul etmiyor - - - Transfer was not accepted - Muamele kabul edilmedi - - - Invalid response received - Geçersiz cevap alındı - - - Creating transaction... - Muamele oluşturuluyor... - - - This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - Bu muamele, miktarı, karmaşıklığı ya da yakın geçmişte alınan fonların kullanımı sebebiyle asgari %s tutarında muamele ücreti gerektirmektedir - - - Transaction creation failed - Muamele oluşturulması başarısız oldu - - - Transaction aborted - Muamele iptal edildi - - - Lost connection, transaction cancelled - Bağlantı kaybedildi, muamele iptal edildi - - - Sending payment... - Ödeme gönderiliyor... - - - The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Muamele reddedildi. Cüzdanınızdaki madenî paraların bazıları zaten harcanmış olduğunda bu meydana gelebilir. Örneğin wallet.dat dosyasının bir kopyasını kullandıysanız ve kopyada para harcandığında ancak burada harcandığı işaretlenmediğinde. - - - Waiting for confirmation... - Doğrulama bekleniyor... - - - The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. -The transaction is recorded and will credit to the recipient, -but the comment information will be blank. - Ödeme yollanmıştır, fakat alıcı doğrulama yapamamıştır. -Muamele kaydedilmiştir ve alıcının fonlarına eklenecektir, -ancak yorum verileri boş olacaktır. - - - Payment was sent, but an invalid response was received - Ödeme gönderildi fakat geçersiz bir cevap alındı - - - Payment completed - Ödeme tamamlandı - - - Name - İsim - - - Address - Adres - - - Label - Etiket - - - Bitcoin Address - Bitcoin adresi - - - This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. - Bu, ödeme almak için sizin sizin kendi adreslerinizden biridir ve adres defterine ilâve edilemez. - - - Edit Address - Adresi düzenle - - - Edit Address Label - Adres etiketini düzenle - - - Add Address - Adres ekle - - - Bitcoin - Bitcoin - - - Bitcoin - Generating - Bitcoin - Oluşturma sürüyor - - - Bitcoin - (not connected) - Bitcoin - (çevrim dışı) - - - &Open Bitcoin - Bitcoin'i &aç - - - &Send Bitcoins - Para &gönder - - - O&ptions... - S&eçenekler... - - - E&xit - Ç&ık - - - Program has crashed and will terminate. - Program çökmüştür ve sona erdirilecektir. - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. @@ -2481,14 +1938,10 @@ ancak yorum verileri boş olacaktır. main - - Bitcoin Qt - Bitcoin Qt - Bitcoin-Qt - + Bitcoin-Qt - + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3