From 369023d22def0917fd879f52f86cf6a4945498ca Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Hennadii Stepanov <32963518+hebasto@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 27 Feb 2023 13:53:29 +0000
Subject: qt: Periodic translation updates from Transifex
Pulled from 24.x resource.
Changes to "de", "es_MX" and "nl" have been ignored as they remove
translations altogether.
---
src/qt/locale/bitcoin_tr.ts | 270 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
1 file changed, 216 insertions(+), 54 deletions(-)
(limited to 'src/qt/locale/bitcoin_tr.ts')
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
index c4c7d290a6..c85cbe8a03 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
@@ -150,7 +150,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
- Bu işlemi yapabilmek için cüzdan parolanızı girmeniz gerekmektedir
+ kilidi açmakparolaBu işlemi yapabilmek için cüzdan parolanızı girmeniz gerekmektedir
Cüzdan kilidini aç.
@@ -247,6 +247,10 @@ Cüzdan kilidini aç.
BitcoinApplication
+
+
+ %1 ayar dosyası bozuk veya geçersiz olabilir.
+ Sızıntı istisnası
@@ -360,7 +364,7 @@ Cüzdan kilidini aç.
- %ngün
+ %n gün
@@ -411,13 +415,17 @@ Cüzdan kilidini aç.
%s dosyasının okunması sırasında bir hata meydana geldi! Tüm anahtarlar doğru bir şekilde okundu, ancak işlem verileri ya da adres defteri ögeleri hatalı veya eksik olabilir.
-
- Hata: İçeri gelen bağlantıların dinlenmesi başarısız oldu (dinleme %s hatasını verdi)
+
+ %s okuma hatası! İşlem verileri eksik veya yanlış olabilir. Cüzdan yeniden taranıyor.-maxtxfee=<tutar> için geçersiz tutar: '%s' (Sıkışmış işlemleri önlemek için en az %s değerinde en düşük aktarım ücretine eşit olmalıdır)
+
+
+ Geçersiz veya bozuk peers.dat (%s). Bunun bir hata olduğunu düşünüyorsanız, lütfen %s'e bildirin. Geçici bir çözüm olarak, bir sonraki başlangıçta yeni bir dosya oluşturmak için dosyayı (%s) yoldan çekebilirsiniz (yeniden adlandırabilir, taşıyabilir veya silebilirsiniz).
+ Lütfen bilgisayarınızın tarih ve saatinin doğruluğunu kontrol edin. Hata varsa %s doğru çalışmayacaktır.
@@ -438,6 +446,10 @@ Cüzdan kilidini aç.
Blok veritabanı gelecekten gibi görünen bir blok içermektedir. Bu, bilgisayarınızın saat ve tarihinin yanlış ayarlanmış olmasından kaynaklanabilir. Blok veritabanını sadece bilgisayarınızın tarih ve saatinin doğru olduğundan eminseniz yeniden derleyin.
+
+
+ Blok dizini db, eski bir 'txindex' içerir. Dolu disk alanını temizlemek için full -reindex çalıştırın, aksi takdirde bu hatayı yok sayın. Bu hata mesajı tekrar görüntülenmeyecek.
+ Bu işlem, tutar düşüldükten sonra göndermek için çok düşük
@@ -474,10 +486,34 @@ Cüzdan kilidini aç.
Çözümlenemedi - %s adres: '%s'
+
+
+ -dnsseed false olarak ayarlanırken -forcednsseed true olarak ayarlanamıyor.
+ Veriler '%s' klasörüne yazılamıyor ; yetkilendirmeyi kontrol edin.
+
+
+ Önceki bir sürüm tarafından başlatılan -txindex yükseltmesi tamamlanamaz. Önceki sürümle yeniden başlatın veya full -reindex çalıştırın.
+
+
+
+ %s, %u bağlantı noktasında dinleme isteğinde bulunur. Bu bağlantı noktası "kötü" olarak kabul edilir ve bu nedenle, herhangi bir Bitcoin Core eşinin ona bağlanması olası değildir. Ayrıntılar ve tam liste için doc/p2p-bad-ports.md'ye bakın.
+
+
+
+ Belirli bağlantılar sağlayamaz ve aynı anda addrman'ın giden bağlantıları bulmasını sağlayamaz.
+
+
+
+ %s yüklenirken hata oluştu: Harici imzalayan cüzdanı derlenmiş harici imzalayan desteği olmadan yükleniyor
+
+
+
+ Geçersiz peers.dat dosyası yeniden adlandırılamadı. Lütfen taşıyın veya silin ve tekrar deneyin.
+ Telif Hakkı (C) %i-%i
@@ -530,10 +566,6 @@ Cüzdan kilidini aç.
Veritabanı okuma hatası, program kapatılıyor.
-
-
- Zincirdurumu veritabanı yükseltme hatası
- Herhangi bir portun dinlenmesi başarısız oldu. Bunu istiyorsanız -listen=0 seçeneğini kullanınız.
@@ -558,6 +590,10 @@ Cüzdan kilidini aç.
Başlatma sınaması başarısız oldu. %s kapatılıyor.
+
+
+ Girdi bulunamadı veya zaten harcandı
+ Yetersiz bakiye
@@ -610,6 +646,10 @@ Cüzdan kilidini aç.
Eksik tutar
+
+
+ İşlem boyutunu tahmin etmek için çözümleme verileri eksik
+ -whitebind: '%s' ile bir port belirtilmesi lazımdır
@@ -686,6 +726,10 @@ Cüzdan kilidini aç.
İşlem tutarı negatif olmamalıdır.
+
+
+ İşlem değişikliği çıktı endeksi aralık dışında
+ İşlem çok uzun bir mempool zincirine sahip
@@ -694,10 +738,18 @@ Cüzdan kilidini aç.
İşlem en az bir adet alıcıya sahip olmalı.
+
+
+ İşlemin bir değişiklik adresine ihtiyacı var, ancak bunu oluşturamıyoruz.
+ İşlem çok büyük
+
+
+ -maxsigcachesize: ' %s' MiB için bellek konumlandırılamıyor.
+ Bu bilgisayarda %s ögesine bağlanılamadı (bağlanma %s hatasını verdi)
@@ -706,6 +758,10 @@ Cüzdan kilidini aç.
Bu bilgisayarda %s unsuruna bağlanılamadı. %s muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.
+
+
+ Harici giriş için UTXO bulunamıyor.
+ Başlangıç anahtarları üretilemiyor
@@ -714,6 +770,10 @@ Cüzdan kilidini aç.
Anahtarlar oluşturulamıyor
+
+
+ -maxuploadtarget ayrıştırılamıyor: '%s'
+ HTTP sunucusu başlatılamadı. Ayrıntılar için debug.log dosyasına bakınız.
@@ -730,10 +790,6 @@ Cüzdan kilidini aç.
Desteklenmeyen günlük kategorisi %s=%s.
-
-
- UTXO veritabanı yükseltiliyor
- Kullanıcı Aracı açıklaması (%s) güvensiz karakterler içermektedir.
@@ -941,7 +997,7 @@ Cüzdan kilidini aç.
-
+ İşlem geçmişinin %n bloğu işlendi.
@@ -1016,6 +1072,16 @@ Cüzdan kilidini aç.
Cüzdan kapat
+
+
+ Name of the menu item that restores wallet from a backup file.
+ Cüzdanı Geri Yükle...
+
+
+
+ Status tip for Restore Wallet menu item
+ Yedekleme dosyasından bir cüzdanı geri yükle
+ Tüm cüzdanları kapat
@@ -1036,6 +1102,26 @@ Cüzdan kilidini aç.
Erişilebilir cüzdan yok
+
+
+ Name of the wallet data file format.
+ Cüzdan Verisi
+
+
+
+ The title for Restore Wallet File Windows
+ Cüzdan Yedeği Yükle
+
+
+
+ Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.
+ Cüzdanı Geri Yükle
+
+
+
+ Label of the input field where the name of the wallet is entered.
+ Cüzdan İsmi
+ &Pencere
@@ -1064,7 +1150,7 @@ Cüzdan kilidini aç.
A substring of the tooltip.
-
+ Bitcoin ağına %n etkin bağlantı.
@@ -1082,6 +1168,10 @@ Cüzdan kilidini aç.
A context menu item. The network activity was disabled previously.Ağ etkinliğini etkinleştir
+
+
+ Üstbilgiler senkronize ediliyor (%1%)...
+ Hata: %1
@@ -1168,10 +1258,6 @@ Cüzdan kilidini aç.
CoinControlDialog
-
-
- Koin Seçimi
- Miktar
@@ -1333,7 +1419,11 @@ Cüzdan kilidini aç.
Cüzdan oluşturma uyarısı
-
+
+
+ Çok fazla harici imzalayan bulundu
+
+
LoadWalletsActivity
@@ -1372,6 +1462,34 @@ Cüzdan kilidini aç.
Cüzdan açılıyor<b>%1</b>...
+
+ RestoreWalletActivity
+
+
+ Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.
+ Cüzdanı Geri Yükle
+
+
+
+ Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.
+ Cüzdan Onarılıyor<b>%1</b>
+
+
+
+ Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored.
+ Cüzdan geri yüklenemedi
+
+
+
+ Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.
+ Cüzdan uyarısını geri yükle
+
+
+
+ Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.
+ Cüzdan onarım mesajı
+
+WalletController
@@ -1522,6 +1640,24 @@ Cüzdan kilidini aç.
Intro
+
+
+
+ %n GB alan kullanılabilir
+
+
+
+
+
+ (gereken %n GB alandan)
+
+
+
+
+
+ (%n GB tam zincir için gerekli)
+
+ Bu dizinde en az %1 GB veri depolanacak ve zamanla büyüyecek.
@@ -1534,7 +1670,7 @@ Cüzdan kilidini aç.
Explanatory text on the capability of the current prune target.
-
+ (%n günlük yedekleri geri yüklemek için yeterli)
@@ -1744,10 +1880,25 @@ Cüzdan kilidini aç.
Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server.Bu, sizin veya bir üçüncü taraf aracının komut satırı ve JSON-RPC komutları aracılığıyla düğümle iletişim kurmasına olanak tanır.
+
+
+ An Options window setting to enable the RPC server.
+ R&PC sunucusunu etkinleştir
+ &Cüzdan
+
+
+ Tooltip text for Options window setting that sets subtracting the fee from a sending amount as default.
+ Tutardan çıkarma ücretinin varsayılan olarak ayarlanıp ayarlanmayacağı.
+
+
+
+ An Options window setting to set subtracting the fee from a sending amount as default.
+ Varsayılan olarak ücreti tutardan düş
+ Gelişmiş
@@ -1764,6 +1915,16 @@ Cüzdan kilidini aç.
& Onaylanmamış bozuk parayı harcayın
+
+
+ An options window setting to enable PSBT controls.
+ PSBT kontrollerini etkinleştir
+
+
+
+ Tooltip text for options window setting that enables PSBT controls.
+ PSBT kontrollerinin gösterilip gösterilmeyeceği.
+ Yönlendiricide Bitcoin istemci portlarını otomatik olarak açar. Bu, sadece yönlendiricinizin UPnP desteği bulunuyorsa ve etkinse çalışabilir.
@@ -1836,6 +1997,10 @@ Cüzdan kilidini aç.
Bitcoin gönderildiğinde arayüzde gösterilecek varsayılan alt birimi seçiniz.
+
+
+ İşlemler sekmesinde bağlam menüsü unsurları olarak görünen üçüncü taraf bağlantıları (mesela bir blok tarayıcısı). URL'deki %s, işlem hash değeri ile değiştirilecektir. Birden çok bağlantılar düşey çubuklar | ile ayrılacaktır.
+ &Üçüncü parti işlem URL'leri
@@ -1870,14 +2035,17 @@ Cüzdan kilidini aç.
+ Window title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.Seçenekleri sıfırlamayı onayla
+ Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.Değişikliklerin uygulanması için istemcinin yeniden başlatılması lazımdır.
+ Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.İstemci kapanacaktır. Devam etmek istiyor musunuz?
@@ -2128,6 +2296,11 @@ Cüzdan kilidini aç.
Title of Peers Table column which indicates the current latency of the connection with the peer.Gecikme
+
+
+ Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.
+ Yaş
+ Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.
@@ -2307,14 +2480,26 @@ Cüzdan kilidini aç.
Son İşlem
+
+
+ Tooltip text for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).
+ Adresleri bu eşe iletip iletemeyeceğimiz.
+
+ Text title for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).Adres Aktarımı
+ Text title for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).Adresler İşlendi
+
+
+ Text title for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.
+ Adresler Oran-Sınırlı
+ Kullanıcı Yazılımı
@@ -2850,6 +3035,11 @@ Cüzdan kilidini aç.
Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.Bu işlemi oluşturmak ister misiniz?
+
+
+ Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can send their transaction or create a PSBT. This string is displayed when both private keys and PSBT controls are enabled.
+ Lütfen işleminizi gözden geçirin. Bu işlemi oluşturabilir ve gönderebilir veya örneğin çevrimdışı bir %1 cüzdanı veya PSBT uyumlu bir donanım cüzdanı gibi kaydedebileceğiniz veya kopyalayabileceğiniz ve ardından imzalayabileceğiniz bir Kısmen İmzalı Bitcoin İşlemi (PSBT) oluşturabilirsiniz.
+ Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.
@@ -2891,14 +3081,10 @@ Cüzdan kilidini aç.
%1 tutarından yüksek bir ücret saçma derecede yüksek bir ücret olarak kabul edilir.
-
-
- Ödeme talebinin geçerlilik süresi bitti.
-
-
+ Tahmini %n blok içinde doğrulamaya başlanacaktır.
@@ -2968,14 +3154,6 @@ Cüzdan kilidini aç.
İleti:
-
-
- Bu, kimliği doğrulanmamış bir ödeme talebidir.
-
-
-
- Bu, kimliği doğrulanmış bir ödeme talebidir.
- Kullanılmış adres listesine eklemek için bu adrese bir etiket girin
@@ -2984,14 +3162,6 @@ Cüzdan kilidini aç.
Referans için bitcoin: URI'siyle iliştirilmiş işlemle birlikte depolanacak bir ileti. Not: Bu mesaj Bitcoin ağı üzerinden gönderilmeyecektir.
-
-
- Şu adrese öde:
-
-
-
- Not:
- SendConfirmationDialog
@@ -3158,30 +3328,22 @@ Cüzdan kilidini aç.
TransactionDesc
+ Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.%1 doğrulamalı bir işlem ile çelişti
-
-
- 0/doğrulanmamış, %1
-
-
-
- bellek alanında
-
-
-
- bellek alanında değil
-
+ Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.terk edilmiş
+ Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks.%1/doğrulanmadı
+ Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.%1 doğrulama
@@ -3231,7 +3393,7 @@ Cüzdan kilidini aç.
-
+ %n ek blok sonrasında olgunlaşacak
--
cgit v1.2.3