From c1860341a72e7d813bfaa0f2c829850fd6738c90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hennadii Stepanov <32963518+hebasto@users.noreply.github.com> Date: Tue, 20 Sep 2022 14:35:11 +0100 Subject: qt: 24.0rc2 translations update --- src/qt/locale/bitcoin_th.ts | 2470 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 1951 insertions(+), 519 deletions(-) (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_th.ts') diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_th.ts b/src/qt/locale/bitcoin_th.ts index 1d7c403a4c..b98dac68f5 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_th.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_th.ts @@ -3,11 +3,11 @@ AddressBookPage Right-click to edit address or label - คลิกขวาเพื่อแก้ไขที่อยู่หรือป้ายชื่อ + คลิกขวา เพื่อ แก้ไข แอดเดรส หรือ เลเบล Create a new address - สร้างที่อยู่ใหม่ + สร้าง แอดเดรส ใหม่ &New @@ -15,7 +15,7 @@ Copy the currently selected address to the system clipboard - คัดลอกที่อยู่ที่เลือกในปัจจุบันไปยังคลิปบอร์ดของระบบ + คัดลอก แอดเดรส ที่เลือก ในปัจจุบัน ไปยัง คลิปบอร์ด ของระบบ &Copy @@ -27,11 +27,11 @@ Delete the currently selected address from the list - ลบที่อยู่ที่เลือกในปัจจุบันออกจากรายการ + ลบแอดเดรสที่เลือกในปัจจุบันออกจากรายการ Enter address or label to search - ป้อนที่อยู่หรือป้ายชื่อเพื่อค้นหา + ป้อน แอดเดรส หรือ เลเบล เพื่อ ทำการค้นหา Export the data in the current tab to a file @@ -47,11 +47,11 @@ Choose the address to send coins to - เลือกที่อยู่ที่จะส่งเหรียญ + เลือก แอดเดรส ที่จะ ส่ง คอยน์ ไป Choose the address to receive coins with - เลือกที่อยู่ที่จะรับเหรียญ + เลือก แอดเดรส ที่จะ รับ คอยน์ C&hoose @@ -59,19 +59,29 @@ Sending addresses - ที่อยู่การส่ง + แอดเดรส การส่ง Receiving addresses - ที่อยู่การรับ + แอดเดรส การรับ + + + These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins + + + These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses. +Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. + These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses. +Signing is only possible with addresses of the type 'legacy' &Copy Address - &คัดลอกที่อยู่ + &คัดลอก แอดเดรส Copy &Label - &คัดลอกป้ายชื่อ + คัดลอก &เลเบล &Edit @@ -79,12 +89,17 @@ Export Address List - ส่งออกรายการที่อยู่ + ส่งออกรายการแอดเดรส + + + Comma separated file + Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values. + เครื่องหมายจุลภาค (Comma) เพื่อแยกไฟล์ There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to. - เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามบันทึกรายการที่อยู่ไปยัง %1 โปรดลองอีกครั้ง + เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามบันทึกรายการแอดเดรสไปยัง %1 โปรดลองอีกครั้ง Exporting Failed @@ -95,92 +110,140 @@ AddressTableModel Label - ป้ายชื่อ + เลเบล Address - ที่อยู่ + แอดเดรส (no label) - (ไม่มีป้ายชื่อ) + (ไม่มีเลเบล) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog - กล่องโต้ตอบวลีรหัสผ่าน + พาสเฟส ไดอะล็อก Enter passphrase - ป้อนวลีรหัสผ่าน + ป้อน พาสเฟส New passphrase - วลีรหัสผ่านใหม่ + พาสดฟสใหม่ Repeat new passphrase - ทำซ้ำวลีรหัสผ่านใหม่ + ทำซ้ำ พาสเฟส ใหม่ Show passphrase - แสดงวลีรหัสผ่าน + แสดงพาสเฟส Encrypt wallet - เข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ + เข้ารหัสวอลเล็ต + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + การดำเนินการ นี้ ต้องการ วอลเล็ต พาสเฟส ของ คุณ เพื่อ ปลดล็อค วอลเล็ต Unlock wallet - ปลดล็อคกระเป๋าสตางค์ + ปลดล็อควอลเล็ต Change passphrase - เปลี่ยนวลีรหัสผ่าน + เปลี่ยนพาสเฟส Confirm wallet encryption - ยืนยันการเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ + ยืนยันการเข้ารหัสวอลเล็ต + + + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! + คำเตือน: หาก คุณ เข้ารหัส วอลเล็ต ของคุณ และ ทำพาสเฟส หาย , คุณ จะ สูญเสีย <b>BITCOINS ทั้งหมดของคุณ</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ของคุณ? + คุณ แน่ใจ หรือไม่ว่า ต้องการ เข้ารหัส วอลเล็ต ของคุณ? Wallet encrypted - เข้ารหัสบัญชีเรียบร้อย + เข้ารหัสวอลเล็ตเรียบร้อย + + + Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + ป้อน พาสเฟส ใหม่ สำหรับ วอลเล็ต<br/>กรุณา ใช้ พาสเฟส ของ <b>สิบ หรือ อักขระ สุ่ม สิบ ตัว ขึ้นไป </b>, หรือ <b>แปด หรือ แปดคำขึ้นไป</b> + + + Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet. + ป้อนพาสเฟสเก่าและพาสเฟสใหม่สำหรับวอลเล็ต + + + Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + โปรดจำ ไว้ว่า การเข้ารหัส วอลเล็ต ของคุณ ไม่สามารถ ปกป้อง bitcoins ของคุณ ได้อย่างเต็มที่ จากการ ถูกขโมย โดยมัลแวร์ ที่ติดไวรัส บนคอมพิวเตอร์ ของคุณ + + + Wallet to be encrypted + วอลเล็ตที่จะเข้ารหัส Your wallet is about to be encrypted. - บัญชีของคุณกำลังถูกเข้ารหัส + วอลเล็ตของคุณกำลังถูกเข้ารหัส Your wallet is now encrypted. - บัญชีของคุณถูกเข้ารหัสเรียบร้อยแล้ว + วอลเล็ตของคุณถูกเข้ารหัสเรียบร้อยแล้ว + + + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + สำคัญ: การสำรองข้อมูลใด ๆ ก่อนหน้านี้ที่คุณได้ทำขึ้นจากไฟล์วอลเล็ตของคุณควรถูกแทนที่ด้วยไฟล์วอลเล็ตที่เข้ารหัสที่สร้างขึ้นใหม่ ด้วยเหตุผลด้านความปลอดภัย การสำรองข้อมูลก่อนหน้าของไฟล์วอลเล็ตที่ไม่ได้เข้ารหัสจะไม่มีประโยชน์ทันทีที่คุณเริ่มใช้วอลเล็ตใหม่ที่เข้ารหัส Wallet encryption failed - การเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ล้มเหลว + การเข้ารหัสวอลเล็ตล้มเหลว + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + การเข้ารหัส วอลเลต ล้มเหลว เนื่องจาก ข้อผิดพลาด ภายใน วอลเล็ต ของคุณ ไม่ได้ เข้ารหัส + + + The supplied passphrases do not match. + พาสเฟสที่ป้อนไม่ถูกต้อง Wallet unlock failed - การปลดล็อคกระเป๋าสตางค์ล้มเหลว + การปลดล็อควอลเล็ตล้มเหลว - + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + พาสเฟส ที่ป้อน สำหรับ การถอดรหัส วอลเล็ต ไม่ถูกต้อง + + + Wallet passphrase was successfully changed. + เปลี่ยนพาสเฟสวอลเล็ตสำเร็จแล้ว + + + Warning: The Caps Lock key is on! + คำเตือน:แป้นคีย์ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่ (Cap Lock) ถูกเปิด! + + BanTableModel Banned Until - ห้ามจนถึง + ห้าม จนถึง BitcoinApplication - Internal error - ข้อผิดพลาดภายใน + Settings file %1 might be corrupt or invalid. + ไฟล์ตั้งค่า%1 อาจเสียหายหรือไม่ถูกต้อง @@ -195,42 +258,85 @@ Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file. เกิดข้อผิดพลาดร้ายแรงขึ้น, โปรดตรวจสอบว่าไฟล์ตั้งค่านั้นสามารถเขียนทับได้หรือลองใช้งานด้วยคำสั่ง -nosettings + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + ข้อผิดพลาด: ข้อมูล ไดเร็กทอรี ที่เจาะจง "%1" นั้น ไม่ มี + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. + ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถ parse configuration ไฟล์: %1. + Error: %1 ข้อผิดพลาด: %1 + + %1 didn't yet exit safely… + %1 ยังไม่ออกอย่างปลอดภัย... + + + unknown + ไม่ทราบ + Amount จำนวน + + Internal + ภายใน + + + Inbound + An inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer. + ขาเข้า + + + Outbound + An outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us. + ขาออก + + + Manual + Peer connection type established manually through one of several methods. + คู่มือ + + + None + ไม่มี + + + %1 ms + %1 มิลลิวินาที + %n second(s) - %n วินาที + %n minute(s) - %n นาที + %n hour(s) - %n ชั่วโมง + %n day(s) - %n วัน + %n week(s) - %n สัปดาห์ + @@ -240,10 +346,26 @@ %n year(s) - %n ปี + - + + %1 B + %1 ไบต์ + + + %1 kB + %1 กิโลไบต์ + + + %1 MB + %1 เมกะไบต์ + + + %1 GB + %1 จิกะไบต์ + + bitcoin-core @@ -255,531 +377,1177 @@ ไม่สามารถเขียนข้อมูลลงบนไฟล์ตั้งค่าได้ - Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false. - ไม่สามารถตั้ง -forcednsseed เป็น true ได้เมื่อการตั้งค่า -dnsseed เป็น false + The %s developers + %s นักพัฒนา - Missing amount - จำนวนที่หายไป + Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s + ข้อผิดพลาด: ดัมพ์ไฟล์เวอร์ชัน ไม่รองรับเวอร์ชัน บิตคอยน์-วอลเล็ต รุ่นนี้รองรับไฟล์ดัมพ์เวอร์ชัน 1 เท่านั้น รับดัมพ์ไฟล์พร้อมเวอร์ชัน %s - No addresses available - ไม่มีที่อยู่ที่ใช้งานได้ + Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types + ข้อผิดพลาด: เลกาซี วอลเล็ต เพียง สนับสนุน "legacy", "p2sh-segwit", และ "bech32" ชนิด แอดเดรส - - - BitcoinGUI - &Overview - &ภาพรวม + The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted + จำนวนเงินที่ทำธุรกรรมน้อยเกินไปที่จะส่งหลังจากหักค่าธรรมเนียมแล้ว - Show general overview of wallet - แสดงภาพรวมทั่วไปของกระเป๋าสตางค์ + %s is set very high! + %s ตั้งไว้สูงมาก - &Transactions - &ธุรกรรม + Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false. + ไม่สามารถตั้ง -forcednsseed เป็น true ได้เมื่อการตั้งค่า -dnsseed เป็น false - Browse transaction history - เรียกดูประวัติการทำธุรกรรม + Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex. + ไม่สามารถตั้งค่า -peerblockfilters โดยที่ไม่มี -blockfilterindex - E&xit - &ออก + %s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any Bitcoin Core peers connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list. + %sขอฟังความเห็นเรื่องพอร์ต%u พอร์ตนี้ถือว่า "ไม่ดี" ดังนั้นจึงไม่น่าเป็นไปได้ที่ Bitcoin Core จะเชื่อมต่อกับพอร์ตนี้ ดู doc/p2p-bad-ports.md สำหรับรายละเอียดและรายการทั้งหมด - Quit application - ออกจากแอปพลิเคชัน + Error loading %s: External signer wallet being loaded without external signer support compiled + เกิดข้อผิดพลาดในการโหลด %s: กำลังโหลดวอลเล็ตผู้ลงนามภายนอกโดยไม่มีการรวบรวมการสนับสนุนผู้ลงนามภายนอก - &About %1 - &เกี่ยวกับ %1 + Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try again. + ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อไฟล์ peers.dat ที่ไม่ถูกต้อง โปรดย้ายหรือลบแล้วลองอีกครั้ง - Show information about %1 - แสดงข้อมูลเกี่ยวกับ %1 + Could not find asmap file %s + ไม่ ตรวจพบ ไฟล์ asmap %s - About &Qt - เกี่ยวกับ &Qt + Could not parse asmap file %s + ไม่ สามารถ แยก วิเคราะห์ ไฟล์ asmap %s - Show information about Qt - แสดงข้อมูลเกี่ยวกับ Qt + Disk space is too low! + พื้นที่ว่าง ดิสก์ เหลือ น้อย เกินไป! - Modify configuration options for %1 - ปรับเปลี่ยนตัวเลือกการกำหนดค่าสำหรับ %1 + Do you want to rebuild the block database now? + คุณต้องการาร้างฐานข้อมูลบล็อกใหม่ตอนนี้หรือไม่? - Create a new wallet - สร้างกระเป๋าสตางค์ + Done loading + การโหลด เสร็จสิ้น - &Minimize - &ย่อ + Dump file %s does not exist. + ไม่มีไฟล์ดัมพ์ %s - Wallet: - กระเป๋าสตางค์: + Error creating %s + เกิดข้อผิดพลาด ในการสร้าง%s - Send coins to a Bitcoin address - ส่งเหรียญไปยังที่อยู่ Bitcoin + Error initializing block database + เกิดข้อผิดพลาดในการเริ่มต้นฐานข้อมูลบล็อก - Backup wallet to another location - สำรองข้อมูลกระเป๋าสตางค์ไปยังตำแหน่งที่ตั้งอื่น + Error loading %s + การโหลด เกิดข้อผิดพลาด %s - Change the passphrase used for wallet encryption - เปลี่ยนรหัสผ่านที่ใช้สำหรับการเข้ารหัสกระเป๋าเงิน + Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation + การโหลดเกิดข้อผิดพลาด %s: Private keys สามารถปิดการใช้งานระหว่างการสร้างขึ้นเท่านั้น - &Send - &ส่ง + Error loading %s: Wallet corrupted + เกิดข้อผิดพลาดในการโหลด %s: วอลเล็ตเกิดความเสียหาย - &Receive - &รับ + Error loading %s: Wallet requires newer version of %s + เกิดข้อผิดพลาดในการโหลด %s: วอลเล็ตต้องการเวอร์ชันใหม่กว่า %s - &Options… - &ตั้งค่า… + Error loading block database + เกิดข้อผิดพลาด ในการโหลด ฐานข้อมูล บล็อก - &Encrypt Wallet… - &เข้ารหัสกระเป๋าสตางค์... + Error opening block database + เกิดข้อผิดพลาด ในการเปิด ฐานข้อมูล บล็อก - &Backup Wallet… - &สำรองข้อมูลกระเป๋าสตางค์... + Error reading from database, shutting down. + เกิดข้อผิดพลาด ในการอ่าน จาก ฐานข้อมูล, กำลังปิด - &Change Passphrase… - &เปลี่ยนวลีรหัสผ่าน... + Error reading next record from wallet database + เกิดข้อผิดพลาด ในการอ่าน บันทึก ถัดไป จาก ฐานข้อมูล วอลเล็ต - Sign &message… - &เซ็นข้อความ... + Error: Couldn't create cursor into database + ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถ สร้าง เคอร์เซอร์ ใน ฐานข้อมูล - Open &URI… - &เปิด URI... + Error: Disk space is low for %s + ข้อผิดพลาด: พื้นที่ ดิสก์ เหลือน้อย สำหรับ %s - Close Wallet… - ปิดกระเป๋าสตางค์ + Error: Missing checksum + ข้อผิดพลาด: ไม่มี เช็คซัม - Create Wallet… - สร้างกระเป๋าสตางค์ใหม่ + Error: No %s addresses available. + ข้อผิดพลาด: ไม่มี %s แอดเดรสพร้อมใช้งาน - Close All Wallets… - ปิดกระเป๋าสตางค์ทั้งหมด... + Error: Unable to write record to new wallet + ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถเขียนบันทึกไปยังวอลเล็ตใหม่ - &File - &ไฟล์ + Failed to rescan the wallet during initialization + ไม่สามารถสแกนวอลเล็ตอีกครั้งในระหว่างการเริ่มต้น - &Settings - &การตั้งค่า + Failed to verify database + ไม่สามารถตรวจสอบฐานข้อมูล - &Help - &ช่วยเหลือ + Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s) + อัตราค่าธรรมเนียม (%s) ต่ำกว่าอัตราค่าธรรมเนียมขั้นต่ำที่ตั้งไว้ (%s) - Tabs toolbar - แถบเครื่องมือแท็บ + Ignoring duplicate -wallet %s. + ละเว้นการทำซ้ำ -วอลเล็ต %s. - Synchronizing with network… - กำลังซิงค์ข้อมูลกับทางเครือข่าย ... + Importing… + กำลังนำเข้า… - Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) - เรียกเก็บ การชำระเงิน (สร้าง QR codes และ bitcoin: URIs) + Input not found or already spent + ไม่พบข้อมูลที่ป้อนหรือใช้ไปแล้ว - Show the list of used sending addresses and labels - แสดงรายการ ที่เก็บเงินที่จะส่ง bitcoin ออก และป้ายชื่อ ที่ใช้ไปแล้ว + Insufficient funds + เงินทุน ไม่เพียงพอ - Show the list of used receiving addresses and labels - แสดงรายการ ที่เก็บเงินที่จะรับ bitcoin เข้า และป้ายชื่อ ที่ใช้ไปแล้ว + Loading P2P addresses… + กำลังโหลด P2P addresses… - &Command-line options - &ตัวเลือก Command-line + Loading banlist… + กำลังโหลด banlist… - - Processed %n block(s) of transaction history. - - - + + Loading block index… + กำลังโหลด block index… - %1 behind - %1 ตามหลัง + Loading wallet… + กำลังโหลด วอลเล็ต... - Last received block was generated %1 ago. - บล็อกสุดท้ายที่ได้รับ สร้างขึ้นเมื่อ %1 มาแล้ว + Missing amount + จำนวน ที่หายไป - Transactions after this will not yet be visible. - ธุรกรรมหลังจากนี้จะยังไม่สามารถมองเห็น + Missing solving data for estimating transaction size + ไม่มีข้อมูลการแก้ไขสำหรับการประมาณค่าขนาดธุรกรรม - Error - ข้อผิดพลาด + No addresses available + ไม่มี แอดเดรส ที่ใช้งานได้ - Warning - คำเตือน + Not enough file descriptors available. + มีตัวอธิบายไฟล์ไม่เพียงพอ - Information - ข้อมูล + Prune cannot be configured with a negative value. + ไม่สามารถกำหนดค่าพรุนด้วยค่าลบ - Up to date - ทันสมัย + Prune mode is incompatible with -txindex. + โหมดพรุนเข้ากันไม่ได้กับ -txindex - Zoom - ซูม + Rescanning… + ทำการสแกนซ้ำ… - Main Window - หน้าต่างหลัก + Section [%s] is not recognized. + ส่วน [%s] ไม่เป็นที่รู้จัก - %1 client - %1 ลูกค้า + Specified -walletdir "%s" does not exist + Specified -walletdir "%s" ไม่มีอยู่ - &Hide - &ซ่อน + Specified -walletdir "%s" is a relative path + Specified -walletdir "%s" เป็นพาธสัมพัทธ์ - S&how - แสดง + Specified -walletdir "%s" is not a directory + Specified -walletdir "%s" ไม่ใช่ไดเร็กทอรี - - %n active connection(s) to Bitcoin network. - A substring of the tooltip. - - %n การเชื่อมต่อที่ใช้งานได้ เพื่อเชื่อมกับเครือข่าย Bitcoin - + + Specified blocks directory "%s" does not exist. + ไม่มีไดเร็กทอรีบล็อกที่ระบุ "%s" - Error: %1 - ข้อผิดพลาด: %1 + Starting network threads… + การเริ่มเธรดเครือข่าย… - Warning: %1 - คำเตือน: %1 + The source code is available from %s. + ซอร์สโค๊ดสามารถใช้ได้จาก %s. - Date: %1 - - วันที่: %1 - + The specified config file %s does not exist + ไฟล์กำหนดค่าที่ระบุ %s ไม่มีอยู่ - Amount: %1 - - จำนวน: %1 - + The transaction amount is too small to pay the fee + จำนวนธุรกรรมน้อยเกินไปที่จะชำระค่าธรรมเนียม - Wallet: %1 - - กระเป๋าสตางค์: %1 - + The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. + วอลเล็ตจะหลีกเลี่ยงการจ่ายน้อยกว่าค่าธรรมเนียมรีเลย์ขั้นต่ำ - Type: %1 - - ชนิด: %1 - + This is experimental software. + นี่คือซอฟต์แวร์ทดลอง - Label: %1 - - ป้ายชื่อ: %1 - + This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. + นี่คือค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรมขั้นต่ำที่คุณจ่ายในทุกธุรกรรม - Address: %1 - - ที่อยู่: %1 - + This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + นี่คือค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรมที่คุณจะจ่ายหากคุณส่งธุรกรรม - Sent transaction - รายการที่ส่ง + Transaction amount too small + จำนวนธุรกรรมน้อยเกินไป - Incoming transaction - การทำรายการขาเข้า + Transaction amounts must not be negative + จำนวนเงินที่ทำธุรกรรมต้องไม่เป็นค่าติดลบ - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - ระเป๋าเงินถูก <b>เข้ารหัส</b> และในขณะนี้ <b>ปลดล็อคแล้ว</b> + Transaction has too long of a mempool chain + ธุรกรรมมี เชนเมมพูล ยาวเกินไป - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - กระเป๋าเงินถูก <b>เข้ารหัส</b> และในปัจจุบัน <b>ล็อค </b> + Transaction must have at least one recipient + ธุรกรรมต้องมีผู้รับอย่างน้อยหนึ่งราย - Original message: - ข้อความดั้งเดิม: + Transaction needs a change address, but we can't generate it. + การทำธุรกรรมต้องการการเปลี่ยนแปลงที่อยู่ แต่เราไม่สามารถสร้างมันขึ้นมาได้ - - - CoinControlDialog - Coin Selection - การเลือกเหรียญ + Transaction too large + ธุรกรรมใหญ่เกินไป - Quantity: - จำนวน: + Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. + ไม่สามารถผูก %s บนคอมพิวเตอร์นี้ %s อาจเนื่องมาจากเคยใช้แล้ว - Bytes: - ไบต์: + Unable to create the PID file '%s': %s + ไม่สามารถสร้างไฟล์ PID '%s': %s - Amount: - จำนวน: + Unable to generate initial keys + ไม่สามารถ สร้าง คีย์ เริ่มต้น - Fee: - ค่าธรรมเนียม: + Unable to generate keys + ไม่สามารถ สร้าง คีย์ - Dust: - เศษ: + Unable to open %s for writing + ไม่สามารถเปิด %s สำหรับการเขียนข้อมูล - After Fee: - ส่วนที่เหลือจากค่าธรรมเนียม: + Unknown -blockfilterindex value %s. + ไม่รู้จัก -ค่า blockfilterindex value %s - Change: - เงินทอน: + Unknown address type '%s' + ไม่รู้จัก ประเภท แอดเดรส '%s' - (un)select all - (ไม่)เลือกทั้งหมด + Unknown change type '%s' + ไม่รู้จัก ประเภท การเปลี่ยนแปลง '%s' - Tree mode - โหมดแบบต้นไม้ + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + ไม่รู้จัก เครือข่าย ที่ระบุ ใน -onlynet: '%s' - List mode - โหมดแบบรายการ + Unsupported logging category %s=%s. + หมวดหมู่การบันทึกที่ไม่รองรับ %s=%s - Amount - จำนวน + User Agent comment (%s) contains unsafe characters. + ความคิดเห็นของ User Agent (%s) มีอักขระที่ไม่ปลอดภัย - Received with label - รับด้วยป้ายชื่อ + Verifying blocks… + กำลังตรวจสอบ บล็อก… - Received with address - รับด้วยที่อยู่ + Verifying wallet(s)… + กำลังตรวจสอบ วอลเล็ต… - Date - วันที่ + Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete + ต้องเขียน Wallet ใหม่: restart %s เพื่อให้เสร็จสิ้น + + + BitcoinGUI - Confirmations - การยืนยัน + &Overview + &ภาพรวม - Confirmed - ยืนยันแล้ว + Show general overview of wallet + แสดง ภาพรวม ทั่วไป ของ วอลเล็ต - Copy amount - คัดลอกจำนวนเงิน + &Transactions + &การทำธุรกรรม - (no label) - (ไม่มีป้ายชื่อ) + Browse transaction history + เรียกดู ประวัติ การทำธุรกรรม - change from %1 (%2) - เปลี่ยนจาก %1 (%2) + Quit application + ออกจาก แอปพลิเคชัน - (change) - (เปลี่ยน) + &About %1 + &เกี่ยวกับ %1 - - - CreateWalletActivity - Create Wallet - Title of window indicating the progress of creation of a new wallet. - สร้างกระเป๋าสตางค์ + Show information about %1 + แสดง ข้อมูล เกี่ยวกับ %1 - - - LoadWalletsActivity - Load Wallets - Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded. - โหลดกระเป๋า + About &Qt + เกี่ยวกับ &Qt - Loading wallets… - Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded. - กำลังโหลดกระเป๋า... + Show information about Qt + แสดง ข้อมูล เกี่ยวกับ Qt - - - OpenWalletActivity - default wallet - กระเป๋าสตางค์เริ่มต้น + Modify configuration options for %1 + ปรับเปลี่ยน ตัวเลือก การกำหนดค่า สำหรับ %1 - Open Wallet - Title of window indicating the progress of opening of a wallet. - เปิดกระเป๋าสตางค์ + Create a new wallet + สร้าง วอลเล็ต ใหม่ - - - WalletController + + &Minimize + &ย่อ + + + Wallet: + วอลเล็ต: + + + Network activity disabled. + A substring of the tooltip. + กิจกรรม เครือข่าย ถูกปิดใช้งาน + + + Proxy is <b>enabled</b>: %1 + พร็อกซี่ ถูก <b>เปิดใช้งาน</b>: %1 + + + Send coins to a Bitcoin address + ส่ง เหรียญ ไปยัง Bitcoin แอดเดรส + + + Backup wallet to another location + แบ็คอัพวอลเล็ตไปยังตำแหน่งที่ตั้งอื่น + + + Change the passphrase used for wallet encryption + เปลี่ยน พาสเฟส ที่ใช้ สำหรับ การเข้ารหัส วอลเล็ต + + + &Send + &ส่ง + + + &Receive + &รับ + + + &Options… + &ตัวเลือก… + + + &Encrypt Wallet… + &เข้ารหัส วอลเล็ต... + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + เข้ารหัสกุญแจส่วนตัวที่เป็นของกระเป๋าสตางค์ของคุณ + + + &Backup Wallet… + &แบ็คอัพวอลเล็ต… + + + &Change Passphrase… + &เปลี่ยน พาสเฟส... + + + Sign &message… + เซ็น &ข้อความ... + + + Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them + เซ็นชื่อด้วยข้อความ ที่เก็บ Bitcoin เพื่อแสดงว่าท่านเป็นเจ้าของ bitcoin นี้จริง + + + &Verify message… + &ยืนยัน ข้อความ… + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses + ตรวจสอบ ข้อความ เพื่อให้แน่ใจว่า การเซ็นต์ชื่อ ด้วยที่เก็บ Bitcoin แล้ว + + + &Load PSBT from file… + &โหลด PSBT จาก ไฟล์... + + + Open &URI… + เปิด &URI… + + + Close Wallet… + ปิด วอลเล็ต… + + + Create Wallet… + สร้าง วอลเล็ต… + + + Close All Wallets… + ปิด วอลเล็ต ทั้งหมด... + + + &File + &ไฟล์ + + + &Settings + &การตั้งค่า + + + &Help + &ช่วยเหลือ + + + Tabs toolbar + แถบ เครื่องมือ + + + Syncing Headers (%1%)… + กำลังซิงค์ส่วนหัว (%1%)… + + + Synchronizing with network… + กำลังซิงค์ข้อมูล กับทาง เครือข่าย ... + + + Indexing blocks on disk… + การสร้างดัชนีบล็อกบนดิสก์… + + + Processing blocks on disk… + กำลังประมวลผลบล็อกบนดิสก์… + + + Reindexing blocks on disk… + การสร้างดัชนีบล็อกใหม่บนดิสก์… + + + Connecting to peers… + กำลังเชื่อมต่อ ไปยัง peers… + + + Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) + ขอการชำระเงิน (สร้างรหัส QR และ bitcoin: URIs) + + + Show the list of used sending addresses and labels + แสดงรายการที่ใช้ในการส่งแอดเดรสและเลเบลที่ใช้แล้ว + + + Show the list of used receiving addresses and labels + แสดงรายการที่ได้ใช้ในการรับแอดเดรสและเลเบล + + + &Command-line options + &ตัวเลือก Command-line + + + Processed %n block(s) of transaction history. + + ประมวลผล %n บล็อกของประวัติการทำธุรกรรม + + + + %1 behind + %1 เบื้องหลัง + + + Catching up… + กำลังติดตามถึงรายการล่าสุด… + + + Last received block was generated %1 ago. + บล็อกที่ได้รับล่าสุดถูกสร้างขึ้นเมื่อ %1 ที่แล้ว + + + Transactions after this will not yet be visible. + ธุรกรรมหลังจากนี้จะยังไม่ปรากฏให้เห็น + + + Error + ข้อผิดพลาด + + + Warning + คำเตือน + + + Information + ข้อมูล + + + Up to date + ปัจจุบัน + + + Load PSBT from &clipboard… + โหลด PSBT จากคลิปบอร์ด... + + + Node window + หน้าต่างโหนด + + + &Sending addresses + &ที่อยู่การส่ง + + + &Receiving addresses + &ที่อยู่การรับ + + + Open Wallet + เปิดกระเป๋าสตางค์ + + + Open a wallet + เปิดกระเป๋าสตางค์ + + + Close wallet + ปิดกระเป๋าสตางค์ + + + Restore Wallet… + Name of the menu item that restores wallet from a backup file. + กู้คืนวอลเล็ต… + + + Restore a wallet from a backup file + Status tip for Restore Wallet menu item + กู้คืนวอลเล็ตจากไฟล์สำรองข้อมูล + + + Close all wallets + ปิด วอลเล็ต ทั้งหมด + + + &Mask values + &ค่ามาสก์ + + + default wallet + วอลเล็ต เริ่มต้น + + + No wallets available + ไม่มี วอลเล็ต ที่พร้อมใช้งาน + + + Wallet Data + Name of the wallet data file format. + ข้อมูล วอลเล็ต + + + Load Wallet Backup + The title for Restore Wallet File Windows + โหลดสำรองข้อมูลวอลเล็ต + + + Restore Wallet + Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet. + กู้คืนวอลเล็ต + + + Wallet Name + Label of the input field where the name of the wallet is entered. + ชื่อ วอลเล็ต + + + &Window + &วินโดว์ + + + Zoom + ซูม + + + Main Window + วินโดว์ หลัก + + + %1 client + %1 ลูกค้า + + + &Hide + &ซ่อน + + + S&how + &แสดง + + + %n active connection(s) to Bitcoin network. + A substring of the tooltip. + + %n เครือข่ายที่สามารถใช้เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายบิตคอยน์ได้ + + + + Click for more actions. + A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu. + คลิกเพื่อดูการดำเนินการเพิ่มเติม + + + Show Peers tab + A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window". + แสดง Peers แท็ป + + + Disable network activity + A context menu item. + ปิดใช้งาน กิจกรรม เครือข่าย + + + Enable network activity + A context menu item. The network activity was disabled previously. + เปิดใช้งาน กิจกรรม เครือข่าย + + + Error: %1 + ข้อผิดพลาด: %1 + + + Warning: %1 + คำเตือน: %1 + + + Date: %1 + + วันที่: %1 + + + + Amount: %1 + + จำนวน: %1 + + + + Wallet: %1 + + วอลเล็ต: %1 + + + + Type: %1 + + รูปแบบ: %1 + + + + Label: %1 + + เลเบล: %1 + + + + Address: %1 + + แอดเดรส: %1 + + + + Sent transaction + รายการ ที่ส่ง + + + Incoming transaction + การทำรายการ ขาเข้า + + + HD key generation is <b>enabled</b> + HD key generation ถูก <b>เปิดใช้งาน</b> + + + HD key generation is <b>disabled</b> + HD key generation ถูก <b>ปิดใช้งาน</b> + + + Private key <b>disabled</b> + คีย์ ส่วนตัว <b>ถูกปิดใช้งาน</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + วอลเล็ต ถูก <b>เข้ารหัส</b> และ ในขณะนี้ <b>ปลดล็อคแล้ว</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + วอลเล็ต ถูก <b>เข้ารหัส</b> และ ในขณะนี้ <b>ล็อคแล้ว </b> + + + Original message: + ข้อความ ดั้งเดิม: + + + + UnitDisplayStatusBarControl + + Unit to show amounts in. Click to select another unit. + หน่วยแสดงจำนวนเงิน คลิกเพื่อเลือกหน่วยอื่น + + + + CoinControlDialog + + Coin Selection + การเลือกคอยน์ + + + Quantity: + ปริมาณ: + + + Bytes: + ไบทส์: + + + Amount: + จำนวน: + + + Fee: + ค่าธรรมเนียม: + + + Dust: + ดัสท์: + + + After Fee: + หลังค่าธรรมเนียม: + + + Change: + เปลี่ยน: + + + (un)select all + (un)เลือกทั้งหมด + + + Tree mode + โหมด แบบTree + + + List mode + โหมด แบบรายการ + + + Amount + จำนวน + + + Received with label + รับ ด้วย เลเบล + + + Received with address + รับ ด้วย แอดเดรส + + + Date + วันที่ + + + Confirmations + ทำการยืนยัน + + + Confirmed + ยืนยันแล้ว + + + Copy amount + คัดลอก จำนวน + + + &Copy address + &คัดลอก แอดเดรส + + + Copy &label + คัดลอก &เลเบล + + + Copy &amount + คัดลอก &จำนวน + + + Copy transaction &ID and output index + คัดล็อก &ID ธุรกรรม และ ส่งออก เป็นดัชนี + + + L&ock unspent + L&ock ที่ไม่ได้ใข้ + + + &Unlock unspent + &ปลดล็อค ที่ไม่ไดใช้ + + + Copy quantity + คัดลอก ปริมาณ + + + Copy fee + คัดลอก ค่าธรรมเนียม + + + Copy after fee + คัดลอก หลัง ค่าธรรมเนียม + + + Copy bytes + คัดลอก bytes + + + Copy dust + คัดลอก dust + + + Copy change + คัดลอก change + + + (%1 locked) + (%1 ล็อคแล้ว) + + + yes + ใช่ + + + no + ไม่ + + + (no label) + (ไม่มีเลเบล) + + + change from %1 (%2) + เปลี่ยน จาก %1 (%2) + + + (change) + (เปลี่ยน) + + + + CreateWalletActivity + + Create Wallet + Title of window indicating the progress of creation of a new wallet. + สร้าง วอลเล็ต + + + Creating Wallet <b>%1</b>… + Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created. + กำลังสร้าง วอลเล็ต <b>%1</b>… + + + Create wallet failed + การสร้าง วอลเล็ต ล้มเหลว + + + Create wallet warning + คำเตือน การสร้าง วอลเล็ต + + + Can't list signers + ไม่สามารถ จัดรายการ ผู้เซ็น + + + + LoadWalletsActivity + + Load Wallets + Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded. + โหลด วอลเล็ต + + + Loading wallets… + Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded. + กำลังโหลด วอลเล็ต... + + + + OpenWalletActivity + + Open wallet failed + เปิด วอลเล็ต ล้มเหลว + + + Open wallet warning + คำเตือน การเปิด วอลเล็ต + + + default wallet + วอลเล็ต เริ่มต้น + + + Open Wallet + Title of window indicating the progress of opening of a wallet. + เปิดกระเป๋าสตางค์ + + + Opening Wallet <b>%1</b>… + Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened. + กำลังเปิด วอลเล็ต <b>%1</b>… + + + + RestoreWalletActivity + + Restore Wallet + Title of progress window which is displayed when wallets are being restored. + กู้คืนวอลเล็ต + + + Restoring Wallet <b>%1</b>… + Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored. + ทำการกู้คืนวอลเล็ต <b>%1</b>… + + + Restore wallet failed + Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored. + การกู้คืนวอลเล็ตล้มเหลว + + + Restore wallet warning + Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning. + คำเตือนการกู้คืนวอลเล็ต + + + Restore wallet message + Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored. + ข้อความการกู้คืนวอลเล็ต + + + + WalletController Close wallet ปิดกระเป๋าสตางค์ + + Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? + คุณ แน่ใจ หรือไม่ว่า ต้องการ ปิด วอลเล็ต <i>%1</i>? + + + Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. + Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled + Close all wallets - ปิดกระเป๋าสตางค์ทั้งหมด + ปิด วอลเล็ต ทั้งหมด Are you sure you wish to close all wallets? - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดกระเป๋าสตางค์ทั้งหมด? + คุณ แน่ใจ หรือไม่ว่า ต้องการ ปิด วอลเล็ต ทั้งหมด? CreateWalletDialog Create Wallet - สร้างกระเป๋าสตางค์ + สร้าง วอลเล็ต Wallet Name - ชื่อกระเป๋าสตางค์ + ชื่อ วอลเล็ต Wallet - กระเป๋าเงิน + วอลเล็ต + + + Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. + เข้ารหัส วอลเล็ต วอลเล็ต จะถูก เข้ารหัส ด้วย พาสเฟส ที่ คุณ เลือก Encrypt Wallet - เข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ + เข้ารหัส วอลเล็ต + + + Advanced Options + ตัวเลือก ขั้นสูง + + + Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. + Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets Disable Private Keys - ปิดใช้งานกุญแจส่วนตัว + ปิดใช้งาน คีย์ ส่วนตัว + + + Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. + Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time Make Blank Wallet - สร้างกระเป๋าสตางค์เปล่า + ทำ วอลเล็ต ให้ว่างเปล่า + + + Descriptor Wallet + ตัวอธิบาย วอลเล็ต - Create - สร้าง + Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first. + Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first EditAddressDialog Edit Address - แก้ไขที่อยู่ + แก้ไข แอดเดรส &Label - &ป้ายชื่อ + &เลเบล The label associated with this address list entry - รายการแสดง ป้ายชื่อที่เกี่ยวข้องกับที่เก็บนี้ - - - The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. - ที่เก็บที่เกี่ยวข้องกับ ที่เก็บที่แสดงรายการนี้ การปรับปรุงนี้ทำได้สำหรับ ที่เก็บเงินที่จะใช่ส่งเงิน เท่านั้น + รายการ แสดง เลเบล ที่ เกี่ยวข้องกับ ที่เก็บ นี้ &Address - &ที่อยู่ + &แอดเดรส New sending address - ที่อยู่การส่งใหม่ + แอดเดรส การส่ง ใหม่ Edit receiving address - แก้ไขที่อยู่การรับ + แก้ไข แอดเดรส การรับ Edit sending address - แก้ไขที่อยู่การส่ง + แก้ไข แอดเดรส การส่ง - Could not unlock wallet. - ไม่สามารถปลดล็อคกระเป๋าสตางค์ + The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address. + แอดเดรส ที่ป้อน "%1" เป็น Bitcoin แอดเดรส ที่ ไม่ ถูกต้อง - - - FreespaceChecker - A new data directory will be created. - ไดเร็กทอรี่ใหม่ที่ใช้เก็บข้อมูลจะถูกสร้างขึ้นมา + Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address. + Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address - name - ชื่อ + The entered address "%1" is already in the address book with label "%2". + The entered address "%1" is already in the address book with label "%2" + + + Could not unlock wallet. + ไม่สามารถปลดล็อกวอลเล็ตได้ - Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. - มีไดเรกทอรีอยู่แล้ว เพิ่ม %1 หากคุณต้องการสร้างไดเรกทอรีใหม่ที่นี่ + New key generation failed. + การสร้างคีย์ใหม่ล้มเหลว + + + FreespaceChecker - Path already exists, and is not a directory. - มีเส้นทางอยู่แล้วและไม่ใช่ไดเรกทอรี + A new data directory will be created. + ไดเร็กทอรีข้อมูลใหม่จะถูกสร้างขึ้น Cannot create data directory here. - ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรีข้อมูลที่นี่ + ไม่สามารถสร้างไดเร็กทอรีข้อมูลที่นี่ Intro + + %n GB of space available + + + + + + (of %n GB needed) + + + + + + (%n GB needed for full chain) + + + + - %1 GB of space available - มีพื้นที่ว่าง %1 GB ที่ใช้งานได้ + At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. + At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. - ประมาณ %1 GB ของข้อมูลจะเก็บในไดเร็กทอรี่ + ข้อมูลประมาณ %1 GB จะถูกเก็บไว้ในไดเร็กทอรีนี้ (sufficient to restore backups %n day(s) old) @@ -789,12 +1557,12 @@ - The wallet will also be stored in this directory. - The wallet เก็บใว้ในไดเร็กทอรี่ + %1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain. + %1 จะดาวน์โหลดและจัดเก็บสำเนาของบล็อกเชน Bitcoin - Error: Specified data directory "%1" cannot be created. - ข้อผิดพลาด: ไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่ต้องการ "%1" ไม่สามารถสร้างได้ + The wallet will also be stored in this directory. + วอลเล็ตจะถูกเก็บใว้ในไดเร็กทอรีนี้เช่นกัน Error @@ -806,26 +1574,38 @@ Welcome to %1. - ยินดีต้อนรับสู่ %1 + ยินดีต้อนรับเข้าสู่ %1. As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. - นี่เป็นการรันโปรแกรมครั้งแรก ท่านสามารถเลือก ว่าจะเก็บข้อมูลไว้ที่ %1 + เนื่องจากนี่เป็นครั้งแรกที่โปรแกรมเปิดตัว คุณสามารถเลือกได้ว่า %1 จะเก็บข้อมูลไว้ที่ใด + + + Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features. + Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features + + + This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. + This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off + + + If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. + If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low Use the default data directory - ใช้ไดเรกทอรีข้อมูลเริ่มต้น + ใช้ ไดเรกทอรี ข้อมูล เริ่มต้น Use a custom data directory: - ใช้ไดเรกทอรีข้อมูลที่กำหนดเอง: + ใช้ ไดเรกทอรี ข้อมูล ที่กำหนดเอง: HelpMessageDialog version - รุ่น + เวอร์ชัน About %1 @@ -833,32 +1613,58 @@ Command-line options - ตัวเลือกบรรทัดคำสั่ง + ตัวเลือก Command-line + + + + ShutdownWindow + + %1 is shutting down… + %1 กำลังถูกปิดลง… + + + Do not shut down the computer until this window disappears. + อย่าปิดเครื่องคอมพิวเตอร์จนกว่าหน้าต่างนี้จะหายไป ModalOverlay Form - รูป + รูปแบบ + + + Number of blocks left + ตัวเลข ของ บล็อก ที่เหลือ + + + Unknown… + ไม่รู้จัก… + + + calculating… + กำลังคำนวณ… + + + Last block time + บล็อกเวลาล่าสุด - Progress - ความคืบหน้า + Progress increase per hour + ความคืบหน้าเพิ่มขึ้นต่อชั่วโมง - Hide - ซ่อน + Estimated time left until synced + เวลาโดยประมาณที่เหลือจนกว่าจะซิงค์ OpenURIDialog - Paste address from clipboard - Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard. - วางที่อยู่จากคลิปบอร์ด + Open bitcoin URI + เปิด bitcoin: URI - + OptionsDialog @@ -870,241 +1676,474 @@ &หลัก - Automatically start %1 after logging in to the system. - เริ่มต้นอัตโนมัติ %1 หลังจาก ล็อกอิน เข้าสู่ระบบแล้ว - - - &Start %1 on system login - &เริ่ม %1 ในการล็อกอินระบบ + Maximum database cache size. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache. + Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value. + ขนาดแคชฐานข้อมูลสูงสุด แคชที่ใหญ่ขึ้นสามารถนำไปสู่การซิงค์ได้เร็วยิ่งขึ้น หลังจากนั้นประโยชน์จะเด่นชัดน้อยลงสำหรับกรณีการใช้งานส่วนใหญ่ การลดขนาดแคชจะลดการใช้หน่วยความจำ มีการแชร์หน่วยความจำ mempool ที่ไม่ได้ใช้สำหรับแคชนี้ - Size of &database cache - ขนาดของ &database cache + Set the number of script verification threads. Negative values correspond to the number of cores you want to leave free to the system. + Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system. + กำหนดจำนวนเธรดการตรวจสอบสคริปต์ ค่าลบสอดคล้องกับจำนวนคอร์ที่คุณต้องการปล่อยให้ระบบว่าง - Number of script &verification threads - จำนวนของสคริปท์ &verification threads + This allows you or a third party tool to communicate with the node through command-line and JSON-RPC commands. + Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server. + สิ่งนี้ช่วยให้คุณหรือเครื่องมือของบุคคลที่สามสามารถสื่อสารกับโหนดผ่านคำสั่งบรรทัดคำสั่งและ JSON-RPC - IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) - IP แอดเดส ของ proxy (เช่น IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + Enable R&PC server + An Options window setting to enable the RPC server. + เปิดใช้งานเซิร์ฟเวอร์ R&PC - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. - มินิไมซ์แอพ แทนการออกจากแอพพลิเคชั่น เมื่อวินโดว์ได้รับการปิด เมื่อเลือกตัวเลือกนี้ แอพพลิเคชั่น จะถูกปิด ก็ต่อเมื่อ มีการเลือกเมนู Exit/ออกจากระบบ เท่านั้น + W&allet + ว&อลเล็ต - Open Configuration File - เปิดไฟล์การกำหนดค่า + Enable &PSBT controls + An options window setting to enable PSBT controls. + เปิดใช้งานการควบคุม &PSBT - Reset all client options to default. - รีเซต ไคลเอ็นออพชั่น กลับไปเป็นค่าเริ่มต้น + External Signer (e.g. hardware wallet) + ผู้ลงนามภายนอก (เช่น ฮาร์ดแวร์วอลเล็ต) - &Reset Options - &รีเซต ออพชั่น + &Port: + &พอร์ต: - &Network - &เครือข่าย + &Window + &วินโดว์ - (0 = auto, <0 = leave that many cores free) - (0 = อัตโนมัติ, <0 = ปล่อย คอร์ อิสระ) + Third-party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + URL ของบุคคลที่สาม (เช่น เครื่องมือสำรวจการบล็อก) ที่ปรากฏในแท็บธุรกรรมเป็นรายการเมนูบริบท %s ใน URL จะถูกแทนที่ด้วยแฮชธุรกรรม URL หลายรายการถูกคั่นด้วยแถบแนวตั้ง | - Enable R&PC server - An Options window setting to enable the RPC server. - เปิดใช้งานเซิร์ฟเวอร์ R&PC + &Third-party transaction URLs + &URL ธุรกรรมบุคคลที่สาม - W&allet - &กระเป๋าสตางค์ + &OK + &ตกลง - Expert - ผู้เชี่ยวชาญ + &Cancel + &ยกเลิก - Enable coin &control features - เปิดใช้ coin & รูปแบบการควบคุม + none + ไม่มี - If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. - หากท่านไม่เปิดใช้ การใช้เงินทอนที่ยังไม่ยืนยัน เงินทอนจากการทำรายการจะไม่สามารถใช้ได้ จนกว่ารายการที่ทำการ จะได้รับการยืนยันหนึ่งครั้ง และจะกระทบการคำนวณยอดคงเหลือของท่านด้วย + Continue + ดำเนินการต่อ - &Spend unconfirmed change - &ใช้เงินทอนที่ยังไม่ยืนยัน + Cancel + ยกเลิก - Enable &PSBT controls - An options window setting to enable PSBT controls. - เปิดใช้งานการควบคุม &PSBT + Error + ข้อผิดพลาด + + + OverviewPage - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - เปิด Bitcoin ไคล์เอ็นท์พอร์ต/client port บน router โดยอัตโนมัติ วิธีนี้ใช้ได้เมื่อ router สนับสนุน UPnP และสถานะเปิดใช้งาน + Form + รูปแบบ - Map port using &UPnP - จองพอร์ต โดยใช้ &UPnP + Available: + พร้อมใช้งาน: - Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy. - เชื่อมต่อกับ Bitcoin เน็ตเวิร์ก ผ่านพร็อกซี่แบบ SOCKS5 + Balances + ยอดคงเหลือ - &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): - &เชื่อมต่อผ่าน พร็อกซี่ SOCKS5 (พร็อกซี่เริ่มต้น): + Total: + ทั้งหมด: - Proxy &IP: - พร็อกซี่ &IP: + Your current total balance + ยอดคงเหลือ ทั้งหมด ในปัจจุบัน ของคุณ - &Port: - &พอร์ต + Spendable: + ที่สามารถใช้จ่ายได้: - Port of the proxy (e.g. 9050) - พอร์ตของพร็อกซี่ (ตัวอย่าง 9050) + Recent transactions + การทำธุรกรรม ล่าสุด + + + PSBTOperationsDialog - Used for reaching peers via: - ใช้ในการเข้าถึงอีกฝ่ายหนึ่ง peer โดย: + Save… + บันทึก… - &Window - &หน้าต่าง + Cannot sign inputs while wallet is locked. + ไม่สามารถลงนามอินพุตในขณะที่วอลเล็ตถูกล็อค - Show only a tray icon after minimizing the window. - แสดงเฉพาะไอคอนถาดหลังจากย่อหน้าต่าง + Unknown error processing transaction. + ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จักของการประมวลผลธุรกรรม - User Interface &language: - &ภาษาส่วนติดต่อผู้ใช้: + PSBT copied to clipboard. + PSBT คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว - &OK - &ตกลง + * Sends %1 to %2 + * ส่ง %1 ถึง %2 - &Cancel - &ยกเลิก + Total Amount + จำนวน ทั้งหมด - Configuration options - Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file. - ตัวเลือกการกำหนดค่า + or + หรือ - Continue - ดำเนินการต่อ + Transaction has %1 unsigned inputs. + ธุรกรรมมี %1 อินพุตที่ไม่ได้ลงนาม - Cancel - ยกเลิก + (But no wallet is loaded.) + (แต่ไม่มีการโหลดวอลเล็ต) - Error - ข้อผิดพลาด + (But this wallet cannot sign transactions.) + (แต่วอลเล็ทนี้ไม่สามารถลงนามการทำธุรกรรมได้) - OverviewPage + PeerTableModel - Form - รูป + Peer + Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection. + เพียร์ - Balances - ยอดดุล + Age + Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started. + อายุ - + + Direction + Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from. + ทิศทาง + + + Sent + Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer. + ส่งแล้ว + + + Received + Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer. + รับแล้ว + + + Address + Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer. + แอดเดรส + + + Type + Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists. + รูปแบบ + + + Network + Title of Peers Table column which states the network the peer connected through. + เครือข่าย + + + Inbound + An Inbound Connection from a Peer. + ขาเข้า + + + Outbound + An Outbound Connection to a Peer. + ขาออก + + - PSBTOperationsDialog + QRImageWidget - Copy to Clipboard - คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด + &Save Image… + &บันทึก ภาพ… - Close - ปิด + &Copy Image + &คัดลอก ภาพ - + + Save QR Code + บันทึก QR Code + + + PNG Image + Expanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics. + ภาพ PNG + + - PeerTableModel + RPCConsole - Direction - Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from. - ทิศทาง + &Information + &ข้อมูล + + + General + ทั่วไป + + + Network + เครือข่าย + + + Name + ชื่อ + + + Number of connections + ตัวเลข ของ connections + + + Block chain + บล็อกเชน + + + Memory Pool + พูลเมมโมรี่ + + + Memory usage + การใช้เมมโมรี่ + + + Wallet: + วอลเล็ต: + + + (none) + (ไม่มี) + + + &Reset + &รีเซ็ต + + + Received + รับแล้ว + + + Sent + ส่งแล้ว + + + Version + เวอร์ชัน + + + Last Transaction + ธุรกรรมก่อนหน้า + + + Whether we relay addresses to this peer. + Tooltip text for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No). + ไม่ว่าเราจะรีเลย์แอดเดรสปยังเพียร์นี้หรือไม่ + + + Address Relay + Text title for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No). + รีเลย์ แอดเดรส + + + Addresses Processed + Text title for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting). + แอดเดรส ที่ประมวลผลแล้ว + + + Addresses Rate-Limited + Text title for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting. + แอดเดรส จำกัดอัตรา + + + Node window + หน้าต่างโหนด + + + Decrease font size + ลด ขนาด ตัวอักษร + + + Increase font size + เพิ่ม ขนาด ตัวอักษร + + + Permissions + การอนุญาต + + + Services + การบริการ + + + High Bandwidth + แบนด์วิดท์สูง + + + Connection Time + เวลาในการเชื่อมต่อ + + + Last Block + Block สุดท้าย + + + Last Send + การส่งล่าสุด + + + Last Receive + การรับล่าสุด + + + Ping Time + เวลาในการ Ping + + + Ping Wait + คอยในการ Ping + + + Min Ping + วินาทีในการ Ping + + + Last block time + บล็อกเวลาล่าสุด + + + &Open + &เปิด + + + &Console + &คอนโซล + + + Totals + ทั้งหมด + + + Debug log file + ไฟล์บันทึกการดีบัก + + + In: + เข้า: - Address - Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer. - ที่อยู่ + Out: + ออก: - Type - Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists. - ชนิด + Inbound: initiated by peer + Explanatory text for an inbound peer connection. + ขาเข้า: เริ่มต้นด้วย peer - - - QRImageWidget - Save QR Code - บันทึกรหัส QR + Outbound Full Relay: default + Explanatory text for an outbound peer connection that relays all network information. This is the default behavior for outbound connections. + ขาออก Full Relay: ค่าเริ่มต้น - - - RPCConsole - Wallet: - กระเป๋าสตางค์: + &Copy address + Context menu action to copy the address of a peer. + &คัดลอก แอดเดรส - Last Transaction - ธุรกรรมก่อนหน้า + &Disconnect + &หยุดเชื่อมต่อ - Address Relay - รีเลย์ที่อยู่ + 1 &hour + 1 &ขั่วโมง - Node window - หน้าต่างโหนด + 1 d&ay + 1 &วัน - &Open - &เปิด + 1 &week + 1 &สัปดาห์ - &Console - &คอนโซล + 1 &year + 1 &ปี &Copy IP/Netmask Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address. &คัดลอก IP/Netmask + + Executing command without any wallet + ดำเนินการคำสั่งโดยไม่มีวอลเล็ตใด ๆ + + + Executing command using "%1" wallet + ดำเนินการคำสั่งโดยใช้ "%1" วอลเล็ต + + + via %1 + โดยผ่าน %1 + + + Yes + ใช่ + + + No + ไม่ + To - ถึง + ไปยัง From จาก - + + Never + ไม่เคย + + + Unknown + ไม่รู้จัก + + ReceiveCoinsDialog + + &Amount: + &จำนวน: + &Label: - &ป้ายชื่อ: + &เลเบล: &Message: @@ -1112,7 +2151,7 @@ Clear - ล้าง + เคลียร์ Show @@ -1120,22 +2159,38 @@ Remove - เอาออก + นำออก Copy &URI - &คัดลอก URI + คัดลอก &URI + + + &Copy address + &คัดลอก แอดเดรส + + + Copy &label + คัดลอก &เลเบล + + + Copy &message + คัดลอก &ข้อความ + + + Copy &amount + คัดลอก &จำนวน Could not unlock wallet. - ไม่สามารถปลดล็อคกระเป๋าสตางค์ + ไม่สามารถปลดล็อกวอลเล็ตได้ ReceiveRequestDialog Address: - ที่อยู่: + แอดเดรส: Amount: @@ -1143,7 +2198,7 @@ Label: - ป้ายชื่อ: + เลเบล: Message: @@ -1151,15 +2206,31 @@ Wallet: - กระเป๋าสตางค์: + วอลเล็ต: Copy &URI - &คัดลอก URI + คัดลอก &URI Copy &Address - &คัดลอกที่อยู่ + คัดลอก &แอดเดรส + + + &Verify + &ตรวจสอบ + + + Verify this address on e.g. a hardware wallet screen + ยืนยัน แอดเดรส นี้ อยู่ใน เช่น ฮาร์ดแวร์ วอลเล็ต สกรีน + + + &Save Image… + &บันทึก ภาพ… + + + Payment information + ข้อมูการชำระเงิน @@ -1170,7 +2241,7 @@ Label - ป้ายชื่อ + เลเบล Message @@ -1178,22 +2249,34 @@ (no label) - (ไม่มีป้ายชื่อ) + (ไม่มีเลเบล) - + + (no message) + (ไม่มีข้อความ) + + + Requested + ร้องขอแล้ว + + SendCoinsDialog Send Coins - ส่งเหรียญ + ส่ง คอยน์ + + + automatically selected + ทำการเลือก โดยอัตโนมัติแล้ว Quantity: - จำนวน: + ปริมาณ: Bytes: - ไบต์: + ไบทส์: Amount: @@ -1205,61 +2288,164 @@ After Fee: - ส่วนที่เหลือจากค่าธรรมเนียม: + หลังค่าธรรมเนียม: Change: - เงินทอน: + เปลี่ยน: - Hide - ซ่อน + Custom change address + เปลี่ยน แอดเดรส แบบกำหนดเอง - Recommended: - แนะนำ: + Transaction Fee: + ค่าธรรมเนียม การทำธุรกรรม: - Custom: - กำหนดเอง: + Add &Recipient + เพิ่ม &รายชื่อผู้รับ Dust: - เศษ: + ดัสท์: + + + Choose… + เลือก… + + + Clear &All + ล้าง &ทั้งหมด + + + Balance: + ยอดคงเหลือ: + + + S&end + &ส่ง + + + Copy quantity + คัดลอก ปริมาณ Copy amount - คัดลอกจำนวนเงิน + คัดลอก จำนวน + + + Copy fee + คัดลอก ค่าธรรมเนียม + + + Copy after fee + คัดลอก หลัง ค่าธรรมเนียม + + + Copy bytes + คัดลอก bytes + + + Copy dust + คัดลอก dust + + + Copy change + คัดลอก change + + + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 บล็อก) + + + Sign on device + "device" usually means a hardware wallet. + ลงชื่อบนอุปกรณ์ + + + Connect your hardware wallet first. + เชื่อมต่อฮาร์ดแวร์วอลเล็ตของคุณก่อน from wallet '%1' - จากกระเป๋าสตางค์ '%1' + จาก วอลเล็ต '%1' + + + %1 to '%2' + %1 ไปยัง '%2' + + + %1 to %2 + %1 ไปยัง %2 + + + Sign failed + เซ็น ล้มเหลว + + + PSBT saved + PSBT บันทึก + + + or + หรือ Do you want to create this transaction? Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create. คุณต้องการสร้างธุรกรรมนี้หรือไม่? + + Please, review your transaction. You can create and send this transaction or create a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT), which you can save or copy and then sign with, e.g., an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet. + Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can send their transaction or create a PSBT. This string is displayed when both private keys and PSBT controls are enabled. + โปรดตรวจสอบธุรกรรมของคุณ คุณสามารถสร้างและส่งธุรกรรมนี้หรือสร้างธุรกรรม Bitcoin ที่ลงชื่อบางส่วน (PSBT) ซึ่งคุณสามารถบันทึกหรือคัดลอกแล้วลงชื่อเข้าใช้ เช่น วอลเล็ต %1 ออฟไลน์, หรือ PSBT-compatible hardware wallet + + + Please, review your transaction. + Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send. + โปรดตรวจสอบธุรกรรมของคุณ + + + Transaction fee + ค่าธรรมเนียม การทำธุรกรรม + + + Total Amount + จำนวน ทั้งหมด + + + Confirm send coins + ยืนยัน คอยน์ ที่ส่ง + Estimated to begin confirmation within %n block(s). - คาดการณ์ว่าจะเริ่มการยืนยันภายใน %n บล็อก + + + Confirm custom change address + ยืนยันการเปลี่ยนแปลงแอดเดรสที่กำหนดเอง + (no label) - (ไม่มีป้ายชื่อ) + (ไม่มีเลเบล) SendCoinsEntry - &Label: - &ป้ายชื่อ: + A&mount: + &จำนวน: - Paste address from clipboard - วางที่อยู่จากคลิปบอร์ด + Pay &To: + ชำระ &ให้: + + + &Label: + &เลเบล: Message: @@ -1276,22 +2462,46 @@ SignVerifyMessageDialog - Paste address from clipboard - วางที่อยู่จากคลิปบอร์ด + &Sign Message + &เซ็น ข้อความ + + + Sign &Message + เซ็น &ข้อความ - Signature - ลายเซ็น + Clear &All + ล้าง &ทั้งหมด - Sign &Message - &เซ็นข้อความ + &Verify Message + &ตรวจสอบ ข้อความ + + + Verify &Message + ตรวจสอบ &ข้อความ + + + Wallet unlock was cancelled. + ปลดล็อควอลเล็ตถูกยกเลิก No error - ไม่มีข้อผิดพลาด + ไม่มี ข้อผิดพลาด - + + Message signed. + ข้อความ เซ็นแล้ว + + + Please check the signature and try again. + โปรดตรวจสอบลายเซ็นต์และลองใหม่อีกครั้ง + + + Message verified. + ข้อความ ตรวจสอบแล้ว + + SplashScreen @@ -1306,20 +2516,46 @@ TransactionDesc - Status - สถานะ + conflicted with a transaction with %1 confirmations + Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction. + ขัดแย้งกับการทำธุรกรรมกับ %1 การยืนยัน + + + %1 confirmations + Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks. + %1 ทำการยืนยัน Date วันที่ + + Source + แหล่งที่มา + From จาก + + unknown + ไม่ทราบ + To - ถึง + ไปยัง + + + own address + แอดเดรส คุณเอง + + + label + เลเบล + + + Credit + เครดิต matures in %n more block(s) @@ -1327,19 +2563,55 @@ + + not accepted + ไม่ ยอมรับ + + + Debit + เดบิต + + + Total debit + เดบิต ทั้งหมด + + + Total credit + เครดิต ทั้งหมด + + + Transaction fee + ค่าธรรมเนียม การทำธุรกรรม + + + Net amount + จำนวน สุทธิ + Message ข้อความ - Comment - ความคิดเห็น + Merchant + ร้านค้า + + + Transaction + การทำธุรกรรม Amount จำนวน - + + true + ถูก + + + false + ผิด + + TransactionTableModel @@ -1348,92 +2620,239 @@ Type - ชนิด + รูปแบบ Label - ป้ายชื่อ + เลเบล + + + Unconfirmed + ไม่ยืนยัน + + + Abandoned + เพิกเฉย + + + Received with + รับ ด้วย + + + Received from + รับ จาก + + + Sent to + ส่ง ถึง (no label) - (ไม่มีป้ายชื่อ) + (ไม่มีเลเบล) + + + Type of transaction. + ประเภท ของ การทำธุรกรรม TransactionView - All - ทั้งหมด + This week + สัปดาห์นี้ - Today - วันนี้ + Received with + รับ ด้วย - This week - สัปดาห์นี้ + Sent to + ส่ง ถึง + + + To yourself + ถึง ตัวคุณเอง + + + Other + อื่นๆ + + + Min amount + จำนวน ขั้นต่ำ + + + Range… + ช่วง… + + + &Copy address + &คัดลอก แอดเดรส + + + Copy &label + คัดลอก &เลเบล + + + Copy &amount + คัดลอก &จำนวน + + + Copy transaction &ID + คัดลอก transaction &ID + + + Copy &raw transaction + คัดลอก &raw transaction + + + Copy full transaction &details + คัดลอก full transaction &details + + + &Show transaction details + &แสดงรายละเอียดการทำธุรกรรม + + + &Edit address label + &แก้ไข แอดเดรส เลเบล - This month - เดือนนี้ + Show in %1 + Transactions table context menu action to show the selected transaction in a third-party block explorer. %1 is a stand-in argument for the URL of the explorer. + แสดง ใน %1 - Last month - เดือนที่แล้ว + Export Transaction History + ส่งออกประวัติการทำธุรกรรม - This year - ปีนี้ + Comma separated file + Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values. + เครื่องหมายจุลภาค (Comma) เพื่อแยกไฟล์ Confirmed ยืนยันแล้ว + + Watch-only + ดูอย่างเดียว + Date วันที่ Type - ชนิด + รูปแบบ Label - ป้ายชื่อ + เลเบล Address - ที่อยู่ + แอดเดรส + + + ID + ไอดี Exporting Failed การส่งออกล้มเหลว - + + Exporting Successful + ส่งออกสำเร็จ + + + Range: + ช่วง: + + + to + ถึง + + WalletFrame Create a new wallet - สร้างกระเป๋าสตางค์ + สร้าง วอลเล็ต ใหม่ Error ข้อผิดพลาด - + + Load Transaction Data + โหลด Transaction Data + + + Partially Signed Transaction (*.psbt) + ธุรกรรมที่ลงนามบางส่วน (*.psbt) + + + PSBT file must be smaller than 100 MiB + ไฟล์ PSBT ต้องมีขนาดเล็กกว่า 100 MiB + + + Unable to decode PSBT + ไม่สามารถถอดรหัส PSBT + + WalletModel Send Coins - ส่งเหรียญ + ส่ง คอยน์ + + + Increasing transaction fee failed + ค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรมที่เพิ่มขึ้นล้มเหลว + + + Do you want to increase the fee? + Asks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created. + คุณต้องการเพิ่มค่าธรรมเนียมหรือไม่? + + + Current fee: + ค่าธรรมเนียมปัจจุบัน: + + + Increase: + เพิ่มขึ้น: - PSBT copied - คัดลอก PSBT แล้ว + New fee: + ค่าธรรมเนียม ใหม่: + + + Confirm fee bump + ยืนยันค่าธรรมเนียมที่เพิ่มขึ้น + + + Can't draft transaction. + ไม่สามารถร่างธุรกรรมได้ + + + Can't sign transaction. + ไม่สามารถลงนามในการทำธุรกรรม + + + Could not commit transaction + ไม่สามารถทำธุรกรรมได้ + + + Can't display address + ไม่สามารถ แสดง แอดเดรส default wallet - กระเป๋าสตางค์เริ่มต้น + วอลเล็ต เริ่มต้น @@ -1448,11 +2867,24 @@ Backup Wallet - สำรองข้อมูลกระเป๋าสตางค์ + แบ็คอัพวอลเล็ต + + + Wallet Data + Name of the wallet data file format. + ข้อมูล วอลเล็ต Backup Failed - การสำรองข้อมูลล้มเหลว + การสำรองข้อมูล ล้มเหลว + + + Backup Successful + สำรองข้อมูล สำเร็จแล้ว + + + The wallet data was successfully saved to %1. + บันทึกข้อมูลวอลเล็ตไว้ที่ %1 เรียบร้อยแล้ว Cancel -- cgit v1.2.3