From 2e4353d3f1558b2a1d41510ff8a5ba12e7caefff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Wladimir J. van der Laan" Date: Tue, 10 Sep 2019 13:39:53 +0200 Subject: qt: Final translations update for 0.17 branch Translations for 0.17 have been closed. Pick up the last version from transifex for 0.17.2. Tree-SHA512: 3bc3d55fa5b4a5d0f73481cdf0470ac766c153ab0535f60a36780c63acbec56656850a94fb6e02dbca4485b2ef7c5130cd9c58109a4b72870221b91b372be9a3 --- src/qt/locale/bitcoin_th.ts | 1041 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1041 insertions(+) create mode 100644 src/qt/locale/bitcoin_th.ts (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_th.ts') diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_th.ts b/src/qt/locale/bitcoin_th.ts new file mode 100644 index 0000000000..47227cb27c --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_th.ts @@ -0,0 +1,1041 @@ + + + AddressBookPage + + Right-click to edit address or label + คลิกขวาเพื่อแก้ไขที่อยู่หรือชื่อ + + + Create a new address + สร้างที่อยู่ใหม่ + + + &New + ใหม่ + + + Copy the currently selected address to the system clipboard + คัดลอกที่อยู่ที่เลือกอยู่ไปยังคลิบบอร์ดของระบบ + + + &Copy + คัดลอก + + + C&lose + ปิด + + + Delete the currently selected address from the list + ลบที่อยู่ที่เลือกไว้ออกจากรายการ + + + Export the data in the current tab to a file + ส่งออกข้อมูลที่อยู่ในแถบนี้ไปในไฟล์ + + + &Export + ส่งออก + + + &Delete + ลบ + + + Choose the address to send coins to + เลือกที่อยู่ที่จะส่งเหรียญ + + + Choose the address to receive coins with + เลือกที่อยู่ที่จะรับเหรียญ + + + C&hoose + เลือก + + + Sending addresses + ที่อยู่ในการส่ง + + + Receiving addresses + ที่อยู่ในการรับ + + + These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + ที่อยู่ Bitcoin ของคุณสำหรับการส่งการชำระเงิน โปรดตรวจสอบจำนวนเงินและที่อยู่รับก่อนที่จะส่งเหรียญ + + + These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + ที่อยู่ Bitcoin ของคุณสำหรับการรับเงิน แนะนำให้ใช้ที่อยู่รับใหม่สำหรับแต่ละธุรกรรม + + + &Copy Address + คัดลอกที่อยู่ + + + Copy &Label + คัดลอกชื่อ + + + &Edit + แก้ไข + + + Export Address List + ส่งออกรายการที่อยู่ + + + Comma separated file (*.csv) + ไฟล์ที่คั่นด้วยจุลภาค (* .csv) + + + Exporting Failed + การส่งออกล้มเหลว + + + + AddressTableModel + + Label + ฉลาก, ป้าย, + + + Address + ที่อยู่ + + + (no label) + (ไม่มีฉลาก) + + + + AskPassphraseDialog + + Passphrase Dialog + กล่องโต้ตอบวลีรหัสผ่าน + + + Enter passphrase + ป้อนวลีรหัสผ่าน + + + New passphrase + วลีรหัสผ่านใหม่ + + + Repeat new passphrase + ทำซ้ำข้อความรหัสใหม่ + + + Encrypt wallet + กระเป๋าสตางค์ เข้ารหัส + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + การดำเนินการนี้ต้องการกระเป๋าสตางค์กระเป๋าสตางค์ของคุณเพื่อปลดล็อกกระเป๋าสตางค์ + + + Unlock wallet + ปลดล็อค กระเป๋าสตางค์  + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + การดำเนินการนี้ ต้องการ รหัสผ่าน กระเป๋าสตางค์ ของคุณ เพื่อ ถอดรหัส กระเป๋าสตางค์ + + + Decrypt wallet + ถอดรหัส กระเป๋าสตางค์ + + + Change passphrase + เปลี่ยน ข้อความรหัสผ่าน + + + + BanTableModel + + IP/Netmask + IP/Netmask (ตัวกรอง IP) + + + Banned Until + ห้าม จนถึง + + + + BitcoinGUI + + Sign &message... + เซ็นต์ชื่อด้วย &ข้อความ... + + + Synchronizing with network... + กำลังทำข้อมูลให้ตรงกันกับเครือข่าย ... + + + &Overview + &ภาพรวม + + + Node + Node/โหนด + + + Show general overview of wallet + แสดงภาพรวมทั่วไปของกระเป๋าเงิน + + + &Transactions + &การทำรายการ + + + Browse transaction history + เรียกดูประวัติการทำธุรกรรม + + + E&xit + &ออก + + + Quit application + ออกจากโปรแกรม + + + &About %1 + &เกี่ยวกับ %1 + + + Show information about %1 + แสดงข้อมูล เกี่ยวกับ %1 + + + About &Qt + เกี่ยวกับ &Qt + + + Show information about Qt + แสดงข้อมูล เกี่ยวกับ Qt + + + &Options... + &ตัวเลือก... + + + Modify configuration options for %1 + ปรับปรุง ข้อมูลการตั้งค่าตัวเลือก สำหรับ %1 + + + &Encrypt Wallet... + &กระเป๋าเงินเข้ารหัส + + + &Backup Wallet... + &สำรองกระเป๋าเงิน... + + + &Change Passphrase... + &เปลี่ยนรหัสผ่าน... + + + &Sending addresses... + &ที่เก็บเงิน ที่จะส่ง bitcoin + + + &Receiving addresses... + &ที่เก็บเงิน ที่จะรับ bitcoin + + + Open &URI... + เปิด &URI + + + Reindexing blocks on disk... + กำลังทำดัชนี ที่เก็บบล็อก ใหม่ ในดิสก์... + + + Send coins to a Bitcoin address + ส่ง coins ไปยัง ที่เก็บ Bitcoin + + + Backup wallet to another location + สำรอง กระเป๋าเงินไปยัง ที่เก็บอื่น + + + Change the passphrase used for wallet encryption + เปลี่ยนรหัสผ่านที่ใช้สำหรับการเข้ารหัสกระเป๋าเงิน + + + &Debug window + &หน้าต่าง Debug + + + Open debugging and diagnostic console + เปิด แผลงควบคุม debugging และ diagnostic + + + &Verify message... + &ยืนยันข้อความ... + + + Bitcoin + Bitcoin + + + Wallet + กระเป๋าเงิน + + + &Send + &ส่ง + + + &Receive + &รับ + + + &Show / Hide + &แสดง / ซ่อน + + + Show or hide the main Window + แสดง หรือ ซ่อน หน้าหลัก + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + เข้ารหัส private keys/ รหัสส่วนตัว สำหรับกระเป๋าเงินของท่าน + + + Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them + เซ็นชื่อด้วยข้อความ ที่เก็บ Bitcoin เพื่อแสดงว่าท่านเป็นเจ้าของ bitcoin นี้จริง + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses + ตรวจสอบ ข้อความ เพื่อให้แน่ใจว่า การเซ็นต์ชื่อ ด้วยที่เก็บ Bitcoin แล้ว + + + &File + &ไฟล์ + + + &Settings + &การตั้งค่า + + + &Help + &ช่วยเหลือ + + + Tabs toolbar + แถบเครื่องมือ + + + Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) + เรียกเก็บ การชำระเงิน (สร้าง QR codes และ bitcoin: URIs) + + + Show the list of used sending addresses and labels + แสดงรายการ ที่เก็บเงินที่จะส่ง bitcoin ออก และป้ายชื่อ ที่ใช้ไปแล้ว + + + Show the list of used receiving addresses and labels + แสดงรายการ ที่เก็บเงินที่จะรับ bitcoin เข้า และป้ายชื่อ ที่ใช้ไปแล้ว + + + Open a bitcoin: URI or payment request + เปิด bitcoin: URI หรือ การเรียกเก็บเงิน (การเรียกให้ชำระเงิน) + + + &Command-line options + &ตัวเลือก Command-line + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + %n ช่องการเชื่อมต่อที่ใช้งานได้ เพื่อเชื่อมกับเครือข่าย Bitcoin + + + Indexing blocks on disk... + การกำลังสร้างดัชนีของบล็อก ในดิสก์... + + + Processing blocks on disk... + กำลังดำเนินการกับบล็อกในดิสก์... + + + Processed %n block(s) of transaction history. + %n บล็อกในประวัติรายการ ได้รับการดำเนินการเรียบร้อยแล้ว + + + %1 behind + %1 ตามหลัง + + + Last received block was generated %1 ago. + บล็อกสุดท้ายที่ได้รับ สร้างขึ้นเมื่อ %1 มาแล้ว + + + Transactions after this will not yet be visible. + รายการหลังจากนี้ จะไม่แสดงให้เห็น + + + Error + ข้อผิดพลาด + + + Warning + คำเตือน + + + Information + ข้อมูล + + + Up to date + ทันสมัย + + + Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options + แสดง %1 ข้อความช่วยเหลือ เพื่อแสดงรายการ ตัวเลือกที่เป็นไปได้สำหรับ Bitcoin command-line + + + %1 client + %1 ลูกค้า + + + Catching up... + กำลังตามให้ทัน... + + + Date: %1 + + วันที่: %1 + + + + Amount: %1 + + จำนวน: %1 + + + + Type: %1 + + ชนิด: %1 + + + + Label: %1 + + ป้ายชื่อ: %1 + + + + Address: %1 + + ที่อยู่: %1 + + + + Sent transaction + รายการที่ส่ง + + + Incoming transaction + การทำรายการขาเข้า + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + ระเป๋าเงินถูก <b>เข้ารหัส</b> และในขณะนี้ <b>ปลดล็อคแล้ว</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + กระเป๋าเงินถูก <b>เข้ารหัส</b> และในปัจจุบัน <b>ล็อค </b> + + + + CoinControlDialog + + Coin Selection + การเลือก Coin + + + Quantity: + จำนวน: + + + Bytes: + ไบต์: + + + Amount: + จำนวน: + + + Fee: + ค่าธรรมเนียม: + + + Dust: + เศษ: + + + After Fee: + ส่วนที่เหลือจากค่าธรรมเนียม: + + + Change: + เงินทอน: + + + (un)select all + (ไม่)เลือกทั้งหมด + + + Tree mode + โหมดแบบต้นไม้ + + + List mode + โหมดแบบรายการ + + + Amount + จำนวน + + + Received with label + รับโดยป้ายชื่อ (label) + + + Received with address + รับโดยที่เก็บ + + + Date + วันที่ + + + Confirmations + การยืนยัน + + + Confirmed + ยืนยันแล้ว + + + (no label) + (ไม่มีฉลาก) + + + + EditAddressDialog + + Edit Address + แก้ไขที่อยู่ + + + &Label + &ป้ายชื่อ + + + The label associated with this address list entry + รายการแสดง ป้ายชื่อที่เกี่ยวข้องกับที่เก็บนี้ + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + ที่เก็บที่เกี่ยวข้องกับ ที่เก็บที่แสดงรายการนี้ การปรับปรุงนี้ทำได้สำหรับ ที่เก็บเงินที่จะใช่ส่งเงิน เท่านั้น + + + &Address + &ที่เก็บ + + + + FreespaceChecker + + A new data directory will be created. + ไดเร็กทอรี่ใหม่ที่ใช้เก็บข้อมูลจะถูกสร้างขึ้นมา + + + name + ชื่อ + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + ไดเร็กทอรี่มีอยู่แล้ว ใส่เพิ่ม %1 หากท่านต้องการสร้างไดเร็กทอรี่ใหม่ที่นี่ + + + Path already exists, and is not a directory. + พาธ มีอยู่แล้ว พาธนี่ไม่ใช่ไดเร็กทอรี่ + + + Cannot create data directory here. + ไม่สามารถสร้างไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่นี่ + + + + HelpMessageDialog + + version + เวอร์ชั่น + + + (%1-bit) + (%1-บิท) + + + About %1 + เกี่ยวกับ %1 + + + Command-line options + ตัวเลือก Command-line + + + + Intro + + Welcome + ยินดีต้อนรับ + + + Welcome to %1. + ยินดีต้องรับสู่ %1 + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. + นี่เป็นการรันโปรแกรมครั้งแรก ท่านสามารถเลือก ว่าจะเก็บข้อมูลไว้ที่ %1 + + + Use the default data directory + ใช้ไดเร็กทอรี่ข้อมูล ที่เป็นค่าเริ่มต้น + + + Use a custom data directory: + ใช้ไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่ตั้งค่าเอง: + + + Bitcoin + Bitcoin + + + Error: Specified data directory "%1" cannot be created. + ข้อผิดพลาด: ไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่ต้องการ "%1" ไม่สามารถสร้างได้ + + + Error + ข้อผิดพลาด + + + %n GB of free space available + %n GB พื้นที่ว่างบนดิสก์ที่ใช้ได้ + + + (of %n GB needed) + (ต้องการพื้นที่ %n GB) + + + + ModalOverlay + + Form + รูป + + + + OpenURIDialog + + Open URI + เปิด URI + + + Open payment request from URI or file + เปิด การเรียกการชำระเงิน จาก URI หรือ ไฟล์ + + + URI: + URI: + + + Select payment request file + เลือก ไฟล์การเรียกการชำระเงิน + + + + OptionsDialog + + Options + ตัวเลือก + + + &Main + &หลัก + + + Automatically start %1 after logging in to the system. + เริ่มต้นอัตโนมัติ %1 หลังจาก ล็อกอิน เข้าสู่ระบบแล้ว + + + &Start %1 on system login + &เริ่ม %1 ในการล็อกอินระบบ + + + Size of &database cache + ขนาดของ &database cache + + + MB + MB + + + Number of script &verification threads + จำนวนของสคริปท์ &verification threads + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + IP แอดเดส ของ proxy (เช่น IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. + มินิไมซ์แอพ แทนการออกจากแอพพลิเคชั่น เมื่อวินโดว์ได้รับการปิด เมื่อเลือกตัวเลือกนี้ แอพพลิเคชั่น จะถูกปิด ก็ต่อเมื่อ มีการเลือกเมนู Exit/ออกจากระบบ เท่านั้น + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + URL แบบอื่น (ยกตัวอย่าง เอ็กพลอเลอร์บล็อก) ที่อยู่ใน เมนูรายการ ลำดับ %s ใน URL จะถูกเปลี่ยนด้วย รายการแฮช URL ที่เป็นแบบหลายๆอัน จะถูกแยก โดย เครื่องหมายเส้นบาร์ตั้ง | + + + Active command-line options that override above options: + ตัวเลือก command-line แอกทีฟอยู่นี้ จะแทนที่ ตัวเลือกด้านบนนี้: + + + Reset all client options to default. + รีเซต ไคลเอ็นออพชั่น กลับไปเป็นค่าเริ่มต้น + + + &Reset Options + &รีเซต ออพชั่น + + + &Network + &เน็ตเวิร์ก + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 = อัตโนมัติ, <0 = ปล่อย คอร์ อิสระ) + + + W&allet + กระเ&ป๋าเงิน + + + Expert + ผู้เชี่ยวชาญ + + + Enable coin &control features + เปิดใช้ coin & รูปแบบการควบคุม + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. + หากท่านไม่เปิดใช้ การใช้เงินทอนที่ยังไม่ยืนยัน เงินทอนจากการทำรายการจะไม่สามารถใช้ได้ จนกว่ารายการที่ทำการ จะได้รับการยืนยันหนึ่งครั้ง และจะกระทบการคำนวณยอดคงเหลือของท่านด้วย + + + &Spend unconfirmed change + &ใช้เงินทอนที่ยังไม่ยืนยัน + + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + เปิด Bitcoin ไคล์เอ็นท์พอร์ต/client port บน router โดยอัตโนมัติ วิธีนี้ใช้ได้เมื่อ router สนับสนุน UPnP และสถานะเปิดใช้งาน + + + Map port using &UPnP + จองพอร์ต โดยใช้ &UPnP + + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy. + เชื่อมต่อกับ Bitcoin เน็ตเวิร์ก ผ่านพร็อกซี่แบบ SOCKS5 + + + &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): + &เชื่อมต่อผ่าน พร็อกซี่ SOCKS5 (พร็อกซี่เริ่มต้น): + + + Proxy &IP: + พร็อกซี่ &IP: + + + &Port: + &พอร์ต + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + พอร์ตของพร็อกซี่ (ตัวอย่าง 9050) + + + Used for reaching peers via: + ใช้ในการเข้าถึงอีกฝ่ายหนึ่ง peer โดย: + + + IPv4 + IPv4 + + + IPv6 + IPv6 + + + Tor + Tor + + + Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. + เชื่อมต่อกับ เครือข่าย Bitcoin ผ่านทาง พร้อกซี่ SOCKS5 แยกต่างหาก สำหรับ Tor เซอร์วิส + + + &Window + &วันโดว์ + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + แสดงเทรย์ไอคอน หลังมืนิไมส์วินโดว์ เท่านั้น + + + Error + ข้อผิดพลาด + + + + OverviewPage + + Form + รูป + + + + PaymentServer + + + PeerTableModel + + + QObject + + Amount + จำนวน + + + %1 and %2 + %1 และ %2 + + + + QObject::QObject + + + QRImageWidget + + + RPCConsole + + + ReceiveCoinsDialog + + &Label: + &ชื่อ: + + + + ReceiveRequestDialog + + Address + ที่อยู่ + + + Amount + จำนวน + + + Label + ฉลาก, ป้าย, + + + Wallet + กระเป๋าเงิน + + + + RecentRequestsTableModel + + Date + วันที่ + + + Label + ฉลาก, ป้าย, + + + (no label) + (ไม่มีฉลาก) + + + + SendCoinsDialog + + Send Coins + ส่งเหรียญ + + + Quantity: + จำนวน: + + + Bytes: + ไบต์: + + + Amount: + จำนวน: + + + Fee: + ค่าธรรมเนียม: + + + After Fee: + ส่วนที่เหลือจากค่าธรรมเนียม: + + + Change: + เงินทอน: + + + Dust: + เศษ: + + + (no label) + (ไม่มีฉลาก) + + + + SendCoinsEntry + + &Label: + &ชื่อ: + + + + SendConfirmationDialog + + + ShutdownWindow + + + SignVerifyMessageDialog + + + SplashScreen + + [testnet] + [testnet] + + + + TrafficGraphWidget + + + TransactionDesc + + Date + วันที่ + + + Amount + จำนวน + + + + TransactionDescDialog + + + TransactionTableModel + + Date + วันที่ + + + Label + ฉลาก, ป้าย, + + + (no label) + (ไม่มีฉลาก) + + + + TransactionView + + Comma separated file (*.csv) + ไฟล์ที่คั่นด้วยจุลภาค (* .csv) + + + Confirmed + ยืนยันแล้ว + + + Date + วันที่ + + + Label + ฉลาก, ป้าย, + + + Address + ที่อยู่ + + + Exporting Failed + การส่งออกล้มเหลว + + + + UnitDisplayStatusBarControl + + + WalletFrame + + + WalletModel + + Send Coins + ส่งเหรียญ + + + + WalletView + + &Export + ส่งออก + + + Export the data in the current tab to a file + ส่งออกข้อมูลที่อยู่ในแถบนี้ไปในไฟล์ + + + + bitcoin-core + + Information + ข้อมูล + + + Warning + คำเตือน + + + Error + ข้อผิดพลาด + + + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3