From c1860341a72e7d813bfaa0f2c829850fd6738c90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hennadii Stepanov <32963518+hebasto@users.noreply.github.com> Date: Tue, 20 Sep 2022 14:35:11 +0100 Subject: qt: 24.0rc2 translations update --- src/qt/locale/bitcoin_sr.ts | 743 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 689 insertions(+), 54 deletions(-) (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sr.ts') diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts index 1b3763d0ae..d33c25ac3b 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts @@ -91,6 +91,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Export Address List Извези Листу Адреса + + Comma separated file + Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values. + CSV фајл + There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to. @@ -240,11 +245,23 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. BitcoinApplication + + Runaway exception + Изузетак покретања + + + A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit. + Дошло је до фаталне грешке. 1%1 даље не може безбедно да настави, те ће се угасити. + Internal error Интерна грешка - + + An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below. + Догодила се интерна грешка. %1 ће покушати да настави безбедно. Ово је неочекивана грешка која може да се пријави као што је објашњено испод. + + QObject @@ -255,6 +272,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Error: %1 Грешка: %1 + + %1 didn't yet exit safely… + 1%1 још увек није изашао безбедно… + unknown непознато @@ -267,6 +288,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Enter a Bitcoin address (e.g. %1) Унеси Биткоин адресу, (нпр %1) + + Unroutable + Немогуће преусмерити + + + Internal + Унутрашње + Inbound An inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer. @@ -277,6 +306,31 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. An outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us. Одлазеће + + Full Relay + Peer connection type that relays all network information. + Потпуна предаја + + + Block Relay + Peer connection type that relays network information about blocks and not transactions or addresses. + Блокирана предаја + + + Manual + Peer connection type established manually through one of several methods. + Упутство + + + Feeler + Short-lived peer connection type that tests the aliveness of known addresses. + Сензор + + + Address Fetch + Short-lived peer connection type that solicits known addresses from a peer. + Преузимање адресе + None Nijedan @@ -337,9 +391,21 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. + + %1 kB + %1 килобајта + bitcoin-core + + Settings file could not be read + Фајл са подешавањима се не може прочитати + + + Settings file could not be written + Фајл са подешавањима се не може записати + The %s developers %s девелопери @@ -360,10 +426,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. Грешка у читању %s! Сви кључеви су прочитани коректно, али подаци о трансакцији или уноси у адресар могу недостајати или бити нетачни. - - Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) - Грешка: Претрага за долазним конекцијама није успела (претрага враћа грешку %s) - Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee. Процена провизије није успела. Промена провизије током трансакције је онемогућена. Сачекајте неколико блокова или омогућите -fallbackfee. @@ -512,10 +574,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Error reading from database, shutting down. Грешка приликом читања из базе података, искључивање у току. - - Error upgrading chainstate database - Грешка приликом надоградње базе података стања ланца - Error: Disk space is low for %s Грешка: Простор на диску је мали за %s @@ -704,10 +762,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Unsupported logging category %s=%s. Категорија записа није подржана %s=%s. - - Upgrading UTXO database - Надоградња UTXO базе података - User Agent comment (%s) contains unsafe characters. Коментар агента корисника (%s) садржи небезбедне знакове. @@ -836,6 +890,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses Верификуј поруке и утврди да ли су потписане од стране спецификованих Биткоин адреса + + &Load PSBT from file… + &Учитава ”PSBT” из датотеке… + + + Open &URI… + Отвори &URI + Close Wallet… Затвори новчаник... @@ -868,6 +930,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Synchronizing with network… Синхронизација са мрежом... + + Indexing blocks on disk… + Индексирање блокова на диску… + + + Processing blocks on disk… + Процесуирање блокова на диску + + + Reindexing blocks on disk… + Реиндексирање блокова на диску… + + + Connecting to peers… + Повезивање са клијентима... + Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) Затражи плаћање (генерише QR кодове и биткоин: URI-е) @@ -896,6 +974,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. %1 behind %1 уназад + + Catching up… + Ажурирање у току... + Last received block was generated %1 ago. Последњи примљени блок је направљен пре %1. @@ -920,6 +1002,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Up to date Ажурирано + + Load Partially Signed Bitcoin Transaction + Учитај делимично потписану Bitcoin трансакцију + + + Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard + Учитај делимично потписану Bitcoin трансакцију из clipboard-a + Node window Ноде прозор @@ -960,6 +1050,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options Прикажи поруку помоћи %1 за листу са могућим опцијама Биткоин командне линије + + &Mask values + &Маскирај вредности + + + Mask the values in the Overview tab + Филтрирај вредности у картици за преглед + default wallet подразумевани новчаник @@ -968,6 +1066,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. No wallets available Нема доступних новчаника + + Wallet Name + Label of the input field where the name of the wallet is entered. + Име Новчаника + Zoom Увећај @@ -980,6 +1083,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. %1 client %1 клијент + + S&how + &Прикажи + %n active connection(s) to Bitcoin network. A substring of the tooltip. @@ -989,6 +1096,26 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. + + Click for more actions. + A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu. + Клик за више акција + + + Show Peers tab + A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window". + Прикажи картицу са ”Клијентима” + + + Disable network activity + A context menu item. + Онемогући мрежне активности + + + Enable network activity + A context menu item. The network activity was disabled previously. + Омогући мрежне активности + Error: %1 Грешка: %1 @@ -1147,6 +1274,26 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Copy amount Копирај износ + + &Copy address + &Копирај адресу + + + Copy &label + Копирај &означи + + + Copy &amount + Копирај &износ + + + L&ock unspent + Закључај непотрошено + + + &Unlock unspent + Откључај непотрошено + Copy quantity Копирај количину @@ -1219,6 +1366,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Create wallet warning Направи упозорење за новчаник + + Can't list signers + Не могу да излистам потписнике + OpenWalletActivity @@ -1239,7 +1390,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Title of window indicating the progress of opening of a wallet. Отвори новчаник - + + Opening Wallet <b>%1</b>… + Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened. + Отвањаре новчаника <b>%1</b> + + WalletController @@ -1285,6 +1441,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Encrypt Wallet Шифрирај новчаник + + Advanced Options + Напредне опције + Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. Онемогући приватни кључ за овај новчаник. Новчаници са онемогућеним приватним кључем неће имати приватни кључ и не могу имати HD семе или увезени приватни кључ. Ова опција идеална је за новчанике који су искључиво за посматрање. @@ -1301,11 +1461,37 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Make Blank Wallet Направи Празан Новчаник + + Use descriptors for scriptPubKey management + Користите дескрипторе за управљање сцриптПубКеи-ом + + + Descriptor Wallet + Дескриптор Новчаник + + + Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first. + Користите спољни уређај за потписивање као што је хардверски новчаник. Прво конфигуришите скрипту спољног потписника у подешавањима новчаника. + + + + External signer + Екстерни потписник + Create Направи - + + Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets) + Састављено без склите подршке (потребно за новчанике дескриптора) + + + Compiled without external signing support (required for external signing) + "External signing" means using devices such as hardware wallets. + Састављено без подршке за спољно потписивање (потребно за спољно потписивање) + + EditAddressDialog @@ -1390,6 +1576,30 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Bitcoin Биткоин + + %n GB of space available + + + + + + + + (of %n GB needed) + + + + + + + + (%n GB needed for full chain) + + + + + + At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. Најмање %1 GB подататака биће складиштен у овај директорјиум који ће временом порасти. @@ -1436,13 +1646,17 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Пошто је ово први пут да је програм покренут, можете изабрати где ће %1 чувати своје податке. - When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. - Када кликнете на ОК, %1 ће почети с преузимањем и процесуирањем целокупног ланца блокова %4 (%2GB), почевши од најранијих трансакција у %3 када је %4 покренут. + Limit block chain storage to + Ограничите складиштење блок ланца на Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features. Враћање ове опције захтева поновно преузимање целокупног блокчејна - ланца блокова. Брже је преузети цели ланац и касније га скратити. Онемогућава неке напредне опције. + + GB + Гигабајт + This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. Првобитна синхронизација веома је захтевна и може изложити ваш рачунар хардверским проблемима који раније нису били примећени. Сваки пут када покренете %1, преузимање ће се наставити тамо где је било прекинуто. @@ -1540,6 +1754,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. %1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain. %1 се синхронузује. Преузеће заглавља и блокове од клијената и потврдити их док не стигне на крај ланца блокова. + + Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)… + Непознато. Синхронизација заглавља (%1, %2%)... + OpenURIDialog @@ -1571,6 +1789,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. &Start %1 on system login &Покрени %1 приликом пријаве на систем + + Enabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. + Омогућавање смањења значајно смањује простор на диску потребан за складиштење трансакција. Сви блокови су још увек у потпуности валидирани. Враћање ове поставке захтева поновно преузимање целог блоцкцхаина. + Size of &database cache Величина кеша базе података @@ -1643,6 +1865,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. &Spend unconfirmed change &Троши непотврђени кусур + + External Signer (e.g. hardware wallet) + Екстерни потписник (нпр. хардверски новчаник) + + + &External signer script path + &Путања скрипте спољног потписника + + + Full path to a Bitcoin Core compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins! + Пуна путања до скрипте компатибилне са Битцоин Цоре (нпр. Ц:\Довнлоадс\хви.еке или /Усерс/иоу/Довнлоадс/хви.пи). Пазите: злонамерни софтвер може украсти ваше новчиће + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Аутоматски отвори Биткоин клијент порт на рутеру. Ова опција ради само уколико твој рутер подржава и има омогућен UPnP. @@ -1651,6 +1885,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Map port using &UPnP Мапирај порт користећи &UPnP + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. + Аутоматски отворите порт за Битцоин клијент на рутеру. Ово функционише само када ваш рутер подржава НАТ-ПМП и када је омогућен. Спољни порт би могао бити насумичан. + + + Map port using NA&T-PMP + Мапирајте порт користећи НА&Т-ПМП + Accept connections from outside. Прихвати спољашње концекције. @@ -1687,6 +1929,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Tor Тор + + Show the icon in the system tray. + Прикажите икону у системској палети. + + + &Show tray icon + &Прикажи икону у траци + Show only a tray icon after minimizing the window. Покажи само иконицу у панелу након минимизирања прозора @@ -1724,8 +1974,24 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Да ли да се прикажу опције контроле новчића или не. - Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file: - Опције постављене у овом диалогу су поништене командном линијом или у конфигурационој датотеци: + Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services. + Повежите се на Битцоин мрежу преко засебног СОЦКС5 проксија за Тор онион услуге. + + + Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor onion services: + Користите посебан СОЦКС&5 прокси да бисте дошли до вршњака преко услуга Тор онион: + + + Monospaced font in the Overview tab: + Једноразредни фонт на картици Преглед: + + + embedded "%1" + уграђено ”%1” + + + closest matching "%1" + Најближа сличност ”%1” &OK @@ -1735,6 +2001,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. &Cancel &Откажи + + Compiled without external signing support (required for external signing) + "External signing" means using devices such as hardware wallets. + Састављено без подршке за спољно потписивање (потребно за спољно потписивање) + default подразумевано @@ -1745,14 +2016,17 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Confirm options reset + Window title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options. Потврди ресет опција Client restart required to activate changes. + Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted. Рестарт клијента захтеван како би се промене активирале. Client will be shut down. Do you want to proceed? + Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown. Клијент ће се искључити. Да ли желите да наставите? @@ -1860,7 +2134,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Current total balance in watch-only addresses Тренутни укупни салдо у адресама у опцији само-гледај - + + Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings->Mask values. + Режим приватности је активиран за картицу Преглед. Да бисте демаскирали вредности, поништите избор Подешавања->Маск вредности. + + PSBTOperationsDialog @@ -1887,10 +2165,67 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Close Затвори + + Failed to load transaction: %1 + Неуспело учитавање трансакције: %1 + + + Failed to sign transaction: %1 + Неуспело потписивање трансакције: %1 + + + Could not sign any more inputs. + Није могуће потписати више уноса. + + + Signed %1 inputs, but more signatures are still required. + Потписано %1 поље, али је потребно још потписа. + + + Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast. + Потписана трансакција је успешно. Трансакција је спремна за емитовање. + + + Unknown error processing transaction. + Непозната грешка у обради трансакције. + + + Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1 + Трансакција је успешно емитована! Идентификација трансакције (ID): %1 + + + Transaction broadcast failed: %1 + Неуспело емитовање трансакције: %1 + + + PSBT copied to clipboard. + ПСБТ је копиран у међуспремник. + Save Transaction Data Сачувај Податке Трансакције + + Partially Signed Transaction (Binary) + Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174. + Делимично потписана трансакција (бинарна) + + + PSBT saved to disk. + ПСБТ је сачуван на диску. + + + * Sends %1 to %2 + *Шаље %1 до %2 + + + Unable to calculate transaction fee or total transaction amount. + Није могуће израчунати накнаду за трансакцију или укупан износ трансакције. + + + Pays transaction fee: + Плаћа накнаду за трансакцију: + Total Amount Укупан износ @@ -1899,6 +2234,30 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. or или + + Transaction has %1 unsigned inputs. + Трансакција има %1 непотписана поља. + + + Transaction is missing some information about inputs. + Трансакцији недостају неке информације о улазима. + + + Transaction still needs signature(s). + Трансакција и даље треба потпис(е). + + + (But this wallet cannot sign transactions.) + (Али овај новчаник не може да потписује трансакције.) + + + (But this wallet does not have the right keys.) + (Али овај новчаник нема праве кључеве.) + + + Transaction is fully signed and ready for broadcast. + Трансакција је у потпуности потписана и спремна за емитовање. + Transaction status is unknown. Статус трансакције је непознат. @@ -1922,6 +2281,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. 'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead. 'bitcoin://' није важећи URI. Уместо тога користити 'bitcoin:'. + + Cannot process payment request because BIP70 is not supported. +Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored. +If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI. + Није могуће обрадити захтев за плаћање јер БИП70 није подржан. +Због широко распрострањених безбедносних пропуста у БИП70, топло се препоручује да се игноришу сва упутства трговца за промену новчаника. +Ако добијете ову грешку, требало би да затражите од трговца да достави УРИ компатибилан са БИП21. + URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters. URI се не може рашчланити! Ово може бити проузроковано неважећом Биткоин адресом или погрешно форматираним URI параметрима. @@ -1943,6 +2310,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Title of Peers Table column which indicates the current latency of the connection with the peer. Пинг + + Peer + Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection. + Пеер + Direction Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from. @@ -1986,6 +2358,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. QRImageWidget + + &Save Image… + &Сачували слику… + &Copy Image &Копирај Слику @@ -2006,7 +2382,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Save QR Code Упамти QR Код - + + PNG Image + Expanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics. + ПНГ слика + + RPCConsole @@ -2129,6 +2510,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Node window Ноде прозор + + Current block height + Тренутна висина блока + Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. Отворите %1 датотеку са записима о отклоњеним грешкама из тренутног директоријума датотека. Ово може потрајати неколико секунди за велике датотеке записа. @@ -2141,14 +2526,59 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Increase font size Увећај величину фонта + + Permissions + Дозволе + + + The direction and type of peer connection: %1 + Смер и тип конекције клијената: %1 + + + Direction/Type + Смер/Тип + + + The network protocol this peer is connected through: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS. + Мрежни протокол који је овај пеер повезан преко: ИПв4, ИПв6, Онион, И2П или ЦЈДНС. + Services Услуге + + Whether the peer requested us to relay transactions. + Да ли је колега тражио од нас да пренесемо трансакције + + + Wants Tx Relay + Жели Тк Релаciju + + + High bandwidth BIP152 compact block relay: %1 + Висок проток ”BIP152” преноса компактних блокова: %1 + + + High Bandwidth + Висок проток + Connection Time Време конекције + + Elapsed time since a novel block passing initial validity checks was received from this peer. + Прошло је време од када је нови блок који је прошао почетне провере валидности примљен од овог равноправног корисника. + + + Last Block + Последњи блок + + + Elapsed time since a novel transaction accepted into our mempool was received from this peer. + Tooltip text for the Last Transaction field in the peer details area. + Прошло је време од када је нова трансакција прихваћена у наш мемпул примљена од овог партнера + Last Send Последње послато @@ -2213,6 +2643,53 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Out: Одлазно: + + Inbound: initiated by peer + Explanatory text for an inbound peer connection. + Долазни: покренут од стране вршњака + + + Outbound Full Relay: default + Explanatory text for an outbound peer connection that relays all network information. This is the default behavior for outbound connections. + Одлазни пуни релеј: подразумевано + + + Outbound Block Relay: does not relay transactions or addresses + Explanatory text for an outbound peer connection that relays network information about blocks and not transactions or addresses. + Оутбоунд Блоцк Релаи: не преноси трансакције или адресе + + + Outbound Manual: added using RPC %1 or %2/%3 configuration options + Explanatory text for an outbound peer connection that was established manually through one of several methods. The numbered arguments are stand-ins for the methods available to establish manual connections. + Изворно упутство: додато је коришћење ”RPC” %1 или %2 / %3 конфигурационих опција + + + Outbound Feeler: short-lived, for testing addresses + Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to test the aliveness of known addresses. + Оутбоунд Феелер: краткотрајан, за тестирање адреса + + + Outbound Address Fetch: short-lived, for soliciting addresses + Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to request addresses from a peer. + Дохваћање излазне адресе: краткотрајно, за тражење адреса + + + we selected the peer for high bandwidth relay + одабрали смо клијента за висок пренос података + + + the peer selected us for high bandwidth relay + клијент нас је одабрао за висок пренос података + + + no high bandwidth relay selected + није одабран проток за висок пренос података + + + &Copy address + Context menu action to copy the address of a peer. + &Копирај адресу + &Disconnect &Прекини везу @@ -2221,6 +2698,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. 1 &hour 1 &Сат + + 1 d&ay + 1 дан + 1 &week 1 &недеља @@ -2245,6 +2726,31 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Executing command using "%1" wallet Извршење команде коришћењем "%1" новчаника + + Welcome to the %1 RPC console. +Use up and down arrows to navigate history, and %2 to clear screen. +Use %3 and %4 to increase or decrease the font size. +Type %5 for an overview of available commands. +For more information on using this console, type %6. + +%7WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.%8 + RPC console welcome message. Placeholders %7 and %8 are style tags for the warning content, and they are not space separated from the rest of the text intentionally. + Добродошли у %1 "RPC” конзолу. +Користи тастере за горе и доле да наводиш историју, и %2 да очистиш екран. +Користи %3 и %4 да увећаш и смањиш величину фонта. +Унеси %5 за преглед доступних комади. +За више информација о коришћењу конзоле, притисни %6 +%7 УПОЗОРЕЊЕ: Преваранти су се активирали, говорећи корисницима да уносе команде овде, и тако краду садржај новчаника. Не користи ову конзолу без потпуног схватања комплексности ове команде. %8 + + + Executing… + A console message indicating an entered command is currently being executed. + Обрада... + + + (peer: %1) + (клијент: %1) + via %1 преко %1 @@ -2269,6 +2775,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Ban for Забрани за + + Never + Никада + Unknown Непознато @@ -2348,13 +2858,37 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Copy &URI Копирај &URI + + &Copy address + &Копирај адресу + + + Copy &label + Копирај &означи + + + Copy &message + Копирај &поруку + + + Copy &amount + Копирај &износ + Could not unlock wallet. Новчаник није могуће откључати. - + + Could not generate new %1 address + Немогуће је генерисати нову %1 адресу + + ReceiveRequestDialog + + Request payment to … + Захтевај уплату ка ... + Address: Адреса: @@ -2383,6 +2917,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Copy &Address Копирај &Адресу + + &Verify + &Верификуј + + + Verify this address on e.g. a hardware wallet screen + Верификуј ову адресу на пример на екрану хардвер новчаника + + + &Save Image… + &Сачували слику… + Payment information Информације о плаћању @@ -2513,14 +3059,30 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Clear all fields of the form. Очисти сва поља форме. + + Inputs… + Поља... + Dust: Прашина: + + Choose… + Одабери... + Hide transaction fee settings Сакријте износ накнаде за трансакцију + + Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size. + +Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis. + Одредити прилагођену провизију по kB (1,000 битова) виртуелне величине трансакције. + +Напомена: С обзиром да се провизија рачуна на основу броја бајтова, провизија за "100 сатошија по kB" за величину трансакције од 500 бајтова (пола од 1 kB) ће аутоматски износити само 50 сатошија. + When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process. Када је мањи обим трансакција од простора у блоку, рудари, као и повезани нодови могу применити минималну провизију. Плаћање само минималне накнаде - провизије је добро, али треба бити свестан да ово може резултовати трансакцијом која неће никада бити потврђена, у случају када је број захтева за биткоин трансакцијама већи од могућности мреже да обради. @@ -2529,6 +3091,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip) Сувише ниска провизија може резултовати да трансакција никада не буде потврђена (прочитајте опис) + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks…) + (Паметна провизија још није покренута. Ово уобичајено траје неколико блокова...) + Confirmation time target: Циљно време потврде: @@ -2589,6 +3155,20 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. %1 (%2 blocks) %1 (%2 блокова) + + Sign on device + "device" usually means a hardware wallet. + Потпиши на уређају + + + Connect your hardware wallet first. + Повежи прво свој хардвер новчаник. + + + Set external signer script path in Options -> Wallet + "External signer" means using devices such as hardware wallets. + Подси екстерну скрипту за потписивање у : Options -> Wallet + Cr&eate Unsigned Креирај непотписано @@ -2609,14 +3189,41 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. %1 to %2 %1 до %2 + + To review recipient list click "Show Details…" + Да би сте прегледали листу примаоца кликните на "Прикажи детаље..." + + + Sign failed + Потписивање је неуспело + + + External signer not found + "External signer" means using devices such as hardware wallets. + Екстерни потписник није пронађен + + + External signer failure + "External signer" means using devices such as hardware wallets. + Грешка при екстерном потписивању + Save Transaction Data Сачувај Податке Трансакције + + Partially Signed Transaction (Binary) + Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174. + Делимично потписана трансакција (бинарна) + PSBT saved PSBT сачуван + + External balance: + Екстерни баланс (стање): + or или @@ -2625,6 +3232,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125). Можете повећати провизију касније (сигнали Замени-са-Провизијом, BIP-125). + + Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet. + Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can only create a PSBT. This string is displayed when private keys are disabled and an external signer is not available. + Молимо, проверите ваш предлог трансакције. Ово ће произвести делимично потписану Биткоин трансакцију (PSBT) коју можете копирати и онда потписати са нпр. офлајн %1 новчаником, или PSBT компатибилним хардверским новчаником. + Please, review your transaction. Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send. @@ -2678,10 +3290,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. Провизија већа од %1 се сматра апсурдно високом провизијом. - - Payment request expired. - Захтев за плаћање је истекао. - Estimated to begin confirmation within %n block(s). @@ -2761,14 +3369,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Message: Порука: - - This is an unauthenticated payment request. - Ово је неовлашћени захтев за плаћање. - - - This is an authenticated payment request. - Ово је овлашћени захтев за плаћање. - Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Унесите ознаку за ову адресу да бисте је додали на листу коришћених адреса @@ -2777,14 +3377,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network. Порука која је приложена биткоину: URI која ће бити сачувана уз трансакцију ради референце. Напомена: Ова порука се шаље преко Биткоин мреже. - - Pay To: - Плати ка: - - - Memo: - Мемо: - SendConfirmationDialog @@ -2792,7 +3384,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Send Пошаљи - + + Create Unsigned + Креирај непотписано + + SignVerifyMessageDialog @@ -2933,29 +3529,27 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. - TransactionDesc + TrafficGraphWidget - 0/unconfirmed, %1 - 0/непотврђено, %1 - - - in memory pool - у удруженој меморији - - - not in memory pool - није у удруженој меморији + kB/s + KB/s + + + TransactionDesc abandoned + Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction. напуштено %1/unconfirmed + Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks. %1/непотврђено %1 confirmations + Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks. %1 порврде @@ -3255,10 +3849,51 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Min amount Минимални износ + + Range… + Опсег: + + + &Copy address + &Копирај адресу + + + Copy &label + Копирај &означи + + + Copy &amount + Копирај &износ + + + Copy transaction &ID + Копирај трансакцију &ID + + + Copy &raw transaction + Копирајте &необрађену трансакцију + + + Copy full transaction &details + Копирајте све детаље трансакције + + + &Show transaction details + &Прикажи детаље транакције + + + Increase transaction &fee + Повећај провизију трансакције + Export Transaction History Извези Детаље Трансакције + + Comma separated file + Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values. + CSV фајл + Confirmed Потврђено -- cgit v1.2.3