From c1860341a72e7d813bfaa0f2c829850fd6738c90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hennadii Stepanov <32963518+hebasto@users.noreply.github.com> Date: Tue, 20 Sep 2022 14:35:11 +0100 Subject: qt: 24.0rc2 translations update --- src/qt/locale/bitcoin_sk.ts | 330 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 263 insertions(+), 67 deletions(-) (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sk.ts') diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts index fb03b0beb6..65f339bf0c 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts @@ -263,6 +263,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. QObject + + Do you want to reset settings to default values, or to abort without making changes? + Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting. + Chcete vrátiť nastavenia na predvolené hodnoty alebo ukončiť bez vykonania zmien? + + + A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings. + Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file. + Nastala kritická chyba. Skontrolujte, že je možné zapisovať do súboru nastavení alebo skúste spustiť s parametrom -nosettings. + Error: Specified data directory "%1" does not exist. Chyba: Zadaný adresár pre dáta „%1“ neexistuje. @@ -392,6 +402,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. bitcoin-core + + Settings file could not be read + Súbor nastavení nemohol byť prečítaný + + + Settings file could not be written + Súbor nastavení nemohol byť zapísaný + The %s developers Vývojári %s @@ -424,6 +442,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. Nastala chyba pri čítaní súboru %s! Všetkz kľúče sa prečítali správne, ale dáta o transakcíách alebo záznamy v adresári môžu chýbať alebo byť nesprávne. + + Error reading %s! Transaction data may be missing or incorrect. Rescanning wallet. + Chyba pri čítaní %s! Transakčné údaje môžu chýbať alebo sú chybné. Znovu prečítam peňaženku. + Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format". Chyba: Formát záznamu v súbore dumpu je nesprávny. Obdržaný "%s", očakávaný "format". @@ -440,10 +462,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types Chyba: Staršie peňaženky podporujú len adresy typu "legacy", "p2sh-segwit", a "bech32" - - Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) - Chyba: Počúvanie prichádzajúcich spojení zlyhalo (vrátená chyba je %s) - Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee. Odhad poplatku sa nepodaril. Fallbackfee je zakázaný. Počkajte niekoľko blokov alebo povoľte -fallbackfee. @@ -456,6 +474,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) Neplatná suma pre -maxtxfee=<amount>: '%s' (aby sa transakcia nezasekla, minimálny prenosový poplatok musí byť aspoň %s) + + Invalid or corrupt peers.dat (%s). If you believe this is a bug, please report it to %s. As a workaround, you can move the file (%s) out of the way (rename, move, or delete) to have a new one created on the next start. + Chybný alebo poškodený súbor peers.dat (%s). Ak si myslíte, že ide o chybu, prosím nahláste to na %s. Ako dočasné riešenie môžete súbor odsunúť (%s) z umiestnenia (premenovať, presunúť, vymazať), aby sa pri ďalšom spustení vytvoril nový. + More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service. K dispozícii je viac ako jedna adresa onion. Použitie %s pre automaticky vytvorenú službu Tor. @@ -496,6 +518,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct Databáza blokov obsahuje blok, ktorý vyzerá byť z budúcnosti. Toto môže byť spôsobené nesprávnym systémovým časom vášho počítača. Obnovujte databázu blokov len keď ste si istý, že systémový čas je nastavený správne. + + The block index db contains a legacy 'txindex'. To clear the occupied disk space, run a full -reindex, otherwise ignore this error. This error message will not be displayed again. + Databáza indexov blokov obsahuje 'txindex' staršieho typu. Pre uvoľnenie obsadeného miesta spustite s parametrom -reindex, inak môžete ignorovať túto chybu. Táto správa sa už nabudúce nezobrazí. + The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted Suma je príliš malá pre odoslanie transakcie @@ -568,6 +594,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Cannot resolve -%s address: '%s' Nedá preložiť -%s adresu: '%s' + + Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false. + Nie je možné zapnúť -forcednsseed keď je -dnsseed vypnuté. + Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex. Nepodarilo sa určiť -peerblockfilters bez -blockfilterindex. @@ -576,6 +606,26 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Cannot write to data directory '%s'; check permissions. Nie je možné zapísať do adresára ' %s'. Skontrolujte povolenia. + + The -txindex upgrade started by a previous version cannot be completed. Restart with the previous version or run a full -reindex. + Upgrade -txindex spustený predchádzajúcou verziou nemôže byť dokončený. Reštartujte s prechdádzajúcou verziou programu alebo spustite s parametrom -reindex. + + + %s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any Bitcoin Core peers connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list. + Požiadavka %s na počúvanie na porte %u. Tento port je považovaný za "zlý" preto je nepravdepodobné, že sa naň pripojí nejaký Bitcoin Core partner. Pozrite doc/p2p-bad-ports.md pre detaily a celý zoznam. + + + Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time. + Nie je možné zadať špecifické spojenia a zároveň nechať addrman hľadať odchádzajúce spojenia. + + + Error loading %s: External signer wallet being loaded without external signer support compiled + Chyba pri načítaní %s: Načíta sa peňaženka s externým podpisovaním, ale podpora pre externé podpisovanie nebola začlenená do programu + + + Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try again. + Nepodarilo sa premenovať chybný súbor peers.dat. Prosím presuňte ho alebo vymažte a skúste znovu. + Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section. Nastavenie konfigurácie pre %s platí iba v sieti %s a v sekcii [%s]. @@ -652,10 +702,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Error reading next record from wallet database Chyba pri čítaní ďalšieho záznamu z databázy peňaženky - - Error upgrading chainstate database - Chyba pri vylepšení databáze reťzcov blokov - Error: Couldn't create cursor into database Chyba: Nepodarilo sa vytvoriť kurzor do databázy @@ -728,6 +774,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Initialization sanity check failed. %s is shutting down. Kontrola čistoty pri inicializácií zlyhala. %s sa vypína. + + Input not found or already spent + Vstup nenájdený alebo už minutý + Insufficient funds Nedostatok prostriedkov @@ -784,13 +834,21 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Loading wallet… Načítavam peňaženku… + + Missing amount + Chýba suma + + + Missing solving data for estimating transaction size + Chýbajú údaje pre odhad veľkosti transakcie + Need to specify a port with -whitebind: '%s' Je potrebné zadať port s -whitebind: '%s' - No proxy server specified. Use -proxy=<ip> or -proxy=<ip:port>. - Nie je špecifikovaný proxy server. Použite -proxy=<ip> alebo -proxy=<ip:port>. + No addresses available + Nie sú dostupné žiadne adresy Not enough file descriptors available. @@ -800,10 +858,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Prune cannot be configured with a negative value. Redukovanie nemôže byť nastavené na zápornú hodnotu. - - Prune mode is incompatible with -coinstatsindex. - Režim redukovania je nekompatibilný s -coinstatsindex. - Prune mode is incompatible with -txindex. Režim redukovania je nekompatibilný s -txindex. @@ -904,6 +958,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Transaction amounts must not be negative Sumy transakcií nesmú byť záporné + + Transaction change output index out of range + Výstupný index transakcie zmeny je mimo rozsahu + Transaction has too long of a mempool chain Transakcia má v transakčnom zásobníku príliš dlhý reťazec @@ -912,6 +970,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Transaction must have at least one recipient Transakcia musí mať aspoň jedného príjemcu + + Transaction needs a change address, but we can't generate it. + Transakcia potrebuje adresu na zmenu, ale nemôžeme ju vygenerovať. + Transaction too large Transakcia príliš veľká @@ -940,6 +1002,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Unable to open %s for writing Nepodarilo sa otvoriť %s pre zapisovanie + + Unable to parse -maxuploadtarget: '%s' + Nepodarilo sa prečítať -maxuploadtarget: '%s' + Unable to start HTTP server. See debug log for details. Nepodarilo sa spustiť HTTP server. Pre viac detailov zobrazte debug log. @@ -968,10 +1034,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Unsupported logging category %s=%s. Nepodporovaná logovacia kategória %s=%s. - - Upgrading UTXO database - Vylepšuje sa databáza neminutých výstupov (UTXO) - User Agent comment (%s) contains unsafe characters. Komentár u typu klienta (%s) obsahuje riskantné znaky. @@ -1039,6 +1101,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Create a new wallet Vytvoriť novú peňaženku + + &Minimize + &Minimalizovať + Wallet: Peňaženka: @@ -1228,6 +1294,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Load Partially Signed Bitcoin Transaction Načítať sčasti podpísanú Bitcoin transakciu + + Load PSBT from &clipboard… + Načítať PSBT zo s&chránky… + Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard Načítať čiastočne podpísanú Bitcoin transakciu, ktorú ste skopírovali @@ -1288,6 +1358,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. No wallets available Nie je dostupná žiadna peňaženka + + Wallet Data + Name of the wallet data file format. + Dáta peňaženky + + + Wallet Name + Label of the input field where the name of the wallet is entered. + Názov peňaženky + &Window &Okno @@ -1304,6 +1384,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. %1 client %1 klient + + &Hide + &Skryť + + + S&how + Z&obraziť + %n active connection(s) to Bitcoin network. A substring of the tooltip. @@ -1503,6 +1591,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Copy &amount Kopírovať &sumu + + Copy transaction &ID and output index + Skopírovať &ID transakcie a výstupný index + L&ock unspent U&zamknúť neminuté @@ -1592,6 +1684,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Can't list signers Nemôžem zobraziť podpisovateľov + + + LoadWalletsActivity + + Load Wallets + Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded. + Načítať peňaženky + + + Loading wallets… + Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded. + Načítavam peňaženky… + OpenWalletActivity @@ -1793,13 +1898,29 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Intro - - (of %1 GB needed) - (z %1 GB potrebných) + + %n GB of space available + + + + + - - (%1 GB needed for full chain) - (%1 GB potrebných pre plný reťazec) + + (of %n GB needed) + + + + + + + + (%n GB needed for full chain) + + + + + At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. @@ -1846,10 +1967,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. Keďže toto je prvé spustenie programu, môžete si vybrať, kam %1 bude ukladať vaše údaje. - - When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. - Hneď po stlačení OK, začne %1 sťahovať a spracovávať celý %4 blockchain (%2G B), začínajúc najaktuálnejšími transakciami z roku %3, kedy bol %4 spustený. - Limit block chain storage to Obmedziť veľkosť reťazca blokov na @@ -1959,7 +2076,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)… Neznámy. Synchronizujú sa hlavičky (%1, %2%)… - + OpenURIDialog @@ -2042,14 +2159,44 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Obnovenie tohto nastavenia vyžaduje opätovné stiahnutie celého blockchainu. + + Maximum database cache size. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache. + Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value. + Maximálna veľkosť vyrovnávacej pamäte databázy. Väčšia pamäť môže urýchliť synchronizáciu, ale pri ďalšom používaní už nemá efekt. Zmenšenie vyrovnávacej pamäte zníži použitie pamäte. Nevyužitá pamäť mempool je zdieľaná pre túto vyrovnávaciu pamäť. + + + Set the number of script verification threads. Negative values correspond to the number of cores you want to leave free to the system. + Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system. + Nastaví počet vlákien na overenie skriptov. Záporné hodnoty zodpovedajú počtu jadier procesora, ktoré chcete nechať voľné pre systém. + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) (0 = auto, <0 = toľko jadier nechať voľných) + + This allows you or a third party tool to communicate with the node through command-line and JSON-RPC commands. + Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server. + Toto umožňuje vám alebo nástroju tretej strany komunikovať s uzlom pomocou príkazov z príkazového riadka alebo JSON-RPC. + + + Enable R&PC server + An Options window setting to enable the RPC server. + Povoliť server R&PC + W&allet &Peňaženka + + Whether to set subtract fee from amount as default or not. + Tooltip text for Options window setting that sets subtracting the fee from a sending amount as default. + Nastaviť predvolenie odpočítavania poplatku zo sumy. + + + Subtract &fee from amount by default + An Options window setting to set subtracting the fee from a sending amount as default. + Predvolene odpočítavať &poplatok zo sumy + Enable coin &control features Povoliť možnosti &kontroly mincí @@ -2062,6 +2209,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. &Spend unconfirmed change &Minúť nepotvrdený výdavok + + Enable &PSBT controls + An options window setting to enable PSBT controls. + Povoliť ovládanie &PSBT + + + Whether to show PSBT controls. + Tooltip text for options window setting that enables PSBT controls. + Zobrazenie ovládania PSBT. + External Signer (e.g. hardware wallet) Externý podpisovateľ (napr. hardvérová peňaženka) @@ -2158,6 +2315,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Zvoľte ako deliť bitcoin pri zobrazovaní pri platbách a užívateľskom rozhraní. + + Third-party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + URL tretích strán (napr. prehliadač blokov), ktoré sa zobrazujú v záložke transakcií ako položky kontextového menu. %s v URL je nahradené hash-om transakcie. Viaceré URL sú oddelené zvislou čiarou |. + + + &Third-party transaction URLs + URL &transakcií tretích strán + Whether to show coin control features or not. Či zobrazovať možnosti kontroly mincí alebo nie. @@ -2182,10 +2347,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. closest matching "%1" najbližší zodpovedajúci "%1" - - Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file: - Voľby nastavené v tomto dialógovom okne sú prepísané príkazovým riadkom alebo konfiguračným súborom: - &Cancel &Zrušiť @@ -2205,14 +2366,17 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Confirm options reset + Window title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options. Potvrdiť obnovenie možností Client restart required to activate changes. + Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted. Reštart klienta potrebný pre aktivovanie zmien. Client will be shut down. Do you want to proceed? + Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown. Klient bude vypnutý, chcete pokračovať? @@ -2225,6 +2389,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Explanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings. Konfiguračný súbor slúži k nastavovaniu užívateľsky pokročilých možností, ktoré majú prednosť pred konfiguráciou z grafického rozhrania. Parametre z príkazového riadka však majú pred konfiguračným súborom prednosť. + + Continue + Pokračovať + Cancel Zrušiť @@ -2359,6 +2527,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Failed to sign transaction: %1 Nepodarilo sa podpísať transakciu: %1 + + Cannot sign inputs while wallet is locked. + Nemôžem podpísať vstupy kým je peňaženka zamknutá. + Could not sign any more inputs. Nie je možné podpísať žiadne ďalšie vstupy. @@ -2432,6 +2604,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Transaction still needs signature(s). Transakcii stále chýbajú podpis(y). + + (But no wallet is loaded.) + (Ale nie je načítaná žiadna peňaženka.) + (But this wallet cannot sign transactions.) (Ale táto peňaženka nemôže podpisovať transakcie) @@ -2688,6 +2864,10 @@ Ak ste dostali túto chybu mali by ste požiadať obchodníka o URI kompatibiln Synced Blocks Zosynchronizované bloky + + Last Transaction + Posledná transakcia + The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection. Mapovaný nezávislý - Autonómny Systém používaný na rozšírenie vzájomného výberu peerov. @@ -2696,13 +2876,33 @@ Ak ste dostali túto chybu mali by ste požiadať obchodníka o URI kompatibiln Mapped AS Mapovaný AS + + Whether we relay addresses to this peer. + Tooltip text for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No). + Postupovanie adries tomuto partnerovi. + + + Address Relay + Text title for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No). + Postupovanie adries + + + Addresses Processed + Text title for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting). + Spracované adresy + + + Addresses Rate-Limited + Text title for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting. + Obmedzené adresy + User Agent Aplikácia Node window - Okno uzlov + Uzlové okno Current block height @@ -2904,6 +3104,11 @@ Ak ste dostali túto chybu mali by ste požiadať obchodníka o URI kompatibiln 1 &year 1 &rok + + &Copy IP/Netmask + Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address. + &Kopírovať IP/Masku siete + &Unban &Zrušiť zákaz @@ -3432,6 +3637,16 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok pri sadzbe "100 sat Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can only create a PSBT. This string is displayed when private keys are disabled and an external signer is not available. Prečítajte si prosím svoj návrh transakcie. Výsledkom bude čiastočne podpísaná bitcoinová transakcia (PSBT), ktorú môžete uložiť alebo skopírovať a potom podpísať napr. cez offline peňaženku %1 alebo hardvérovú peňaženku kompatibilnú s PSBT. + + Do you want to create this transaction? + Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create. + Chcete vytvoriť túto transakciu? + + + Please, review your transaction. You can create and send this transaction or create a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT), which you can save or copy and then sign with, e.g., an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet. + Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can send their transaction or create a PSBT. This string is displayed when both private keys and PSBT controls are enabled. + Skontrolujte prosím svoj návrh transakcie. Môžete vytvoriť a odoslať túto transakciu alebo vytvoriť čiastočne podpísanú bitcoinovú transakciu (PSBT), ktorú môžete uložiť alebo skopírovať a potom podpísať napr. cez offline peňaženku %1 alebo hardvérovú peňaženku kompatibilnú s PSBT. + Please, review your transaction. Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send. @@ -3485,10 +3700,6 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok pri sadzbe "100 sat A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. Poplatok vyšší ako %1 sa považuje za neprimerane vysoký. - - Payment request expired. - Vypršala platnosť požiadavky na platbu. - Estimated to begin confirmation within %n block(s). @@ -3568,14 +3779,6 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok pri sadzbe "100 sat Message: Správa: - - This is an unauthenticated payment request. - Toto je neoverená výzva k platbe. - - - This is an authenticated payment request. - Toto je overená výzva k platbe. - Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Vložte popis pre túto adresu aby sa uložila do zoznamu použitých adries @@ -3584,14 +3787,6 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok pri sadzbe "100 sat A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network. Správa ktorá bola pripojená k bitcoin: URI a ktorá bude uložená s transakcou pre Vaše potreby. Poznámka: Táto správa nebude poslaná cez sieť Bitcoin. - - Pay To: - Platba pre: - - - Memo: - Poznámka: - SendConfirmationDialog @@ -3753,35 +3948,31 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok pri sadzbe "100 sat (press q to shutdown and continue later) (stlačte Q pre ukončenie a pokračovanie neskôr) - + + press q to shutdown + stlačte q pre ukončenie + + TransactionDesc conflicted with a transaction with %1 confirmations + Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction. koliduje s transakciou s %1 potvrdeniami - - 0/unconfirmed, %1 - 0/nepotvrdené, %1 - - - in memory pool - v transakčnom zásobníku - - - not in memory pool - nie je v transakčnom zásobníku - abandoned + Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction. zanechaná %1/unconfirmed + Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks. %1/nepotvrdené %1 confirmations + Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks. %1 potvrdení @@ -4125,6 +4316,11 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok pri sadzbe "100 sat &Edit address label &Upraviť popis transakcie + + Show in %1 + Transactions table context menu action to show the selected transaction in a third-party block explorer. %1 is a stand-in argument for the URL of the explorer. + Zobraziť v %1 + Export Transaction History Exportovať históriu transakcií -- cgit v1.2.3