From 4ee706243c670bf308123792d026d7dab6b5ae69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luke Dashjr Date: Sat, 8 Sep 2012 03:31:38 +0000 Subject: Partially Bugfix: Update English translation strings and translations from Transifex Bugfix: Correct doubled-up &amp; in translations Bugfix: Remove extra spaces after ampersand in translations (this fixes hotkeys) Restore copyright translations, now split up Restore old translations lost due to changes to English structure Skipped: ca_ES et eu_ES fr_CA (under 10% coverage) --- src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts | 178 +++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 91 insertions(+), 87 deletions(-) (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts') diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts index 93a057080c..e6432abaa4 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts @@ -13,9 +13,13 @@ <b>Bitcoin</b> versão - - Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers - + + Copyright © 2009-2012 The Bitcoin developers + + + + + This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. @@ -284,22 +288,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O BitcoinGUI - + Sign &message... Assinar &mensagem... - - Show/Hide &Bitcoin - Mostrar/Ocultar &Bitcoin - - - + Synchronizing with network... Sincronizando com a rede... - + &Overview &Visão geral @@ -374,7 +373,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Opções... - + &Encrypt Wallet... &Encriptar Carteira... @@ -404,7 +403,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Exportar... - + Send coins to a Bitcoin address Enviar moedas para um endereço bitcoin @@ -429,12 +428,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Modificar opções de configuração para bitcoin - - Show or hide the Bitcoin window - Mostrar ou Ocultar a janela Bitcoin - - - + Export the data in the current tab to a file Exportar os dados no separador actual para um ficheiro @@ -464,12 +458,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Abrir consola de diagnóstico e depuração - + &Verify message... &Verificar mensagem... - + Bitcoin Bitcoin @@ -479,12 +473,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Carteira - + &About Bitcoin + &Sobre o Bitcoin + + + + &Show / Hide - + &File &Ficheiro @@ -640,7 +639,7 @@ Endereço: %4 Ocorreu um erro ao tentar guardar os dados da carteira na nova localização. - + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. @@ -648,7 +647,7 @@ Endereço: %4 ClientModel - + Network Alert Alerta da Rede @@ -724,7 +723,7 @@ Endereço: %4 GUIUtil::HelpMessageBox - + Bitcoin-Qt Bitcoin-Qt @@ -943,7 +942,7 @@ Endereço: %4 padrão - + Warning Aviso @@ -1105,7 +1104,7 @@ Endereço: %4 - + N/A N/D @@ -1197,7 +1196,7 @@ Endereço: %4 Bitcoin - Debug window - + Bitcoin - Janela de depuração @@ -1239,7 +1238,7 @@ Endereço: %4 SendCoinsDialog - + @@ -1430,19 +1429,19 @@ Endereço: %4 The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - + Introduza um endereço Bitcoin (p.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Choose an address from the address book - + Escolher endereço do livro de endereços Alt+A - + Alt+A @@ -1452,7 +1451,7 @@ Endereço: %4 Alt+P - + Alt+P @@ -1494,7 +1493,7 @@ Endereço: %4 The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - + Introduza um endereço Bitcoin (p.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -1639,7 +1638,7 @@ Endereço: %4 Generated - + Gerado @@ -1663,7 +1662,7 @@ Endereço: %4 label - + rótulo @@ -1695,7 +1694,7 @@ Endereço: %4 Transaction fee - + Taxa de transação @@ -2074,7 +2073,7 @@ Endereço: %4 Versão Bitcoin - + Usage: Utilização: @@ -2089,12 +2088,12 @@ Endereço: %4 Listar comandos - + Get help for a command Obter ajuda para um comando - + Options: Opções: @@ -2109,7 +2108,7 @@ Endereço: %4 Especificar ficheiro pid (por defeito: bitcoind.pid) - + Generate coins Gerar moedas @@ -2119,7 +2118,7 @@ Endereço: %4 Não gerar moedas - + Specify data directory Especificar pasta de dados @@ -2134,12 +2133,7 @@ Endereço: %4 Definir o tamanho de registo do disco de base de dados em megabytes (por defeito: 100) - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Especificar tempo de espera da ligação (em millisegundos) - - - + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) Escute por ligações em <port> (por defeito: 8333 ou testnet: 18333) @@ -2149,27 +2143,27 @@ Endereço: %4 Manter no máximo <n> ligações a outros nós da rede (por defeito: 125) - + Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect Ligar a um nó para recuperar endereços de pares, e desligar - + Specify your own public address Especifique o seu endereço público - + Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6 Trancar a endereço específio. Use a notação [anfitrião]:porta para IPv6 - + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) Tolerância para desligar nós mal-formados (por defeito: 100) - + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) Número de segundos a impedir que nós mal-formados se liguem de novo (por defeito: 86400) @@ -2184,7 +2178,7 @@ Endereço: %4 Aceitar comandos da consola e JSON-RPC - + Run in the background as a daemon and accept commands Correr o processo como um daemon e aceitar comandos @@ -2194,7 +2188,7 @@ Endereço: %4 Utilizar a rede de testes - testnet - + Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) Aceitar ligações externas (padrão: 1 sem -proxy ou -connect) @@ -2249,7 +2243,12 @@ Endereço: %4 - + + Importing blocks... + + + + Invalid -tor address: '%s' @@ -2319,7 +2318,12 @@ Endereço: %4 - + + Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000) + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 0) Usar UPnP para mapear a porta de escuta (padrão: 0) @@ -2359,22 +2363,22 @@ Endereço: %4 Escutar por ligações JSON-RPC na porta <port> (por defeito: 8332) - + Allow JSON-RPC connections from specified IP address Permitir ligações JSON-RPC do endereço IP especificado - + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Enviar comandos para o nó a correr em <ip> (por defeito: 127.0.0.1) - + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) Executar comando quando mudar o melhor bloco (na consola, %s é substituído pela hash do bloco) - + Upgrade wallet to latest format Atualize a carteira para o formato mais recente @@ -2389,7 +2393,7 @@ Endereço: %4 Reexaminar a cadeia de blocos para transações em falta na carteira - + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) Verificar quantos blocos ao iniciar (por defeito: 2500, 0 = todos) @@ -2399,7 +2403,7 @@ Endereço: %4 Minuciosidade da verificação de blocos é (0-6, por defeito: 1) - + Imports blocks from external blk000?.dat file Importar blocos de ficheiro blk000?.dat externo @@ -2419,17 +2423,17 @@ Endereço: %4 Chave privada do servidor (por defeito: server.pem) - + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Cifras aceitáveis (por defeito: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - + This help message Esta mensagem de ajuda - + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. Impossível trancar a pasta de dados %s. Provavelmente o Bitcoin já está a ser executado. @@ -2439,12 +2443,12 @@ Endereço: %4 Bitcoin - + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s) - + Connect through socks proxy Ligar através de um proxy socks @@ -2454,12 +2458,12 @@ Endereço: %4 - + Loading addresses... A carregar endereços... - + Error loading blkindex.dat Erro ao carregar blkindex.dat @@ -2474,17 +2478,17 @@ Endereço: %4 Erro ao carregar wallet.dat: A Carteira requer uma versão mais recente do Bitcoin - + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete A Carteira precisou ser reescrita: reinicie o Bitcoin para completar - + Error loading wallet.dat Erro ao carregar wallet.dat - + Invalid -proxy address: '%s' @@ -2499,7 +2503,7 @@ Endereço: %4 - + Cannot resolve -bind address: '%s' @@ -2509,12 +2513,12 @@ Endereço: %4 - + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' Quantia inválida para -paytxfee=<amount>: '%s' - + Error: could not start node @@ -2534,17 +2538,17 @@ Endereço: %4 Error: Transaction creation failed - + Sending... Enviando... - + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - + Invalid amount Quantia inválida @@ -2559,7 +2563,7 @@ Endereço: %4 A carregar índice de blocos... - + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open Adicione um nó ao qual se ligar e tentar manter a ligação aberta @@ -2579,12 +2583,12 @@ Endereço: %4 Fee per KB to add to transactions you send - + Loading wallet... A carregar carteira... - + Cannot downgrade wallet Impossível mudar a carteira para uma versão anterior @@ -2599,22 +2603,22 @@ Endereço: %4 Impossível escrever endereço por defeito - + Rescanning... Reexaminando... - + Done loading Carregamento completo - + To use the %s option Para usar a opção %s - + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: -- cgit v1.2.3