From bc1f4275705a6aae03ce439cd317ec4166075c08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Wladimir J. van der Laan" Date: Tue, 1 Dec 2015 13:26:50 +0100 Subject: qt: periodic translations update --- src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 52 insertions(+) (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts') diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts index 4863591ac4..e57c051aa1 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts @@ -1549,6 +1549,14 @@ The duration of a currently outstanding ping. A duração de um ping excepcional no momento. + + Ping Wait + Espera de ping + + + Time Offset + Offset de tempo + Last block time Horário do último bloco @@ -2637,6 +2645,10 @@ Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. Mostrar ou não endereços Bitcoin na lista de transações. + + User-defined intent/purpose of the transaction. + Intenção/Propósito definido pelo usuário para a transação + Amount removed from or added to balance. Quantidade debitada ou creditada ao saldo. @@ -2716,6 +2728,10 @@ Copy transaction ID Copiar ID da transação + + Copy raw transaction + Copia os dados brutos da transação + Edit label Editar rótulo @@ -2867,6 +2883,18 @@ If <category> is not supplied or if <category> = 1, output all debugging information. Se <category> não for suprida ou se <category> = 1, mostrar toda informação de depuração. + + Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly. + Por favor verifique se a data e horário estão corretos no seu computador! Se o seu relógio estiver incorreto, a Carteira Bitcoin não irá funcionar corretamente. + + + Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) + Corte: a ultima sincronização da carteira foi além do dado comprimido. Você precisa reindexar ( -reindex , faça o download de toda a blockchain novamente) + + + Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again. + Rescans não são possíveis no modo de corte. Você precisa usar -reindex, que irá fazer o download de toda a blockchain novamente. + Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details Erro: Um erro interno fatal ocorreu, veja debug.log para detalhes @@ -2991,6 +3019,22 @@ Do you want to rebuild the block database now? Você quer reconstruir o banco de dados de blocos agora? + + Enable publish hash block in <address> + Abilitar a publicação da hash do block em <endereço> + + + Enable publish hash transaction in <address> + Abilitar a publicação da hash da transação em <endereço> + + + Enable publish raw block in <address> + Abilitar a publicação dos dados brutos do block em <endereço> + + + Enable publish raw transaction in <address> + Abilitar a publicação dos dados brutos da transação em <endereço> + Error initializing block database Erro ao inicializar banco de dados de blocos @@ -3111,6 +3155,10 @@ Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6 Vincular ao endereço fornecido e sempre escutar nele. Use a notação [host]:port para IPv6 + + Bind to given address to listen for JSON-RPC connections. Use [host]:port notation for IPv6. This option can be specified multiple times (default: bind to all interfaces) + Conecte ao endereço dado para receber conecções JSON-RPC. Use a notação [destino]:porta para IPv6. Essa opção pode ser especificada várias vezes (padrão: conecte a todas as interfaces) + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running. Não foi possível obter acesso exclusivo ao diretório de dados %s. Provavelmente Bitcoin já está sendo executado. @@ -3143,6 +3191,10 @@ The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted A quantia da transação é muito pequena para mandar + + This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. + Esse produto inclui software desenvolvido pelo Open SSL Project para uso na OpenSSL Toolkit<https://www.openssl.org/> e software criptográfico escrito por Eric Young e software UPnP escrito por Thomas Bernard. + You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain Você precisa reconstruir o banco de dados usando -reindex para sair do modo prune. Isso irá rebaixar todo o blockchain. -- cgit v1.2.3