From d001476cbc7e9511e149e5ab2e30b258e65ace89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Kaufmann Date: Thu, 24 Jan 2013 09:36:40 +0100 Subject: full translations update - fetch current translations from Transifex - update bitcoinstrings.cpp and bitcoin_en.ts --- src/qt/locale/bitcoin_pl.ts | 621 ++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 366 insertions(+), 255 deletions(-) (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pl.ts') diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts index b5a0e5de4e..02c7c5984c 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts @@ -83,7 +83,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Sign &Message - + Podpisz wiado&mość @@ -298,17 +298,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O BitcoinGUI - + Sign &message... Podpisz wiado&mość... - + Synchronizing with network... Synchronizacja z siecią... - + &Overview P&odsumowanie @@ -318,7 +318,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Pokazuje ogólny zarys portfela - + &Transactions &Transakcje @@ -328,7 +328,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Przeglądaj historię transakcji - + &Address Book Książka &adresowa @@ -338,7 +338,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Edytuj listę zapisanych adresów i i etykiet - + &Receive coins Odbie&rz monety @@ -348,12 +348,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Pokaż listę adresów do otrzymywania płatności - + &Send coins Wy&syłka monet - + E&xit &Zakończ @@ -383,7 +383,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Opcje... - + &Encrypt Wallet... Zaszyfruj Portf&el @@ -397,43 +397,43 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Change Passphrase... &Zmień hasło... + + + Importing blocks from disk... + + + + + Reindexing blocks on disk... + + - + ~%n block(s) remaining pozostał ~%n blokpozostało ~%n blokipozostało ~%n bloków - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). - Pobrano %1 z %2 bloków historii transakcji(%3% ukończono). - - - + &Export... &Eksportuj... - + Send coins to a Bitcoin address Wyślij monety na adres Bitcoin - + Modify configuration options for Bitcoin Zmienia opcje konfiguracji bitcoina - + Export the data in the current tab to a file Eksportuj dane z aktywnej karty do pliku - - Encrypt or decrypt wallet - Zaszyfruj lub odszyfruj portfel - - - + Backup wallet to another location Zapasowy portfel w innej lokalizacji @@ -443,7 +443,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Zmień hasło użyte do szyfrowania portfela - + &Debug window &Okno debudowania @@ -453,22 +453,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Otwórz konsolę debugowania i diagnostyki - + &Verify message... &Zweryfikuj wiadomość... - + + Bitcoin Bitcoin - + Wallet Portfel - + &About Bitcoin O Bitcoin @@ -478,7 +479,27 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Pokaż / Ukryj - + + Show or hide the main Window + Pokazuje lub ukrywa główne okno + + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + Szyfruj klucze prywatne, które są powiązane z twoim portfelem + + + + Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them + + + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses + + + + &File &Plik @@ -504,28 +525,62 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O - + [testnet] [testnet] - - + Bitcoin client Bitcoin klient - + %n active connection(s) to Bitcoin network %n aktywne połączenie do sieci Bitcoin%n aktywne połączenia do sieci Bitcoin%n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - Pobrano %1 bloków z historią transakcji. + + Processed %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + + + + + Processed %1 blocks of transaction history. + + + + + Error + Błąd + + + + Warning + Ostrzeżenie + + + + Information + Informacja + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + + + + + Backup Successful + + + + + The wallet data was successfully saved to the new location. + Dane portfela zostały poprawnie zapisane w nowym miejscu. - + %n second(s) ago %n sekundę temu%n sekundy temu%n sekund temu @@ -560,22 +615,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Ostatnio otrzymany blok został wygenerowany %1. - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Transakcja przekracza limit. Możesz wysłać ją płacąc prowizję %1, która zostaje przekazana do węzłów, które ją prześlą i pomoże wspierać sieć Bitcoin. Czy chcesz zapłacić prowizję? - - - + Confirm transaction fee Potwierdź prowizję transakcyjną - + Sent transaction Transakcja wysłana - + Incoming transaction Transakcja przychodząca @@ -593,19 +643,19 @@ Adres: %4 - - + + URI handling Obsługa URI - - + + URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters. URI nie może zostać przetworzony! Prawdopodobnie błędny adres Bitcoin bądź nieprawidłowe parametry URI. - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Portfel jest <b>zaszyfrowany</b> i obecnie <b>niezablokowany</b> @@ -643,7 +693,7 @@ Adres: %4 ClientModel - + Network Alert Sieć Alert @@ -793,17 +843,17 @@ Adres: %4 Uruchamiaj Bitcoin wraz z zalogowaniem do &systemu - - Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. - Odłącz bazę bloków i adresów podczas zamknięcia aplikcji. Oznacza to, że baza może zostać przeniesiona do innego folderu, ale jednocześnie zwiększa czas potrzebny na zamknięcie programu. Portfel jest zawsze odłączany. + + Reset all client options to default. + - &Detach databases at shutdown - &Odłącz bazy danych przy zamknięciu + &Reset Options + - + &Network &Sieć @@ -938,7 +988,22 @@ Adres: %4 domyślny - + + Confirm options reset + + + + + Some settings may require a client restart to take effect. + + + + + Do you want to proceed? + + + + Warning Ostrzeżenie @@ -963,7 +1028,7 @@ Adres: %4 Formularz - + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. Wyświetlana informacja może być nieaktualna. Twój portfel synchronizuje się automatycznie z siecią bitcoin, zaraz po tym jak uzyskano połączenie, ale proces ten nie został jeszcze ukończony. @@ -1019,7 +1084,7 @@ Adres: %4 Całkowita liczba transakcji w portfelu - + out of sync desynchronizacja @@ -1100,7 +1165,7 @@ Adres: %4 - + N/A NIEDOSTĘPNE @@ -1215,7 +1280,7 @@ Adres: %4 Wyczyść konsolę - + Welcome to the Bitcoin RPC console. Witam w konsoli Bitcoin RPC @@ -1282,7 +1347,7 @@ Adres: %4 S&end - + Wy&syłka @@ -1331,8 +1396,8 @@ Adres: %4 - Error: Transaction creation failed. - Błąd: Tworzenie transakcji nie powiodło się. + Error: Transaction creation failed! + Błąd: Tworzenie transakcji zakończone niepowodzeniem! @@ -1358,23 +1423,23 @@ Adres: %4 Płać &Do: - + + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Adres, na który wysłasz płatności (np. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + Enter a label for this address to add it to your address book Wprowadź etykietę dla tego adresu by dodać go do książki adresowej - + &Label: &Etykieta: - - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Adres do wysłania należności do (np. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - - + Choose address from address book Wybierz adres z książki adresowej @@ -1413,12 +1478,11 @@ Adres: %4 - &Sign Message Podpi&sz Wiadomość - + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. Możesz podpisywać wiadomości swoimi adresami aby udowodnić, że jesteś ich właścicielem. Uważaj, aby nie podpisywać niczego co wzbudza Twoje podejrzenia, ponieważ ktoś może stosować phishing próbując nakłonić Cię do ich podpisania. Akceptuj i podpisuj tylko w pełni zrozumiałe komunikaty i wiadomości. @@ -1429,18 +1493,18 @@ Adres: %4 - + Choose an address from the address book Wybierz adres z książki kontaktowej - - + + Alt+A Alt+A - + Paste address from clipboard Wklej adres ze schowka @@ -1455,7 +1519,12 @@ Adres: %4 Wprowadź wiadomość, którą chcesz podpisać, tutaj - + + Signature + + + + Copy the current signature to the system clipboard Kopiuje aktualny podpis do schowka systemowego @@ -1465,7 +1534,12 @@ Adres: %4 Podpisz wiadomość aby dowieść, że ten adres jest twój - + + Sign &Message + + + + Reset all sign message fields Zresetuj wszystkie pola podpisanej wiadomości @@ -1477,12 +1551,11 @@ Adres: %4 - &Verify Message &Zweryfikuj wiadomość - + Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. @@ -1494,10 +1567,15 @@ Adres: %4 Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address + Zweryfikuj wiadomość, aby upewnić się, że została podpisana odpowiednim adresem Bitcoin. + + + + Verify &Message - + Reset all verify message fields @@ -1591,13 +1669,8 @@ Adres: %4 Open until %1 Otwórz do %1 - - - Open for %n block(s) - Otwórz dla %n blokuOtwórz dla %n blokówOtwórz dla %n bloków - - + %1/offline %1/offline @@ -1728,9 +1801,9 @@ Adres: %4 Transakcja - + Inputs - + Wejścia @@ -1748,12 +1821,17 @@ Adres: %4 fałsz - + , has not been successfully broadcast yet , nie został jeszcze pomyślnie wyemitowany + + + Open for %n more block(s) + + - + unknown nieznany @@ -1795,8 +1873,8 @@ Adres: %4 - Open for %n block(s) - Otwórz dla %n blokuOtwórz dla %n blokówOtwórz dla %n bloków + Open for %n more block(s) + @@ -2053,18 +2131,10 @@ Adres: %4 do - - WalletModel - - - Sending... - Wysyłanie... - - bitcoin-core - + Bitcoin version Wersja Bitcoin @@ -2074,12 +2144,12 @@ Adres: %4 Użycie: - + Send command to -server or bitcoind Wyślij polecenie do -server lub bitcoind - + List commands Lista poleceń @@ -2089,12 +2159,12 @@ Adres: %4 Uzyskaj pomoc do polecenia - + Options: Opcje: - + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) Wskaż plik konfiguracyjny (domyślnie: bitcoin.conf) @@ -2109,25 +2179,20 @@ Adres: %4 Generuj monety - + Don't generate coins Nie generuj monet - + Specify data directory Wskaż folder danych - + Set database cache size in megabytes (default: 25) Ustaw rozmiar w megabajtach cache-u bazy danych (domyślnie: 25) - - - Set database disk log size in megabytes (default: 100) - Ustaw rozmiar w megabajtach logu dyskowego bazy danych (domyślnie: 100) - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) @@ -2139,72 +2204,47 @@ Adres: %4 Utrzymuj maksymalnie <n> połączeń z peerami (domyślnie: 125) - + Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect Podłącz się do węzła aby otrzymać adresy peerów i rozłącz - + Specify your own public address Podaj swój publiczny adres - - Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6 - Skojarz z podanym adresem. Użyj formatu [host]:port dla IPv6 - - - + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) Próg po którym nastąpi rozłączenie nietrzymających się zasad peerów (domyślnie: 100) - + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) Czas w sekundach, przez jaki nietrzymający się zasad peerzy nie będą mogli ponownie się podłączyć (domyślnie: 86400) - - An error occurred while setting up the RPC port %i for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s - - - - + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s - - - - - Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) - Odłącz bazę bloków i adresów. Zwiększa czas wyłączenia (domyślnie: 0) + Wystąpił błąd podczas ustawiania portu RPC %u w tryb nasłuchu: %s - + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332) - + Nasłuchuj połączeń JSON-RPC na <port> (domyślnie: 8332 or testnet: 18332) - + Accept command line and JSON-RPC commands Akceptuj linię poleceń oraz polecenia JSON-RPC - - Importing blockchain data file. - - - - - Importing bootstrap blockchain data file. - - - - + Run in the background as a daemon and accept commands Uruchom w tle jako daemon i przyjmuj polecenia - + Use the test network Użyj sieci testowej @@ -2214,10 +2254,63 @@ Adres: %4 Akceptuj połączenia z zewnątrz (domyślnie: 1 jeśli nie ustawiono -proxy lub -connect) - + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +The username and password MUST NOT be the same. +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s + + + + + Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 + + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + + + + + Corrupted block database detected. Please restart the client with -reindex. + + + + + Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat. + + + + + Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds! + + + + Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000) + + + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + + Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. @@ -2234,7 +2327,22 @@ Adres: %4 Uwaga: Sprawdź czy data i czas na Twoim komputerze są prawidłowe! Jeśli nie to Bitcoin nie będzie działał prawidłowo. - + + Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + + + + + Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. + + + + + Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat + + + + Block creation options: Opcje tworzenia bloku: @@ -2249,7 +2357,27 @@ Adres: %4 Odkryj własny adres IP (domyślnie: 1 kiedy w trybie nasłuchu i brak -externalip ) - + + Error loading block database + + + + + Error: Disk space is low! + Błąd: Mało miejsca na dysku! + + + + Error: Transaction creation failed! + + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction! + + + + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Próba otwarcia jakiegokolwiek portu nie powiodła się. Użyj -listen=0 jeśli tego chcesz. @@ -2259,7 +2387,27 @@ Adres: %4 - + + How thorough the block verification is (0-4, default: 3) + + + + + Importing blocks from block database... + + + + + Imports blocks from external blk000??.dat file + + + + + Information + Informacja + + + Invalid -tor address: '%s' Nieprawidłowy adres -tor: '%s' @@ -2273,6 +2421,11 @@ Adres: %4 Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) Maksymalny bufor wysyłu na połączenie, <n>*1000 bajtów (domyślnie: 1000) + + + Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1) + + Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) @@ -2293,6 +2446,11 @@ Adres: %4 Prepend debug output with timestamp Poprzedź informacje debugowania znacznikiem czasowym + + + Rebuild blockchain index from current blk000??.dat files + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) @@ -2314,7 +2472,7 @@ Adres: %4 Wyślij informację/raport do debuggera. - + Set maximum block size in bytes (default: 250000) Ustaw maksymalny rozmiar bloku w bajtach (domyślnie: 250000) @@ -2354,9 +2512,9 @@ Adres: %4 Nazwa użytkownika dla połączeń JSON-RPC - - Warning: Disk space is low! - Uwaga: Mało miejsca na dysku! + + Warning + Ostrzeżenie @@ -2364,27 +2522,32 @@ Adres: %4 Uwaga: Ta wersja jest przestarzała, aktualizacja wymagana! - + + wallet.dat corrupt, salvage failed + + + + Password for JSON-RPC connections Hasło do połączeń JSON-RPC - + Allow JSON-RPC connections from specified IP address Przyjmuj połączenia JSON-RPC ze wskazanego adresu IP - + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Wysyłaj polecenia do węzła działającego na <ip> (domyślnie: 127.0.0.1) - + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) Wykonaj polecenie kiedy najlepszy blok ulegnie zmianie (%s w komendzie zastanie zastąpione przez hash bloku) - + Upgrade wallet to latest format Zaktualizuj portfel do najnowszego formatu. @@ -2394,32 +2557,22 @@ Adres: %4 Ustaw rozmiar puli kluczy na <n> (domyślnie: 100) - + Rescan the block chain for missing wallet transactions Przeskanuj blok łańcuchów żeby znaleźć zaginione transakcje portfela - + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) Ile bloków sprawdzać przy uruchomieniu (domyślnie: 2500, 0 = wszystkie) - - How thorough the block verification is (0-6, default: 1) - Głębokość weryfikacji bloku (0-6, domyślnie: 1) - - - - Imports blocks from external blk000?.dat file - Importuj bloki z zewnętrznego pliku blk000?.dat - - - + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections Użyj OpenSSL (https) do połączeń JSON-RPC - + Server certificate file (default: server.cert) Plik certyfikatu serwera (domyślnie: server.cert) @@ -2429,37 +2582,27 @@ Adres: %4 Klucz prywatny serwera (domyślnie: server.pem) - + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Aceptowalne szyfry (domyślnie: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - + This help message Ta wiadomość pomocy - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Nie można zablokować folderu danych %s. Bitcoin prawdopodobnie już działa. - - - - Bitcoin - Bitcoin - - - + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s) Nie można przywiązać %s na tym komputerze (bind returned error %d, %s) - + Connect through socks proxy Łączy przez proxy socks - + Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect Zezwól -addnode, -seednode i -connect na łączenie się z serwerem DNS @@ -2469,12 +2612,7 @@ Adres: %4 Wczytywanie adresów... - - Error loading blkindex.dat - Błąd ładownia blkindex.dat - - - + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted Błąd ładowania wallet.dat: Uszkodzony portfel @@ -2484,17 +2622,27 @@ Adres: %4 Błąd ładowania wallet.dat: Portfel wymaga nowszej wersji Bitcoin - + + Verifying block database integrity... + + + + + Verifying wallet integrity... + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete Portfel wymaga przepisania: zrestartuj Bitcoina żeby ukończyć - + Error loading wallet.dat Błąd ładowania wallet.dat - + Invalid -proxy address: '%s' Nieprawidłowy adres -proxy: '%s' @@ -2509,7 +2657,7 @@ Adres: %4 Nieznana wersja proxy w -socks: %i - + Cannot resolve -bind address: '%s' Nie można uzyskać adresu -bind: '%s' @@ -2519,7 +2667,7 @@ Adres: %4 Nie można uzyskać adresu -externalip: '%s' - + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' Nieprawidłowa kwota dla -paytxfee=<amount>: '%s' @@ -2529,32 +2677,7 @@ Adres: %4 Błąd: nie można utworzyć węzła - - Error: Wallet locked, unable to create transaction - Błąd: Zablokowany portfel, nie można utworzyć transakcji - - - - Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - Transakcja przekracza limit. Możesz wysłać ją płacąc prowizję %1, która zostaje przekazana do węzłów, które ją prześlą i pomoże wspierać sieć Bitcoin. Czy chcesz zapłacić prowizję? - - - - Error: Transaction creation failed - Błąd: Tworzenie transakcji nie powiodło się - - - - Sending... - Wysyłanie... - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Błąd: transakcja została odrzucona. Może się to zdarzyć, gdy monety z Twojego portfela zostały już wydane, na przykład gdy używałeś kopii wallet.dat i bitcoiny które tam wydałeś nie zostały jeszcze odjęte z portfela z którego teraz korzystasz. - - - + Invalid amount Nieprawidłowa kwota @@ -2574,12 +2697,12 @@ Adres: %4 Dodaj węzeł do łączenia się and attempt to keep the connection open - + Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running. Nie można przywiązać %s na tym komputerze. Bitcoin prawdopodobnie już działa. - + Find peers using internet relay chat (default: 0) Znajdź peery używające IRC (domyślnie: 0) @@ -2595,7 +2718,7 @@ Adres: %4 Wczytywanie portfela... - + Cannot downgrade wallet Nie można dezaktualizować portfela @@ -2610,39 +2733,27 @@ Adres: %4 Nie można zapisać domyślnego adresu - + Rescanning... Ponowne skanowanie... - + Done loading Wczytywanie zakończone - + To use the %s option Aby użyć opcji %s - - %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: - %s -It is recommended you use the following random password: -rpcuser=bitcoinrpc -rpcpassword=%s -(you do not need to remember this password) -If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - - - - + Error Błąd - + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. -- cgit v1.2.3