From a193f969eef4a0e656d26bb7e7bba1c04d90b777 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Wladimir J. van der Laan" Date: Tue, 27 Oct 2020 19:40:19 +0100 Subject: qt: Pre-splitoff translations update --- src/qt/locale/bitcoin_pl.ts | 283 +++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 174 insertions(+), 109 deletions(-) (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pl.ts') diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts index 552d3e1ca7..dbb325decd 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts @@ -3,7 +3,7 @@ AddressBookPage Right-click to edit address or label - Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby edytować adres lub etykietę + Right-click to edit address or label Create a new address @@ -67,11 +67,13 @@ These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - Tutaj znajdują się adresy Bitcoin na które wysyłasz płatności. Zawsze sprawdzaj ilość i adres odbiorcy przed wysyłką monet. + These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses. - To są Twoje adresy Bitcoin do otrzymywania płatności. Użyj przycisku "Stwórz nowy adres odbiorczy" w zakładce odbioru żeby stworzyć nowy adres. + These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses. +Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. + These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses. +Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. &Copy Address @@ -87,7 +89,7 @@ Export Address List - Eksportuj listę adresów + Export Address List Comma separated file (*.csv) @@ -149,7 +151,7 @@ Unlock wallet - Odblokuj portfel + Unlock wallet This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. @@ -481,6 +483,14 @@ Up to date Aktualny + + &Load PSBT from file... + Wczytaj PSBT z p&liku .. + + + Load PSBT from clipboard... + Wczytaj PSBT do schowka + Node window Okno węzła @@ -517,6 +527,14 @@ Close wallet Zamknij portfel + + Close All Wallets... + Zamknij wszystkie portfele ... + + + Close all wallets + Zamknij wszystkie portfele + Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options Pokaż pomoc %1 aby zobaczyć listę wszystkich opcji lnii poleceń. @@ -630,10 +648,10 @@ Portfel jest <b>zaszyfrowany</b> i obecnie <b>zablokowany</b> - A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. - Wystąpił krytyczny błąd. Bitcoin nie jest w stanie kontynuować bezpiecznie i zostanie zamknięty. + Original message: + Wiadomość oryginalna: - + CoinControlDialog @@ -1138,10 +1156,6 @@ Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. Pakazuje czy dostarczone domyślne SOCKS5 proxy jest użyte do połączenia z węzłami przez sieć tego typu. - - Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: - Użyj oddzielnego proxy SOCKS&5 aby osiągnąć węzły w ukrytych usługach Tor: - Hide the icon from the system tray. Ukryj ikonę z zasobnika systemowego. @@ -1274,10 +1288,6 @@ Tor Tor - - Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. - Połącz się z siecią Bitcoin przy pomocy oddzielnego SOCKS5 proxy dla sieci TOR - &Window &Okno @@ -1453,7 +1463,78 @@ Current total balance in watch-only addresses Łączna kwota na podglądanych adresach - + + + PSBTOperationsDialog + + Dialog + Dialog + + + Copy to Clipboard + Kopiuj do schowka + + + Save... + Zapisz ... + + + Close + Zamknij + + + Failed to load transaction: %1 + Nie udało się wczytać transakcji: %1 + + + Failed to sign transaction: %1 + Nie udało się podpisać transakcji: %1 + + + Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast. + transakcja + + + Unknown error processing transaction. + Nieznany błąd podczas przetwarzania transakcji. + + + PSBT copied to clipboard. + PSBT skopiowane do schowka + + + Save Transaction Data + Zapisz dane transakcji + + + PSBT saved to disk. + PSBT zapisane na dysk. + + + * Sends %1 to %2 + Wysyłanie %1 do %2 + + + Unable to calculate transaction fee or total transaction amount. + Nie można obliczyć opłaty za transakcję lub łącznej kwoty transakcji. + + + Pays transaction fee: + Opłata transakcyjna: + + + Total Amount + Łączna wartość + + + or + lub + + + Transaction still needs signature(s). + Transakcja ciągle oczekuje na podpis(y). + + PaymentServer @@ -1716,10 +1797,6 @@ Block chain Łańcuch bloków - - Current number of blocks - Aktualna liczba bloków - Memory Pool Memory Pool (obszar pamięci) @@ -1764,10 +1841,6 @@ Select a peer to view detailed information. Wybierz węzeł żeby zobaczyć szczegóły. - - Whitelisted - Biała lista - Direction Kierunek @@ -1817,12 +1890,12 @@ Zwiększ rozmiar czcionki - Services - Usługi + Permissions + Uprawnienia - Ban Score - Punkty karne + Services + Usługi Connection Time @@ -1972,14 +2045,6 @@ Outbound Wyjściowy - - Yes - Tak - - - No - Nie - Unknown Nieznany @@ -2079,56 +2144,56 @@ Copy amount Kopiuj kwotę - - - ReceiveRequestDialog - QR Code - Kod QR + Could not unlock wallet. + Nie można było odblokować portfela. + + + ReceiveRequestDialog - Copy &URI - Kopiuj &URI + Request payment to ... + Żądaj płatności od ... - Copy &Address - Kopiuj &adres + Address: + Adres: - &Save Image... - &Zapisz obraz... + Amount: + Kwota: - Request payment to %1 - Zażądaj płatności do %1 + Label: + Etykieta: - Payment information - Informacje o płatności + Message: + Wiadomość: - URI - URI + Wallet: + Portfel: - Address - Adres + Copy &URI + Kopiuj &URI - Amount - Kwota + Copy &Address + Kopiuj &adres - Label - Etykieta + &Save Image... + &Zapisz obraz... - Message - Wiadomość + Request payment to %1 + Zażądaj płatności do %1 - Wallet - Portfel + Payment information + Informacje o płatności @@ -2378,8 +2443,16 @@ Uwaga: Ponieważ opłata jest naliczana za każdy bajt, opłata "100 satoshi za Czy na pewno chcesz wysłać? - Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet. - Proszę przejrzeć propozycję transakcji. Zostanie utworzona częściowo podpisana transakcja (ang. PSBT), którą można skopiować, a następnie podpisać np. offline z portfelem %1 lub z innym portfelem zgodnym z PSBT. + Create Unsigned + Utwórz niepodpisaną transakcję + + + Save Transaction Data + Zapisz dane transakcji + + + PSBT saved + Zapisano PSBT or @@ -2417,18 +2490,10 @@ Uwaga: Ponieważ opłata jest naliczana za każdy bajt, opłata "100 satoshi za Confirm transaction proposal Potwierdź propozycję transakcji - - Copy PSBT to clipboard - Skopiuj PSBT do schowka - Send Wyślij - - PSBT copied - Skopiowano PSBT - Watch-only balance: Kwota na obserwowanych kontach: @@ -3212,12 +3277,20 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. Zamknięcie portfela na zbyt długo może skutkować konieczność ponownego załadowania całego łańcucha, jeżeli jest włączony pruning. + + Close all wallets + Zamknij wszystkie portfele + + + Are you sure you wish to close all wallets? + Na pewno zamknąć wszystkie portfe? + WalletFrame - No wallet has been loaded. - Nie załadowano żadnego portfela. + Create a new wallet + Stwórz nowy portfel @@ -3289,6 +3362,22 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw Export the data in the current tab to a file Eksportuj dane z aktywnej karty do pliku + + Error + Błąd + + + Load Transaction Data + Wczytaj dane transakcji + + + PSBT file must be smaller than 100 MiB + PSBT musi być mniejsze niż 100MB + + + Unable to decode PSBT + Nie można odczytać PSBT + Backup Wallet Kopia zapasowa portfela @@ -3332,10 +3421,6 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) Prune: ostatnia synchronizacja portfela jest za danymi. Muszisz -reindexować (pobrać cały ciąg bloków ponownie w przypadku przyciętego węzła) - - Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details - Błąd: Wystąpił fatalny błąd wewnętrzny, sprawdź szczegóły w debug.log - Pruning blockstore... Przycinanie zapisu bloków... @@ -3348,10 +3433,6 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw The %s developers Deweloperzy %s - - Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys. - Nie mogę wygenerować adresu reszty. Brak kluczy w wewnętrznym magazynie kluczy i nie można wygenerować żadnych kluczy. - Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. Nie można uzyskać blokady na katalogu z danymi %s. %s najprawdopodobniej jest już uruchomiony. @@ -3400,14 +3481,6 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. Uwaga: Wygląda na to, że nie ma pełnej zgodności z naszymi węzłami! Możliwe, że potrzebujesz aktualizacji bądź inne węzły jej potrzebują - - %d of last 100 blocks have unexpected version - %d z ostatnich 100 bloków ma nieoczekiwaną wersję - - - %s corrupt, salvage failed - %s uszkodzony, odtworzenie się nie powiodło - -maxmempool must be at least %d MB -maxmempool musi być przynajmniej %d MB @@ -3533,10 +3606,6 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw Loading P2P addresses... Wczytywanie adresów P2P... - - Error: Disk space is too low! - Błąd: Zbyt mało miejsca na dysku! - Loading banlist... Ładowanie listy zablokowanych... @@ -3613,6 +3682,10 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain Musisz przebudować bazę używając parametru -reindex aby wrócić do trybu pełnego. To spowoduje ponowne pobranie całego łańcucha bloków + + Disk space is too low! + Zbyt mało miejsca na dysku! + Error reading from database, shutting down. Błąd odczytu z bazy danych, wyłączam się. @@ -3625,6 +3698,10 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw Error: Disk space is low for %s Błąd: zbyt mało miejsca na dysku dla %s + + Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first + Błąd: Pula kluczy jest pusta, odwołaj się do puli kluczy. + Invalid -onion address or hostname: '%s' Niewłaściwy adres -onion lub nazwa hosta: '%s' @@ -3719,10 +3796,6 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw Warning: unknown new rules activated (versionbit %i) Ostrzeżenie: aktywowano nieznane nowe reguły (versionbit %i) - - Zapping all transactions from wallet... - Usuwam wszystkie transakcje z portfela... - -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. -maxtxfee ma ustawioną badzo dużą wartość! Tak wysokie opłaty mogą być zapłacone w jednej transakcji. @@ -3735,10 +3808,6 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments. Całkowita długość łańcucha wersji (%i) przekracza maksymalną dopuszczalną długość (%i). Zmniejsz ilość lub rozmiar parametru uacomment. - - Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. - Ostrzeżenie: Odtworzono dane z uszkodzonego pliku portfela! Oryginalny %s został zapisany jako %s w %s; jeśli twoje saldo lub transakcje są niepoprawne powinieneś odtworzyć kopię zapasową. - %s is set very high! %s jest ustawione bardzo wysoko! @@ -3783,10 +3852,6 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw Insufficient funds Niewystarczające środki - - Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified. - Nie można zaktualizować portfela rozdzielnego bez HD, bez aktualizacji obsługi podzielonej bazy kluczy. Użyj -upgradewallet = 169900 lub -upgradewallet bez określonej wersji. - Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee. Estymacja opłat nieudana. Domyślna opłata jest wyłączona. Poczekaj kilka bloków lub włącz -fallbackfee. -- cgit v1.2.3