From 2f3308f2d2d46dd1f8f4a38a14e2cf1216b06afe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Wladimir J. van der Laan" Date: Thu, 17 Apr 2014 13:42:36 +0200 Subject: Translation update 2014-04 Push new English translation, as well as pull other translations that changed since last month. --- src/qt/locale/bitcoin_pl.ts | 261 ++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 142 insertions(+), 119 deletions(-) (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pl.ts') diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts index ba399c396a..3c80c594dd 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + AboutDialog @@ -40,7 +40,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O (%1-bit) - + (%1-bit) @@ -71,7 +71,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Kopiuj - + C&lose Z&amknij @@ -81,7 +81,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Kopiuj adres - + Delete the currently selected address from the list Usuń zaznaczony adres z listy @@ -143,7 +143,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Edit - &Edytuj + &Modyfikuj @@ -328,7 +328,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O BitcoinGUI - + Sign &message... Podpisz wiado&mość... @@ -343,12 +343,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O P&odsumowanie - + Node - + Show general overview of wallet Pokazuje ogólny zarys portfela @@ -411,17 +411,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Sending addresses... - + Adres wysyłania &Receiving addresses... - + Adres odbiorczy Open &URI... - + Otwórz URI... @@ -469,17 +469,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Zweryfikuj wiadomość... - + Bitcoin Bitcoin - + Wallet Portfel - + &Send Wyślij @@ -535,18 +535,18 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Pasek zakładek - - + + [testnet] [testnet] - + Bitcoin Core Rdzeń BitCoin - + Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) Żądaj płatności (generuje kod QR oraz bitcoin URI) @@ -608,7 +608,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Pobrano %1 bloków z historią transakcji. - + %n hour(s) %n godzina%n godzin%n godzin @@ -619,13 +619,24 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O + %n week(s) %n tydzień%n tygodni%n tygodni + + + %1 and %2 + %1 i %2 + + + + %n year(s) + %n rok%n lata%n lat + %1 behind - %1 do tyłu + %1 wstecz @@ -653,12 +664,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Informacja - + Up to date Aktualny - + Catching up... Łapanie bloków... @@ -696,7 +707,7 @@ Adres: %4 Portfel jest <b>zaszyfrowany</b> i obecnie <b>zablokowany</b> - + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. Błąd krytyczny. Bitcoin nie może kontynuować bezpiecznie więc zostanie zamknięty. @@ -704,7 +715,7 @@ Adres: %4 ClientModel - + Network Alert Sieć Alert @@ -802,7 +813,7 @@ Adres: %4 Priorytet - + Copy address Kopiuj adres @@ -868,7 +879,7 @@ Adres: %4 Skopiuj resztę - + highest najwyższa @@ -940,39 +951,39 @@ Adres: %4 This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes. - + Etykieta staje się czerwona kiedy transakcja jest większa niż 1000 bajtów. This means a fee of at least %1 per kB is required. - + Oznacza to wymaganą opłatę minimum %1 na kB. Can vary +/- 1 byte per input. - + Waha się +/- 1 bajt na wejście. Transactions with higher priority are more likely to get included into a block. - + Transakcje o wyższym priorytecie zostają szybciej dołączone do bloku. This label turns red, if the priority is smaller than "medium". - + Ta etykieta jest czerwona, jeżeli priorytet jest mniejszy niż "średni" This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1. - + Etykieta staje się czerwona kiedy którykolwiek odbiorca otrzymuje kwotę mniejszą niż %1. This means a fee of at least %1 is required. - + Oznacza to, że wymagana jest opłata przynajmniej %1. @@ -982,11 +993,11 @@ Adres: %4 This label turns red, if the change is smaller than %1. - + Etykieta staje się czerwona kiedy reszta jest mniejsza niż %1. - + (no label) (bez etykiety) @@ -1006,7 +1017,7 @@ Adres: %4 Edit Address - Edytuj adres + Zmień adres @@ -1041,12 +1052,12 @@ Adres: %4 Edit receiving address - Edytuj adres odbioru + Zmień adres odbioru Edit sending address - Edytuj adres wysyłania + Zmień adres wysyłania @@ -1102,7 +1113,7 @@ Adres: %4 Bitcoin Core - Command-line options - + Opcje konsoli @@ -1160,17 +1171,17 @@ Adres: %4 Welcome to Bitcoin Core. - + Witam w Bitcoin Core As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data. - + Ponieważ jest to pierwsze uruchomienie programu, możesz wybrać gdzie będą przechowywane informacje. Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. - + Program pobierze i będzie przechowywał kopię łańcucha bloków Bitcoin. W wybranym katalogu musi być przynajmniej %1GB miejsca, a z czasem wielkość danych będzie rosła. Portfel będzie przechowywany w tym samym katalogu. @@ -1183,7 +1194,7 @@ Adres: %4 Użyj wybranego folderu dla danych - + Bitcoin Bitcoin @@ -1276,7 +1287,7 @@ Adres: %4 MB - + MB @@ -1289,12 +1300,7 @@ Adres: %4 Ustaw liczbę wątków skryptu weryfikacji (do 16, 0 = auto, <0 = zostawia taką ilość rdzenie wolnych, domyślnie: 0) - - &Spend unconfirmed change (experts only) - - - - + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy. @@ -1309,7 +1315,7 @@ Adres: %4 Adres IP serwera proxy (np. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) - + Active command-line options that override above options: @@ -1324,22 +1330,37 @@ Adres: %4 Z&resetuj Ustawienia - + &Network &Sieć - + W&allet + Portfel + + + + Expert + Ekspert + + + + Enable coin &control features - + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. - + + &Spend unconfirmed change + + + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Automatycznie otwiera port klienta Bitcoin na routerze. Ta opcja dzieła tylko jeśli twój router wspiera UPnP i jest ono włączone. @@ -1434,17 +1455,12 @@ Adres: %4 &Wyświetlaj adresy w liście transakcji - + Whether to show coin control features or not. - - Display coin &control features (experts only) - - - - + &OK &OK @@ -1482,7 +1498,7 @@ Adres: %4 This change would require a client restart. - + Ta zmiana może wymagać ponownego uruchomienia klienta. @@ -1521,7 +1537,7 @@ Adres: %4 Pending: - + W toku: @@ -1657,18 +1673,18 @@ Adres: %4 QObject - - + + Bitcoin Bitcoin - + Error: Specified data directory "%1" does not exist. Błąd: Określony folder danych "%1" nie istnieje. - + Error: Invalid combination of -regtest and -testnet. Błąd: Niepoprawna kombinacja -regtest i -testnet. @@ -1719,7 +1735,7 @@ Adres: %4 - + N/A NIEDOSTĘPNE @@ -1815,11 +1831,13 @@ Adres: %4 + In: Wejście: + Out: Wyjście: @@ -1844,7 +1862,7 @@ Adres: %4 Wyczyść konsolę - + Welcome to the Bitcoin RPC console. Witam w konsoli Bitcoin RPC @@ -1859,7 +1877,7 @@ Adres: %4 Wpisz <b>help</b> aby uzyskać listę dostępnych komend - + %1 B %1 B @@ -1957,7 +1975,7 @@ Adres: %4 Requested payments history - + Żądanie historii płatności @@ -1975,7 +1993,7 @@ Adres: %4 Pokaż - + Remove the selected entries from the list Usuń zaznaczone z listy @@ -1985,7 +2003,7 @@ Adres: %4 Usuń - + Copy label Kopiuj etykietę @@ -2098,7 +2116,7 @@ Adres: %4 (no message) - + (brak wiadomości) @@ -2123,17 +2141,17 @@ Adres: %4 Inputs... - + Wejścia... automatically selected - + zaznaczone automatycznie Insufficient funds! - + Niewystarczające środki @@ -2178,7 +2196,7 @@ Adres: %4 If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. - + Kiedy ta opcja jest wybrana, ale adres reszty jest pusty lub nieprawidłowy to reszta będzie wysyłana na adres nowo-wygenerowany. @@ -2206,12 +2224,12 @@ Adres: %4 Wyczyść &wszystko - + Balance: Saldo: - + Confirm the send action Potwierdź akcję wysyłania @@ -2276,7 +2294,7 @@ Adres: %4 Total Amount %1 (= %2) - + Łączna kwota %1 (= %2) @@ -2316,7 +2334,7 @@ Adres: %4 The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - + Transakcja została odrzucona! Może się to zdarzyć jeśli część monet z portfela została już wydana używając kopii pliku wallet.dat i nie zostało to tutaj uwzględnione. @@ -2458,7 +2476,7 @@ Adres: %4 Bitcoin Core is shutting down... - + Bitcoin Core się zamyka... @@ -3101,7 +3119,7 @@ Adres: %4 Edit label - Edytuj etykietę + Zmień etykietę @@ -3109,7 +3127,7 @@ Adres: %4 Pokaż szczegóły transakcji - + Export Transaction History Eksport historii transakcji @@ -3230,12 +3248,12 @@ Adres: %4 There was an error trying to save the wallet data to %1. - + Wystąpił błąd przy próbie zapisu pliku portfela do %1. The wallet data was successfully saved to %1. - + Plik portfela został zapisany do %1. @@ -3246,7 +3264,7 @@ Adres: %4 bitcoin-core - + Usage: Użycie: @@ -3281,12 +3299,7 @@ Adres: %4 Wskaż folder danych - - Set database cache size in megabytes (default: 25) - Ustaw rozmiar w megabajtach cache-u bazy danych (domyślnie: 25) - - - + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) Nasłuchuj połączeń na <port> (domyślnie: 8333 lub testnet: 18333) @@ -3311,22 +3324,22 @@ Adres: %4 Próg po którym nastąpi rozłączenie nietrzymających się zasad peerów (domyślnie: 100) - + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) Czas w sekundach, przez jaki nietrzymający się zasad peerzy nie będą mogli ponownie się podłączyć (domyślnie: 86400) - + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s Wystąpił błąd podczas ustawiania portu RPC %u w tryb nasłuchu: %s - + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332) Nasłuchuj połączeń JSON-RPC na <port> (domyślnie: 8332 or testnet: 18332) - + Accept command line and JSON-RPC commands Akceptuj linię poleceń oraz polecenia JSON-RPC @@ -3346,7 +3359,7 @@ Adres: %4 Akceptuj połączenia z zewnątrz (domyślnie: 1 jeśli nie ustawiono -proxy lub -connect) - + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: @@ -3385,12 +3398,7 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo Skojarz z podanym adresem. Użyj formatu [host]:port dla IPv6 - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Nie można zablokować folderu danych %s. Bitcoin prawdopodobnie już działa. - - - + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development. Wejście w tryb testów regresji, który wykorzystuje specjalny łańcuch, w którym bloki można rozwiązać natychmiast. To jest przeznaczone dla narzędzi testowania regresji i rozwoju aplikacji. @@ -3401,6 +3409,11 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %d) + + + + Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Błąd: transakcja została odrzucona. Może się to zdarzyć, gdy monety z Twojego portfela zostały już wydane, na przykład gdy używałeś kopii wallet.dat i bitcoiny które tam wydałeś nie zostały jeszcze odjęte z portfela z którego teraz korzystasz. @@ -3420,7 +3433,12 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo To jest testowa wersja - używaj na własne ryzyko - nie używaj do wykopywania oraz przy aplikacjach kupieckich - + + Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running. + + + + Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy) @@ -3680,7 +3698,12 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo Wyślij polecenie do serwera Bitcoin - + + Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) + Ustaw wielkość pamięci podręcznej w megabajtach (%d do %d, domyślnie: %d) + + + Set maximum block size in bytes (default: %d) Ustaw maksymalną wielkość bloku w bajtach (domyślnie: %d) @@ -3755,7 +3778,12 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo Importuj bloki z zewnętrznego pliku blk000??.dat - + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running. + + + + Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message) Uruchom polecenie przy otrzymaniu odpowiedniego powiadomienia lub gdy zobaczymy naprawdę długie rozgałęzienie (%s w poleceniu jest podstawiane za komunikat) @@ -3767,7 +3795,7 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) - + Ustaw maksymalny rozmiar transakcji o wysokim priorytecie/niskiej prowizji w bajtach (domyślnie: 27000) @@ -3775,7 +3803,7 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo Ustaw liczbę wątków skryptu weryfikacji (do 16, 0 = auto, <0 = zostawia taką ilość rdzenie wolnych, domyślnie: 0) - + Information Informacja @@ -3920,12 +3948,12 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo Wysyłaj polecenia do węzła działającego na <ip> (domyślnie: 127.0.0.1) - + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) Wykonaj polecenie kiedy najlepszy blok ulegnie zmianie (%s w komendzie zastanie zastąpione przez hash bloku) - + Upgrade wallet to latest format Zaktualizuj portfel do najnowszego formatu. @@ -4045,12 +4073,7 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo Dodaj węzeł do łączenia się and attempt to keep the connection open - - Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running. - Nie można przywiązać %s na tym komputerze. Bitcoin prawdopodobnie już działa. - - - + Loading wallet... Wczytywanie portfela... -- cgit v1.2.3