From ba3d0255fcb0a661097a7d4b67cd16a1da26cddc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Wladimir J. van der Laan" Date: Thu, 7 Jul 2011 21:19:25 +0200 Subject: Add German translation by nico_w --- src/qt/locale/bitcoin_nl.ts | 619 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 466 insertions(+), 153 deletions(-) (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nl.ts') diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts index 935815c48a..afe0dc89e2 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts @@ -41,243 +41,332 @@ door Thomas Bernard. AddressBookDialog - Address Book - Adresboek + Adresboek - Sending - Versturen + Versturen - Receiving - Ontvangen + Ontvangen - These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. The highlighted address is displayed in the main window. - Dit zijn je bitcoin-adressen voor het ontvangen van betalingen. Het is een goed idee iedere afzender een ander adres te geven zodat je bij kunt houden wie je een betaling stuurt. Het geselecteerde adres is zichtbaar in het hoofdscherm. + Dit zijn je bitcoin-adressen voor het ontvangen van betalingen. Het is een goed idee iedere afzender een ander adres te geven zodat je bij kunt houden wie je een betaling stuurt. Het geselecteerde adres is zichtbaar in het hoofdscherm. - Create a new address - Voeg een nieuw adres toe + Voeg een nieuw adres toe - &New Address... - &Nieuw adres... + &Nieuw adres... - Copy the currently selected address to the system clipboard - Kopieer het geselecteerde adres naar het plakbord + Kopieer het geselecteerde adres naar het plakbord - &Copy to Clipboard - &Kopieer naar plakbord + &Kopieer naar plakbord - Edit the currently selected address - Bewerk het geselecteerde adres + Bewerk het geselecteerde adres - &Edit... - &Bewerken... + &Bewerken... - Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. - Verwijder het geselecteerde adres. Alleen verstuur-adressen kunnen worden verwijderd. + Verwijder het geselecteerde adres. Alleen verstuur-adressen kunnen worden verwijderd. - &Delete - &Verwijderen + &Verwijderen + + + + AddressBookPage + + + Address Book + Adresboek + + + + These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. + + + + + Double-click to edit address or label + + + + + Create a new address + Voeg een nieuw adres toe + + + + &New Address... + &Nieuw adres... + + + + Copy the currently selected address to the system clipboard + Kopieer het geselecteerde adres naar het plakbord + + + + &Copy to Clipboard + &Kopieer naar plakbord + + + + Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. + Verwijder het geselecteerde adres. Alleen verstuur-adressen kunnen worden verwijderd. + + + + &Delete + &Verwijderen AddressTableModel - + Label Label - + Address Adres - + + (no label) + + + Default receiving address - Standaard ontvangst-adres + Standaard ontvangst-adres BitcoinGUI - Bitcoin - Bitcoin + Bitcoin - Your Bitcoin address: - Uw bitcoin-adres: + Uw bitcoin-adres: - Your current default receiving address - Uw huidig standaard ontvangst-adres + Uw huidig standaard ontvangst-adres - &New... - &Nieuw... + &Nieuw... - Create new receiving address - Maak nieuw ontvangst-adres + Maak nieuw ontvangst-adres - &Copy to clipboard - &Kopieer naar plakbord + &Kopieer naar plakbord - Copy current receiving address to the system clipboard - Kopieer huidig ontvangst-adres naar plakbord + Kopieer huidig ontvangst-adres naar plakbord - Balance: - Saldo: + Saldo: - Your current balance - Uw huidige saldo + Uw huidige saldo - + Number of connections to other clients Aantal verbindingen met andere clients - + Number of blocks in the block chain Aantal blokken in de block-chain - Number of transactions in your wallet - Aantal transacties in je portefeuille + Aantal transacties in je portefeuille - + Synchronizing with network... Synchroniseren met netwerk... - + Block chain synchronization in progress Bezig met blokken-database-synchronisatie - + &Exit A&fsluiten - + Quit application De applicatie afsluiten - + &Send coins &Verstuur coins - + Send coins to a bitcoin address Coins versturen naar een bitcoin-adres - + &Address Book &Adresboek - + + Bitcoin Wallet + + + + + &Overview + + + + + &Transactions + + + + Edit the list of stored addresses and labels Bewerk de lijst van adressen en labels - + + &Receive coins + + + + + Show the list of addresses for receiving payments + + + + &About &Over Bitcoin - + Show information about Bitcoin Laat informatie zien over Bitcoin - + + &Export... + + + + + Export data in current view to a file + + + + + [testnet] + + + + + Date: + + + + + Amount: + + + + + Type: + + + + + Address: + + + Your &Receiving Addresses... - &Uw ontvangstadressen... + &Uw ontvangstadressen... - Show the list of receiving addresses and edit their labels - Laat de lijst zien van ontvangst-adressen en bewerk de labels + Laat de lijst zien van ontvangst-adressen en bewerk de labels - + &Options... &Opties... - + Modify configuration options for bitcoin Verander instellingen van Bitcoin - + + Open &Bitcoin + + + + Show the Bitcoin window Laat het Bitcoin-venster zien - All transactions - Alle transacties + Alle transacties - Sent/Received - Verzonden/Ontvangen + Verzonden/Ontvangen - Sent - Verzonden + Verzonden - Received - Ontvangen + Ontvangen - + %n connection(s) %n verbinding @@ -285,7 +374,7 @@ door Thomas Bernard. - + %n block(s) %n blok @@ -293,25 +382,24 @@ door Thomas Bernard. - %n transaction(s) - + %n transactie %n transacties - + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Deze transactie overschrijdt de limiet. Om de transactie alsnog te verwerken kun je een fooi betalen van %1. Deze zal betaald worden aan de node die uw transactie verwerkt. Wil je doorgaan en deze fooi betalen? - + Sending... Versturen... - + Incoming transaction Binnenkomende transactie @@ -319,9 +407,8 @@ door Thomas Bernard. ClientModel - Sending... - Versturen... + Versturen... @@ -337,12 +424,12 @@ door Thomas Bernard. &Label - + &Address &Adres - + The label associated with this address book entry Het label dat is geassocieerd met dit adres @@ -352,9 +439,8 @@ door Thomas Bernard. Het adres dat is geassocieerd met de label. Dit kan alleen worden veranderd voor verzend-adressen. - Set as default receiving address - Stel in as standaard ontvangst-adres + Stel in as standaard ontvangst-adres @@ -362,24 +448,33 @@ door Thomas Bernard. Nieuw ontvangst-adres - + New sending address Nieuw verzend-adres - + Edit receiving address Bewerk ontvangst-adres - + Edit sending address Bewerk ontvangst-adres - + + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. + + + + + The entered address "%1" is already in the address book. + + + The address %1 is already in the address book. - Het adres %1 staat al in het adresboek. + Het adres %1 staat al in het adresboek. @@ -483,15 +578,48 @@ door Thomas Bernard. Opties + + OverviewPage + + + Form + + + + + Balance: + Saldo: + + + + 123.456 BTC + + + + + Number of transactions: + + + + + 0 + + + + + Your current balance + Uw huidige saldo + + SendCoinsDialog - - - - + + + + Send Coins Verstuur coins @@ -519,6 +647,17 @@ door Thomas Bernard. Paste address from system clipboard Plak adres uit systeemplakbord + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + + + + + &Label: + + &Paste &Plakken @@ -548,57 +687,68 @@ door Thomas Bernard. Voer een bitcoin-adres in (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Add specified destination address to address book - Voeg het ingevoerde doel-adres toe aan het adresboek + Voeg het ingevoerde doel-adres toe aan het adresboek - A&dd to address book as - &Voeg toe aan adresboek als + &Voeg toe aan adresboek als - Label to add address as - Label om toe te kennen aan adres in adresboek + Label om toe te kennen aan adres in adresboek - + Confirm the send action Bevestig de zend-transactie - + &Send &Versturen - + Abort the send action De transactie annuleren - The amount to pay must be a valid number. - Het ingevoerde bedrag is geen geldig getal. + Het ingevoerde bedrag is geen geldig getal. + + + + Must fill in an amount to pay. + + + + + Confirm send coins + - + + Are you sure you want to send %1 BTC to %2 (%3)? + + + + The recepient address is not valid, please recheck. Het verzendadres is niet geld. - + The amount to pay must be larger than 0. Het ingevoerde gedrag moet groter zijn dan 0. - + Amount exceeds your balance Hoeveelheid overschrijdt uw huidige balans - + Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included Totaal overschrijdt uw huidige balans wanneer de %1 transactiefooi is meegerekend @@ -619,32 +769,117 @@ door Thomas Bernard. TransactionTableModel - + Status Status - + Date Datum - + + Type + + + + + Address + Adres + + + + Amount + + + + + Offline (%1 confirmations) + + + + + Unconfirmed (%1/%2 confirmations) + + + + + Confirmed (%1 confirmations) + + + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + + + + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + + + + + Generated but not accepted + + + + + Received with + + + + + Received from IP + + + + + Sent to + + + + + Sent to IP + + + + + Mined + + + + + Type of transaction. + + + + + Destination address of transaction. + + + + + Amount removed from or added to balance. + + + Description - Beschrijving + Beschrijving - Debit - Debet + Debet - Credit - Credit + Credit - + Open for %n block(s) Open gedurende %n blok @@ -652,97 +887,175 @@ door Thomas Bernard. - + Open until %1 Open tot %1 - Offline (%1) - Offline (%1) + Offline (%1) - Unconfirmed (%1/%2) - Niet bevestigd (%1/%2) + Niet bevestigd (%1/%2) - Confirmed (%1) - Bevestigd (%1) + Bevestigd (%1) - Received with: - Ontvangen met: + Ontvangen met: - Received from IP: - Ontvangen van IP: + Ontvangen van IP: - Sent to: - Verzonden aan: + Verzonden aan: - Sent to IP: - Verzonden aan IP: + Verzonden aan IP: - + Payment to yourself Betaling aan uzelf - Generated (matures in %n more blocks) - + Gegenereerd (wordt volwassen na %n blok) Gegenereerd (wordt volwassen na %n blokken) - Generated - Gegenereerd + Gegenereerd - Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - Gegenereerd - Waarschuwing: Dit blok is niet ontvangen door andere nodes en zal waarschijnlijk niet geaccepteerd worden! + Gegenereerd - Waarschuwing: Dit blok is niet ontvangen door andere nodes en zal waarschijnlijk niet geaccepteerd worden! - Generated (not accepted) - Gegenereerd (niet geaccepteerd) + Gegenereerd (niet geaccepteerd) - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Transactiestatus. Hou de muiscursor boven dit veld om het aantal bevestigingen te laten zien. - + Date and time that the transaction was received. Datum en tijd waarop deze transactie is ontvangen. - Short description of the transaction. - Korte beschrijving van de transactie. + Korte beschrijving van de transactie. - Amount removed from balance. - Bedrag afgeschreven van saldo. + Bedrag afgeschreven van saldo. - Amount added to balance. - Bedrag bijgeschreven bij saldo. + Bedrag bijgeschreven bij saldo. + + + + TransactionView + + + + All + + + + + Today + + + + + This week + + + + + This month + + + + + Last month + + + + + This year + + + + + Range... + + + + + Received with + + + + + Sent to + + + + + To yourself + + + + + Mined + + + + + Other + + + + + Export Transaction Data + + + + + Comma separated file (*.csv) + + + + + Error exporting + + + + + Could not write to file %1. + + + + + WalletModel + + + Sending... + Versturen... -- cgit v1.2.3