From b9763faf128d351e7bdc9151af062073a9659bec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Kaufmann Date: Sat, 4 May 2013 12:30:14 +0200 Subject: translations update 2013-05-04 - updates bitcoin_en.ts and bitcoinstrings.cpp - removes bitcoin_se.ts - adds bitcoin_ar.ts - integrates current translations from Transifex --- src/qt/locale/bitcoin_lt.ts | 108 ++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 63 insertions(+), 45 deletions(-) (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_lt.ts') diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts index 65f9870009..d46baa341f 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts @@ -27,13 +27,13 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www. Šiame produkte yra OpenSSL projekto kuriamas OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), Eric Young parašyta kriptografinė programinė įranga bei Thomas Bernard sukurta UPnP programinė įranga. - + Copyright - 2009-%1 The Bitcoin developers + The Bitcoin developers @@ -65,7 +65,7 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www. &Naujas adresas - + These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. Tai yra jūsų Bitcoin adresai mokėjimų gavimui. Galite duoti skirtingus adresus atskiriems siuntėjams, kad galėtumėte sekti, kas jums moka. @@ -95,7 +95,17 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www. - + + Export the data in the current tab to a file + + + + + &Export + + + + Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address Patikrinkite žinutę, jog įsitikintumėte, kad ją pasirašė nurodytas Bitcoin adresas @@ -312,17 +322,17 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www. BitcoinGUI - + Sign &message... Pasirašyti ži&nutę... - + Synchronizing with network... Sinchronizavimas su tinklu ... - + &Overview &Apžvalga @@ -397,7 +407,7 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www. &Keisti slaptafrazę... - + Importing blocks from disk... @@ -407,12 +417,7 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www. - - &Export... - &Eksportuoti... - - - + Send coins to a Bitcoin address Siųsti monetas Bitcoin adresui @@ -422,12 +427,7 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www. Keisti bitcoin konfigūracijos galimybes - - Export the data in the current tab to a file - - - - + Backup wallet to another location Daryti piniginės atsarginę kopiją @@ -437,7 +437,7 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www. Pakeisti slaptafrazę naudojamą piniginės užšifravimui - + &Debug window &Derinimo langas @@ -447,23 +447,23 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www. Atverti derinimo ir diagnostikos konsolę - + &Verify message... &Tikrinti žinutę... - - + + Bitcoin Bitcoin - + Wallet Piniginė - + &Send @@ -508,12 +508,12 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www. - + &File &Failas - + &Settings &Nustatymai @@ -528,12 +528,7 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www. Kortelių įrankinė - - Actions toolbar - Veiksmų įrankinė - - - + [testnet] [testavimotinklas] @@ -549,7 +544,12 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www. %n Bitcoin tinklo aktyvus ryšys%n Bitcoin tinklo aktyvūs ryšiai%n Bitcoin tinklo aktyvūs ryšiai - + + No block source available... + + + + Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history. @@ -574,7 +574,7 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www. - + %1 behind @@ -589,7 +589,7 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www. - + Error @@ -604,22 +604,22 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www. - + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - + Up to date Atnaujinta - + Catching up... Vejamasi... - + Confirm transaction fee Patvirtinti sandorio mokestį @@ -668,7 +668,7 @@ Adresas: %4 Piniginė <b>užšifruota</b> ir šiuo metu <b>užrakinta</b> - + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. @@ -676,7 +676,7 @@ Adresas: %4 ClientModel - + Network Alert Tinklo įspėjimas @@ -1057,7 +1057,7 @@ Adresas: %4 Iš viso sandorių, įskaitant tuos kurie dar turi būti patvirtinti, ir jie dar nėra įskaičiuotii į einamosios sąskaitos balansą - + out of sync @@ -1643,6 +1643,19 @@ Adresas: %4 Žinutė patikrinta. + + SplashScreen + + + The Bitcoin developers + + + + + [testnet] + [testavimotinklas] + + TransactionDesc @@ -2120,7 +2133,12 @@ Adresas: %4 WalletView - + + Export the data in the current tab to a file + + + + Backup Wallet -- cgit v1.2.3