From 6312b8370c5d3d9fb12eab992e3a32176d68f006 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "W. J. van der Laan" Date: Wed, 21 Jul 2021 14:08:27 +0200 Subject: qt: Pre-rc2 translations update We forgot this for rc1. Thanks to Hebasto for fixing the import script. Tree-SHA512: 127d0989dabf95867f4542e7f3134ef5d5045418b1411582772d60759e16a5090e30c83bffbbc44b2a496ba830a66bdb0d8ba0d2def43f3462a4f15edf64953a --- src/qt/locale/bitcoin_km.ts | 2126 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 1852 insertions(+), 274 deletions(-) (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_km.ts') diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_km.ts b/src/qt/locale/bitcoin_km.ts index 20ce9814f8..6dc6d82bca 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_km.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_km.ts @@ -1,17 +1,17 @@ - + AddressBookPage Right-click to edit address or label - ចុចម៉ៅស្តាំ ដើម្បីកែសម្រួលអាសយដ្ឋាន រឺស្លាក + បិទស្លាកចុចម៉ៅស្តាំ ដើម្បីកែសម្រួលអាសយដ្ឋាន រឺស្លាកសញ្ញា Create a new address - បង្កើតអាស្រយដ្ឋានថ្មីមួយ + បង្កើតអាស្រយដ្ឋានថ្មី &New - ថ្មី + &Nថ្មី Copy the currently selected address to the system clipboard @@ -19,11 +19,11 @@ &Copy - ចម្លង + ចម្លង(&C) C&lose - បិទ + បិទ(&l) Delete the currently selected address from the list @@ -31,7 +31,7 @@ Enter address or label to search - វាយអាសយដ្ឋាន រឺ បិទស្លាក ដើម្បីស្វែងរក + បញ្ចូលអាសយដ្ឋាន រឺ ស្លាក​សញ្ញា ដើម្បីស្វែងរក Export the data in the current tab to a file @@ -39,78 +39,70 @@ &Export - នាំចេញ + &នាំចេញ &Delete - លុប + លុប(&D) Choose the address to send coins to - ជ្រើសរើសអាសយដ្ឋានដើម្បីផ្ញើកាក់ទៅ + ជ្រើសរើសអាសយដ្ឋានដើម្បីផ្ញើកាក់ទៅ Choose the address to receive coins with - ជ្រើសរើសអាសយដ្ឋានដើម្បីទទួលយកកាក់ជាមួយ + ជ្រើសរើសអាសយដ្ឋានដើម្បីទទួលយកកាក់ជាមួយ C&hoose - ជ្រើសរើស + ជ្រើសរើស(&h) Sending addresses - អាសយដ្ឋានដែលផ្ញើ + អាសយដ្ឋានសម្រាប់ផ្ញើ Receiving addresses - អាសយដ្ឋានដែលទទួល + អាសយដ្ឋានសម្រាប់ទទួល These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - ទាំងនេះ​គឺជាអាសយដ្ឋាន Bitcoin របស់អ្នកសម្រាប់ធ្វើការផ្ញើការបង់ប្រាក់។ តែងតែពិនិត្យមើលចំនួនប្រាក់ និងអាសយដ្ឋានដែលទទួល មុនពេលផ្ញើប្រាក់។ + ទាំងនេះ​គឺជាអាសយដ្ឋាន Bitcoin របស់អ្នកសម្រាប់ធ្វើការផ្ញើការបង់ប្រាក់។ តែងតែពិនិត្យមើលចំនួនប្រាក់ និងអាសយដ្ឋានដែលទទួល មុនពេលផ្ញើប្រាក់។ &Copy Address - ចម្លងអាសយដ្ឋាន + ចម្លងអាសយដ្ឋាន(&C) Copy &Label - ចម្លង ស្លាក + ចម្លង ស្លាក​សញ្ញា(&L) &Edit - កែសម្រួល + កែសម្រួល(&E) Export Address List - នាំចេញនូវបញ្ជីអាសយដ្ឋាន - - - Comma separated file (*.csv) - ឯកសារបំបែកដោយក្បៀស (*.csv) + នាំចេញនូវបញ្ជីអាសយដ្ឋាន Exporting Failed - ការនាំចេញបានបរាជ័យ - - - There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. - ទាំងនេះជាកំហុសព្យាយាម ដើម្បីរក្សាទុកបញ្ជីអាសយដ្ឋានទៅ %1 ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។ + ការនាំចេញបានបរាជ័យ AddressTableModel Label - ស្លាក + ស្លាក​សញ្ញា Address - អាសយដ្ឋាន + អាសយដ្ឋាន (no label) - (គ្មាន​ស្លាក) + (គ្មាន​ស្លាក​សញ្ញា) @@ -133,122 +125,155 @@ Show passphrase - បង្ហាញឃ្លាសម្ងាត់ + បង្ហាញឃ្លាសម្ងាត់ Encrypt wallet - អ៊ិនគ្រីបកាបូប​ចល័ត + អ៊ិនគ្រីបកាបូប​ចល័ត This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - ប្រតិបត្តិការនេះ ត្រូវការឃ្លាសម្ងាត់កាបូបចល័តរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោរកាបូបចល័ត។ + ប្រតិបត្តិការនេះ ត្រូវការឃ្លាសម្ងាត់កាបូបចល័តរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោរកាបូបចល័ត។ Unlock wallet - ដោះសោរកាបូបចល័ត - - - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - ប្រតិបត្តិការនេះ ត្រូវការឃ្លាសម្ងាត់កាបូបចល័តរបស់អ្នក ដើម្បីឌិគ្រីបកាបូបចល័ត។ - - - Decrypt wallet - ឌិគ្រីបកាបូបចល័ត + ដោះសោរកាបូបចល័ត Change passphrase - ផ្លាស់ប្ដូរឃ្លាសម្ងាត់ + ផ្លាស់ប្ដូរឃ្លាសម្ងាត់ Confirm wallet encryption - បញ្ជាក់ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័ត + បញ្ជាក់ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័ត Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! - ការព្រមាន៖ ប្រសិនបើអ្នកអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័តរបស់អ្នក ហើយអ្នកភ្លេចបាត់ឃ្លាសម្ងាត់ នោះអ្នកនិង <b>បាត់បង់ BITCOINS របស់អ្នកទាំងអស់</b>! + ការព្រមាន៖ ប្រសិនបើអ្នកអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័តរបស់អ្នក ហើយអ្នកភ្លេចបាត់ឃ្លាសម្ងាត់ នោះអ្នកនិង <b>បាត់បង់ BITCOINS របស់អ្នកទាំងអស់</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? - តើអ្នកពិតជាចង់អ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័តរបស់អ្នកឬ? + តើអ្នកពិតជាចង់អ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័តរបស់អ្នកឬ? Wallet encrypted - កាបូបចល័ត ដែលបានអ៊ិនគ្រីប + កាបូបចល័ត ដែលបានអ៊ិនគ្រីប Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - បញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់សំរាប់កាបូប។ សូមប្រើឃ្លាសម្ងាត់ពី១០ តួរឬច្រើនជាងនេះ, ឬ ៨ពាក្យឬច្រើនជាងនេះ + បញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់សំរាប់កាបូប។ សូមប្រើឃ្លាសម្ងាត់ពី១០ តួរឬច្រើនជាងនេះ, ឬ ៨ពាក្យឬច្រើនជាងនេះ Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet. - វាយបញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់ចាស់ និងឃ្លាសសម្លាត់ថ្មី សម្រាប់កាបូបចល័តរបស់អ្នក។ + វាយបញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់ចាស់ និងឃ្លាសសម្លាត់ថ្មី សម្រាប់កាបូបចល័តរបស់អ្នក។ Wallet to be encrypted - កាបូបចល័ត ដែលត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប + កាបូបចល័ត ដែលត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប Your wallet is about to be encrypted. - កាបូបចល័តរបស់អ្នក ជិតត្រូវបានអ៊ិនគ្រីបហើយ។ + កាបូបចល័តរបស់អ្នក ជិតត្រូវបានអ៊ិនគ្រីបហើយ។ Your wallet is now encrypted. - កាបូបចល័តរបស់អ្នក ឥឡូវត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប។ + កាបូបចល័តរបស់អ្នក ឥឡូវត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប។ Wallet encryption failed - កាបូបចល័ត បានអ៊ិនគ្រីបបរាជ័យ + កាបូបចល័ត បានអ៊ិនគ្រីបបរាជ័យ Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័ត បានបរាជ័យដោយសារកំហុសខាងក្នុង។ កាបូបចល័តរបស់អ្នកមិនត្រូវបានអ៊ិនគ្រីបទេ។ + ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័ត បានបរាជ័យដោយសារកំហុសខាងក្នុង។ កាបូបចល័តរបស់អ្នកមិនត្រូវបានអ៊ិនគ្រីបទេ។ The supplied passphrases do not match. - ឃ្លាសម្ងាត់ ដែលបានផ្គត់ផ្គង់មិនត្រូវគ្នាទេ។ + ឃ្លាសម្ងាត់ ដែលបានផ្គត់ផ្គង់មិនត្រូវគ្នាទេ។ Wallet unlock failed - បរាជ័យដោះសោរកាបូបចល័ត + បរាជ័យដោះសោរកាបូបចល័ត The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - ឃ្លាសម្ងាត់ ដែលបានបញ្ចូលសម្រាប់ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័តគឺមិនត្រឹមត្រូវទេ។ - - - Wallet decryption failed - កាបូបចល័ត បានអ៊ិនគ្រីបបរាជ័យ + ឃ្លាសម្ងាត់ ដែលបានបញ្ចូលសម្រាប់ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័តគឺមិនត្រឹមត្រូវទេ។ Wallet passphrase was successfully changed. - ឃ្លាសម្ងាត់នៃកាបូបចល័ត ត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរដោយជោគជ័យ។ + ឃ្លាសម្ងាត់នៃកាបូបចល័ត ត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរដោយជោគជ័យ។ Warning: The Caps Lock key is on! - ការព្រមាន៖ ឃី Caps Lock គឺបើក! + ការព្រមាន៖ ឃី Caps Lock គឺបើក! BanTableModel - - IP/Netmask - IP/Netmask - Banned Until - បានហាមឃាត់រហូតដល់ + បានហាមឃាត់រហូតដល់ - BitcoinGUI - - Sign &message... - ស៊ីញ៉េសារ... - + QObject - Synchronizing with network... - កំពុងធ្វើសមកាលកម្ម ជាមួយបណ្ដាញ... + unknown + មិនស្គាល់ + + + Amount + ចំនួន + + + None + មិន + + + %n second(s) + + + + + + + %n minute(s) + + + + + + + %n hour(s) + + + + + + + %n day(s) + + + + + + + %n week(s) + + + + + + + %n year(s) + + + + + + + BitcoinGUI &Overview ទិដ្ឋភាពទូទៅ @@ -274,316 +299,1869 @@ បោះបង់កម្មវិធី - &About %1 - អំពី %1 + About &Qt + អំពី &Qt - Show information about %1 - បង្ហាញពត៌មានអំពី %1 + Show information about Qt + បង្ហាញព័ត៍មានអំពី Qt - About &Qt - អំពី Qt + Modify configuration options for %1 + កែប្រែជម្រើសកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធសម្រាប់ %1 - Show information about Qt - បង្ហាញពត៌មានអំពី Qt + Create a new wallet + បង្កើតកាបូបចល័តថ្មីមួយ - &Options... - ជម្រើស... + Wallet: + កាបូបចល័ត៖ - Modify configuration options for %1 - កែប្រែជម្រើសកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធសម្រាប់ %1 + Network activity disabled. + A substring of the tooltip. + សកម្មភាពបណ្ដាញត្រូវបានផ្ដាច់។ - &Encrypt Wallet... - អ៊ិនគ្រីបកាបូប​ចល័ត... + Proxy is <b>enabled</b>: %1 + ប្រូកស៊ី ត្រូវបាន <b>អនុញ្ញាត</b>៖ %1 - &Backup Wallet... - បម្រុងទុកកាបូបចល័ត... + Send coins to a Bitcoin address + ផ្ញើកាក់ទៅកាន់ អាសយដ្ឋាន Bitcoin មួយ - &Change Passphrase... - ផ្លាស់ប្ដូរឃ្លាសម្ងាត់... + Backup wallet to another location + បម្រុកទុកនូវកាបូបចល័ត ទៅទីតាំងមួយផ្សេងទៀត - Open &URI... - បើក URL... + Change the passphrase used for wallet encryption + ផ្លាស់ប្ដូរឃ្លាសម្ងាត់ ដែលបានប្រើសម្រាប់ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័ត - Create Wallet... - បង្កើតកាបូបចល័ត... + &Send + &ផ្ងើរ - Create a new wallet - បង្កើតកាបូបចល័តថ្មី + &Receive + &ទទួល - Wallet: - កាបូបចល័ត៖ + &Show / Hide + &បង្ហាញ/លាក់បាំង - Click to disable network activity. - ចុចដើម្បីផ្ដាច់សកម្មភាពបណ្ដាញ។ + Show or hide the main Window + បង្ហាញ រឺលាក់ផ្ទាំងវីនដូដើម - Network activity disabled. - សកម្មភាពបណ្ដាញត្រូវបានផ្ដាច់។ + Encrypt the private keys that belong to your wallet + បំលែងលេខសំម្ងាត់សម្រាប់កាបូបអេឡិចត្រូនិច របស់អ្នកឲ្យទៅជាភាសាកុំព្យូទ័រ - Click to enable network activity again. - ចុចដើម្បីភ្ជាប់សកម្មភាពនៃបណ្ដាញឡើងវិញ។ + Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them + ចុះហត្ថលេខាលើសារ អាសយដ្ឋានប៊ីតខញរបស់អ្នក ដើម្បីបញ្ចាក់ថាអ្នកជាម្ចាស់ - Syncing Headers (%1%)... - កំពុងសមកាល បឋមកថា (%1%)... + Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses + ធ្វើការបញ្ចាក់សារ ដើម្បីធានាថាសារទាំំងនោះបានចុះហត្ថលេខា ជាមួយអាសយដ្ខានប៊ីតខញ - Reindexing blocks on disk... - កំពុងធ្ចើសន្ទស្សន៍ប្លុកឡើងវិញលើថាស... + &File + ឯកសារ - Proxy is <b>enabled</b>: %1 - ប្រូកស៊ី ត្រូវបាន <b>អនុញ្ញាត</b>៖ %1 + &Settings + ការកំណត់ - Send coins to a Bitcoin address - ផ្ញើកាក់ទៅកាន់ អាសយដ្ឋាន Bitcoin មួយ + &Help + &ជំនួយ - Backup wallet to another location - បម្រុកទុកនូវកាបូបចល័ត ទៅទីតាំងមួយផ្សេងទៀត + Tabs toolbar + ធូបារថេប - Change the passphrase used for wallet encryption - ផ្លាស់ប្ដូរឃ្លាសម្ងាត់ ដែលបានប្រើសម្រាប់ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័ត + Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) + សំណើរទូរទាត់​(បង្កើតកូដ QR និង ប៊ីតខញ: URLs) - &Verify message... - ផ្ទៀងផ្ទាត់សារ... + Show the list of used sending addresses and labels + បង្ហាញបញ្ចីរអាសយដ្ឋាន និង ស្លាកសញ្ញាបញ្ចូនបានប្រើប្រាស់ - &Send - ផ្ងើ + Show the list of used receiving addresses and labels + បង្ហាញបញ្ចីរអាសយដ្ឋាន និង ស្លាកសញ្ញាទទួល បានប្រើប្រាស់ - &Receive - ទទួល + &Command-line options + ជំរើសខំមែនឡាញ(&C) + + + Processed %n block(s) of transaction history. + + + + - &Show / Hide - បង្ហាញ/លាក់បាំង + Transactions after this will not yet be visible. + ប្រត្តិបត្តិការបន្ទាប់ពីនេះ នឹងមិនអាចទាន់មើលឃើញនៅឡើយទេ។ - Show or hide the main Window - បង្ហាញ រឺលាក់ផ្ទាំងវីនដូដើម + Error + បញ្ហា - &File - ឯកសារ + Warning + ក្រើនរំលឹកឲ្យប្រុងប្រយ័ត្ន - &Settings - ការកំណត់ + Information + ព័ត៍មាន - Error - បញ្ហា + Up to date + ទាន់ពេល និង ទាន់សម័យ - + + Load Partially Signed Bitcoin Transaction + បង្ហាញប្រត្តិបត្តិការប៊ីតខញដែលបានចុះហត្ថលេខាដោយផ្នែក + + + Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard + បង្ហាញប្រត្តិបត្តិការប៊ីតខញដែលបានចុះហត្ថលេខាដោយផ្នែកពីក្ដារតម្រៀប + + + &Receiving addresses + &អាសយដ្ឋានទទួល + + + Open a bitcoin: URI + បើកប៊ីតខញមួយៈ URl + + + Open Wallet + បើកកាបូបអេឡិចត្រូនិច + + + Open a wallet + បើកកាបូបអេឡិចត្រូនិចមួយ + + + Close wallet + បិតកាបូបអេឡិចត្រូនិច + + + Close all wallets + បិទកាបូបអេឡិចត្រូនិចទាំងអស់ + + + No wallets available + មិនមានកាបូបអេឡិចត្រូនិច + + + &Window + &វិនដូ + + + Minimize + តូច + + + %n active connection(s) to Bitcoin network. + A substring of the tooltip. + + + + + + + Sent transaction + បានបញ្ចូនប្រត្តិបត្តិការ + + + Incoming transaction + ប្រត្តិបត្តិការកំពុងមកដល់ + + + HD key generation is <b>enabled</b> + លេខសម្ងាត់ HD គឺ<b>ត្រូវបាន​បើក</b> + + + HD key generation is <b>disabled</b> + លេខសម្ងាត់ HD គឺ<b>ត្រូវបានបិទ</b> + + + Private key <b>disabled</b> + លេខសម្ងាត់ <b>ត្រូវបានបិទ</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + កាបូបអេឡិចត្រូនិចគឺ<b>ត្រូវបានបំលែងជាកូដ</b>និងបច្ចុប្បន្ន<b>ត្រូវបានចាក់សោរ</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + កាបូបអេឡិចត្រនិច<b>ត្រូវបានបំលែងជាកូដ</b>និងបច្ចុប្បន្ន<b>ត្រូវបានចាក់សោរ</b> + + + Original message: + សារដើម + + CoinControlDialog - (no label) - (គ្មាន​ឡាបែល) + Coin Selection + ជ្រើរើសកាក់ - - - CreateWalletActivity - - - CreateWalletDialog - Create Wallet - បង្កើតកាបូប + (un)select all + (កុំ)ជ្រើសរើសទាំងអស់ - Wallet Name - ឈ្មោះកាបូប + Amount + ចំនួន - - - EditAddressDialog - - - FreespaceChecker - - - HelpMessageDialog - - - Intro - Welcome - សូមស្វាគមន៍ + Received with label + បានទទួលជាមួយនឹងស្លាកសញ្ញា - Bitcoin - Bitcoin + Received with address + បានទទួលជាមួយនឹងអាសយដ្ឋាន - Error - បញ្ហា + Date + ថ្ងៃ - - - ModalOverlay - - - OpenURIDialog - - - OpenWalletActivity - - - OptionsDialog - Error - បញ្ហា + Confirmations + ការបញ្ចាក់ - - - OverviewPage - - - PSBTOperationsDialog - - - PaymentServer - - - PeerTableModel - - - QObject - - - QRImageWidget - - - RPCConsole - - - ReceiveCoinsDialog - - - ReceiveRequestDialog - Wallet: - កាបូបចល័ត៖ + Confirmed + បានបញ្ចាក់រួចរាល់ - - - RecentRequestsTableModel - Label - ឡាបែល + yes + បាទ ឬ ចាស - (no label) - (គ្មាន​ឡាបែល) + no + ទេ + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + ស្លាកសញ្ញានេះបង្ហាញពណ៌ក្រហម ប្រសិនបើអ្នកទទួល ទទួលបានចំនួនមួយតិចជាងចំនួនចាប់ផ្តើមបច្ចុប្បន្ន។ - - - SendCoinsDialog (no label) - (គ្មាន​ឡាបែល) + (គ្មាន​ស្លាក​សញ្ញា) + + + (change) + (ផ្លាស់ប្តូរ) - SendCoinsEntry - - - ShutdownWindow - - - SignVerifyMessageDialog - - - TrafficGraphWidget - - - TransactionDesc + CreateWalletActivity + + Create wallet failed + បង្កើតកាបូបអេឡិចត្រូនិច មិនជោគជ័យ + - TransactionDescDialog + OpenWalletActivity + + Open wallet failed + បើកកាបូបអេឡិចត្រូនិច មិនជៅគជ័យ + + + Open wallet warning + ក្រើនរំលឹកឲ្យប្រយ័ត្នក្នុងការបើកកាបូបអេឡិចត្រូនិច + - TransactionTableModel + WalletController - Label - ឡាបែល + Close wallet + បិតកាបូបអេឡិចត្រូនិច - (no label) - (គ្មាន​ឡាបែល) + Close all wallets + បិទកាបូបអេឡិចត្រូនិចទាំងអស់ - + + Are you sure you wish to close all wallets? + តើអ្នកច្បាស់ថាអ្នកចង់បិទកាបូបអេឡិចត្រូនិចទាំងអស់? + + - TransactionView + CreateWalletDialog - Comma separated file (*.csv) - ឯកសារបំបែកដោយក្បៀស (*.csv) + Create Wallet + បង្កើតកាបូប - Label - ឡាបែល + Wallet Name + ឈ្មោះកាបូប - Address - អាសយដ្ឋាន + Wallet + កាបូប - Exporting Failed - បរាជ័យការបញ្ជូនចេញ + Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. + បំលែងកាបូបអេឡិចត្រូនិចជាកូដ។ កាបំលែងនេះ រួមជាមួយនឹងឃ្លាសម្ងាត់ដែលអ្នកអាចជ្រើសរើសបាន។ - - - UnitDisplayStatusBarControl - - - WalletController - - - WalletFrame - Create a new wallet - បង្កើតកាបូបចល័តថ្មី + Encrypt Wallet + បំលែងកាបូបអេឡិចត្រនិចទៅជាកូដ - - - WalletModel - - - WalletView - &Export - &នាំចេញ + Advanced Options + ជម្រើសមានមុខងារច្រើន - Export the data in the current tab to a file - នាំចេញទិន្នន័យនៃថេបបច្ចុប្បន្នទៅជាឯកសារ + Make Blank Wallet + ធ្វើឲ្យកាបូបអេឡិចត្រូនិចទទេ - Error - បញ្ហា + Create + បង្កើត - bitcoin-core + EditAddressDialog + + Edit Address + កែសម្រួលអាសយដ្ឋាន + + + &Label + &ស្លាកសញ្ញា + + + The label associated with this address list entry + ស្លាកសញ្ញានេះជាប់ទាក់ទងទៅនឹងការបញ្ចូលបញ្ចីរអាសយដ្ឋាន + + + &Address + &អាសយដ្ឋានបញ្ចូនថ្មី + + + New sending address + អាសយដ្ឋានបញ្ចូនថ្មី + + + Edit receiving address + កែប្រែអាសយដ្ឋានទទួល + + + Edit sending address + កែប្រែអាសយដ្ឋានបញ្ចូន + + + Could not unlock wallet. + មិនអាចបើកសោរ កាបូបអេឡិចត្រូនិចបាន។ + + + New key generation failed. + បង្កើតលេខសំម្ងាត់ថ្មីមិនជោគជ័យ។ + + + + FreespaceChecker + + A new data directory will be created. + ទីតាំងផ្ទុកទិន្នន័យថ្មីមួយនឹងត្រូវបានបង្កើត។ + + + name + ឈ្មោះ + + + Path already exists, and is not a directory. + ផ្លូវទៅកាន់ទិន្នន័យមានរួចរាល់​ និង​ មិនមែនជាទីតាំង។ + + + Cannot create data directory here. + មិនអាចបង្កើតទីតាំងផ្ទុកទិន្នន័យនៅទីនេះ។ + + + + Intro + + Bitcoin + ប៊ីតខញ + + + (sufficient to restore backups %n day(s) old) + Explanatory text on the capability of the current prune target. + + + + + + + Error + បញ្ហា + + + Welcome + សូមស្វាគមន៏ + + + Use the default data directory + ប្រើទីតាំងផ្ទុកទិន្នន័យដែលបានកំណត់រួច + + + Use a custom data directory: + ប្រើទីតាំងផ្ទុកទិន្នន័យ ដែលមានការជ្រើសរើសមួយៈ + + + + HelpMessageDialog + + version + ជំនាន់ + + + + ShutdownWindow + + Do not shut down the computer until this window disappears. + សូមកុំទាន់បិទកុំព្យូទ័រនេះ រហូលទាល់តែវិនដូរនេះលុបបាត់។ + + + + ModalOverlay + + Form + ទម្រង់ + + + Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below. + ប្រត្តិបត្តិការថ្មីៗនេះប្រហែលជាមិនអាចមើលឃើញ ហេតុដូច្នេះសមតុល្យនៅក្នងកាបូបអេឡិចត្រូនិចរបស់អ្នកប្រហែលជាមិនត្រឹមត្រូវ។ ព័ត៌មានត្រឹមត្រូវនៅពេលដែលកាបូបអេឡិចត្រូនិចរបស់អ្នកបានធ្វើសមកាលកម្មជាមួយបណ្តាញប៊ឺតខញ សូមពិនិត្យព័ត៌មានលំម្អិតខាងក្រោម។ + + + Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. + ព្យាយាមក្នុងការចំណាយប៊ីតខញដែលទទួលរងឥទ្ឋិពលពីប្រត្តិបត្តិការមិនទាន់ធ្វើការបង្ហាញ នឹងមិនត្រូវទទួលស្គាល់ពីបណ្តាញ។ + + + Number of blocks left + ចំនួនប្លុកដែលនៅសល់ + + + Last block time + ពេវេលាប្លុកជុងក្រោយ + + + Progress + កំពុងដំណើរការ + + + Progress increase per hour + ដំណើរការកើនឡើងក្នុងមួយម៉ោង + + + Estimated time left until synced + ពេលវេលាដែលរំពឹងទុកនៅសល់រហូតដល់បានធ្វើសមកាលកម្ម + + + Hide + លាក់ + + + Esc + ចាកចេញ + + + + OpenURIDialog + + Open bitcoin URI + បើកប៊ីតខញ​URl + + + URI: + URl: + + + + OptionsDialog + + Options + ជម្រើស + + + &Main + &សំខាន់ + + + &Reset Options + &ជម្រើសការកែសម្រួលឡើងវិញ + + + GB + ជីហ្គាប៊ៃ + + + W&allet + កា&បូបអេឡិចត្រូនិច + + + Expert + អ្នកជំនាញ + + + Accept connections from outside. + ទទួលការតភ្ជាប់ពីខាងក្រៅ។ + + + Allow incomin&g connections + អនុញ្ញាតឲ្យមានការតភ្ជាប់ដែលចូលមក + + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy. + ភ្ជាប់ទៅកាន់បណ្តាញប៊ឺតខញតាមរយៈ​ SOCKS5 proxy។ + + + &Port: + &រុនដោត + + + &Window + &វិនដូ + + + &Display + &បង្ហាញ + + + Confirm options reset + បញ្ចាក់ជម្រើសការកែសម្រួលឡើងវិញ + + + Client will be shut down. Do you want to proceed? + ផ្ទាំងអតិថិជននិងត្រូវបិទ។ តើអ្នកចង់បន្តទៀតឫទេ? + + + Configuration options + ជម្រើសក្នុងការរៀបចំរចនាសម្ព័ន្ធ + + + The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file. + ការរៀបចំរចនាសម្ពន្ធ័ឯកសារ ត្រូវបានប្រើសម្រាប់អ្នកដែលមានបទពិសោធន៏ ក្នុងរៀបចំកែប្រែផ្នែកក្រាហ្វិកខាងមុននៃសុសវែ។ បន្ថែ​មលើនេះទៀត កាសរសេរបន្ថែមកូដ វានឹងធ្វើឲ្យមានការកែប្រែឯការសារនេះ។ + + + Error + បញ្ហា + + + This change would require a client restart. + ការផ្លាស់ប្តូរនេះនឹងត្រូវការចាប់ផ្តើមម៉ាស៊ីនកុំព្យូទ័រឡើងវិញ។​ + + + + OverviewPage + + Form + ទម្រង់ + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. + ព័ត៏មានបានបង្ហាញអាចហួសសពុលភាព។ កាបូបអេឡិចត្រូនិចរបស់អ្នកធ្វើសមកាលកម្មជាមួយនឹងបណ្តាញប៊ីតខញដោយស្វ័យប្រវត្ត បន្ទាប់ពីមានការតភ្ជាប់ ប៉ុន្តែដំណើរការនេះមិនទាន់បានបញ្ចប់នៅឡើយ។ + + + Watch-only: + សម្រាប់តែមើលៈ + + + Available: + មានៈ + + + Your current spendable balance + សមតុល្យបច្ចុប្បន្នដែលអាចចាយបាន + + + Pending: + រងចាំៈ + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + សរុបប្រត្តឹបត្តិការដែលមិនទាន់បានបញ្ចាក់ និង រាប់ចំពោះសមតុល្យដែលមានទឹកប្រាក់សម្រាប់សំណាយ + + + Immature: + មិនទាន់មានលក្ខណៈគ្រប់គ្រាន់ៈ + + + Mined balance that has not yet matured + សមតុល្យរ៉ែដែលបានជីកមិនទាន់មានលក្ខណៈគ្រប់គ្រាន់ + + + Balances + សមតុល្យច្រើន + + + Total: + សរុប + + + Your current total balance + សរុបបច្ចុប្បន្នភាពសមតុល្យរបស់អ្នក + + + Your current balance in watch-only addresses + បច្ចុប្បន្នភាពសមតុល្យរបស់អ្នកនៅក្នុងអាសយដ្ឋានសម្រាប់តែមើល + + + Spendable: + អាចចំណាយបានៈ + + + Recent transactions + ព្រឹត្តិបត្តិការថ្មីៗ + + + Unconfirmed transactions to watch-only addresses + ប្រឹត្តិបត្តិការមិនទាន់បញ្ចាក់ច្បាស់ ទៅកាន់ អាសយដ្ឋានសម្រាប់តែមើល + + + + PSBTOperationsDialog + + Copy to Clipboard + ថតចម្លងទៅកាន់ក្ដារតម្រៀប + + + Close + បិទ + + + Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast. + ប្រត្តិបត្តិការបានចុះហត្ថលេខាដោយជោគជ័យ។​ ប្រត្តិបត្តិការគឺរួចរាល់ក្នុងការផ្សព្វផ្សាយ។ + + + Unknown error processing transaction. + ពុំស្គាល់ប្រត្តិបត្តិការកំពុងដំណើរការជួបបញ្ហា។ + + + PSBT copied to clipboard. + PSBT ត្រូវបានថតចម្លងទៅកាន់ក្ដារតម្រៀប។ + + + Save Transaction Data + រក្សាទិន្នន័យប្រត្តិបត្តិការ + + + PSBT saved to disk. + PSBT បានរក្សាទុកក្នុងឌីស។ + + + Unable to calculate transaction fee or total transaction amount. + មិនអាចគណនាកម្រៃប្រត្តិបត្តិការ ឬ ចំនួនប្រត្តិបត្តិការសរុប។ + + + Pays transaction fee: + បង់កម្រៃប្រត្តិបត្តិការ + + + Total Amount + ចំនួនសរុប + + + or + + + + Transaction is missing some information about inputs. + ប្រត្តិបត្តិការមានព័ត៍មានពុំគ្រប់គ្រាន់អំពីការបញ្ចូល។ + + + Transaction still needs signature(s). + ប្រត្តិបត្តិការត្រូវការហត្ថលេខាមួយ (ឬ​ ច្រើន)។ + + + (But this wallet cannot sign transactions.) + (ប៉ុន្តែកាបូបអេឡិចត្រូនិចនេះមិនអាច ចុះហត្ថលេខាលើប្រត្តិបត្តិការ។) + + + (But this wallet does not have the right keys.) + (ប៉ុន្តែកាបូបអេឡិចត្រូនិចនេះមិនមានលេខសម្ងាត់ត្រឹមត្រូវ) + + + Transaction is fully signed and ready for broadcast. + ប្រត្តិបត្តិការ​បានចុះហត្ថលេខាពេញលេញ និង រួចរាល់សម្រាប់ផ្សព្វផ្សាយជាដំណឹង។ + + + Transaction status is unknown. + ស្ថានភាពប្រត្តិបត្តិការមិនត្រូវបានស្គាល់។ + + + + PaymentServer + + Payment request error + ការស្នើរសុំទូរទាត់ប្រាក់ជួបបញ្ហា + + + + PeerTableModel + + Sent + Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer. + បានបញ្ចូន + + + Received + Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer. + បានទទួល + + + Address + Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer. + អាសយដ្ឋាន + + + Type + Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists. + ប្រភេទ + + + Network + Title of Peers Table column which states the network the peer connected through. + បណ្តាញ + + + + QRImageWidget + + &Copy Image + &ថតចម្លង រូបភាព + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + លទ្ធផល URI វែងពែក សូមព្យាយមកាត់បន្ថយអក្សរសម្រាប់ ស្លាកសញ្ញា ឫ សារ។ + + + Error encoding URI into QR Code. + បញ្ហាក្នុងការបំលែង​URl ទៅជា QR កូដ។ + + + QR code support not available. + ការគាំទ្រ QR កូដមិនមាន។ + + + Save QR Code + រក្សាទុក QR កូដ + + + + RPCConsole + + &Information + ព័ត៍មាន + + + General + ទូទៅ + + + Startup time + ពេលវេលាចាប់ផ្តើម + + + Network + បណ្តាញ + + + Name + ឈ្មោះ + + + Number of connections + ចំនួនតភ្ជាប់ + + + Current number of transactions + បច្ចុប្បន្នភាពចំនួនប្រត្តិបត្តិការ + + + Memory usage + ការប្រើប្រាស់អង្គចងចាំ + + + Wallet: + កាបូបអេឡិចត្រូនិចៈ + + + (none) + (មិនមាន) + + + &Reset + &កែសម្រួលឡើងវិញ + + + Received + បានទទួល + + + Sent + បានបញ្ចូន + + + &Peers + &មិត្តភក្រ្ត័ + + + Banned peers + មិត្តភក្រ្ត័ត្រូវបានហាមឃាត់ + + + Select a peer to view detailed information. + ជ្រើសរើសមិត្តភក្រ្ត័ម្នាក់ដើម្បីមើលពត័មានលំម្អិត។ + + + Version + ជំនាន់ + + + Starting Block + កំពុងចាប់ផ្តើមប៊្លុក + + + Decrease font size + បន្ថយទំហំអក្សរ + + + Increase font size + បង្កើនទំហំអក្សរ + + + Permissions + ការអនុញ្ញាត + + + Services + សេវាកម្ម + + + Connection Time + ពេលវាលាតភ្ជាប់ + + + Last Send + បញ្ចូនចុងក្រោយ + + + Last Receive + ទទួលចុងក្រោយ + + + Last block time + ពេវេលាប្លុកជុងក្រោយ + + + &Network Traffic + &ចរាចរណ៍បណ្តាញ + + + Totals + សរុប + + + In: + ចូលៈ + + + Out: + ចេញៈ + + + Network activity disabled + សកម្មភាពបណ្តាញ ត្រូវបានដាក់អោយប្រើការលែងបាន។ + + + Executing command without any wallet + ប្រត្តិបត្តិបញ្ជារដោយគ្មានកាបូបអេឡិចត្រូនិច។ + + + To + ទៅកាន់ + + + From + ពី + + + + ReceiveCoinsDialog + + &Amount: + &ចំនួន + + + &Label: + &ស្លាក​សញ្ញា: + + + &Message: + &សារ + + + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network. + សារជាជម្រើសមួយក្នុងការភ្ជាប់ទៅនឹងសំណើរទូរទាត់ប្រាក់ ដែលនឹងត្រូវបង្ហាញនៅពេលដែលសំណើរត្រូវបានបើក។ កំណត់ចំណាំៈ សារនេះនឹងមិនត្រូវបានបញ្ចូនជាមួយការទូរទាត់ប្រាក់នៅលើបណ្តាញប៊ីតខញ។ + + + An optional label to associate with the new receiving address. + ស្លាកសញ្ញាជាជម្រើសមួយ ទាក់ទងជាមួយនឹងអាសយដ្ឋានទទួលថ្មី។ + + + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + ប្រើប្រាស់ទម្រង់នេះដើម្បីធ្វើការសំណូមពរទូរទាត់ប្រាក់។ រាល់ការបំពេញក្នុងប្រអប់ទាំងអស់​គឺ<b>ជាជម្រើស</b>។ + + + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + ចំនួនជម្រើសមួយ សម្រាប់សំណើរ។ សូមទុកសូន្យ ឫ ទទេ ទៅដល់មិនសំណើរចំនួនជាក់លាក់ណាមួយ។ + + + An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request. + ស្លាកសញ្ញាជាជម្រើសមួយ ទាក់ទងជាមួយនឹងអាសយដ្ឋានទទួលថ្មី( ដែលអ្នកបានប្រើប្រាស់ ដើម្បីសម្គាល់វិក័យបត្រមួយ)។ វាក៏ត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយនឹងសំណើរទូរទាត់ប្រាក់។ + + + An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender. + សារជាជម្រើសមួយដែលភ្ជាប់ជាមួយសំណើរទូរទាត់ប្រាក់ និង ប្រហែលជាបង្ហាញទៅកាន់អ្នកបញ្ចូន។ + + + &Create new receiving address + &បង្កើតអាសយដ្ឋានទទួលថ្មី + + + Clear all fields of the form. + សម្អាតគ្រប់ប្រអប់ទាំងអស់ក្នុងទម្រង់នេះ។ + + + Clear + សម្អាត + + + Requested payments history + បានដាក់ស្នើរសុំយកប្រវត្តិការទូរទាត់ប្រាក់ + + + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + ធ្វើការបង្ហាញ សំណូមពរដែលត្រូវបានជ្រើសរើស​(ធ្វើដូចគ្នា ដោយចុចពីរដងសម្រាប់ការបញ្ចូលម្តង) + + + Show + បង្ហាញ + + + Remove the selected entries from the list + លុបចេញការបញ្ចូលដែលបានជ្រើសរើស ពីក្នុងបញ្ចីរ + + + Remove + លុបចេញ + + + Copy &URI + ថតចម្លង &RUl + + + Could not unlock wallet. + មិនអាចបើកសោរ កាបូបអេឡិចត្រូនិចបាន។ + + + + ReceiveRequestDialog + + Address: + អាសយដ្ឋានៈ + + + Label: + ស្លាកសញ្ញាៈ + + + Message: + សារៈ + + + Wallet: + កាបូបចល័ត៖ + + + Copy &URI + ថតចម្លង &RUl + + + Copy &Address + ថតចម្លង និង អាសយដ្ឋាន + + + Payment information + ព័ត៏មានទូរទាត់ប្រាក់ + + + + RecentRequestsTableModel + + Date + ថ្ងៃ + + + Label + ស្លាក​សញ្ញា + + + (no label) + (គ្មាន​ស្លាក​សញ្ញា) + + + (no message) + (មិនមានសារ) + + + (no amount requested) + (មិនចំនួនបានស្នើរសុំ) + + + Requested + បានស្នើរសុំ + + + + SendCoinsDialog + + Send Coins + បញ្ចូនកាក់ + + + Coin Control Features + លក្ខណៈពិសេសក្នុងត្រួតពិនិត្យកាក់ + + + automatically selected + បានជ្រើសរើសដោយស្វ័យប្រវត្តិ + + + Insufficient funds! + ប្រាក់មិនគ្រប់គ្រាន់! + + + Custom change address + ជ្រើសរើសផ្លាស់ប្តូរអាសយដ្ឋាន + + + Transaction Fee: + កម្រៃប្រត្តិបត្តិការ + + + Hide + លាក់ + + + Recommended: + បានណែនាំៈ + + + Send to multiple recipients at once + បញ្ចូនទៅកាន់អ្នកទទួលច្រើនអ្នកក្នុងពេលតែមួយ + + + Add &Recipient + បន្ថែម &អ្នកទទួល + + + Clear all fields of the form. + សម្អាតគ្រប់ប្រអប់ទាំងអស់ក្នុងទម្រង់នេះ។ + + + A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip) + កម្រៃទាបពេកមិនអាចធ្វើឲ្យបញ្ចាក់ពីប្រត្តិបត្តិការ​(សូមអាន ប្រអប់សារ) + + + Confirmation time target: + ការបញ្ចាក់ទិសដៅពេលវេលាៈ + + + Clear &All + សម្អាត &ទាំងអស់ + + + Balance: + សមតុល្យៈ + + + Confirm the send action + បញ្ចាក់សកម្មភាពបញ្ចូន + + + S&end + ប&ញ្ជូន + + + Are you sure you want to send? + តើអ្នកច្បាស់ថាអ្នកចង់បញ្ចូន? + + + Save Transaction Data + រក្សាទិន្នន័យប្រត្តិបត្តិការ + + + PSBT saved + បានរក្សាទុកPSBT + + + or + + + + You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125). + អ្នកអាចបង្កើនកម្រៃពេលក្រោយ( សញ្ញា ជំនួសដោយកម្រៃ BIP-125)។ + + + Please, review your transaction. + សូមពិនិត្យប្រត្តិបត្តិការទឹកប្រាក់របស់អ្នកសារឡើងវិញ។ + + + Transaction fee + កម្រៃប្រត្តិបត្តិការ + + + Total Amount + ចំនួនសរុប + + + Confirm send coins + បញ្ចាក់​ ក្នុងការបញ្ចូនកាក់ + + + Confirm transaction proposal + បញ្ចាក់សំណើរប្រត្តិបត្តិការ + + + Watch-only balance: + សមតុល្យសម្រាប់តែមើលៈ + + + The recipient address is not valid. Please recheck. + អាសយដ្ឋានអ្នកទទួលមិនត្រឹមត្រូវ។ សូមពិនិត្យម្តងទៀត។ + + + The amount to pay must be larger than 0. + ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលត្រូវបងត្រូវតែធំជាង ០។ + + + The amount exceeds your balance. + ចំនួនលើសសមតុល្យរបស់អ្នក។ + + + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + អាសយដ្ឋានស្ទួនត្រូវបានរកឃើញៈ គ្រប់អាសយដ្ឋានគួរត្រូវបានប្រើតែម្តង + + + Transaction creation failed! + បង្កើតប្រត្តិបត្តិការមិនជោគជ័យ! + + + Payment request expired. + សំណើរទូរទាត់ប្រាក់បានផុតកំណត់។ + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + + + + + + (no label) + (គ្មាន​ស្លាក​សញ្ញា) + + + + SendCoinsEntry + + A&mount: + ចំ&នួនៈ + + + Pay &To: + ទូរទាត់ទៅ&កាន់ៈ + + + &Label: + &ស្លាក​សញ្ញា: + + + Choose previously used address + ជ្រើសរើសអាសយដ្ឋានដែលបានប្រើពីមុន + + + The Bitcoin address to send the payment to + អាសយដ្ឋានប៊ីតខញក្នុងការបញ្ចូនការទូរទាត់ប្រាក់ទៅកាន់ + + + Paste address from clipboard + ថតចម្លងអាសយដ្ឋាណពីក្ដារតម្រៀប + + + Remove this entry + លុបការបញ្ចូលនេះ + + + Use available balance + ប្រើប្រាស់សមតុល្យដែលមានសាច់ប្រាក់ + + + Message: + សារៈ + + + This is an unauthenticated payment request. + នេះជាសំណើរទូរទាត់ប្រាក់មិនទាន់បានបញ្ចាក់តាមច្បាប់ត្រឹមត្រូវ។ + + + This is an authenticated payment request. + នេះជាសំណើរទូរទាត់ប្រាក់ដែលបានបញ្ចាក់តាមច្បាប់ត្រឹមត្រូវ។ + + + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + បញ្ចូលស្លាក​សញ្ញាមួយ សម្រាប់អាសយដ្ឋាននេះ ដើម្បីបញ្ចូលវាទៅក្នងបញ្ចីរអាសយដ្ឋានដែលបានប្រើប្រាស់ + + + Pay To: + បង់ទៅកាន់ + + + Memo: + អនុស្សរណៈ + + + + SignVerifyMessageDialog + + Signatures - Sign / Verify a Message + ហត្ថលេខា ចុះហត្ថលេខា ឬ ផ្ទៀងផ្ទាត់សារមួយ + + + &Sign Message + &ចុះហត្ថលេខា សារ + + + The Bitcoin address to sign the message with + អាសយដ្ឋានប៊ីតខញនេះ ចុះហត្ថលេខានៅលើសារ + + + Choose previously used address + ជ្រើសរើសអាសយដ្ឋានដែលបានប្រើពីមុន + + + Paste address from clipboard + ថតចម្លងអាសយដ្ឋាណពីក្ដារតម្រៀប + + + Enter the message you want to sign here + សូមបញ្ចូលពាក្យដែលអ្នកចង់បញ្ចូលនៅទីនេះ + + + Signature + ហត្ថលេខា + + + Copy the current signature to the system clipboard + ចម្លងហត្ថលេខដែលមានបច្ចុប្បន្នទៅកាន់ប្រព័ន្ធក្តារតមៀប + + + Sign the message to prove you own this Bitcoin address + ចុះហត្ថលេខាលើសារនេះដើម្បីបង្ហាញថាលោកអ្នកជាម្ចាស់អាសយដ្ឋានប៊ីតខញ + + + Sign &Message + ហត្ថលេខា & សារ + + + Reset all sign message fields + កែសម្រួលឡើងវិញគ្រប់សារហត្ថលេខាទាំងអស់ឡើងវិញ + + + Clear &All + សម្អាត &ទាំងអស់ + + + &Verify Message + &ផ្ទៀងផ្ទាត់សារ + + + The signed message to verify + សារដែលបានចុះហត្ថលេខា ដើម្បីបញ្ចាក់ + + + The signature given when the message was signed + ហត្ថលេខាត្រូវបានផ្តល់នៅពេលដែលសារត្រូវបានចុះហត្ថលេខា + + + Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address + ផ្ទៀងផ្ទាត់សារដើម្បីធានាថាវាត្រូវបានចុះហត្ថលេខាជាមួយនឹងអាសយដ្ឋានប៊ីតខញជាក់លាក់។ + + + Verify &Message + ផ្ទៀងផ្ទាត់&សារ + + + Reset all verify message fields + កែសម្រួលឡើងវិញគ្រប់សារផ្ទៀងផ្ទាត់ទាំងអស់ + + + Click "Sign Message" to generate signature + ចុច ៉ហត្ថលេខា​ លើសារ​ ​ ៉​ដើម្បីបង្កើតហត្ថលេខា + + + The entered address is invalid. + អាសយដ្ឋានដែលបានបញ្ចូល មិនត្រឹមត្រូវ។ + + + Please check the address and try again. + សូមពិនិត្យអាសយដ្ឋាននេះឡើងវិញ រួចហើយព្យាយាមម្តងទៀត។ + + + Wallet unlock was cancelled. + បោះបង់ចោល ការដោះសោរកាបូបអេឡិចត្រូនិច។ + + + No error + មិនមានបញ្ហា + + + Message signing failed. + ការចុះហត្ថលេខាលើសារមិនជោគជ័យ។ + + + Message signed. + សារបានចុះហត្ថលេខា។ + + + The signature could not be decoded. + ការចុះហត្ថលេខានេះមិនគួរត្រូវបានបម្លែងទៅជាភាសាកុំព្យូទ័រទេ។ + + + Please check the signature and try again. + សូមពិនិត្យការចុះហត្ថលេខានេះឡើងវិញ រូចហើយព្យាយាមម្តងទៀត។ + + + The signature did not match the message digest. + ហត្ថលេខានេះមិនត្រូវទៅនឹងសារដែលបានបំលែងរួច។ + + + Message verification failed. + សារបញ្ចាក់ មិនត្រឹមត្រូវ។ + + + Message verified. + សារត្រូវបានផ្ទៀងផ្ទាត់។ + + + + TransactionDesc + + Open for %n more block(s) + + + + + + + abandoned + បានបោះបង់ចោល + + + Status + ស្ថានភាព + + + Date + ថ្ងៃ + + + Source + ប្រភព + + + Generated + បានបង្កើត + + + From + ពី + + + unknown + មិនស្គាល់ + + + To + ទៅកាន់ + + + own address + អាសយដ្ឋានផ្ទាល់ខ្លួន + + + watch-only + សម្រាប់តែមើល + + + label + ស្លាក​សញ្ញា + + + matures in %n more block(s) + + + + + + + not accepted + មិនបានទទួល + + + Transaction fee + កម្រៃប្រត្តិបត្តិការ + + + Comment + យោលបល់ + + + Transaction ID + អត្តសញ្ញាណ ប្រត្តិបត្តិការ + + + Transaction total size + ទំហំសរុបប្រត្តិបត្តិការ + + + Transaction virtual size + ទំហំប្រត្តិបត្តិការជាក់ស្តែង + + + Transaction + ប្រត្តិបត្តិការ + + + Inputs + បញ្ចូល + + + Amount + ចំនួន + + + true + ត្រូវ + + + false + មិនត្រឹមត្រូវ + + + + TransactionTableModel + + Date + ថ្ងៃ + + + Type + ប្រភេទ + + + Label + ស្លាក​សញ្ញា + + + Open for %n more block(s) + + + + + + + Unconfirmed + មិនទាន់បានបញ្ចាក់ច្បាស់ + + + Abandoned + បានបោះបង់ + + + Conflicted + បានប្រឆាំងតទល់គ្នា + + + Generated but not accepted + បានបង្កើត ប៉ុន្តែមិនបានទទួល + + + Received with + បានទទួលជាមួយនឹង + + + Received from + បានទទួលពី + + + Sent to + បានបញ្ចូនទៅកាន់ + + + Payment to yourself + បង់ប្រាក់ទៅខ្លួនអ្នក + + + Mined + បានរុករករ៉ែ + + + watch-only + សម្រាប់តែមើល + + + (n/a) + (មិនមាន) + + + (no label) + (គ្មាន​ស្លាក​សញ្ញា) + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + ស្ថានភាពប្រត្តិបត្តិការ។ អូសម៉ៅដាក់លើប្រអប់នេះដើម្បីបង្ហាញចំនួននៃការបញ្ចាក់។ + + + Date and time that the transaction was received. + ថ្ងៃ និង ពេលវេលាដែលទទួលបានប្រត្តិបត្តិការ។ + + + Type of transaction. + ប្រភេទនៃប្រត្តិបត្តិការ + + + Amount removed from or added to balance. + ចំនួនទឹកប្រាក់បានដកចេញ ឬដាក់ចូលទៅក្នុងសមតុល្យ។ + + + + TransactionView + + All + ទាំងអស់ + + + Today + ថ្ងៃនេះ + + + This week + សប្តាហ៍នេះ + + + This month + ខែនេះ + + + Last month + ខែមុន + + + This year + ឆ្នាំនេះ + + + Received with + បានទទួលជាមួយនឹង + + + Sent to + បានបញ្ចូនទៅកាន់ + + + To yourself + ទៅកាន់ខ្លូនអ្នក + + + Mined + បានរុករករ៉ែ + + + Other + ផ្សេងទៀត + + + Enter address, transaction id, or label to search + បញ្ចូលអាសយដ្ឋាន អត្តសញ្ញាណប្រត្តិបត្តិការ ឫ ស្លាក​សញ្ញា ដើម្បីធ្វើការស្វែងរក + + + Min amount + ចំនួនតិចបំផុត + + + Export Transaction History + ប្រវត្តិនៃការនាំចេញប្រត្តិបត្តិការ + + + Confirmed + បានបញ្ចាក់រួចរាល់ + + + Watch-only + សម្រាប់តែមើល + + + Date + ថ្ងៃ + + + Type + ប្រភេទ + + + Label + ស្លាក​សញ្ញា + + + Address + អាសយដ្ឋាន + + + ID + អត្តសញ្ញាណ + + + Exporting Failed + ការនាំចេញបានបរាជ័យ + + + Exporting Successful + កំពុងនាំចេញដោយជោគជ័យ + + + Range: + លំដាប់ពីៈ + + + to + ទៅកាន់ + + + + WalletFrame + + No wallet has been loaded. +Go to File > Open Wallet to load a wallet. +- OR - + មិនមានកាបូបអេឡិចត្រូនិចបង្ហាញ។ +ចូលឯកសារ‍»បើកកាបូបអេឡិចត្រូនិចដើម្បីបង្ហាញកាបូបមួយ +ឬ + + + Create a new wallet + បង្កើតកាបូបចល័តថ្មីមួយ + + + + WalletModel + + Send Coins + បញ្ចូនកាក់ + + + Increasing transaction fee failed + តំឡើងកម្រៃប្រត្តិបត្តិការមិនជោគជ័យ + + + Do you want to increase the fee? + តើអ្នកចង់តំឡើងកម្រៃដែរ ឫទេ? + + + Current fee: + កម្រៃបច្ចុប្បន្ន + + + Can't sign transaction. + មិនអាចចុះហត្ថលេខាលើប្រត្តិបត្តិការ។ + + + Could not commit transaction + មិនបានធ្វើប្រត្តិបត្តិការ + + + + WalletView + + &Export + &នាំចេញ + + + Export the data in the current tab to a file + នាំចេញទិន្នន័យនៃផ្ទាំងបច្ចុប្បន្នទៅជាឯកសារ + + + Error + បញ្ហា + + + Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64) + មិនអាចបកស្រាយអក្សរសម្ងាត់​PSBT ពី​ក្ដារតម្រៀប (មូដ្ឋាន៦៤ មិនត្រឹមត្រូវ) + + + Load Transaction Data + ទាញយកទិន្ន័យប្រត្តិបត្តិការ + + + Partially Signed Transaction (*.psbt) + ប្រត្តិបត្តិការ ដែលបានចុះហត្ថលេខាដោយផ្នែក (*.psbt) + + + Backup Failed + ថតចម្លងទុកមិនទទួលបានជោគជ័យ + + + Backup Successful + ចំម្លងទុកដោយជោគជ័យ + + + Cancel + ចាកចេញ + + + + bitcoin-core + + -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. + -maxtxfee មានតំម្លៃខ្ពស់ពេក។​ តំម្លៃនេះ អាចគួរត្រូវបានបង់សម្រាប់មួយប្រត្តិបត្តិការ។ + + + Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee. + ការវាយតម្លៃកំម្រៃមិនជោគជ័យ។ Fallbackfee ត្រូវបានដាក់ឲ្យប្រើលែងកើត។ រងចាំប្លុក ឬក៏ ដាក់ឲ្យប្រើឡើងវិញនូវ Fallbackfee។ + + + The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted + ចំនួនប្រត្តិបត្តិការមានទឹកប្រាក់ទំហំតិចតួច ក្នុងការផ្ញើរចេញទៅ បន្ទាប់ពីកំរៃត្រូវបានកាត់រួចរាល់ + + + This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection. + នេះជាកម្រៃប្រត្តិបត្តិការតូចបំផុត ដែលអ្នកទូរទាត់ (បន្ថែមទៅលើកម្រៃធម្មតា)​​ ដើម្បីផ្តល់អាទិភាពលើការជៀសវៀងការចំណាយដោយផ្នែក សម្រាប់ការជ្រើសរើសកាក់ដោយទៀងទាត់។ + + + This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. + អ្នកនឹងទូរទាត់ កម្រៃប្រត្តិបត្តិការនេះ នៅពេលណាដែល ទឹកប្រាក់នៃការប៉ាន់ស្មាន មិនទាន់មាន។ + + + Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments. + ប្រវែងខ្សែបណ្តាញសរុប(%i) លើសប្រវែងខ្សែដែលវែងបំផុត (%i)។ កាត់បន្ថយចំនួន ​ឬទំហំនៃ uacomments ។ + + + Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys + សេចក្តីប្រកាសអាសន្នៈ​ លេខសំម្ងាត់ត្រូវបានស្វែងរកឃើញនៅក្នុងកាបូបអេឡិចត្រូនិច​ {%s} ជាមួយនិងលេខសំម្ងាត់ត្រូវបានដាក់ឲ្យលែងប្រើលែងកើត + + + %s is set very high! + %s ត្រូវបានកំណត់យ៉ាងខ្ពស់ + + + Cannot write to data directory '%s'; check permissions. + មិនអាចសរសេរទៅកាន់ កន្លែងផ្ទុកទិន្នន័យ​ '%s'; ពិនិត្យមើលការអនុញ្ញាត។ + + + Disk space is too low! + ទំហំឌីស មានកំរិតទាប + + + Done loading + បានធ្វើរួចរាល់ហើយ កំពុងបង្ហាញ + + + Error reading from database, shutting down. + បញ្ហា​ក្នុងការទទួលបានទិន្ន័យ​ ពីមូលដ្ឋានទិន្ន័យ ដូច្នេះកំពុងតែបិទ។ + + + Failed to verify database + មិនបានជោគជ័យក្នុងការបញ្ចាក់ មូលដ្ឋានទិន្នន័យ + + + Insufficient funds + មូលនិធិមិនគ្រប់គ្រាន់ + + + Invalid P2P permission: '%s' + ការអនុញ្ញាត P2P មិនត្រឹមត្រូវៈ​ '%s' + + + Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' + ចំនួនមិនត្រឹមត្រូវសម្រាប់ -%s=<amount>: '%s' + + + Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s' + ចំនួនមិនត្រឹមត្រូវសម្រាប់ -discardfee=<amount>: '%s' + + + Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s' + ចំនួនមិនត្រឹមត្រូវសម្រាប់ -fallbackfee=<amount> : '%s' + + + Signing transaction failed + ប្រត្តិបត្តការចូល មិនជោគជ័យ + + + The transaction amount is too small to pay the fee + ចំនួនប្រត្តិបត្តិការមានទឹកប្រាក់ទំហំតូចពេក សម្រាប់បង់ប្រាក់ + + + The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. + ប្រត្តិបត្តិការមានខ្សែចង្វាក់រងចាំដើម្បីធ្វើការផ្ទៀងផ្ទាត់វែង + + + This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. + នេះជាកម្រៃប្រត្តិបត្តិការតិចបំផុត អ្នកបង់រាល់ពេលធ្វើប្រត្តិបត្តិការម្តងៗ។ + + + This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + នេះជាកម្រៃប្រត្តិបត្តិការ អ្នកនឹងបង់ប្រសិនបើអ្នកធ្វើប្រត្តិបត្តិការម្តង។ + + + Transaction amount too small + ចំនួនប្រត្តិបត្តិការមានទឹកប្រាក់ទំហំតូច + + + Transaction amounts must not be negative + ចំនួនប្រត្តិបត្តិការ មិនអាចអវិជ្ជមានបានទេ + + + Transaction has too long of a mempool chain + ប្រត្តិបត្តិការមានខ្សែចង្វាក់រងចាំដើម្បីធ្វើការផ្ទៀងផ្ទាត់វែង + + + Transaction must have at least one recipient + ប្រត្តិបត្តិការត្រូវមានអ្នកទទួលម្នាក់យ៉ាងតិចបំផុត + + + Transaction too large + ប្រត្តិបត្តការទឹកប្រាក់ មានទំហំធំ + + + Upgrading txindex database + កំពុងធ្វើឲ្យប្រសើរឡើងមូលដ្ឋានទិន្នន័យ txindex + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3