From 69821b27f59a4fe56a0284908b14ba15d314e6d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Hennadii Stepanov <32963518+hebasto@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 1 Sep 2023 07:39:00 +0100
Subject: qt: Translation updates from Transifex
The diff is generated by executing the `update-translations.py` script.
---
src/qt/locale/bitcoin_id.ts | 4496 +++++++------------------------------------
1 file changed, 648 insertions(+), 3848 deletions(-)
(limited to 'src/qt/locale/bitcoin_id.ts')
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_id.ts b/src/qt/locale/bitcoin_id.ts
index 9eaae69602..4d900ed4d2 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_id.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_id.ts
@@ -3,23 +3,15 @@
AddressBookPage
- Klik kanan untuk mengubah alamat atau label
+ Klik kanan untuk mengedit atau label
- Buat alamat baru
-
-
-
- &Baru
+ O3@outlook.co.id
- Salin alamat yang dipilih ke clipboard
-
-
-
- &Salin
+ Salin alamat yang saat ini dipilih ke papan klip sistem
@@ -27,7 +19,7 @@
- Hapus alamat yang dipilih dari daftar
+ Hapus alamat yang saat ini dipilih dari daftar
@@ -35,61 +27,54 @@
- Ekspor data dalam tab sekarang ke sebuah berkas
+ Ekspor data di tab saat ini ke sebuah file
-
- &Ekspor
-
-
-
- &Hapus
+
+ Pilih alamat tujuan pengiriman koin
-
- Pilih alamat untuk mengirim koin
+
+ Pilih alamat untuk menerima koin dengan
- &Pilih
+ &Choose
- Alamat-alamat pengirim
+ Alamat pengirim
- Alamat-alamat penerima
+ Alamat penerima
- Berikut ini adalah alamat-alamat Bitcoin Anda yang digunakan untuk mengirimkan pembayaran. Selalu periksa jumlah dan alamat penerima sebelum mengirimkan koin-koin.
+ Ini adalah alamat Bitcoin Anda untuk mengirim pembayaran. Selalu periksa jumlah dan alamat penerima sebelum mengirim koin.
- Berikut ini adalah alamat-alamat bitcoinmu untuk menerima pembayaran. Gunakan tombol 'Buat alamat penerima baru' di tab menerima untuk membuat alamat baru. Tanda tangan hanya bisa digunakan dengan tipe alamat 'warisan'
+ Berikut ini adalah alamat-alamat bitcoinmu untuk menerima pembayaran. Gunakan tombol 'Buat alamat penerima baru' di tab menerima untuk membuat alamat baru.
+Tanda tangan hanya bisa digunakan dengan tipe alamat 'warisan'
- &Salin Alamat
+ &Copy Alamat
- Salin& Label
-
-
-
- &Ubah
+ Salin &Label
- Ekspor Daftar Alamat
+ Daftar Alamat EksporExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.
- dipisahkan dengan koma
+ File yang dipisahkan koma
@@ -116,19 +101,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
AskPassphraseDialog
- Dialog Kata Sandi
+ Dialog passphrase
- Masukkan kata sandi
+ Masukan passphrase
- Kata sandi baru
+ Passphrase baru
- Ulangi kata sandi baru
+ Ulangi passphrase baru
@@ -140,7 +125,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
- Operasi ini memerlukan kata sandi dompet Anda untuk membuka dompet.
+ Operasi ini memerlukan passphrase dompet Anda untuk membuka dompet.
@@ -148,7 +133,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
- Ganti kata sandi
+ Ganti passphrase
@@ -160,7 +145,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
- Apakah Anda yakin ingin enkripsi dompet Anda?
+ Apa Anda yakin ingin mengenkripsi dompet Anda?
@@ -172,11 +157,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
- Masukan passphrase lama dan passphrase baru ke dompet
+ Masukan passphrase lama dan passphrase baru ke dompet.
- Mengenkripsi dompet Anda tidak dapat sepenuhnya melindungi bitcoin Anda dari pencurian oleh malware yang menginfeksi komputer Anda.
+ Ingat mengenkripsi dompet Anda tidak dapat sepenuhnya melindungi bitcoin Anda dari pencurian oleh malware yang menginfeksi komputer Anda.
@@ -184,11 +169,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
- Dompet anda akan dienkripsi
+ Dompet anda akan dienkripsi.
- Dompet anda sudah dienkripsi
+ Dompet anda sudah dienkripsi.
@@ -204,20 +189,32 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
- Kata sandi yang dimasukkan tidak cocok.
+ Passphrase yang dimasukan tidak cocok.
- Membuka dompet gagal
+ Gagal membuka wallet
- Kata sandi yang dimasukkan untuk dekripsi dompet salah.
+ Passphrase yang dimasukan untuk dekripsi dompet salah
+
+
+
+ Frasa sandi yang dimasukkan untuk membuka dompet salah. Mengandung karakter kosong (contoh - sebuah bit kosong). Apabila frasa sandi di atur menggunakan piranti lunak sebelum versi 25.0, silahkan coba kembali dengan karakter hanya sampai dengan - tetapi tidak termasuk - karakter kosong yang pertama. Jika hal ini berhasil, silahkan atur frasa sandi yang baru untuk menghindari masalah yang sama di kemudian hari.Kata sandi berhasil diganti.
+
+
+ Penggantian frasa sandi gagal
+
+
+
+ Frasa sandi lama yang dimasukkan untuk membuka dompet salah. Mengandung karakter kosong (contoh - sebuah bit kosong). Apabila frasa sandi di atur menggunakan piranti lunak sebelum versi 25.0, silahkan coba kembali dengan karakter hanya sampai dengan - tetapi tidak termasuk - karakter kosong yang pertama.
+ Peringatan: Tombol Caps Lock aktif!
@@ -248,7 +245,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Kesalahan internal
-
+
+
+ Terjadi kesalahan. %1 akan mencoba melanjutkan secara aman. Ini adalah bug yang tidak terduga yang dapat dilaporkan seperti penjelasan di bawah ini.
+
+
QObject
@@ -259,4278 +260,1077 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.
- Kesalahan telah terjadi. Cek apakah file setting dapat ditulis, atau coba jalankan tanpa setting
-
-
-
-
- Kesalahan: Direktori data yang ditentukan "%1" tidak ada.
-
-
-
- Kesalahan: Tidak dapat mengurai file konfigurasi : %1.
-
-
-
- Kesalahan: %1
-
-
-
- %1 masih belum keluar secara aman...
-
-
-
- tidak diketahui
-
-
-
- Jumlah
-
-
-
- Masukkan alamat Bitcoin (contoh %1)
-
-
-
- Tidak dapat dirutekan
-
-
-
- An inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.
- masuk
-
-
-
- An outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.
- keluar
-
-
-
- Peer connection type that relays all network information.
- Relay Penuh
-
-
-
- Peer connection type that relays network information about blocks and not transactions or addresses.
- Blok Relay
-
-
-
- Short-lived peer connection type that tests the aliveness of known addresses.
- Pengintai
-
-
-
- Short-lived peer connection type that solicits known addresses from a peer.
- Ambil Alamat
-
-
-
- %1 Jam
-
-
-
- %1 menit
-
-
-
- Tidak ada
-
-
-
- T/S
+ Error yang fatal telah terjadi. Periksa bahwa file pengaturan dapat ditulis atau coba jalankan dengan -nosettings
- %ndetik
+ %n second(s)
- %n menit
+ %n minute(s)
- %njam
+ %n hour(s)
- %n hari
+ %n day(s)
- %nminggu
+ %n week(s)
-
-
- %1 dan %2
-
- %n tahun
+ %n year(s)
- bitcoin-core
+ BitcoinGUI
-
- File setting tidak dapat dibaca.
+
+ Menghubungkan ke peers...
-
- Setting file tidak dapat ditulis.
+
+ Permintaan pembayaran (membuat kode QR dan bitcoin: URIs)
-
- Pengembang %s
+
+ Tampilkan daftar alamat dan label yang terkirim
-
- -maxtxfee disetel sangat tinggi! Biaya sebesar ini bisa dibayar dengan 1 transaksi.
+
+ Tampilkan daftar alamat dan label yang diterima
-
- Tidak dapat menurunkan versi dompet dari versi %ike versi %i. Versi dompet tidak berubah.
+
+ &pilihan Command-line
+
+
+
+
+ Processed %n block(s) of transaction history.
+
-
- Tidak dapat memperoleh kunci pada direktori data %s. %s mungkin sudah berjalan.
+
+ kurang %1
-
- Tidak dapat mempebaharui dompet split non HD dari versi %i ke versi %i tanpa mempebaharui untuk mendukung keypool pra-split. Harap gunakan versi %i atau tidak ada versi yang ditentukan.
+
+ Menyusul...
-
- Didistribusikan di bawah lisensi perangkat lunak MIT, lihat berkas terlampir %s atau %s
+
+ Blok terakhir yang diterima %1 lalu.
-
- Kesalahan membaca %s! Semua kunci dibaca dengan benar, tetapi data transaksi atau entri buku alamat mungkin hilang atau salah.
+
+ Transaksi setelah ini belum akan terlihat.
-
- Kesalahan membaca %s! Data transaksi mungkin hilang atau salah. Memindai ulang dompet.
+
+ Terjadi sebuah kesalahan
-
- Kesalahan: Rekaman pengenal dumpfile salah. Mendapat "%s", diharapkan "format".
+
+ Peringatan
-
- Kesalahan: Rekaman pengenal dumpfile salah. Mendapat "%s", diharapkan "%s".
+
+ Informasi
-
- Kesalahan: Versi Dumpfile tidak didukung. Versi dompet bitcoin ini hanya mendukung dumpfile versi 1. Dumpfile yang didapat adalah versi %s
+
+ Terbaru
-
- Kesalahan: Dompet lama hanya mendukung jenis alamat "warisan", "p2sh-segwit", dan "bech32"
+
+ Name of the menu item that restores wallet from a backup file.
+ Pulihkan Dompet…
-
- Estimasi biaya gagal. Biaya fallback dimatikan. Tunggu beberapa blocks atau nyalakan -fallbackfee
+
+ Status tip for Restore Wallet menu item
+ Pulihkan dompet dari file cadangan
-
- File %s sudah ada. Jika Anda yakin ini yang Anda inginkan, singkirkan dulu.
+
+ Tutup semua dompet
-
- Lebih dari satu alamat Onion Bind tersedia. Menggunakan %s untuk membuat Tor onion secara otomatis.
+
+ Tampilkan %1 pesan bantuan untuk mendapatkan daftar opsi baris perintah Bitcoin yang memungkinkan
-
- Tidak ada dumpfile yang teredia. Untuk menggunakan createfromdump, -dumpfile=<filename> harus tersedia.
+
+ &Nilai masker
-
- Tidak ada dumpfile yang teredia. Untuk menggunakan dump, -dumpfile=<filename> harus tersedia.
+
+ Mask nilai yang ada di tab Overview
-
- Tidak ada format file dompet yang tersedia. Untuk menggunakan createfromdump, -format=<format>harus tersedia.
+
+ wallet default
-
- Periksa apakah tanggal dan waktu komputer anda benar! Jika jam anda salah, %s tidak akan berfungsi dengan baik.
+
+ Tidak ada wallet tersedia
-
- Silakan berkontribusi jika %s berguna. Kunjungi %s untuk informasi lebih lanjut tentang perangkat lunak.
+
+ The title for Restore Wallet File Windows
+ Muat Pencadangan Dompet
-
- Pemangkasan dikonfigurasikan di bawah minimum dari %d MiB. Harap gunakan angka yang lebih tinggi.
+
+ Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.
+ Pulihkan Dompet
+
+
+
+ A substring of the tooltip.
+
+ %n active connection(s) to Bitcoin network.
+
-
- Mode pangkas tidak kompatibel dengan -reindex-chainstate. Gunakan full -reindex sebagai gantinya.
+
+ Pra-Singkronisasi Header (%1%)...
+
+
+ CreateWalletActivity
-
- Pemangkasan: sinkronisasi dompet terakhir melampaui data yang sudah dipangkas. Anda perlu -reindex (unduh seluruh blockchain lagi jika terjadi node pemangkasan)
+
+ Terlalu banyak penanda tangan eksternal ditemukan
+
+
+ LoadWalletsActivity
-
- SQLiteDatabase: Versi skema dompet sqlite tidak diketahui %d. Hanya versi %d yang didukung
+
+ Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded.
+ Tampilkan Dompet
-
- Blok basis data berisi blok yang tampaknya berasal dari masa depan. Ini mungkin karena tanggal dan waktu komputer anda diatur secara tidak benar. Bangun kembali blok basis data jika anda yakin tanggal dan waktu komputer anda benar
+
+ Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.
+ Memuat wallet
+
+
+ OpenWalletActivity
-
- Jumlah transaksi terlalu kecil untuk dikirim setelah biaya dikurangi
+
+ Gagal membuka wallet
-
- Kesalahan ini dapat terjadi jika dompet ini tidak dimatikan dengan bersih dan terakhir dimuat menggunakan build dengan versi Berkeley DB yang lebih baru. Jika demikian, silakan gunakan perangkat lunak yang terakhir memuat dompet ini
+
+ Peringatan membuka wallet
-
- Ini adalah uji coba pra-rilis - gunakan dengan risiko anda sendiri - jangan digunakan untuk aplikasi penambangan atau penjual
+
+ wallet default
-
- Ini adalah biaya transaksi maksimum yang Anda bayarkan (selain biaya normal) untuk memprioritaskan penghindaran pengeluaran sebagian daripada pemilihan koin biasa.
+
+ Title of window indicating the progress of opening of a wallet.
+ Buka Wallet
-
- Ini adalah biaya transaksi, kamu boleh menutup kalau uang kembali lebih kecil daripada debu di level ini
+
+ Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.
+ Membuka Wallet <b>%1</b>...
+
+
+ RestoreWalletActivity
-
- Ini adalah biaya transaksi, kamu boleh membayar saat estimasi biaya tidak tersedia
+
+ Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.
+ Pulihkan Dompet
-
- Panjang total dari versi string jaringan (%i) melewati panjang maximum (%i). Kurangi nomornya atau besar dari uacomments
+
+ Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.
+ Memulihkan Dompet <b>%1</b>…
-
- Tidak bisa mengulang blocks. Kamu harus membuat ulang database menggunakan -reindex-chainstate
+
+ Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored.
+ Pemulihan dompet gagal
-
- Format berkas dompet tidak dikenal "%s" tersedia. Berikan salah satu dari "bdb" atau "sqlite".
+
+ Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.
+ Peringatan pemulihan dompet
-
- Ditemukan format database chainstate yang tidak didukung. Silakan mulai ulang dengan -reindex-chainstate. Ini akan membangun kembali database chainstate.
+
+ Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.
+ Pesan pemulihan dompet
+
+
+ WalletController
-
- Dompet berhasil dibuat. Jenis dompet lama tidak digunakan lagi dan dukungan untuk membuat dan membuka dompet lama akan dihapus di masa mendatang.
+
+ Tutup wallet
-
- Peringatan: Dumpfile dompet format "%s" tidak cocok dengan format baris perintah yang ditentukan "%s".
+
+ Apakah anda yakin ingin menutup dompet <i>%1</i>?
-
- Peringatan: Kunci pribadi terdeteksi di dompet {%s} dengan kunci pribadi yang dinonaktifkan
+
+ Menutup dompet terlalu lama dapat menyebabkan harus menyinkron ulang seluruh rantai jika pemangkasan diaktifkan.
-
- Peringatan: Kami tampaknya tidak sepenuhnya setuju dengan peers kami! Anda mungkin perlu memutakhirkan, atau nodes lain mungkin perlu dimutakhirkan.
+
+ Tutup semua dompet
-
- Menyaksikan data untuk blok setelah ketinggian %d membutuhkan validasi. Harap mengulang kembali dengan -reindex.
+
+ Apakah anda yakin ingin menutup seluruh dompet ?
+
+
+ CreateWalletDialog
-
- Anda perlu membangun kembali basis data menggunakan -reindex untuk kembali ke mode tidak dipangkas. Ini akan mengunduh ulang seluruh blockchain
+
+ Bikin dompet
-
- %s diset sangat tinggi!
+
+ Nama Dompet
-
- -maxmempool harus paling sedikit %d MB
+
+ Dompet
-
- Terjadi kesalahan internal yang fatal, lihat debug.log untuk mengetahui detailnya
+
+ Enkripsi dompet. Dompet akan dienkripsi dengan passphrase pilihan Anda.
-
- Tidak bisa menyelesaikan -%s alamat: '%s'
+
+ Enkripsi Dompet
-
- Tidak bisa mengatur -forcednsseed ke benar ketika mengatur -dnsseed ke salah
+
+ Opsi Lanjutan
-
- Tidak dapat menyetel -peerblockfilters tanpa -blockfilterindex.
+
+ Nonaktifkan private keys dompet ini. Dompet dengan private keys nonaktif tidak akan memiliki private keys dan tidak dapat memiliki seed HD atau private keys impor. Ini sangat ideal untuk dompet watch-only.
-
- Tidak dapat menulis ke direktori data '%s'; periksa izinnya.
+
+ Nonaktifkan private keys
-
- Opsi -reindex-chainstate tidak kompatibel dengan -blockfilterindex. Harap nonaktifkan blockfilterindex sementara saat menggunakan -reindex-chainstate, atau ganti -reindex-chainstate dengan -reindex untuk membangun kembali semua indeks sepenuhnya.
+
+ Buat dompet kosong. Dompet kosong pada awalnya tidak memiliki private keys atau skrip pribadi. Private keys dan alamat pribadi dapat diimpor, atau seed HD dapat diatur di kemudian hari.
-
- Opsi -reindex-chainstate tidak kompatibel dengan -coinstatsindex. Harap nonaktifkan sementara coinstatsindex saat menggunakan -reindex-chainstate, atau ganti -reindex-chainstate dengan -reindex untuk membangun kembali semua indeks sepenuhnya.
+
+ Buat dompet kosong
-
- Opsi -reindex-chainstate tidak kompatibel dengan -txindex. Harap nonaktifkan sementara txindex saat menggunakan -reindex-chainstate, atau ganti -reindex-chainstate dengan -reindex untuk sepenuhnya membangun kembali semua indeks.
+
+ Pakai deskriptor untuk managemen scriptPubKey
-
- Diasumsikan-valid: sinkronisasi dompet terakhir melampaui data blok yang tersedia. Anda harus menunggu rantai validasi latar belakang untuk mengunduh lebih banyak blok.
+
+ Dompet Deskriptor
-
- Kesalahan: Data buku alamat di dompet tidak dapat diidentifikasi sebagai dompet yang dimigrasikan
+
+ Gunakan perangkat penandatanganan eksternal seperti dompet perangkat keras. Konfigurasikan skrip penandatangan eksternal di preferensi dompet terlebih dahulu.
-
- Kesalahan: Deskriptor duplikat dibuat selama migrasi. Dompet Anda mungkin rusak.
+
+ Penandatangan eksternal
-
- Kesalahan: %s transaksi di dompet tidak dapat diidentifikasi sebagai dompet yang dimigrasikan
+
+ Membuat
-
- Kesalahan: Tidak dapat membuat deskriptor untuk dompet lawas ini. Pastikan dompet tidak terkunci terlebih dahulu
+
+ Dikompilasi tanpa support sqlite (dibutuhkan untuk dompet deskriptor)
-
- Opsi yang tidak kompatibel: -dnsseed=1 secara eksplisit ditentukan, tetapi -onlynet melarang koneksi ke IPv4/IPv6
+
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ Dikompilasi tanpa dukungan penandatanganan eksternal (diperlukan untuk penandatanganan eksternal)
+
+
+ EditAddressDialog
-
- Koneksi keluar dibatasi untuk Tor (-onlynet=onion) tetapi proxy untuk mencapai jaringan Tor secara eksplisit dilarang: -onion=0
+
+ Ubah Alamat
-
- Koneksi keluar dibatasi untuk Tor (-onlynet=onion) tetapi proxy untuk mencapai jaringan Tor tidak disediakan: tidak ada -proxy, -onion atau -listenonion yang diberikan
+
+ Label yang terkait dengan daftar alamat
-
- Ditemukan deskriptor yang tidak dikenal. Memuat dompet %s
-
-Dompet mungkin telah dibuat pada versi yang lebih baru.
-Silakan coba jalankan versi perangkat lunak terbaru.
-
-
-
-
- Level logging khusus kategori yang tidak didukung -loglevel=%s. Diharapkan -loglevel=<category>:<loglevel>. Kategori yang valid: %s. Level log yang valid: %s.
-
-
-
-
-Tidak dapat membersihkan migrasi yang gagal
-
-
-
-
-Tidak dapat memulihkan cadangan dompet..
-
-
-
- Pengaturan konfigurasi untuk %s hanya diterapkan di jaringan %s saat berada di bagian [%s].
-
-
-
- Menemukan database blok yang rusak
-
-
-
- Tidak bisa menemukan berkas asmap %s
-
-
-
- Tidak bisa mengurai berkas asmap %s
-
-
-
- Ruang disk terlalu sedikit!
-
-
-
- Apakah Anda ingin coba membangun kembali database blok sekarang?
-
-
-
- Memuat selesai
-
-
-
- Dumpfile %stidak ada.
-
-
-
- Terjadi kesalahan saat membuat %s
-
-
-
- Kesalahan menginisialisasi database blok
-
-
-
- Kesalahan menginisialisasi dompet pada database%s!
-
-
-
- Kesalahan memuat %s
-
-
-
- Kesalahan memuat %s: Kunci privat hanya bisa dimatikan saat membuat
-
-
-
- Kesalahan memuat %s: Dompet rusak
-
-
-
- Kesalahan memuat %s: Dompet membutuhkan versi yang lebih baru dari %s
-
-
-
- Kesalahan memuat database blok
-
-
-
- Kesalahan membukakan database blok
-
-
-
- Kesalahan membaca dari basis data, mematikan.
-
-
-
- Kesalahan membaca catatan berikutnya dari basis data dompet
-
-
-
- Kesalahan: Tidak dapat menambahkan watchonly tx ke dompet watchonly
-
-
-
- Kesalahan: Tidak dapat menghapus transaksi hanya menonton
-
-
-
- Kesalahan: Tidak dapat membuat kursor ke basis data
-
-
-
- Kesalahan: Kapasitas penyimpanan sedikit untuk %s
-
-
-
- Kesalahan: Checksum dumpfile tidak cocok. Dihitung %s, diharapkan %s
-
-
-
- Kesalahan: Gagal membuat dompet baru yang hanya dilihat
-
-
-
- Kesalahan: Mendapat kunci yang bukan hex: %s
-
-
-
- Kesalahan: Mendapat nilai yang bukan hex: %s
-
-
-
- Kesalahan: Keypool habis, harap panggil keypoolrefill terlebih dahulu
-
-
-
- Kesalahan: Checksum tidak ada
-
-
-
- Kesalahan: Tidak ada %s alamat yang tersedia.
-
-
-
- Kesalahan: Tidak semua txs watchonly dapat dihapus
-
-
-
- Kesalahan: Dompet ini sudah menggunakan SQLite
-
-
-
- Kesalahan: Dompet ini sudah menjadi dompet deskriptor
-
-
-
- Kesalahan: Tidak dapat mulai membaca semua catatan dalam database
-
-
-
- Kesalahan: Tidak dapat membuat cadangan dompet Anda
-
-
-
- Kesalahan: Tidak dapat mengurai versi %u sebagai uint32_t
-
-
-
- Kesalahan: Tidak dapat membaca semua catatan dalam database
-
-
-
- Kesalahan: Tidak dapat menghapus data buku alamat yang hanya dilihat
-
-
-
- Kesalahan: Tidak dapat menulis catatan ke dompet baru
-
-
-
- Gagal mendengarkan di port apa pun. Gunakan -listen=0 jika kamu ingin.
-
-
-
- Gagal untuk scan ulang dompet saat inisialisasi.
-
-
-
- Gagal memverifikasi database
-
-
-
- Tarif biaya (%s) lebih rendah dari pengaturan tarif biaya minimum (%s)
-
-
-
- Mengabaikan duplikat -dompet %s.
-
-
-
- mengimpor...
-
-
-
- Tidak bisa cari blok pertama, atau blok pertama salah. Salah direktori untuk jaringan?
-
-
-
- Inisialisasi pemeriksa kewarasan gagal. %s sedang dimatikan.
-
-
-
- Input tidak ditemukan atau sudah dibelanjakan
-
-
-
- Saldo tidak mencukupi
-
-
-
- Alamat -i2psam atau nama host tidak valid: '%s'
-
-
-
- Alamat -onion atau hostname tidak valid: '%s'
-
-
-
- Alamat proxy atau hostname tidak valid: '%s'
-
-
-
- Izin P2P yang tidak sah: '%s'
-
-
-
- Jumlah yang tidak benar untuk -discardfee-<amount>: '%s'
-
-
-
- Jumlah tidak sah untuk -fallbackfee=<amount>: '%s'
-
-
-
- Jumlah yang tidak sah untuk -paytxfee=<amount>: '%s' (Paling sedikit harus %s)
-
-
-
- Netmask tidak valid yang ditentukan di -whitelist: '%s'
-
-
-
- Mendengarkan koneksi masuk gagal (mendengarkan kesalahan yang dikembalikan %s)
-
-
-
- Memuat alamat P2P....
-
-
-
- Memuat daftar larangan..
-
-
-
- Memuat indeks blok...
-
-
-
- Memuat dompet...
-
-
-
- Jumlah tidak ada
-
-
-
- Perlu menentukan port dengan -whitebind: '%s'
-
-
-
- Tidak ada alamat tersedia
-
-
-
- Deskripsi berkas tidak tersedia dengan cukup.
-
-
-
- Pemangkasan tidak dapat dikonfigurasi dengan nilai negatif.
-
-
-
- Mode prune tidak kompatibel dengan -txindex
-
-
-
- Memangkas blockstore...
-
-
-
- Mengurangi -maxconnections dari %d ke %d, karena limitasi sistem.
-
-
-
- Memutar ulang blok ...
-
-
-
- Memindai ulang...
-
-
-
- SQLiteDatabase: Gagal menjalankan pernyataan untuk memverifikasi database: %s
-
-
-
- SQLiteDatabase: Gagal menyiapkan pernyataan untuk memverifikasi database: %s
-
-
-
- SQLiteDatabase: Gagal membaca kesalahan verifikasi database: %s
-
-
-
- SQLiteDatabase: ID aplikasi tidak terduga. Diharapkan %u, dapat %u
-
-
-
- Bagian [%s] tidak dikenali.
-
-
-
- Tandatangani transaksi tergagal
-
-
-
- -walletdir yang sudah dispesifikasi "%s" tidak ada.
-
-
-
- -walletdir yang dispesifikasi "%s" adalah jalur yang relatif
-
-
-
- -walletdir yang dispesifikasi "%s" bukan direktori
-
-
-
- Blocks yang ditentukan directori "%s" tidak ada.
-
-
-
- Memulai rangkaian jaringan ...
-
-
-
- Kode sumber tersedia dari %s.
-
-
-
- Berkas konfigurasi %s yang ditentukan tidak ada
-
-
-
- Jumlah transaksi terlalu kecil untuk membayar biaya ongkos
-
-
-
- Dompet akan menghindari pembayaran kurang dari biaya minimum ongkos relay.
-
-
-
- Ini adalah perangkat lunak eksperimental.
-
-
-
- Ini adalah ongkos transaksi minimum yang anda bayarkan untuk setiap transaksi.
-
-
-
- Ini adalah ongkos transaksi yang akan anda bayarkan jika anda mengirim transaksi.
-
-
-
- Nilai transaksi terlalu kecil
-
-
-
- Jumlah transaksi tidak boleh negatif
-
-
-
- Transaksi mempunyai rantai mempool yang terlalu panjang
-
-
-
- Transaksi harus mempunyai paling tidak satu penerima
-
-
-
- Transaksi memerlukan alamat perubahan, tetapi kami tidak dapat membuatnya.
-
-
-
- Transaksi terlalu besar
-
-
-
- Tidak dapat mengalokasikan memori untuk -maxsigcachesize: '%s' MiB
-
-
-
- Tidak bisa menghubungkan %s di komputer (Penghubung menghasilkan error %s)
-
-
-
- Tidak dapat mengikat ke %s di komputer ini. %s mungkin sudah berjalan.
-
-
-
- Tidak dapat membuat berkas PID '%s': %s
-
-
-
- Tidak dapat menemukan UTXO untuk input eksternal
-
-
-
- Tidak dapat membuat kunci awal
-
-
-
- Tidak dapat menghasilkan kunci
-
-
-
- Tidak dapat membuka %suntuk menulis
-
-
-
- Tidak dapat memulai server HTTP. Lihat log debug untuk detailnya.
-
-
-
- Tidak dapat membongkar dompet sebelum bermigrasi
-
-
-
- Jumlah -blockfilterindex yang tidak diketahui %s
-
-
-
- Tipe alamat yang tidak diketahui '%s'
-
-
-
- Tipe ganti yang tidak diketahui '%s'
-
-
-
- Jaringan tidak diketahui yang ditentukan dalam -onlynet: '%s'
-
-
-
- Aturan baru yang tidak diketahui diaktifkan (bit versi %i)
-
-
-
- Level logging global yang tidak didukung -loglevel=%s. Nilai yang valid: %s.
-
-
-
- Kategori logging yang tidak didukung %s=%s.
-
-
-
- Komentar Agen Pengguna (%s) berisi karakter yang tidak aman.
-
-
-
- Menferifikasi blok...
-
-
-
- Memverifikasi dompet...
-
-
-
- Dompet harus ditulis ulang: mulai ulang %s untuk menyelesaikan
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
- &Kilasan
-
-
-
- Tampilkan gambaran umum dompet Anda
-
-
-
- &Transaksi
-
-
-
- Lihat riwayat transaksi
-
-
-
- K&eluar
-
-
-
- Keluar dari aplikasi
-
-
-
- &Tentang%1
-
-
-
- Tampilkan informasi perihal %1
-
-
-
- Mengenai &Qt
-
-
-
- Tampilkan informasi mengenai Qt
-
-
-
- Pengubahan opsi konfigurasi untuk %1
-
-
-
- Bikin dompet baru
-
-
-
- Jadikan kecil.
-
-
-
- A substring of the tooltip.
- Aktivitas jaringan dinonaktifkan.
-
-
-
- Proxy di <b>aktifkan</b>: %1
-
-
-
- Kirim koin ke alamat Bitcoin
-
-
-
- Cadangkan dompet ke lokasi lain
-
-
-
- Ubah kata kunci yang digunakan untuk enkripsi dompet
-
-
-
- &Kirim
-
-
-
- &Menerima
-
-
-
- &Pilihan...
-
-
-
- &Enkripsi wallet...
-
-
-
- Enkripsi private key yang dimiliki dompet Anda
-
-
-
- &Cadangkan Dompet...
-
-
-
- &Ganti kata sandi...
-
-
-
- Tanda tangani dan kirim pessan...
-
-
-
- Tanda tangani sebuah pesan menggunakan alamat Bitcoin Anda untuk membuktikan bahwa Anda adalah pemilik alamat tersebut
-
-
-
- &Verifikasi pesan...
-
-
-
- Verifikasi pesan untuk memastikan bahwa pesan tersebut ditanda tangani oleh suatu alamat Bitcoin tertentu
-
-
-
- &Muat PSBT dari file...
-
-
-
- Buka &URI...
-
-
-
- Tutup Dompet...
-
-
-
- Bikin dompet...
-
-
-
- Tutup semua dompet...
-
-
-
- &Berkas
-
-
-
- &Pengaturan
-
-
-
- &Bantuan
-
-
-
- Baris tab
-
-
-
- Singkronisasi Header (%1%)...
-
-
-
- Mensinkronisasi dengan jaringan
-
-
-
- Mengindeks blok pada disk...
-
-
-
- Memproses blok pada disk ...
-
-
-
- Mengindex ulang blok di pada disk...
-
-
-
- Menghubungkan ke peers...
-
-
-
- Permintaan pembayaran (membuat kode QR dan bitcoin: URIs)
-
-
-
- Tampilkan daftar alamat dan label yang terkirim
-
-
-
- Tampilkan daftar alamat dan label yang diterima
-
-
-
- &pilihan Command-line
-
-
-
-
- %n blok riwayat transaksi diproses.
-
-
-
-
- kurang %1
-
-
-
- Menyusul...
-
-
-
- Blok terakhir yang diterima %1 lalu.
-
-
-
- Transaksi setelah ini belum akan terlihat.
-
-
-
- Terjadi sebuah kesalahan
-
-
-
- Peringatan
-
-
-
- Informasi
-
-
-
- Terbaru
-
-
-
- Muat transaksi Bitcoin yang ditandatangani seperapat
-
-
-
- Masukkan PSBT dari &clipboard
-
-
-
- Muat transaksi Bitcoin yang ditandatangani seperapat dari clipboard
-
-
-
- Jendela Node
-
-
-
- Buka konsol debug dan diagnosa node
-
-
-
- Address &Pengirim
-
-
-
- Address &Penerima
-
-
-
- Buka URI bitcoin:
-
-
-
- Buka Wallet
-
-
-
- Buka sebuah wallet
-
-
-
- Tutup wallet
-
-
-
- Name of the menu item that restores wallet from a backup file.
- Pulihkan Dompet…
-
-
-
- Status tip for Restore Wallet menu item
- Pulihkan dompet dari file cadangan
-
-
-
- Tutup semua dompet
-
-
-
- Tampilkan %1 pesan bantuan untuk mendapatkan daftar opsi baris perintah Bitcoin yang memungkinkan
-
-
-
- &Nilai masker
-
-
-
- Mask nilai yang ada di tab Overview
-
-
-
- wallet default
-
-
-
- Tidak ada wallet tersedia
-
-
-
- Name of the wallet data file format.
- Data Dompet
-
-
-
- The title for Restore Wallet File Windows
- Muat Pencadangan Dompet
-
-
-
- Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.
- Pulihkan Dompet
-
-
-
- Label of the input field where the name of the wallet is entered.
- Nama Dompet
-
-
-
- &Jendela
-
-
-
- Jendela Utama
-
-
-
- %1 klien
-
-
-
- Sembunyi
-
-
-
- Tampilkan
-
-
-
- A substring of the tooltip.
-
- %n koneksi yang aktif ke jaringan Bitcoin
-
-
-
-
- A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.
- Klik untuk tindakan lainnya
-
-
-
- A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".
- Tampilkan tab Rekan
-
-
-
- A context menu item.
- nonaktifkan aktivitas jaringan
-
-
-
- A context menu item. The network activity was disabled previously.
- aktifkan aktivitas jaringan
-
-
-
- Pra-Singkronisasi Header (%1%)...
-
-
-
- Kesalahan: %1
-
-
-
- Peringatan: %1
-
-
-
- Tanggal: %1
-
-
-
-
- Jumlah: %1
-
-
-
-
- Tipe: %1
-
-
-
-
- Alamat: %1
-
-
-
-
- Transaksi terkirim
-
-
-
- Transaksi diterima
-
-
-
- Pembuatan kunci HD <b>diaktifkan</b>
-
-
-
- Pembuatan kunci HD <b>dinonaktifkan</b>
-
-
-
- Private key <b>non aktif</b>
-
-
-
- Dompet saat ini <b>terenkripsi</b> dan <b>terbuka</b>
-
-
-
- Dompet saat ini <b>terenkripsi</b> dan <b>terkunci</b>
-
-
-
- Pesan original:
-
-
-
- UnitDisplayStatusBarControl
-
-
- Unit untuk menunjukkan jumlah. Klik untuk memilih unit lain.
-
-
-
- CoinControlDialog
-
-
- Pemilihan Koin
-
-
-
- Kuantitas:
-
-
-
- Jumlah:
-
-
-
- Biaya:
-
-
-
- Dengan Biaya:
-
-
-
- Kembalian:
-
-
-
- (Tidak)memilih semua
-
-
-
- Mode daftar
-
-
-
- Jumlah
-
-
-
- Diterima dengan label
-
-
-
- Diterima dengan alamat
-
-
-
- Tanggal
-
-
-
- Konfirmasi
-
-
-
- Terkonfirmasi
-
-
-
- Salin Jumlah
-
-
-
- &Salin alamat
-
-
-
- Salin &label
-
-
-
- Salin &jumlah
-
-
-
- Copy &ID transaksi dan index keluaran
-
-
-
- K&unci yang belum digunakan
-
-
-
- &Buka kunci yang belum digunakan
-
-
-
- Salin Kuantitas
-
-
-
- Salin biaya
-
-
-
- Salin Setelah Upah
-
-
-
- Salin bytes
-
-
-
- Salin dust
-
-
-
- Salin Perubahan
-
-
-
- (%1 terkunci)
-
-
-
- Ya
-
-
-
- Tidak
-
-
-
- Label ini akan menjadi merah apabila penerima menerima jumlah yang lebih kecil daripada ambang habuk semasa.
-
-
-
- Dapat bervariasi +/- %1 satoshi per input.
-
-
-
- (tidak ada label)
-
-
-
- kembalian dari %1 (%2)
-
-
-
- (kembalian)
-
-
-
- CreateWalletActivity
-
-
- Title of window indicating the progress of creation of a new wallet.
- Bikin dompet
-
-
-
- Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.
- Membuat Dompet <b>%1</b>...
-
-
-
- Pembuatan dompet gagal
-
-
-
- Peringatan membuat dompet
-
-
-
- Tidak dapat mencantumkan penandatangan
-
-
-
- Terlalu banyak penanda tangan eksternal ditemukan
-
-
-
- LoadWalletsActivity
-
-
- Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded.
- Tampilkan Dompet
-
-
-
- Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.
- Memuat wallet
-
-
-
- OpenWalletActivity
-
-
- Gagal membuka wallet
-
-
-
- Peringatan membuka wallet
-
-
-
- wallet default
-
-
-
- Title of window indicating the progress of opening of a wallet.
- Buka Wallet
-
-
-
- Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.
- Membuka Wallet <b>%1</b>...
-
-
-
- RestoreWalletActivity
-
-
- Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.
- Pulihkan Dompet
-
-
-
- Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.
- Memulihkan Dompet <b>%1</b>…
-
-
-
- Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored.
- Pemulihan dompet gagal
-
-
-
- Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.
- Peringatan pemulihan dompet
-
-
-
- Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.
- Pesan pemulihan dompet
-
-
-
- WalletController
-
-
- Tutup wallet
-
-
-
- Apakah anda yakin ingin menutup dompet <i>%1</i>?
-
-
-
- Menutup dompet terlalu lama dapat menyebabkan harus menyinkron ulang seluruh rantai jika pemangkasan diaktifkan.
-
-
-
- Tutup semua dompet
-
-
-
- Apakah anda yakin ingin menutup seluruh dompet ?
-
-
-
- CreateWalletDialog
-
-
- Bikin dompet
-
-
-
- Nama Dompet
-
-
-
- Dompet
-
-
-
- Enkripsi dompet. Dompet akan dienkripsi dengan passphrase pilihan Anda.
-
-
-
- Enkripsi Dompet
-
-
-
- Opsi Lanjutan
-
-
-
- Nonaktifkan private keys dompet ini. Dompet dengan private keys nonaktif tidak akan memiliki private keys dan tidak dapat memiliki seed HD atau private keys impor. Ini sangat ideal untuk dompet watch-only.
-
-
-
- Nonaktifkan private keys
-
-
-
- Buat dompet kosong. Dompet kosong pada awalnya tidak memiliki private keys atau skrip pribadi. Private keys dan alamat pribadi dapat diimpor, atau seed HD dapat diatur di kemudian hari.
-
-
-
- Buat dompet kosong
-
-
-
- Pakai deskriptor untuk managemen scriptPubKey
-
-
-
- Dompet Deskriptor
-
-
-
- Gunakan perangkat penandatanganan eksternal seperti dompet perangkat keras. Konfigurasikan skrip penandatangan eksternal di preferensi dompet terlebih dahulu.
-
-
-
- Penandatangan eksternal
-
-
-
- Membuat
-
-
-
- Dikompilasi tanpa support sqlite (dibutuhkan untuk dompet deskriptor)
-
-
-
- "External signing" means using devices such as hardware wallets.
- Dikompilasi tanpa dukungan penandatanganan eksternal (diperlukan untuk penandatanganan eksternal)
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
- Ubah Alamat
-
-
-
- Label yang terkait dengan daftar alamat
-
-
-
- Alamat yang terkait dengan daftar alamat. Hanya dapat diubah untuk alamat pengirim.
-
-
-
- &Alamat
-
-
-
- Alamat pengirim baru
-
-
-
- Ubah alamat penerima
-
-
-
- Ubah alamat pengirim
-
-
-
- Alamat yang dimasukkan "%1" bukanlah alamat Bitcoin yang valid.
-
-
-
- Alamat "%1" sudah ada sebagai alamat penerimaan dengan label "%2" sehingga tidak bisa ditambah sebagai alamat pengiriman.
-
-
-
- Alamat "%1" yang dimasukkan sudah ada di dalam buku alamat dengan label "%2".
-
-
-
- Tidak dapat membuka dompet.
-
-
-
- Pembuatan kunci baru gagal.
-
-
-
- FreespaceChecker
-
-
- Sebuah data direktori baru telah dibuat.
-
-
-
- nama
-
-
-
- Direktori masih ada. Tambahlah %1 apabila Anda ingin membuat direktori baru disini.
-
-
-
- Sudah ada path, dan itu bukan direktori.
-
-
-
- Tidak bisa membuat direktori data disini.
-
-
-
- Intro
-
-
-
- %n GB ruang tersedia
-
-
-
-
-
- (dari %n GB yang dibutuhkan)
-
-
-
-
-
- (%n GB dibutuhkan untuk rantai penuh)
-
-
-
-
- Setidaknya %1 GB data akan disimpan di direktori ini dan akan berkembang seiring berjalannya waktu.
-
-
-
- %1 GB data akan disimpan di direktori ini.
-
-
-
- Explanatory text on the capability of the current prune target.
-
- (cukup untuk memulihkan cadangan %n hari)
-
-
-
-
- %1 akan mengunduh dan menyimpan salinan rantai blok Bitcoin.
-
-
-
- Dompet juga akan disimpan di direktori ini.
-
-
-
- Kesalahan: Direktori data "%1" tidak dapat dibuat.
-
-
-
- Terjadi sebuah kesalahan
-
-
-
- Selamat Datang
-
-
-
- Selamat Datang di %1.
-
-
-
- Karena ini adalah pertama kalinya program dijalankan, Anda dapat memilih lokasi %1 akan menyimpan data.
-
-
-
- Batasi penyimpanan rantai blok menjadi
-
-
-
- Mengembalikan pengaturan perlu mengunduh ulang seluruh blockchain. Lebih cepat mengunduh rantai penuh terlebih dahulu dan memangkasnya kemudian. Menonaktifkan beberapa fitur lanjutan.
-
-
-
- GB
-
-
-
- Sinkronisasi awal sangat berat dan mungkin akan menunjukkan permasalahan pada perangkat keras komputer Anda yang sebelumnya tidak tampak. Setiap kali Anda menjalankan %1, aplikasi ini akan melanjutkan pengunduhan dari posisi terakhir.
-
-
-
- Ketika Anda mengklik OK, %1 akan mulai mengunduh dan memproses %4 block chain penuh (%2 GB) dimulai dari transaksi-transaksi awal di %3 saat %4 diluncurkan pertama kali.
-
-
-
- Apabila Anda memilih untuk membatasi penyimpanan block chain (pruning), data historis tetap akan diunduh dan diproses. Namun, data akan dihapus setelahnya untuk menjaga pemakaian disk agar tetap sedikit.
-
-
-
- Gunakan direktori data default.
-
-
-
- Gunakan direktori pilihan Anda:
-
-
-
- HelpMessageDialog
-
-
- versi
-
-
-
- Tentang %1
-
-
-
- Pilihan Command-line
-
-
-
- ShutdownWindow
-
-
- Kamu tidak dapat mematikan komputer sebelum jendela ini tertutup sendiri.
-
-
-
- ModalOverlay
-
-
- Formulir
-
-
-
- Transaksi-transaksi terkini mungkin belum terlihat dan oleh karenanya, saldo dompet Anda mungkin tidak tepat. Informasi ini akan akurat ketika dompet Anda tersinkronisasi dengan jaringan Bitcoin, seperti rincian berikut.
-
-
-
- Usaha untuk menggunakan bitcoin yang dipengaruhi oleh transaksi yang belum terlihat tidak akan diterima oleh jaringan.
-
-
-
- Jumlah blok tersisa
-
-
-
- Tidak diketahui...
-
-
-
- menghitung...
-
-
-
- Waktu blok terakhir
-
-
-
- Perkembangan
-
-
-
- Peningkatan perkembangan per jam
-
-
-
- Estimasi waktu tersisa sampai tersinkronisasi
-
-
-
- Sembunyikan
-
-
-
- Keluar
-
-
-
- %1 menyinkronkan. Program ini akan mengunduh header dan blok dari rekan dan memvalidasi sampai blok terbaru.
-
-
-
- Tidak diketahui. Sinkronisasi Header (%1, %2%)...
-
-
-
- Tidak diketahui. Pra-sinkronisasi Header (%1, %2%)...
-
-
-
- OpenURIDialog
-
-
- Buka URI bitcoin:
-
-
-
- Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.
- Tempel alamat dari salinan
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
- Pilihan
-
-
-
- &Utama
-
-
-
- Mulai %1 secara otomatis setelah masuk ke dalam sistem.
-
-
-
- Mulai %1 ketika masuk ke &sistem
-
-
-
- Mengaktifkan pemangkasan secara signifikan mengurangi ruang disk yang diperlukan untuk menyimpan transaksi. Semua blok masih sepenuhnya divalidasi. Mengembalikan pengaturan ini membutuhkan pengunduhan ulang seluruh blockchain.
-
-
-
- Ukuran cache &database
-
-
-
- Jumlah script &verification threads
-
-
-
- Alamat IP proxy (cth. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)
-
-
-
- Perlihatkan apabila proxy SOCKS5 default digunakan untuk berhungan dengan orang lain lewat tipe jaringan ini.
-
-
-
- Minimalisasi aplikasi ketika jendela ditutup. Ketika pilihan ini dipilih, aplikasi akan menutup seluruhnya jika anda memilih Keluar di menu yang tersedia.
-
-
-
- Set opsi pengaturan pada jendela dialog ini tertutup oleh baris perintah:
-
-
-
- Buka file konfigurasi %1 dari direktori kerja.
-
-
-
- Buka Berkas Konfigurasi
-
-
-
- Kembalikan semua pengaturan ke awal.
-
-
-
- &Reset Pilihan
-
-
-
- &Jaringan
-
-
-
- Prune &ruang penyimpan block ke
-
-
-
- Mengembalikan pengaturan ini membutuhkan pengunduhan seluruh blockchain lagi.
-
-
-
- Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.
- Ukuran maksimum cache database. Semakin besar cache membuat proses sync lebih cepat, setelah itu manfaatnya berkurang bagi sebagian besar pengguna. Mengurangi ukuran cache dapat menurunkan penggunaan memory yang juga digunakan untuk cache ini.
-
-
-
- Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system.
- Set nomor thread script verifikasi. Nilai negatif sesuai dengan core yang tidak ingin digunakan di dalam system.
-
-
-
- Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server.
- Ini memungkinkan Anda atau alat pihak ketiga untuk berkomunikasi dengan node melalui perintah baris perintah dan JSON-RPC.
-
-
-
- An Options window setting to enable the RPC server.
- Aktifkan server R&PC
-
-
-
- D&ompet
-
-
-
- Tooltip text for Options window setting that sets subtracting the fee from a sending amount as default.
- Apakah akan menetapkan biaya pengurangan dari jumlah sebagai default atau tidak.
-
-
-
- An Options window setting to set subtracting the fee from a sending amount as default.
- Kurangi biaya dari jumlah secara default
-
-
-
- Ahli
-
-
-
- Perbolehkan fitur &pengaturan koin
-
-
-
- Jika Anda menonaktifkan perubahan saldo untuk transaksi yang belum dikonfirmasi, perubahan dari transaksi tidak dapat dilakukan sampai transaksi memiliki setidaknya satu konfirmasi. Hal ini juga mempengaruhi bagaimana saldo Anda dihitung.
-
-
-
- &Perubahan saldo untuk transaksi yang belum dikonfirmasi
-
-
-
- An options window setting to enable PSBT controls.
- Aktifkan kontrol &PSBT
-
-
-
- Tooltip text for options window setting that enables PSBT controls.
- Apakah akan menampilkan kontrol PSBT.
-
-
-
- Penandatangan eksternal (seperti dompet perangkat keras)
-
-
-
- &Jalur skrip penanda tangan eksternal
-
-
-
- Jalur lengkap ke skrip yang kompatibel dengan Bitcoin Core (seperti C:\Downloads\hwi.exe atau /Users/you/Downloads/hwi.py). Hati-hati: malware dapat mencuri koin Anda!
-
-
-
- Otomatis membuka port client Bitcoin di router. Hanya berjalan apabila router anda mendukung UPnP dan di-enable.
-
-
-
- Petakan port dengan &UPnP
-
-
-
- Otomatis membuka port client Bitcoin di router. Hanya berjalan apabila router anda mendukung NAT-PMP dan di-enable. Port eksternal bisa jadi acak.
-
-
-
- Petakan port dengan NA&T-PMP
-
-
-
- Terima koneksi-koneksi dari luar.
-
-
-
- Terima koneksi-koneksi masuk
-
-
-
- Hubungkan ke jaringan Bitcoin melalui SOCKS5 proxy.
-
-
-
- &Hubungkan melalui proxy SOCKS5 (proxy default):
-
-
-
- IP Proxy:
-
-
-
- Port proxy (cth. 9050)
-
-
-
- Digunakan untuk berhubungan dengan peers melalui:
-
-
-
- &Jendela
-
-
-
- Tampilkan ikon pada tray sistem.
-
-
-
- &Tampilkan ikon tray
-
-
-
- Hanya tampilkan ikon tray setelah meminilisasi jendela
-
-
-
- &Meminilisasi ke tray daripada taskbar
-
-
-
- M&eminilisasi saat ditutup
-
-
-
- &Tampilan
-
-
-
- &Bahasa Antarmuka Pengguna:
-
-
-
- Bahasa tampilan dapat diatur di sini. Pengaturan ini akan berpengaruh setelah memulai ulang %1.
-
-
-
- &Unit untuk menunjukkan nilai:
-
-
-
- Pilihan standar unit yang ingin ditampilkan pada layar aplikasi dan saat mengirim koin.
-
-
-
- URL pihak ketika (misalnya sebuah block explorer) yang mumcul dalam tab transaksi sebagai konteks menu. %s dalam URL diganti dengan kode transaksi. URL dipisahkan dengan tanda vertikal |.
-
-
-
- &URL transaksi Pihak Ketiga
-
-
-
- Ingin menunjukkan cara pengaturan koin atau tidak.
-
-
-
- Hubungkan kepada Bitcoin network menggunakan proxy SOCKS5 yang terpisah untuk servis Tor onion
-
-
-
- Gunakan proxy SOCKS&5 terpisah untuk mencapai peers menggunakan servis Tor onion:
-
-
-
- Font spasi tunggal di tab Ringkasan:
-
-
-
- &YA
-
-
-
- &Batal
-
-
-
- "External signing" means using devices such as hardware wallets.
- Dikompilasi tanpa dukungan penandatanganan eksternal (diperlukan untuk penandatanganan eksternal)
-
-
-
- standar
-
-
-
- tidak satupun
-
-
-
- Window title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.
- Memastikan reset pilihan
-
-
-
- Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.
- Restart klien diperlukan untuk mengaktifkan perubahan.
-
-
-
- Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.
- Pengaturan saat ini akan dicadangkan di "%1".
-
-
-
- Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.
- Klien akan dimatikan, apakah anda hendak melanjutkan?
-
-
-
- Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.
- Konfigurasi pengaturan
-
-
-
- Explanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.
- File konfigurasi digunakan untuk menspesifikkan pilihan khusus pengguna yang akan menimpa pengaturan GUI. Sebagai tambahan, pengaturan command-line apapun akan menimpa file konfigurasi itu.
-
-
-
- Lanjutkan
-
-
-
- Batal
-
-
-
- Terjadi sebuah kesalahan
-
-
-
- Berkas konfigurasi tidak dapat dibuka.
-
-
-
- Perubahan ini akan memerlukan restart klien
-
-
-
- Alamat proxy yang diisi tidak valid.
-
-
-
- OptionsModel
-
-
- Tidak dapat membaca setelan "%1", %2.
-
-
-
- OverviewPage
-
-
- Formulir
-
-
-
- Informasi terlampir mungkin sudah kedaluwarsa. Dompet Anda secara otomatis mensinkronisasi dengan jaringan Bitcoin ketika sebuah hubungan terbentuk, namun proses ini belum selesai.
-
-
-
- Hanya lihat:
-
-
-
- Tersedia:
-
-
-
- Jumlah yang Anda bisa keluarkan sekarang
-
-
-
- Ditunda
-
-
-
- Jumlah keseluruhan transaksi yang belum dikonfirmasi, dan belum saatnya dihitung sebagai pengeluaran saldo yang telah dibelanjakan.
-
-
-
- Terlalu Muda:
-
-
-
- Saldo ditambang yang masih terlalu muda
-
-
-
- Saldo:
-
-
-
- Jumlah:
-
-
-
- Jumlah saldo Anda sekarang
-
-
-
- Saldomu di alamat hanya lihat
-
-
-
- Bisa digunakan:
-
-
-
- Transaksi-transaksi terkini
-
-
-
- Transaksi yang belum terkonfirmasi ke alamat hanya lihat
-
-
-
- Saldo hasil mining di alamat hanya lihat yang belum bisa digunakan
-
-
-
- Jumlah saldo di alamat hanya lihat
-
-
-
- Mode privasi diaktivasi untuk tab Overview. Untuk mengunmask nilai-nilai, hapus centang yang ada di Settings>Mask values.
-
-
-
- PSBTOperationsDialog
-
-
- Tanda tangan Tx
-
-
-
- Copy ke Clipboard
-
-
-
- Simpan...
-
-
-
- Tutup
-
-
-
- Gagal untuk memuat transaksi: %1
-
-
-
- Gagal untuk menandatangani transaksi: %1
-
-
-
- Tidak dapat menandatangani input saat dompet terkunci.
-
-
-
- Tidak bisa menandatangani lagi input apapun.
-
-
-
- Menandatangankan %1 input, tetapi tanda tangan lebih banyak masih dibutuhkan.
-
-
-
- Berhasil menandatangani transaksi. Transaksi sudah siap untuk di broadcast
-
-
-
- Kesalahan yang tidak diketahui ketika memproses transaksi
-
-
-
- Transaksi berhasil di broadcast! ID Transaksi: %1
-
-
-
- Broadcast transaksi gagal: %1
-
-
-
- PSBT disalin ke clipboard
-
-
-
- Simpan data Transaksi
-
-
-
- Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.
- Transaksi yang Ditandatangani Sebagian (Biner)
-
-
-
- PSBT disimpan ke disk.
-
-
-
- * Mengirim %1 ke %2
-
-
-
- Tidak dapat menghitung biaya transaksi atau jumlah total transaksi.
-
-
-
- Membayar biaya transaksi:
-
-
-
- Jumlah Keseluruhan
-
-
-
- atau
-
-
-
- Transaksi kehilangan beberapa informasi seputar input.
-
-
-
- Transaksi masih membutuhkan tanda tangan(s).
-
-
-
- (Tapi tidak ada dompet yang dimuat.)
-
-
-
- (Tetapi dompet ini tidak dapat menandatangani transaksi.)
-
-
-
- (Tapi dompet ini tidak memiliki kunci yang tepat.)
-
-
-
- Transaksi telah ditandatangani sepenuhnya dan siap untuk broadcast.
-
-
-
- Status transaksi tidak diketahui.
-
-
-
- PaymentServer
-
-
- Terjadi kesalahan pada permintaan pembayaran
-
-
-
- Tidak bisa memulai bitcoin: handler click-to-pay
-
-
-
- Pengelolaan URI
-
-
-
- 'bitcoin://' bukanlah alamat URI yang valid. Silakan gunakan 'bitcoin:'.
-
-
-
- Tidak dapat memproses permintaan pembayaran disebabkan BIP70 tidak didukung.
-Akibat celah keamanan yang meluas di BIP70, sangat disarankan agar mengabaikan petunjuk pedagang apa pun untuk beralih dompet.
-Jika Anda menerima kesalahan ini, Anda harus meminta pedagang untuk memberikan URI yang kompatibel dengan BIP21.
-
-
-
- URI tidak bisa dimengerti! Hal ini bisa disebabkan karena alamat Bitcoin yang tidak sah atau parameter URI yang tidak tepat.
-
-
-
- Pengelolaan file permintaan pembayaran
-
-
-
- PeerTableModel
-
-
- Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.
- Agen Pengguna
-
-
-
-
-
- Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.
- Umur
-
-
-
- Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.
- Panduan
-
-
-
- Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.
- Terkirim
-
-
-
- Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.
- Diterima
-
-
-
- Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.
- Alamat
-
-
-
- Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.
- Tipe
-
-
-
- Title of Peers Table column which states the network the peer connected through.
- Jaringan
-
-
-
- An Inbound Connection from a Peer.
- masuk
-
-
-
- An Outbound Connection to a Peer.
- keluar
-
-
-
- QRImageWidget
-
-
- &Simpan Gambar...
-
-
-
- &Salin Gambar
-
-
-
- Pembuatan tautan terlalu lama, coba kurangi teks untuk label / pesan.
-
-
-
- Terjadi kesalahan saat menyandikan tautan ke dalam kode QR.
-
-
-
- Dukungan kode QR tidak tersedia.
-
-
-
- Simpan Kode QR
-
-
-
- Expanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics.
- Gambar PNG
-
-
-
- RPCConsole
-
-
- T/S
-
-
-
- Versi Klien
-
-
-
- &Informasi
-
-
-
- Umum
-
-
-
- Untuk menentukan lokasi direktori data yang tidak standar gunakan opsi '%1'.
-
-
-
- Untuk menentukan lokasi direktori block non-default, gunakan opsi '%1'.
-
-
-
- Waktu nyala
-
-
-
- Jaringan
-
-
-
- Nama
-
-
-
- Jumlah hubungan
-
-
-
- Rantai blok
-
-
-
- Jumlah transaksi saat ini
-
-
-
- Penggunaan memori
-
-
-
- Wallet:
-
-
-
- (tidak ada)
-
-
-
- Diterima
-
-
-
- Terkirim
-
-
-
- &Peer
-
-
-
- Peer yang telah dilarang
-
-
-
- Pilih satu peer untuk melihat informasi detail.
-
-
-
- Versi
-
-
-
- Mulai Block
-
-
-
- Header Yang Telah Sinkron
-
-
-
- Block Yang Telah Sinkron
-
-
-
- Transaksi Terakhir
-
-
-
- Sistem Otonom yang dipetakan digunakan untuk mendiversifikasi pilihan peer
-
-
-
- AS yang Dipetakan
-
-
-
- Tooltip text for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).
- Apakah kita menyampaikan alamat ke rekan ini.
-
-
-
- Text title for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).
- Alamat Relay
-
-
-
- Tooltip text for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).
- Jumlah total alamat yang diterima dari rekan ini yang diproses (tidak termasuk alamat yang dihapus karena pembatasan tarif).
-
-
-
- Tooltip text for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.
- Jumlah total alamat yang diterima dari rekan ini yang dihapus (tidak diproses) karena pembatasan tarif.
-
-
-
- Text title for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).
- Alamat Diproses
-
-
-
- Text title for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.
- Tarif Alamat Terbatas
-
-
-
- Agen Pengguna
-
-
-
-
-
- Jendela Node
-
-
-
- Tinggi blok saat ini
-
-
-
- Buka file log debug %1 dari direktori data saat ini. Dapat memakan waktu beberapa detik untuk file log besar.
-
-
-
- Mengurangi ukuran font
-
-
-
- Menambah ukuran font
-
-
-
- Izin
-
-
-
- Arah dan jenis koneksi peer: %1
-
-
-
- Arah / Jenis
-
-
-
- Peer ini terhubung melalui protokol jaringan: IPv4, IPv6, Onion, I2P, atau CJDNS.
-
-
-
- Layanan
-
-
-
- Apakah peer meminta kami untuk menyampaikan transaksi.
-
-
-
- Ingin Relay Tx
-
-
-
- Bandwidth Tinggi
-
-
-
- Waktu Koneksi
-
-
-
- Waktu yang berlalu sejak blok baru yang lolos pemeriksaan validitas awal diterima dari peer ini.
-
-
-
- Blok Terakhir
-
-
-
- Tooltip text for the Last Transaction field in the peer details area.
- Waktu yang telah berlalu sejak transaksi baru yang diterima di mempool kami sudah diterima dari peer ini.
-
-
-
- Pengiriman Terakhir
-
-
-
- Kiriman Terakhir
-
-
-
- Waktu Ping
-
-
-
- Durasi ping saat ini.
-
-
-
- Ping Tunggu
-
-
-
- Ping Min
-
-
-
- Waktu Offset
-
-
-
- Waktu blok terakhir
-
-
-
- &Buka
-
-
-
- &Konsol
-
-
-
- Kemacetan &Jaringan
-
-
-
- Total
-
-
-
- Berkas catatan debug
-
-
-
- Bersihkan konsol
-
-
-
- Masuk:
-
-
-
- Keluar:
-
-
-
- Explanatory text for an inbound peer connection.
- Masuk: dimulai oleh peer
-
-
-
- Explanatory text for an outbound peer connection that relays all network information. This is the default behavior for outbound connections.
- Relai Penuh Keluar: default
-
-
-
- Explanatory text for an outbound peer connection that relays network information about blocks and not transactions or addresses.
- Outbound Block Relay: tidak menyampaikan transaksi atau alamat
-
-
-
- Explanatory text for an outbound peer connection that was established manually through one of several methods. The numbered arguments are stand-ins for the methods available to establish manual connections.
- Manual Keluar: ditambahkan menggunakan opsi konfigurasi RPC %1 atau %2/%3
-
-
-
- Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to test the aliveness of known addresses.
- Outbound Feeler: berumur pendek, untuk menguji alamat
-
-
-
- Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to request addresses from a peer.
- Outbound Address Fetch: berumur pendek, untuk meminta alamat
-
-
-
- kami memilih peer untuk relai bandwidth tinggi
-
-
-
- peer memilih kami untuk relai bandwidth tinggi
-
-
-
- tidak ada relai bandwidth tinggi yang dipilih
-
-
-
- Context menu action to copy the address of a peer.
- &Salin alamat
-
-
-
- &Memutuskan
-
-
-
- 1 &jam
-
-
-
- 1 h&ari
-
-
-
- 1 &minggu
-
-
-
- 1 &tahun
-
-
-
- Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.
- &Salin IP/Netmask
-
-
-
- &Lepas ban
-
-
-
- Aktivitas jaringan nonaktif
-
-
-
- Menjalankan perintah tanpa dompet apa pun
-
-
-
- RPC console welcome message. Placeholders %7 and %8 are style tags for the warning content, and they are not space separated from the rest of the text intentionally.
- Selamat datang di konsol %1 RPC.
-Gunakan panah atas dan bawah untuk menavigasi riwayat, dan %2 menghapus layar.
-Gunakan %3 dan %4 untuk menambah atau mengurangi ukuran huruf.
-Ketik %5 untuk tinjauan perintah yang tersedia.
-Untuk informasi lebih lanjut tentang menggunakan konsol ini, ketik %6.
-
-%7PERINGATAN: Scammers telah aktif, memberitahu pengguna untuk mengetik perintah di sini, mencuri isi dompet mereka. Jangan gunakan konsol ini tanpa sepenuhnya memahami konsekuensi dari suatu perintah.%8
-
-
-
- A console message indicating an entered command is currently being executed.
- Melaksanakan…
-
-
-
- Ya
-
-
-
- Tidak
-
-
-
- Untuk
-
-
-
- Dari
-
-
-
- Ban untuk
-
-
-
- Tidak pernah
-
-
-
- Tidak diketahui
-
-
-
- ReceiveCoinsDialog
-
-
- &Nilai:
-
-
-
- &Pesan:
-
-
-
- Pesan opsional untuk dilampirkan ke permintaan pembayaran, yang akan ditampilkan ketika permintaan dibuka. Catatan: Pesan tidak akan dikirim dengan pembayaran melalui jaringan Bitcoin.
-
-
-
- Label opsional untuk mengasosiasikan dengan alamat penerima baru.
-
-
-
- Gunakan form ini untuk meminta pembayaran. Semua kolom adalah <b>opsional</b>.
-
-
-
- Nilai permintaan opsional. Biarkan ini kosong atau nol bila tidak meminta nilai tertentu.
-
-
-
- Label fakultatif untuk menghubungkan dengan alamat penerima baru (anda menggunakannya untuk mengindetifikasi faktur). Itu juga dilampirkan pada permintaan pembayaran.
-
-
-
- Pesan opsional yang dilampirkan di permintaan pembayaran dan dapat ditampilkan ke pengirim.
-
-
-
- &Create alamat penerima baru
-
-
-
- Hapus informasi dari form.
-
-
-
- Hapus
-
-
-
- Riwayat pembayaran yang Anda pinta
-
-
-
- Menunjukkan permintaan yang dipilih (sama dengan tekan pilihan dua kali)
-
-
-
- Menunjukkan
-
-
-
- Menghapus informasi terpilih dari daftar
-
-
-
- Menghapus
-
-
-
- Salin &URI
-
-
-
- &Salin alamat
-
-
-
- Salin &label
-
-
-
- salin &pesan
-
-
-
- Salin &jumlah
-
-
-
- Tidak dapat membuka dompet.
-
-
-
- Tidak dapat membuat alamat %1 baru
-
-
-
- ReceiveRequestDialog
-
-
- Minta pembayaran ke ...
-
-
-
- Alamat:
-
-
-
- Jumlah:
-
-
-
- Pesan:
-
-
-
- Salin &URI
-
-
-
- Salin &Alamat
-
-
-
- &periksa
-
-
-
- Periksa alamat ini misalnya pada layar dompet perangkat keras
-
-
-
- &Simpan Gambar...
-
-
-
- Informasi pembayaran
-
-
-
- Minta pembayaran ke %1
-
-
-
- RecentRequestsTableModel
-
-
- Tanggal
-
-
-
- Pesan
-
-
-
- (tidak ada label)
-
-
-
- (tidak ada pesan)
-
-
-
- (tidak ada jumlah yang diminta)
-
-
-
- Diminta
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
- Kirim Koin
-
-
-
- Cara Pengaturan Koin
-
-
-
- Pemilihan otomatis
-
-
-
- Saldo tidak mencukupi!
-
-
-
- Kuantitas:
-
-
-
- Jumlah:
-
-
-
- Biaya:
-
-
-
- Dengan Biaya:
-
-
-
- Kembalian:
-
-
-
- Jiki ini dipilih, tetapi alamat pengembalian uang kosong atau salah, uang kembali akan dikirim ke alamat yang baru dibuat.
-
-
-
- Alamat uang kembali yang kustom
-
-
-
- Biaya Transaksi:
-
-
-
- Menggunakan fallbackfee dapat mengakibatkan pengiriman transaksi yang akan memakan waktu beberapa jam atau hari (atau tidak pernah) untuk dikonfirmasi. Pertimbangkan untuk memilih biaya anda secara manual atau tunggu hingga anda telah megesahkan rantai yang lengkap.
-
-
-
- Peringatan: Perkiraan biaya saat ini tidak memungkinkan.
-
-
-
- Sembunyikan
-
-
-
- Disarankan
-
-
-
- Khusus
-
-
-
- Kirim ke beberapa penerima sekaligus
-
-
-
- Tambahlah &Penerima
-
-
-
- Hapus informasi dari form.
-
-
-
- Masukan...
-
-
-
- Pilih...
-
-
-
- Sembunyikan pengaturan biaya transaksi
-
-
-
- Tentukan biaya khusus per kB (1.000 byte) dari ukuran virtual transaksi.
-
-Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, tarif biaya "100 satoshi per kvB" untuk ukuran transaksi 500 byte virtual (setengah dari 1 kvB) pada akhirnya akan menghasilkan biaya hanya 50 satoshi.
-
-
-
- Ketika volume transaksi lebih sedikit daripada ruang di blok, penambang serta simpul yang menyiarkanikan dapat memberlakukan biaya minimum. Anda boleh hanya membayar biaya minimum, tetapi perlu diketahui bahwa ini dapat menghasilkan transaksi yang tidak pernah dikonfirmasi setelah ada lebih banyak permintaan untuk transaksi bitcoin daripada yang dapat diproses jaringan.
-
-
-
- Biaya yang terlalu rendah dapat menyebabkan transaksi tidak terkonfirmasi (baca tooltip)
-
-
-
- (Biaya pintar belum dimulai. Ini biasanya membutuhkan beberapa blok…)
-
-
-
- Target waktu konfirmasi:
-
-
-
- Izinkan Replace-By-Fee
-
-
-
- Dengan Replace-By-Fee (BIP-125) Anda dapat menambah biaya transaksi setelah dikirim. Tanpa ini, biaya yang lebih tinggi dapat direkomendasikan untuk mengkompensasi peningkatan risiko keterlambatan transaksi.
-
-
-
- Hapus &Semua
-
-
-
- Saldo:
-
-
-
- Konfirmasi aksi pengiriman
-
-
-
- K&irim
-
-
-
- Salin Kuantitas
-
-
-
- Salin Jumlah
-
-
-
- Salin biaya
-
-
-
- Salin Setelah Upah
-
-
-
- Salin bytes
-
-
-
- Salin dust
-
-
-
- Salin Perubahan
-
-
-
- %1 (%2 block)
-
-
-
- "device" usually means a hardware wallet.
- Masuk ke perangkat
-
-
-
- Hubungkan dompet perangkat keras Anda terlebih dahulu.
-
-
-
- "External signer" means using devices such as hardware wallets.
- Setel jalur skrip penanda tangan eksternal di Opsi -> Dompet
-
-
-
- bu&at Tidak ditandai
-
-
-
- Membuat sebagian tertanda transaksi bitcoin (PSBT) untuk digunakan dengan contoh dompet offline %1, atau dompet yang kompatibel dengan PSBT
-
-
-
- dari dompet '%1'
-
-
-
- %1 ke '%2'
-
-
-
- %1 ke %2
-
-
-
- Untuk meninjau daftar penerima, klik "Tampilkan Detail ..."
-
-
-
- Tanda tangan gagal
-
-
-
- "External signer" means using devices such as hardware wallets.
- penandatangan eksternal tidak ditemukan
-
-
-
- "External signer" means using devices such as hardware wallets.
- penandatangan eksternal gagal
-
-
-
- Simpan data Transaksi
-
-
-
- Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.
- Transaksi yang Ditandatangani Sebagian (Biner)
-
-
-
- PSBT disimpan
-
-
-
- Saldo eksternal
-
-
-
- atau
-
-
-
- Anda dapat menambah biaya kemudian (sinyal Replace-By-Fee, BIP-125).
+
+ Alamat yang terkait dengan daftar alamat. Hanya dapat diubah untuk alamat pengirim.
-
- Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.
- Apakah Anda ingin membuat transaksi ini?
+
+ &Alamat
-
- Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can send their transaction or create a PSBT. This string is displayed when both private keys and PSBT controls are enabled.
- Harap untuk analisi proposal transaksi anda kembali. Anda dapat membuat dan mengirim transaksi ini atau membuat transaksi bitcoin yang ditandai tangani sebagaian (PSBT) yang bisa anda simpan atau salin dan tanda tangan dengan contoh dompet offline %1, atau dompet yang kompatibel dengan PSBT
+
+ Alamat pengirim baru
-
- Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.
- Mohon periksa kembali transaksi anda.
+
+ Ubah alamat penerima
-
- Biaya Transaksi
+
+ Ubah alamat pengirim
-
- Tidak memberi sinyal Replace-By-Fee, BIP-125.
+
+ Alamat yang dimasukkan "%1" bukanlah alamat Bitcoin yang valid.
-
- Jumlah Keseluruhan
+
+ Alamat "%1" sudah ada sebagai alamat penerimaan dengan label "%2" sehingga tidak bisa ditambah sebagai alamat pengiriman.
-
- Konfirmasi pengiriman koin
+
+ Alamat "%1" yang dimasukkan sudah ada di dalam buku alamat dengan label "%2".
-
- Saldo (hanya lihat):
+
+ Tidak dapat membuka dompet.
-
- Alamat penerima tidak sesuai. Mohon periksa kembali.
+
+ Pembuatan kunci baru gagal.
+
+
+ FreespaceChecker
-
- Jumlah pembayaran harus lebih besar daripada 0.
+
+ Sebuah data direktori baru telah dibuat.
-
- Jumlah melebihi saldo anda.
+
+ nama
-
- Alamat duplikat ditemukan: alamat hanya boleh digunakan sekali saja.
+
+ Direktori masih ada. Tambahlah %1 apabila Anda ingin membuat direktori baru disini.
-
- Pembuatan transaksi gagal!
+
+ Sudah ada path, dan itu bukan direktori.
-
- Biaya yang lebih tinggi dari %1 dianggap sebagai biaya yang sangat tinggi.
+
+ Tidak bisa membuat direktori data disini.
+
+
+ Intro
-
+
- Diperkirakan akan memulai konfirmasi dalam %n blok.
+ %n GB ruang tersedia
-
-
- Peringatan: Alamat Bitcoin tidak valid
+
+
+
+ (dari %n GB yang dibutuhkan)
+
-
-
- Peringatan: Alamat tidak dikenal
+
+
+
+ (%n GB dibutuhkan untuk rantai penuh)
+
-
- Konfirmasi perubahan alamat
+
+ Pilih direktori data
-
- Alamat yang anda pilih untuk diubah bukan bagian dari dompet ini. Sebagian atau semua dana di dompet anda mungkin dikirim ke alamat ini. Apakah anda yakin?
+
+ Setidaknya %1 GB data akan disimpan di direktori ini dan akan berkembang seiring berjalannya waktu.
-
- (tidak ada label)
+
+ %1 GB data akan disimpan di direktori ini.
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
- J¨ah:
+
+
+ Explanatory text on the capability of the current prune target.
+
+ (sufficient to restore backups %n day(s) old)
+
-
- Kirim &Ke:
+
+ %1 akan mengunduh dan menyimpan salinan rantai blok Bitcoin.
-
- Pilih alamat yang telah digunakan sebelumnya
+
+ Dompet juga akan disimpan di direktori ini.
-
- Alamat Bitcoin untuk mengirim pembayaran
+
+ Kesalahan: Direktori data "%1" tidak dapat dibuat.
-
- Tempel alamat dari salinan
+
+ Terjadi sebuah kesalahan
-
- Alt+B
+
+ Selamat Datang
-
- Hapus masukan ini
+
+ Selamat Datang di %1.
-
- Jumlah yang ingin dikirim dalam unit yang dipilih
+
+ Karena ini adalah pertama kalinya program dijalankan, Anda dapat memilih lokasi %1 akan menyimpan data.
-
- Biaya akan diambil dari jumlah yang dikirim. Penerima akan menerima bitcoin lebih sedikit daripada yang di masukkan di bidang jumlah. Jika ada beberapa penerima, biaya dibagi rata.
+
+ Batasi penyimpanan rantai blok menjadi
-
- Kurangi biaya dari jumlah
+
+ Mengembalikan pengaturan perlu mengunduh ulang seluruh blockchain. Lebih cepat mengunduh rantai penuh terlebih dahulu dan memangkasnya kemudian. Menonaktifkan beberapa fitur lanjutan.
-
- Gunakan saldo yang tersedia
+
+ GB
-
- Pesan:
+
+ Sinkronisasi awal sangat berat dan mungkin akan menunjukkan permasalahan pada perangkat keras komputer Anda yang sebelumnya tidak tampak. Setiap kali Anda menjalankan %1, aplikasi ini akan melanjutkan pengunduhan dari posisi terakhir.
-
- Masukkan label untuk alamat ini untuk dimasukan dalam daftar alamat yang pernah digunakan
+
+ Ketika Anda mengklik OK, %1 akan mulai mengunduh dan memproses %4 block chain penuh (%2 GB) dimulai dari transaksi-transaksi awal di %3 saat %4 diluncurkan pertama kali.
-
- Pesan yang dilampirkan ke bitcoin: URI yang akan disimpan dengan transaksi untuk referensi Anda. Catatan: Pesan ini tidak akan dikirim melalui jaringan Bitcoin.
+
+ Apabila Anda memilih untuk membatasi penyimpanan block chain (pruning), data historis tetap akan diunduh dan diproses. Namun, data akan dihapus setelahnya untuk menjaga pemakaian disk agar tetap sedikit.
-
-
- SendConfirmationDialog
-
- Kirim
+
+ Gunakan direktori data default.
-
- Buat Tidak ditandai
+
+ Gunakan direktori pilihan Anda:
- SignVerifyMessageDialog
-
-
- Tanda Tangan / Verifikasi sebuah Pesan
-
-
-
- &Tandakan Pesan
-
-
-
- Anda dapat menandatangani pesan / perjanjian dengan alamat Anda untuk membuktikan bahwa Anda dapat menerima bitcoin yang dikirimkan kepada mereka. Berhati-hatilah untuk tidak menandatangani apa pun yang samar-samar atau acak, karena serangan phishing mungkin mencoba menipu Anda untuk menandatangani identitas Anda kepada mereka. Hanya tandatangani pernyataan terperinci yang Anda setujui.
-
-
-
- Alamat Bitcoin untuk menandatangani pesan
-
-
-
- Pilih alamat yang telah digunakan sebelumnya
-
-
-
- Tempel alamat dari salinan
-
-
-
- Alt+B
-
-
-
- Masukan pesan yang ingin ditandai disini
-
-
-
- Tanda Tangan
-
-
-
- Salin tanda tangan terpilih ke sistem klipboard
-
-
-
- Tandai pesan untuk menyetujui kamu pemiliki alamat Bitcoin ini
-
-
-
- Tandakan &Pesan
-
-
-
- Hapus semua bidang penanda pesan
-
-
-
- Hapus &Semua
-
-
-
- &Verifikasi Pesan
-
-
-
- Masukkan alamat penerima, pesan (pastikan Anda menyalin persis jeda baris, spasi, tab, dll) dan tanda tangan di bawah untuk memverifikasi pesan. Berhati-hatilah untuk tidak memberi informasi lebih ke tanda tangan daripada apa yang ada dalam pesan yang ditandatangani itu sendiri, untuk menghindari dikelabui oleh serangan man-in-the-middle. Perhatikan bahwa ini hanya membuktikan pihak penandatangan menerima dengan alamat, tapi tidak dapat membuktikan pengiriman dari transaksi apa pun!
-
-
-
- Alamat Bitcoin yang menandatangani pesan
-
-
-
- Pesan yang ditandatangani untuk diverifikasi
-
-
-
- Tanda tangan diberikan saat pesan telah ditandatangani
-
-
-
- Verifikasi pesan untuk memastikannya ditandatangani dengan alamat Bitcoin tersebut
-
-
-
- Verifikasi &Pesan
-
-
-
- Hapus semua bidang verifikasi pesan
-
-
-
- Klik "Sign Message" untuk menghasilkan tanda tangan
-
-
-
- Alamat yang dimasukkan tidak valid.
-
-
-
- Mohon periksa alamat dan coba lagi.
-
-
-
- Alamat yang dimasukkan tidak merujuk pada kunci.
-
-
-
- Pembukaan kunci dompet dibatalkan.
-
-
-
- Tidak ada kesalahan
-
-
-
- Private key untuk alamat yang dimasukkan tidak tersedia.
-
-
-
- Penandatanganan pesan gagal.
-
-
-
- Pesan sudah ditandatangani.
-
-
-
- Tanda tangan tidak dapat disandikan.
-
-
-
- Mohon periksa tanda tangan dan coba lagi.
-
+ HelpMessageDialog
-
- Tanda tangan tidak cocok dengan intisari pesan.
+
+ versi
-
- Verifikasi pesan gagal.
+
+ Tentang %1
-
- Pesan diverifikasi.
+
+ Pilihan Command-line
- SplashScreen
-
-
- (tekan q untuk mematikan dan melanjutkan nanti)
-
+ ShutdownWindow
-
- tekan q untuk mematikan
+
+ Kamu tidak dapat mematikan komputer sebelum jendela ini tertutup sendiri.
- TransactionDesc
-
-
- Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.
- Konflik dengan sebuah transaksi dengan %1 konfirmasi
-
-
-
- Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is in the memory pool.
- 0/belum dikonfirmasi, di kumpulan memori
-
-
-
- Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is not in the memory pool.
- 0/belum dikonfirmasi, tidak di kumpulan memori
-
-
-
- Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.
- ditinggalkan
-
-
-
- Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks.
- %1/belum dikonfirmasi
-
-
-
- Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.
- %1 konfirmasi
-
-
-
- Tanggal
-
-
-
- Sumber
-
-
-
- Dihasilkan
-
-
-
- Dari
-
+ ModalOverlay
-
- tidak diketahui
+
+ Formulir
-
- Untuk
+
+ Transaksi-transaksi terkini mungkin belum terlihat dan oleh karenanya, saldo dompet Anda mungkin tidak tepat. Informasi ini akan akurat ketika dompet Anda tersinkronisasi dengan jaringan Bitcoin, seperti rincian berikut.
-
- alamat milik sendiri
+
+ Usaha untuk menggunakan bitcoin yang dipengaruhi oleh transaksi yang belum terlihat tidak akan diterima oleh jaringan.
-
- hanya-melihat
+
+ Jumlah blok tersisa
-
- Kredit
-
-
-
-
- matang dalam %n blok lagi
-
+
+ Tidak diketahui...
-
- tidak diterima
+
+ menghitung...
-
- Total kredit
+
+ Waktu blok terakhir
-
- Biaya Transaksi
+
+ Perkembangan
-
- Jumlah bersih
+
+ Peningkatan perkembangan per jam
-
- Pesan
+
+ Estimasi waktu tersisa sampai tersinkronisasi
-
- Komentar
+
+ Sembunyikan
-
- ID Transaksi
+
+ Keluar
-
- Ukuran transaksi total
+
+ %1 menyinkronkan. Program ini akan mengunduh header dan blok dari rekan dan memvalidasi sampai blok terbaru.
-
- Ukuran transaksi virtual
+
+ Tidak diketahui. Sinkronisasi Header (%1, %2%)...
-
- Indeks outpu
+
+ Tidak diketahui. Pra-sinkronisasi Header (%1, %2%)...
+
+
+ OptionsDialog
-
- (Sertifikat tidak diverifikasi)
+
+ Alamat lengkap untuk script kompatibel %1 (Contoh C:\Downloads\hwi.exe atau /Users/you/Downloads/hwi.py). HATI-HATI: piranti lunak jahat dapat mencuri koin Anda!
-
- Penjual
+
+ Alamat IP proxy (cth. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)
-
- Informasi debug
+
+ Perlihatkan apabila proxy SOCKS5 default digunakan untuk berhungan dengan orang lain lewat tipe jaringan ini.
-
- Transaksi
+
+ Minimalisasi aplikasi ketika jendela ditutup. Ketika pilihan ini dipilih, aplikasi akan menutup seluruhnya jika anda memilih Keluar di menu yang tersedia.
-
- Input
+
+ Set opsi pengaturan pada jendela dialog ini tertutup oleh baris perintah:
-
- Jumlah
+
+ Buka file konfigurasi %1 dari direktori kerja.
-
- benar
+
+ Buka Berkas Konfigurasi
-
- salah
+
+ Kembalikan semua pengaturan ke awal.
-
-
- TransactionDescDialog
-
- Jendela ini menampilkan deskripsi rinci dari transaksi tersebut
+
+ &Reset Pilihan
-
- Detail untuk %1
+
+ &Jaringan
-
-
- TransactionTableModel
-
- Tanggal
+
+ Prune &ruang penyimpan block ke
-
- Tipe
+
+ Mengembalikan pengaturan ini membutuhkan pengunduhan seluruh blockchain lagi.
-
- Belum dikonfirmasi
+
+ Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.
+ Ukuran maksimum cache database. Semakin besar cache membuat proses sync lebih cepat, setelah itu manfaatnya berkurang bagi sebagian besar pengguna. Mengurangi ukuran cache dapat menurunkan penggunaan memory yang juga digunakan untuk cache ini.
-
- yang ditelantarkan
+
+ Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system.
+ Set nomor thread script verifikasi. Nilai negatif sesuai dengan core yang tidak ingin digunakan di dalam system.
-
- Dikonfirmasi (%1 konfirmasi)
+
+ Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server.
+ Ini memungkinkan Anda atau alat pihak ketiga untuk berkomunikasi dengan node melalui perintah baris perintah dan JSON-RPC.
-
- Bertentangan
+
+ An Options window setting to enable the RPC server.
+ Aktifkan server R&PC
-
- Belum matang (%1 konfirmasi, akan tersedia setelah %2)
+
+ D&ompet
-
- Dihasilkan tapi tidak diterima
+
+ Tooltip text for Options window setting that sets subtracting the fee from a sending amount as default.
+ Apakah akan menetapkan biaya pengurangan dari jumlah sebagai default atau tidak.
-
- Diterima dengan
+
+ An Options window setting to set subtracting the fee from a sending amount as default.
+ Kurangi biaya dari jumlah secara default
-
- Diterima dari
+
+ Ahli
-
- Dikirim ke
+
+ Perbolehkan fitur &pengaturan koin
-
- Pembayaran untuk diri sendiri
+
+ Jika Anda menonaktifkan perubahan saldo untuk transaksi yang belum dikonfirmasi, perubahan dari transaksi tidak dapat dilakukan sampai transaksi memiliki setidaknya satu konfirmasi. Hal ini juga mempengaruhi bagaimana saldo Anda dihitung.
-
- Ditambang
+
+ &Perubahan saldo untuk transaksi yang belum dikonfirmasi
-
- hanya-melihat
+
+ An options window setting to enable PSBT controls.
+ Aktifkan kontrol &PSBT
-
- (tidak ada label)
+
+ Tooltip text for options window setting that enables PSBT controls.
+ Apakah akan menampilkan kontrol PSBT.
-
- Status transaksi. Arahkan kursor ke bidang ini untuk menampilkan jumlah konfirmasi.
+
+ Penandatangan eksternal (seperti dompet perangkat keras)
-
- Tanggal dan waktu transaksi telah diterima.
+
+ &Jalur skrip penanda tangan eksternal
-
- Tipe transaksi.
+
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ Dikompilasi tanpa dukungan penandatanganan eksternal (diperlukan untuk penandatanganan eksternal)
-
- Apakah alamat hanya-melihat terlibat dalam transaksi ini atau tidak.
+
+ Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.
+ Pengaturan saat ini akan dicadangkan di "%1".
-
- maksud/tujuan transaksi yang ditentukan pengguna.
+
+ Terjadi sebuah kesalahan
+
+
+ OptionsModel
-
- Jumlah dihapus dari atau ditambahkan ke saldo.
+
+ Tidak dapat membaca setelan "%1", %2.
- TransactionView
+ OverviewPage
-
- Semua
+
+ Formulir
+
+
+ PSBTOperationsDialog
-
- Hari ini
+
+ Operasi PBST
+
+
+ PeerTableModel
-
- Minggu ini
+
+ Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.
+ Umur
+
+
+ RPCConsole
-
- Bulan ini
+
+ Apakah kita merelay transaksi ke peer ini.
-
- Bulan lalu
+
+ Relay Transaksi
-
- Tahun ini
+
+ Tooltip text for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).
+ Jumlah total alamat yang diterima dari rekan ini yang diproses (tidak termasuk alamat yang dihapus karena pembatasan tarif).
-
- Diterima dengan
+
+ Tooltip text for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.
+ Jumlah total alamat yang diterima dari rekan ini yang dihapus (tidak diproses) karena pembatasan tarif.
+
+
+ ReceiveCoinsDialog
-
- Dikirim ke
+
+ Tidak direkomendasikan karena tingginya biaya dan kurang perlindungan terhadap salah ketik.
-
- Untuk diri sendiri
+
+ Menghasilkan sebuah alamat yang kompatibel dengan dompet lama.
-
- Ditambang
+
+ Menghasilkan alamat segwit asli (BIP-173). Beberapa dompet lama tidak mendukungnya.
-
- Lainnya
+
+ Bech32m (BIP-350) adalah peningkatan terhadap Bech32, dukungan dompet masih terbatas.
+
+
+ SendCoinsDialog
-
- Ketik alamat, id transaksi, atau label untuk menelusuri
+
+ Sembunyikan
-
- Jumlah min
+
+ PSBT copied
+ Caption of "PSBT has been copied" messagebox
+ Transaksi tidak Tertandatangani
-
- Jarak...
+
+ PSBT telah disalin ke clipboard. Anda juga dapat menyimpannya.
-
- &Salin alamat
+
+ PSBT disimpan ke disk.
-
-
- Salin &label
+
+
+
+ Estimated to begin confirmation within %n block(s).
+
+
+
+ TransactionDesc
-
- Salin &jumlah
+
+ Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is in the memory pool.
+ 0/belum dikonfirmasi, di kumpulan memori
-
- salin &ID transaksi
+
+ Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is not in the memory pool.
+ 0/belum dikonfirmasi, tidak di kumpulan memori
+
+
+
+
+ matures in %n more block(s)
+
+
+
+ TransactionView
-
- salin &transaksi mentah
+
+ Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.
+ File yang dipisahkan koma
+
+
+ WalletFrame
-
- salin seluruh transaksi &detail
+
+ Terjadi sebuah kesalahan
+
+
+ WalletModel
-
- &Tampilkan detail transaski
+
+ Fee-bump PSBT saved
+ Disalin ke clipboard
-
- Naikkan biaya transaksi
+
+ wallet default
+
+
+ WalletView
-
- A&batalkan transaksi
+
+ Ekspor data di tab saat ini ke sebuah file
+
+
+ bitcoin-core
-
- &Ubah label alamat
+
+ %s meminta mendengarkan di port %u. Port ini dianggap "buruk" dan oleh karena itu tidak mungkin peer lain akan terhubung kesini. Lihat doc/p2p-bad-ports.md untuk detail dan daftar lengkap.
-
- Transactions table context menu action to show the selected transaction in a third-party block explorer. %1 is a stand-in argument for the URL of the explorer.
- Menunjukkan %1
+
+ Ruang penyimpanan %s mungkin tidak mengakomodasi berkas blok. Perkiraan %u GB data akan disimpan di direktori ini.
-
- Ekspor Riwayat Transaksi
+
+ Eror saat membuka dompet. Dompet memerlukan blok untuk diunduh, dan piranti lunak saat ini tidak mendukung membuka dompet saat blok yang diunduh tidak tersedia saat memakai snapshot utxo yang diasumsikan. Dompet seharusnya dapat berhasil dibuka sesudah sinkronisasi node mencapai ketinggian %s
-
- Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.
- dipisahkan dengan koma
+
+ Eror: Tidak dapat membuat deskriptor untuk dompet legasi ini. Pastikan untuk menyertakan frasa sandi dompet apabila dienkripsi.
-
- Terkonfirmasi
+
+ Mode pangkas tidak kompatibel dengan -reindex-chainstate. Gunakan full -reindex sebagai gantinya.
-
- Hanya-lihat
+
+ Ini adalah biaya transaksi maksimum yang Anda bayarkan (selain biaya normal) untuk memprioritaskan penghindaran pengeluaran sebagian daripada pemilihan koin biasa.
-
- Tanggal
+
+ Ditemukan format database chainstate yang tidak didukung. Silakan mulai ulang dengan -reindex-chainstate. Ini akan membangun kembali database chainstate.
-
- Tipe
+
+ Dompet berhasil dibuat. Jenis dompet lama tidak digunakan lagi dan dukungan untuk membuat dan membuka dompet lama akan dihapus di masa mendatang.
-
- Alamat
+
+ Opsi -reindex-chainstate tidak kompatibel dengan -blockfilterindex. Harap nonaktifkan blockfilterindex sementara saat menggunakan -reindex-chainstate, atau ganti -reindex-chainstate dengan -reindex untuk membangun kembali semua indeks sepenuhnya.
-
- Gagal Mengekspor
+
+ Opsi -reindex-chainstate tidak kompatibel dengan -coinstatsindex. Harap nonaktifkan sementara coinstatsindex saat menggunakan -reindex-chainstate, atau ganti -reindex-chainstate dengan -reindex untuk membangun kembali semua indeks sepenuhnya.
-
- Terjadi kesalahan saat mencoba menyimpan riwayat transaksi ke %1.
+
+ Opsi -reindex-chainstate tidak kompatibel dengan -txindex. Harap nonaktifkan sementara txindex saat menggunakan -reindex-chainstate, atau ganti -reindex-chainstate dengan -reindex untuk sepenuhnya membangun kembali semua indeks.
-
- Ekspor Berhasil
+
+ Kesalahan: Data buku alamat di dompet tidak dapat diidentifikasi sebagai dompet yang dimigrasikan
-
- Riwayat transaksi berhasil disimpan ke %1.
+
+ Kesalahan: Deskriptor duplikat dibuat selama migrasi. Dompet Anda mungkin rusak.
-
- Jarak:
+
+ Kesalahan: %s transaksi di dompet tidak dapat diidentifikasi sebagai dompet yang dimigrasikan
-
- untuk
+
+ Opsi yang tidak kompatibel: -dnsseed=1 secara eksplisit ditentukan, tetapi -onlynet melarang koneksi ke IPv4/IPv6
-
-
- WalletFrame
-
- Tidak ada dompet yang dimuat.
-Pergi ke File > Open Wallet untuk memuat dompet.
-- ATAU -
+
+ Koneksi keluar dibatasi untuk CJDNS (-onlynet=cjdns) tetapi -cjdnsreachable tidak disertakan
-
- Bikin dompet baru
+
+ Koneksi keluar dibatasi untuk Tor (-onlynet=onion) tetapi proxy untuk mencapai jaringan Tor secara eksplisit dilarang: -onion=0
-
- Terjadi sebuah kesalahan
+
+ Koneksi keluar dibatasi untuk Tor (-onlynet=onion) tetapi proxy untuk mencapai jaringan Tor tidak disediakan: tidak ada -proxy, -onion atau -listenonion yang diberikan
-
- Tidak dapat membaca kode PSBT dari papan klip (base64 tidak valid)
+
+ Koneksi keluar dibatasi untuk i2p (-onlynet=i2p) tetapi -i2psam tidak disertakan
-
- Memuat Data Transaksi
+
+ Ukuran input melebihi batas maksimal berat. Silahkan coba kirim jumlah yang lebih kecil atau mengkonsolidasi secara manual UTXO dompet Anda
-
- Transaksi yang Ditandatangani Sebagian (* .psbt)
+
+ Jumlah total koin yang dipilih tidak menutupi transaksi target. Silahkan izinkan input yang lain untuk secara otomatis dipilih atau masukkan lebih banyak koin secara manual.
-
- File PSBT harus lebih kecil dari 100 MB
+
+ Masukan yang tidak diharapkan dalam deskriptor dompet legasi telah ditemukan. Memuat dompet %s
+
+Dompet kemungkinan telah dibobol dengan atau dibuat dengan tujuan jahat.
+
-
- Tidak dapat membaca kode PSBT
+
+ Ditemukan deskriptor yang tidak dikenal. Memuat dompet %s
+
+Dompet mungkin telah dibuat pada versi yang lebih baru.
+Silakan coba jalankan versi perangkat lunak terbaru.
+
-
-
- WalletModel
-
- Kirim Koin
+
+ Level logging khusus kategori yang tidak didukung -loglevel=%s. Diharapkan -loglevel=<category>:<loglevel>. Kategori yang valid: %s. Level log yang valid: %s.
-
- Kesalahan biaya tagihan
+
+
+Tidak dapat membersihkan migrasi yang gagal
-
- Peningkatan biaya transaksi gagal
+
+
+Tidak dapat memulihkan cadangan dompet..
-
- Asks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created.
- Apa Anda ingin meningkatkan biayanya?
+
+ Eror: Tidak dapat mengekstrak destinasi dari scriptpubkey yang dibuat
-
- Biaya saat ini:
+
+ Kesalahan: Tidak dapat menambahkan watchonly tx ke dompet watchonly
-
- Tingkatkan:
+
+ Kesalahan: Tidak dapat menghapus transaksi hanya menonton
-
- Biaya baru:
+
+ Kesalahan: Gagal membuat dompet baru yang hanya dilihat
-
- Peringatan: Bila diperlukan, dimungkinkan membayar biaya tambahan dengan mengurangi perubahan output atau menambahkan input. Ini dapat menambahkan perubahan keluaran baru jika belum ada. Perubahan ini berpotensi membocorkan privasi.
+
+ Kesalahan: Tidak semua txs watchonly dapat dihapus
-
- Konfirmasi biaya tambahan
+
+ Kesalahan: Dompet ini sudah menggunakan SQLite
-
- Tidak dapat membuat konsep transaksi.
+
+ Kesalahan: Dompet ini sudah menjadi dompet deskriptor
-
- PSBT disalin
+
+ Kesalahan: Tidak dapat mulai membaca semua catatan dalam database
-
- Tidak dapat menandatangani transaksi.
+
+ Kesalahan: Tidak dapat membuat cadangan dompet Anda
-
- Tidak dapat melakukan transaksi
+
+ Kesalahan: Tidak dapat membaca semua catatan dalam database
-
- Tidak dapat menampilkan alamat
+
+ Kesalahan: Tidak dapat menghapus data buku alamat yang hanya dilihat
-
- wallet default
+
+ Kekurangan dbcache untuk verifikasi blok
-
-
- WalletView
-
- &Ekspor
+
+ Port tidak valid dalam %s:'%s'
-
- Ekspor data dalam tab sekarang ke sebuah berkas
+
+ Input yang dipilih tidak valid %s
-
- Cadangkan Dompet
+
+ Mendengarkan koneksi masuk gagal (mendengarkan kesalahan yang dikembalikan %s)
-
- Name of the wallet data file format.
- Data Dompet
+
+ Tidak ditemukan input yang dipilih %s
-
- Pencadangan Gagal
+
+ Tidak dapat diselesaikan input yang dipilih %s
-
- Terjadi kesalahan saat mencoba menyimpan data dompet ke %1.
+
+ Tidak dapat mengalokasikan memori untuk -maxsigcachesize: '%s' MiB
-
- Pencadangan Berhasil
+
+ Tidak dapat menemukan UTXO untuk input eksternal
-
- Data dompet berhasil disimpan ke %1.
+
+ Tidak dapat membongkar dompet sebelum bermigrasi
-
- Batal
+
+ Level logging global yang tidak didukung -loglevel=%s. Nilai yang valid: %s.
-
+
\ No newline at end of file
--
cgit v1.2.3