From a2f8a839d9b071f9c90ed5e3db2d30f90993992d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Hennadii Stepanov <32963518+hebasto@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 13 Mar 2023 10:00:47 +0000
Subject: qt: 24.1rc1 translations update
---
src/qt/locale/bitcoin_hu.ts | 299 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
1 file changed, 276 insertions(+), 23 deletions(-)
(limited to 'src/qt/locale/bitcoin_hu.ts')
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
index ed7aa6c48c..1ca6e38a0a 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
@@ -244,6 +244,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
BitcoinApplication
+
+
+ A beállítások fájl %1 sérült vagy érvénytelen.
+ Ajajj, nagy baj van: Runaway exception!
@@ -371,31 +375,31 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
-
+ %n másodperc
-
+ %n perc
-
+ %n óra
-
+ %n nap
-
+ %n hét
@@ -405,7 +409,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
-
+ %n év
@@ -515,6 +519,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Nyesés konfigurálásának megkísérlése a minimális %d MiB alá. Kérjük, használjon egy magasabb értéket.
+
+
+ A ritkított mód összeférhetetlen a -reindex-chainstate kapcsolóval. Használja inkább a teljes -reindex-et.
+ Nyesés: az utolsó tárcaszinkronizálás meghaladja a nyesett adatokat. Szükséges a -reindex használata (nyesett csomópont esetében a teljes blokklánc ismételt letöltése).
@@ -567,6 +575,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
A megadott tárca fájl formátuma "%s" ismeretlen. Kérjuk adja meg "bdb" vagy "sqlite" egyikét.
+
+
+ Nem támogatott láncállapot adatbázis formátum található. Kérjük indítsa újra -reindex-chainstate kapcsolóval. Ez újraépíti a láncállapot adatbázist.
+
+
+
+ Tárca sikeresen létrehozva. A régi típusú tárcák elavultak ezért a régi típusú tárcák létrehozásának és megnyitásának támogatása a jövőben meg fog szűnni.
+ Figyelem: A dumpfájl tárca formátum (%s) nem egyezik a parancssor által megadott formátummal (%s).
@@ -623,6 +639,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
%s kérés figyel a(z) %u porton. Ennek a portnak a megítélése "rossz" ezért valószínűtlen, hogy más Bitcoin Core partner ezen keresztül csatlakozna. Részletekért és teljes listáért lásd doc/p2p-bad-ports.md.
+
+
+ A -reindex-chainstate összeférhetetlen a -blockfilterindex kapcsolóval. Kérjük átmenetileg tiltsa le a blockfilterindex-et amíg a -reindex-chainstate használatban van, vagy használja a -reindex-chainstate helyett a teljes -reindex kapcsolót ami teljesen újraépíti az összes indexet.
+
+
+
+ A -reindex-chainstate összeférhetetlen a -coinstatindex kapcsolóval. Kérjük átmenetileg tiltsa le a coinstatindex-et amíg a -reindex-chainstate használatban van, vagy használja a -reindex-chainstate helyett a -reindex kapcsolót ami teljesen újraépíti az összes indexet.
+
+
+
+ A -reindex-chainstate összeférhetetlen a -txindex kapcsolóval. Kérjük átmenetileg tiltsa le a txindex-et amíg a -reindex-chainstate használatban van, vagy használja a -reindex-chainstate helyett a -reindex kapcsolót ami teljesen újraépíti az összes indexet.
+
+
+
+ Feltételezetten-érvényes: az utolsó tárcaszinkronizáció túlmutat a rendelkezésre álló blokkokon. Meg kell várnia míg a háttérben futó ellenőrzés letölti a szükséges blokkokat.
+ Nem lehetséges a megadott kapcsolatok és az addrman által felderített kapcsolatok egyidejű használata.
@@ -631,10 +663,66 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Hiba %s betöltése közben: Külső aláíró tárca betöltése külső aláírók támogatása nélkül
+
+
+ Hiba: A címjegyzék adatot nem lehet beazonosítani, hogy a migrált tárcákhoz tartozna
+
+
+
+ Hiba: Ismétlődő leírók lettek létrehozva migrálás közben. Lehet, hogy a tárca sérült.
+
+
+
+ Hiba: A tárcában lévő %s tranzakciót nem lehet beazonosítani, hogy az áthozott tárcák valamelyikéhez tartozna
+
+
+
+ Hiba: Nem sikerült leírókat készíteni ehhez a régi típusú tárcához. Győződjön meg róla, hogy a tárca fel van oldva.
+ Az érvénytelen peers.dat fájl átnevezése sikertelen. Kérjük mozgassa vagy törölje, majd próbálja újra.
+
+
+ Összeférhetetlen beállítások: -dnsseed=1 lett megadva, de az -onlynet megtiltja az IPv4/IPv6 kapcsolatokat
+
+
+
+ A kilépő kapcsolatok a Tor-ra korlátozottak (-onlynet=onion) de a Tor hálózatot elérő proxy kifejezetten le van tiltva: -onion=0
+
+
+
+ A kilépő kapcsolatok a Tor-ra korlátozottak (-onlynet=onion) de nincs megadva a Tor hálózatot elérő proxy: sem -proxy, sem -onion sem pedig -listenonion sincs megadva.
+
+
+
+ Ismeretlen leíró található. Tárca betöltése folyamatban: %s
+
+A tárca lehet, hogy újabb verzióban készült.
+Kérjük próbálja futtatni a legújabb szoftver verziót.
+
+
+
+
+ Nem támogatott kategória-specifikus naplózási szint -loglevel=%s. Várt -loglevel=<category>:<loglevel>. Érvényes kategóriák: %s. Érvényes naplózási szintek: %s.
+
+
+
+
+A meghiúsult migrálás tisztogatása sikertelen.
+
+
+
+
+Nem lehet a tárca biztonsági mentést visszaállítani.
+ A konfigurációs beálltás %s kizárólag az %s hálózatra vonatkozik amikor a [%s] szekcióban van.
@@ -715,9 +803,17 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
A tárca adatbázisból a következő rekord beolvasása sikertelen.
+
+
+ Hiba: Nem sikerült a figyelő tx hozzáadása a figyelő tárcához
+
+
+
+ Hiba: Nem sikerült a figyelő tranzakciók törlése
+
- Hiba: Nem tudott kurzort az adatbázisba készíteni
+ Hiba: Kurzor létrehozása az adatbázisba sikertelen.
@@ -727,6 +823,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Hiba: A dumpfájl ellenőrző összege nem egyezik. %s-t kapott, %s-re számított
+
+
+ Hiba: Új figyelő tárca létrehozása sikertelen
+ Hiba: Nem hexadecimális kulcsot kapott: %s
@@ -747,10 +847,38 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Hiba: Nem áll rendelkezésre %s cím.
+
+
+ Hiba: Nem minden figyelő tranzakció törlése sikerült
+
+
+
+ Hiba: Ez a pénztárca már használja az SQLite-t
+
+
+
+ Hiba: Ez a tárca már leíró tárca
+
+
+
+ Hiba: Nem sikerült elkezdeni beolvasni minden bejegyzést az adatbázisban.
+
+
+
+ Hiba: Nem sikerült biztonsági mentés készíteni a tárcáról
+ Hiba: Nem lehet a %u verziót uint32_t-ként értelmezni
+
+
+ Hiba: Nem sikerült beolvasni minden bejegyzést az adatbázisban.
+
+
+
+ Hiba: Nem sikerült a figyelő címjegyék adat eltávolítása
+ Hiba: Nem sikerült rekordot írni az új pénztárcába
@@ -797,15 +925,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
- Érvénytelen -i2psam cím vagy hostname: '%s'
+ Érvénytelen -i2psam cím vagy kiszolgáló: '%s'
- Érvénytelen -onion cím vagy hosztnév: '%s'
+ Érvénytelen -onion cím vagy kiszolgáló: '%s'
- Érvénytelen -proxy cím vagy hosztnév: '%s'
+ Érvénytelen -proxy cím vagy kiszolgáló: '%s'
@@ -831,6 +959,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Érvénytelen az itt megadott hálózati maszk: -whitelist: '%s'
+
+
+ Figyelés a bejövő kapcsolatokra meghiúsult (listen hibaüzenete: %s)
+ P2P címek betöltése…
@@ -929,7 +1061,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
- A megadott blokkönyvtár "%s" nem létezik.
+ A megadott blokk könyvtár "%s" nem létezik.
@@ -991,6 +1123,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Túl nagy tranzakció
+
+
+ Nem sikerült a memóriát lefoglalni -maxsigcachesize számára: '%s' MiB
+ Ezen a számítógépen nem lehet ehhez társítani: %s (a bind ezzel a hibával tért vissza: %s)
@@ -1003,6 +1139,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
PID fájl létrehozása sikertelen '%s': %s
+
+
+ Nem található UTXO a külső bemenet számára
+ Kezdő kulcsok létrehozása sikertelen
@@ -1023,6 +1163,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
HTTP szerver indítása sikertelen. A részletekért tekintse meg a hibakeresési naplót.
+
+
+ Nem sikerült a tárcát bezárni migrálás előtt
+ Ismeretlen -blockfilterindex érték %s.
@@ -1043,6 +1187,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Ismeretlen új szabályok aktiválva (verzióbit %i)
+
+
+ Nem támogatott globális naplózási szint -loglevel=%s. Lehetséges értékek: %s.
+ Nem támogatott naplózási kategória %s=%s
@@ -1266,7 +1414,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
-
+ %n blokk feldolgozva a tranzakciótörténetből.
@@ -1345,6 +1493,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Tárca bezárása
+
+
+ Name of the menu item that restores wallet from a backup file.
+ Tárca visszaállítása...
+
+
+
+ Status tip for Restore Wallet menu item
+ Tárca visszaállítása biztonsági mentésből
+ Összes tárca bezárása
@@ -1374,6 +1532,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Name of the wallet data file format.Tárca adat
+
+
+ The title for Restore Wallet File Windows
+ Tárca biztonsági mentés betöltése
+
+
+
+ Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.
+ Tárca visszaállítása
+ Label of the input field where the name of the wallet is entered.
@@ -1407,7 +1575,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
A substring of the tooltip.
-
+ %n aktív kapcsolat a Bitcoin hálózathoz.
@@ -1430,6 +1598,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
A context menu item. The network activity was disabled previously.Hálózati tevékenység engedélyezése
+
+
+ Fejlécek szinkronizálása (%1%)…
+ Hiba: %1
@@ -1693,7 +1865,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Nem lehet az aláírókat listázni
-
+
+
+ Túl sok külső aláíró található
+
+
LoadWalletsActivity
@@ -1732,6 +1908,34 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
<b>%1</b> tárca megnyitása…
+
+ RestoreWalletActivity
+
+
+ Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.
+ Tárca visszaállítása
+
+
+
+ Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.
+ Tárca visszaállítása folyamatban <b>%1</b>...
+
+
+
+ Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored.
+ A pénztárca helyreállítása nem sikerült
+
+
+
+ Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.
+ Tárcavisszaállítási figyelmeztetés
+
+
+
+ Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.
+ Tárcavisszaállítás üzenete
+
+WalletController
@@ -1910,19 +2114,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
-
+ %n GB szabad hely áll rendelkezésre
-
+ (%n GB szükségesnek)
-
+ (%n GB szükséges a teljes lánchoz)
@@ -1937,7 +2141,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Explanatory text on the capability of the current prune target.
-
+ (elegendő %n nappal ezelőtti biztonsági mentések visszaállításához)
@@ -1984,6 +2188,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Az első szinkronizáció nagyon erőforrás-igényes és felszínre hozhat a számítógépében eddig rejtve maradt hardver problémákat. Minden %1 indításnál a program onnan folytatja a letöltést, ahol legutóbb abbahagyta.
+
+
+ Ha az OK-ra kattint, %1 megkezdi a teljes %4 blokk lánc letöltését és feldolgozását (%2GB) a legkorábbi tranzakciókkal kezdve %3 -ben, amikor a %4 bevezetésre került.
+ Ha a tárolt blokk lánc méretének korlátozását (megnyesését) választotta, akkor is le kell tölteni és feldolgozni az eddig keletkezett összes adatot, de utána ezek törlésre kerülnek, hogy ne foglaljunk sok helyet a merevlemezén.
@@ -2081,7 +2289,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Ismeretlen. Fejlécek szinkronizálása (%1, %2%)…
-
+
+
+ Ismeretlen. Fejlécek szinkronizálása (%1, %2%)…
+
+
OpenURIDialog
@@ -2136,6 +2348,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Az alkalmazásból való kilépés helyett az eszköztárba kicsinyíti az alkalmazást az ablak bezárásakor. Ez esetben az alkalmazás csak a Kilépés menüponttal zárható be.
+
+
+ Ebben az ablakban megadott beállítások felülbírálásra kerültek a parancssori kapcsolók által:
+ A %1 konfigurációs fájl megnyitása a munkakönyvtárból.
@@ -2383,6 +2599,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.A változtatások aktiválásahoz újra kell indítani a klienst.
+
+
+ Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.
+ A jelenlegi beállítások ide kerülnek mentésre: "%1".
+ Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.
@@ -2423,6 +2644,13 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
A megadott proxy cím nem érvényes.
+
+ OptionsModel
+
+
+ Nem sikerült olvasni ezt a beállítást "%1", %2.
+
+OverviewPage
@@ -2679,6 +2907,11 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.Partner
+
+
+ Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.
+ Életkor
+ Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.
@@ -2888,6 +3121,16 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
Text title for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).Cím Továbbítás
+
+
+ Tooltip text for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).
+ Ettől a partnertől érkező összes feldolgozott címek száma (nem beleértve a rátakorlátozás miatt eldobott címeket).
+
+
+
+ Tooltip text for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.
+ Ettől a partnertől érkező rátakorlátozás miatt eldobott (nem feldolgozott) címek száma.
+ Text title for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).
@@ -3688,7 +3931,7 @@ Megjegyzés: Mivel a díj bájtonként van kiszámítva, egy "100 satoshi kvB-nk
-
+ A megerősítésnek becsült kezdete %n blokkon belül várható.
@@ -3943,6 +4186,16 @@ Megjegyzés: Mivel a díj bájtonként van kiszámítva, egy "100 satoshi kvB-nk
Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.ütközés egy %1 megerősítéssel rendelkező tranzakcióval
+
+
+ Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is in the memory pool.
+ 0/függőben, a memóriahalomban
+
+
+
+ Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is not in the memory pool.
+ 0/függőben, a memóriahalom nem tartalmazza
+ Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.
@@ -4005,7 +4258,7 @@ Megjegyzés: Mivel a díj bájtonként van kiszámítva, egy "100 satoshi kvB-nk
-
+ Beérik %n blokk múlva
@@ -4345,7 +4598,7 @@ Megjegyzés: Mivel a díj bájtonként van kiszámítva, egy "100 satoshi kvB-nk
- Sikertelen Exportálás
+ Sikertelen exportálás
@@ -4411,7 +4664,7 @@ A "Fájl > Tárca megnyitása" menüben tölthet be egyet.
WalletModel
- Érmék Küldése
+ Érmék küldése
--
cgit v1.2.3