From 98ff031eb8d35cbdcfb89308b35834f13f45d642 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nils Schneider Date: Fri, 16 Mar 2012 19:05:25 +0100 Subject: update translations from transifex --- src/qt/locale/bitcoin_hu.ts | 709 +++++--------------------------------------- 1 file changed, 75 insertions(+), 634 deletions(-) (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_hu.ts') diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts index 39517a8fa8..18870dfd36 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + UTF-8 AboutDialog @@ -23,27 +21,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. - Szerzői jog © 2009-2011 Bitcoin Developers - -Ez egy kísérleti program. -MIT/X11 szoftverlicenc alatt kiadva, lásd a mellékelt fájlt license.txt vagy http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) és kriptográfiai szoftvertben való felhasználásra, írta Eric Young (eay@cryptsoft.com) és UPnP szoftver, írta Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?} - - - Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers - -This is experimental software. - -Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. - Szerzői jog © 2009-2011 Bitcoin Developers - -Ez egy kísérleti program. -MIT/X11 szoftverlicenc alatt kiadva, lásd a mellékelt fájlt license.txt vagy http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) és kriptográfiai szoftvertben való felhasználásra, írta Eric Young (eay@cryptsoft.com) és UPnP szoftver, írta Thomas Bernard. + @@ -86,17 +64,17 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt Show &QR Code - + Sign a message to prove you own this address - + &Sign Message - + @@ -111,22 +89,22 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt Copy address - Cím másolása + Cím másolása Copy label - Címke másolása + Címke másolása Edit - + Delete - + @@ -256,17 +234,13 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát? Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - + Warning: The Caps Lock key is on. - - - - Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - Ne feledd, hogy a tárca titkosítása sem nyújt teljes védelmet az adathalász programok fertőzésével szemben. + @@ -381,12 +355,12 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát? Sign &message - + Prove you control an address - + @@ -411,12 +385,12 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát? About &Qt - + Show information about Qt - + @@ -506,9 +480,7 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát? %n active connection(s) to Bitcoin network - - %n aktív kapcsolat a Bitcoin-hálózattal - + %n aktív kapcsolat a Bitcoin-hálózattal%n aktív kapcsolat a Bitcoin-hálózattal @@ -523,30 +495,22 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát? %n second(s) ago - - %n másodperccel ezelőtt - + %n másodperccel ezelőtt%n másodperccel ezelőtt %n minute(s) ago - - %n perccel ezelőtt - + %n perccel ezelőtt%n perccel ezelőtt %n hour(s) ago - - %n órával ezelőtt - + %n órával ezelőtt%n órával ezelőtt %n day(s) ago - - %n nappal ezelőtt - + %n nappal ezelőtt%n nappal ezelőtt @@ -590,22 +554,7 @@ Amount: %2 Type: %3 Address: %4 - Dátum: %1 -Összeg: %2 -Típus: %3 -Cím: %4 - - {1 -?} {2 -?} {3 -?} - - - Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4 - Dátum: %1 + Dátum: %1 Összeg: %2 Típus: %3 Cím: %4 @@ -783,7 +732,7 @@ Cím: %4 Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Opcionális, kB-onkénti tranzakciós díj a tranzakcióid minél gyorsabb feldolgozásának elősegítésére. A legtöbb tranzakció 1 kB-os. 0,01 BTC ajánlott. + @@ -793,7 +742,7 @@ Cím: %4 Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Opcionális, kB-onkénti tranzakciós díj a tranzakcióid minél gyorsabb feldolgozásának elősegítésére. A legtöbb tranzakció 1 kB-os. 0,01 BTC ajánlott. + @@ -801,89 +750,89 @@ Cím: %4 Message - + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them. - + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Címzett címe (pl.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) + Címzett címe (pl.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) Choose adress from address book - + Válassz egy címet a címjegyzékből Alt+A - Alt+A + Alt+A Paste address from clipboard - Cím beillesztése a vágólapról + Cím beillesztése a vágólapról Alt+P - Alt+P + Alt+P Enter the message you want to sign here - + Click "Sign Message" to get signature - + Sign a message to prove you own this address - + &Sign Message - + Copy the currently selected address to the system clipboard - A kiválasztott cím másolása a vágólapra + A kiválasztott cím másolása a vágólapra &Copy to Clipboard - &Másolás a vágólapra + &Másolás a vágólapra Error signing - + %1 is not a valid address. - + Private key for %1 is not available. - + Sign failed - + @@ -946,7 +895,7 @@ Cím: %4 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -980,42 +929,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dialog - Párbeszéd + Párbeszéd QR Code - + Request Payment - + Amount: - + BTC - + Label: - + Message: - Üzenet: + Üzenet: &Save As... - + @@ -1045,7 +994,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Remove all transaction fields - + @@ -1326,7 +1275,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Transaction ID: - + @@ -1372,9 +1321,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open for %n block(s) - - %n blokkra megnyitva - + %n blokkra megnyitva%n blokkra megnyitva @@ -1399,9 +1346,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mined balance will be available in %n more blocks - - %n blokk múlva lesz elérhető a bányászott egyenleg. - + %n blokk múlva lesz elérhető a bányászott egyenleg.%n blokk múlva lesz elérhető a bányászott egyenleg. @@ -1421,21 +1366,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Received from - - - - Received from IP - Erről az IP-címről + Sent to Erre a címre - - Sent to IP - Erre az IP-címre: - Payment to yourself @@ -1563,7 +1500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy amount - + @@ -1742,12 +1679,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - + @@ -1770,27 +1707,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Don't bootstrap list of peers using DNS - + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - + @@ -1807,8 +1744,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Fee per kB to add to transactions you send - kB-onként felajánlandó díj az általad küldött tranzakciókhoz - + @@ -1831,22 +1767,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Output extra debugging information - + Prepend debug output with timestamp - + Send trace/debug info to console instead of debug.log file - + Send trace/debug info to debugger - + @@ -1941,68 +1877,43 @@ SSL-opciók: (lásd a Bitcoin Wiki SSL-beállítási instrukcióit) Error loading addr.dat - + Error loading blkindex.dat - + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - + Error loading wallet.dat - - - - Error loading addr.dat - Hiba az addr.dat betöltése közben - + Loading block index... Blokkindex betöltése... - - Error loading blkindex.dat - Hiba a blkindex.dat betöltése közben - - Loading wallet... Tárca betöltése... - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Hiba a wallet.dat betöltése közben: meghibásodott tárca - - - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Hiba a wallet.dat betöltése közben: ehhez a tárcához újabb verziójú Bitcoin-kliens szükséges - - - - Error loading wallet.dat - Hiba a wallet.dat betöltése közben - - Rescanning... @@ -2043,472 +1954,6 @@ SSL-opciók: (lásd a Bitcoin Wiki SSL-beállítási instrukcióit) Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. A %d port nem elérhető ezen a gépen. A Bitcoin valószínűleg fut már. - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Ez a tranzakció túllépi a mérethatárt, de %s tranzakciós díj ellenében így is elküldheted. Ezt a plusz összeget a tranzakcióidat feldolgozó csomópontok kapják, így magát a hálózatot támogatod vele. Hajlandó vagy megfizetni a díjat? - - - Enter the current passphrase to the wallet. - Add meg a tárca jelenlegi jelszavát. - - - Passphrase - Jelszó: - - - Please supply the current wallet decryption passphrase. - Add meg a tárca jelenlegi dekódoló jelszavát. - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - A megadott tárca-dekódoló jelszó helytelen. - - - Status - Állapot - - - Date - Dátum - - - Description - Leírás - - - Debit - Terhelés - - - Credit - Jóváírás - - - Open for %d blocks - %d blokkra megnyitva - - - Open until %s - %s-ig megnyitva - - - %d/offline? - %d/offline? - - - %d/unconfirmed - %d/megerősítetlen - - - %d confirmations - %d megerősítés - - - Generated - Legenerálva - - - Generated (%s matures in %d more blocks) - Legenerálva (%s érett %d blokkból) - - - Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - Legenerálva - Figyelem: Ezt a blokkot egyetlen másik csomópont sem kapta meg, így valószínűleg nem lesz elfogadva! - - - Generated (not accepted) - Legenerálva (elutasítva) - - - From: - Küldő: - - - Received with: - Erre a címre: - - - Payment to yourself - Magadnak kifizetve - - - To: - Címzett: - - - Generating - Generálás - - - (not connected) - (nincs kapcsolat) - - - %d connections %d blocks %d transactions - %d kapcsolat %d blokk %d tranzakció - - - Wallet already encrypted. - A tárca már kódolt. - - - Enter the new passphrase to the wallet. -Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words. - Add meg a tárca új jelszavát. -Használj 10 vagy több véletlenszerű karaktert, vagy nyolc vagy több szót. - - - Error: The supplied passphrase was too short. - Hiba: a megadott jelszó túl rövid. - - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - FIGYELEM: Ha lekódolod a tárcátm és elveszíted a jelszavad, úgy AZ ÖSSZES BITCOINODAT IS EL FOGOD VESZÍTENI! -Valóban szeretnéd lekódolni a tárcádat? - - - Please re-enter your new wallet passphrase. - Add meg az új jelszavadat a tárcádhoz. - - - Error: the supplied passphrases didn't match. - Hiba: a megadott jelszavak nem egyeznek. - - - Wallet encryption failed. - Tárcakódolás sikertelen. - - - Wallet Encrypted. -Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - Tárca lekódolva. -Ne feledd, hogy a gépedet megfertőző ártalmas programokkal szemben a tárcakódolás sem nyújt teljes védelmet. - - - Wallet is unencrypted, please encrypt it first. - A tárca még nincs lekódolva. Előbb kódold le. - - - Enter the new passphrase for the wallet. - Add meg a tárca új jelszavát. - - - Re-enter the new passphrase for the wallet. - Add meg újra a tárca jelszavát. - - - Wallet Passphrase Changed. - Tárca jelszava megváltoztatva. - - - New Receiving Address - Új fogadó cím. - - - You should use a new address for each payment you receive. - -Label - Érdemes minden fizetést új címmel fogadnod. - -Címke - - - <b>Status:</b> - <b>Állapot</b> - - - , has not been successfully broadcast yet - , még nem sikerült elküldeni. - - - , broadcast through %d node - , elküldve %d csomóponton keresztül - - - , broadcast through %d nodes - , elküldve %d csomóponton keresztül - - - <b>Date:</b> - <b>Dátum:</b> - - - <b>Source:</b> Generated<br> - <b>Forrás:</b> Legenerálva<br> - - - <b>From:</b> - <b>Küldő:</b> - - - unknown - ismeretlen - - - <b>To:</b> - <b>Címzett:</b> - - - (yours, label: - (tiéd, címke: - - - (yours) - (tiéd) - - - <b>Credit:</b> - <b>Jóváírás:</b> - - - (%s matures in %d more blocks) - (%s, %d blokk múlva készül el) - - - (not accepted) - (elutasítva) - - - <b>Debit:</b> - <b>Terhelés:</b> - - - <b>Transaction fee:</b> - <b>Tranzakciós díj:</b> - - - <b>Net amount:</b> - <b>Nettó összeg:</b> - - - Message: - Üzenet: - - - Comment: - Megjegyzés: - - - Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - A frissen generált érméket csak 120 blokkal később tudod elkölteni. Ez a blokk nyomban szétküldésre került a hálózatba, amint legeneráltad, hogy hozzáadhassák a blokklánchoz. Ha nem kerül be a láncba, úgy az állapota "elutasítva"-ra módosul, és nem költheted el az érméket. Ez akkor következhet be időnként, ha egy másik csomópont mindössze néhány másodperc különbséggel generált le egy blokkot a tiédhez képest. - - - Cannot write autostart/bitcoin.desktop file - Az autostart/bitcoin.desktop fájl nem írható. - - - Main - - - - &Start Bitcoin on window system startup - A Bitcoin &indítása a rendszer indulásakor - - - &Minimize on close - &Kicsinyítés záráskor - - - version %s - %s verzió - - - Error in amount - Hiba az összegben - - - Send Coins - Érmék küldése - - - Amount exceeds your balance - Nincs ennyi bitcoinod. - - - Total exceeds your balance when the - Az összeg és a tranzakciós díj együtt - - - transaction fee is included - meghaladja az egyenlegedet. - - - Payment sent - Elküldve. - - - Sending... - Küldés... - - - Invalid address - Érvénytelen cím - - - Sending %s to %s - %s küldése ide: %s - - - CANCELLED - MEGSZAKÍTVA - - - Cancelled - Megszakítva - - - Transfer cancelled - Átutalás megszakítva - - - Error: - Hiba: - - - Insufficient funds - Nincs elég bitcoinod. - - - Connecting... - Csatlakozás... - - - Unable to connect - Csatlakozás sikertelen. - - - Requesting public key... - Nyilvános kulcs kérése... - - - Received public key... - Nyilvános kulcs fogadva... - - - Recipient is not accepting transactions sent by IP address - A címzett nem fogad IP-címre küldött tranzakciókat. - - - Transfer was not accepted - Az átutalást elutasították. - - - Invalid response received - Érvénytelen válasz - - - Creating transaction... - Tranzakció létrehozása... - - - This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - Ehhez a tranzakcióhoz legalább %s díj szükséges az összege, az összetettsége vagy frissen kapott bitcoinok használata miatt. - - - Transaction creation failed - Tranzakció létrehozása sikertelen. - - - Transaction aborted - Tranzakció megszakítva. - - - Lost connection, transaction cancelled - Megszakadt a kapcsolat, tranzakció megszakítva. - - - Sending payment... - Küldés... - - - The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - A tranzakciót elutasították. Ezt az okozhatja, ha már elköltöttél valamennyi érmét a tárcádból - például ha a wallet.dat-od egy másolatát használtad, és így az elköltés csak abban lett jelölve, de itt nem. - - - Waiting for confirmation... - Várakozás megerősítésre... - - - The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. -The transaction is recorded and will credit to the recipient, -but the comment information will be blank. - A bitcoinok el lettek küldve, de a címzett nem tudta ellenőrizni. -A tranzakció feljegyzésre került és jóvá lesz írva a címzettnek, -de a megjegyzés-információ üres lesz. - - - Payment was sent, but an invalid response was received - A bitcoinok el lettek küldve, de érvénytelen válasz érkezett a küldésre. - - - Payment completed - Sikeresen elküldve. - - - Name - Név - - - Address - Cím - - - Label - Címke - - - Bitcoin Address - Bitcoin-cím - - - This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. - Ez az egyik saját fogadó címed, ezért nem jegyezhető be a címtárba. - - - Edit Address - Cím szerkesztése - - - Edit Address Label - Cím címkéjének szerkesztése - - - Add Address - Cím hozzáadása - - - Bitcoin - Bitcoin - - - Bitcoin - Generating - Bitcoin - generálás - - - Bitcoin - (not connected) - Bitcoin - (nincs kapcsolat) - - - &Open Bitcoin - Bitcoin megnyitása - - - &Send Bitcoins - Küldés - - - O&ptions... - O&pciók... - - - E&xit - &Kilépés - - - Program has crashed and will terminate. - A program összeomlott és kikapcsol. - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. @@ -2522,14 +1967,10 @@ de a megjegyzés-információ üres lesz. main - - Bitcoin Qt - Bitcoin Qt - Bitcoin-Qt - + - + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3