From d001476cbc7e9511e149e5ab2e30b258e65ace89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Kaufmann Date: Thu, 24 Jan 2013 09:36:40 +0100 Subject: full translations update - fetch current translations from Transifex - update bitcoinstrings.cpp and bitcoin_en.ts --- src/qt/locale/bitcoin_fr.ts | 625 ++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 368 insertions(+), 257 deletions(-) (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fr.ts') diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts index 77c4279dba..0c02062a4f 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts @@ -298,17 +298,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O BitcoinGUI - + Sign &message... Signer un &message... - + Synchronizing with network... Synchronisation avec le réseau… - + &Overview &Vue d'ensemble @@ -318,7 +318,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Afficher une vue d’ensemble du porte-monnaie - + &Transactions &Transactions @@ -328,7 +328,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Parcourir l'historique des transactions - + &Address Book Carnet d’&adresses @@ -338,7 +338,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Éditer la liste des adresses et des étiquettes stockées - + &Receive coins &Recevoir des pièces @@ -348,12 +348,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Afficher la liste des adresses pour recevoir des paiements - + &Send coins &Envoyer des pièces - + E&xit Q&uitter @@ -383,7 +383,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Options… - + &Encrypt Wallet... &Chiffrer le porte-monnaie... @@ -397,43 +397,43 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Change Passphrase... &Modifier la phrase de passe... + + + Importing blocks from disk... + Importation des blocs depuis le disque... + + + + Reindexing blocks on disk... + Réindexation des blocs sur le disque... + - + ~%n block(s) remaining ~%n bloc restant~%n blocs restants - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). - %1 blocs de l'historique des transactions sur %2 téléchargés (%3% effectué). - - - + &Export... &Exporter… - + Send coins to a Bitcoin address Envoyer des pièces à une adresse Bitcoin - + Modify configuration options for Bitcoin Modifier les options de configuration de Bitcoin - + Export the data in the current tab to a file Exporter les données de l'onglet courant vers un fichier - - Encrypt or decrypt wallet - Chiffrer ou déchiffrer le porte-monnaie - - - + Backup wallet to another location Sauvegarder le porte-monnaie à un autre emplacement @@ -443,7 +443,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Modifier la phrase de passe utilisée pour le chiffrement du porte-monnaie - + &Debug window Fenêtre de &débogage @@ -453,22 +453,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Ouvrir une console de débogage et de diagnostic - + &Verify message... &Vérifier un message... - + + Bitcoin Bitcoin - + Wallet Porte-monnaie - + &About Bitcoin À &propos de Bitcoin @@ -478,7 +479,27 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O &Afficher / Cacher - + + Show or hide the main Window + Afficher ou masquer la fenêtre principale + + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + Crypter les clefs privées de votre porte-monnaie + + + + Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them + Signer les messages avec vos adresses Bitcoin pour prouver que vous les détenez + + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses + Vérifier les messages pour vous assurer qu'ils ont bien été signés avec les adresses Bitcoin spécifiées + + + &File &Fichier @@ -504,28 +525,62 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O - + [testnet] [testnet] - - + Bitcoin client Client Bitcoin - + %n active connection(s) to Bitcoin network %n connexion active avec le réseau Bitcoin%n connexions actives avec le réseau Bitcoin - - Downloaded %1 blocks of transaction history. - %1 blocs de l'historique des transactions téléchargés. + + Processed %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + %1 blocs sur %2 de l'historique des transactions traités (%3% effectué). + + + + Processed %1 blocks of transaction history. + %1 blocs de l'historique des transactions traités. + + + + Error + Erreur + + + + Warning + Avertissement + + + + Information + Information + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + Cette transaction dépasse la limite de taille. Vous pouvez quand même l'envoyer en vous acquittant de frais d'un montant de %1 qui iront aux nœuds qui traiteront la transaction et aideront à soutenir le réseau. Voulez-vous payer les frais ? + + + + Backup Successful + Sauvegarde réussie + + + + The wallet data was successfully saved to the new location. + Les données de porte-monnaie ont été enregistrées avec succès sur le nouvel emplacement. - + %n second(s) ago il y a %n secondeil y a %n secondes @@ -560,22 +615,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Le dernier bloc reçu a été généré %1. - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Cette transaction dépasse la limite de taille. Vous pouvez quand même l'envoyer en vous acquittant de frais d'un montant de %1, qui iront aux nœuds qui traiteront la transaction et aideront à soutenir le réseau. Voulez-vous payer les frais ? - - - + Confirm transaction fee Confirmer les frais de transaction - + Sent transaction Transaction envoyée - + Incoming transaction Transaction entrante @@ -593,19 +643,19 @@ Adresse : %4 - - + + URI handling Gestion des URI - - + + URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters. L'URI ne peut être analysé ! Cela peut être causé par une adresse Bitcoin invalide ou par des paramètres d'URI malformés. - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Le porte-monnaie est <b>chiffré</b> et est actuellement <b>déverrouillé</b> @@ -643,7 +693,7 @@ Adresse : %4 ClientModel - + Network Alert Alerte réseau @@ -793,17 +843,17 @@ Adresse : %4 &Démarrer Bitcoin lors de l'ouverture d'une session - - Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. - Détacher les bases de données de blocs et d'adresses lors de la fermeture. Cela permet de les déplacer dans un autre répertoire de données mais ralentit la fermeture. Le porte-monnaie est toujours détaché. + + Reset all client options to default. + Remettre toutes les options du client aux valeurs par défaut. - &Detach databases at shutdown - &Détacher les bases de données lors de la fermeture + &Reset Options + &Remise à zéro des options - + &Network &Réseau @@ -938,7 +988,22 @@ Adresse : %4 par défaut - + + Confirm options reset + Confirmer la remise à zéro des options + + + + Some settings may require a client restart to take effect. + Certains réglages peuvent nécessiter un redémarrage du client pour être pris en compte. + + + + Do you want to proceed? + Voulez-vous continuer ? + + + Warning Avertissement @@ -963,7 +1028,7 @@ Adresse : %4 Formulaire - + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. Les informations affichées peuvent être obsolètes. Votre porte-monnaie est automatiquement synchronisé avec le réseau Bitcoin lorsque la connexion s'établit, or ce processus n'est pas encore terminé. @@ -1019,7 +1084,7 @@ Adresse : %4 Nombre total de transactions dans le porte-monnaie - + out of sync désynchronisé @@ -1100,7 +1165,7 @@ Adresse : %4 - + N/A Indisponible @@ -1215,7 +1280,7 @@ Adresse : %4 Nettoyer la console - + Welcome to the Bitcoin RPC console. Bienvenue sur la console RPC de Bitcoin. @@ -1331,8 +1396,8 @@ Adresse : %4 - Error: Transaction creation failed. - Erreur : échec de la création de la transaction. + Error: Transaction creation failed! + Erreur : Échec de la création de la transaction ! @@ -1358,23 +1423,23 @@ Adresse : %4 Payer &à : - + + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + L'adresse à laquelle le paiement sera envoyé (par ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + Enter a label for this address to add it to your address book Entrez une étiquette pour cette adresse afin de l’ajouter à votre carnet d’adresses - + &Label: &Étiquette : - - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - L'adresse à laquelle le paiement sera envoyé (par ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - - - + Choose address from address book Choisir une adresse dans le carnet d'adresses @@ -1413,12 +1478,11 @@ Adresse : %4 - &Sign Message &Signer le message - + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. Vous pouvez signer des messages avec vos adresses pour prouver que les détenez. Faites attention à ne pas signer quoi que ce soit de vague car des attaques d'hameçonnage peuvent essayer d'usurper votre identité par votre signature. Ne signez que des déclarations entièrement détaillées et avec lesquelles vous serez d'accord. @@ -1429,18 +1493,18 @@ Adresse : %4 - + Choose an address from the address book Choisir une adresse depuis le carnet d'adresses - - + + Alt+A Alt+A - + Paste address from clipboard Coller une adresse depuis le presse-papiers @@ -1455,7 +1519,12 @@ Adresse : %4 Entrez ici le message que vous désirez signer - + + Signature + Signature + + + Copy the current signature to the system clipboard Copier la signature actuelle dans le presse-papiers @@ -1465,7 +1534,12 @@ Adresse : %4 Signer le message pour prouver que vous détenez cette adresse Bitcoin - + + Sign &Message + Signer un &message + + + Reset all sign message fields Remettre à zéro tous les champs de signature de message @@ -1477,12 +1551,11 @@ Adresse : %4 - &Verify Message &Vérifier le message - + Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Entrez ci-dessous l'adresse ayant servi à signer, le message (assurez-vous d'avoir copié exactement les retours à la ligne, les espacements, tabulations etc.) et la signature pour vérifier le message. Faites attention à ne pas déduire davantage de la signature que ce qui est contenu dans le message signé lui-même pour éviter d'être trompé par une attaque d'homme du milieu. @@ -1497,7 +1570,12 @@ Adresse : %4 Vérifier le message pour vous assurer qu'il a bien été signé par l'adresse Bitcoin spécifiée - + + Verify &Message + Vérifier un &message + + + Reset all verify message fields Remettre à zéro tous les champs de vérification de message @@ -1591,13 +1669,8 @@ Adresse : %4 Open until %1 Ouvert jusqu'à %1 - - - Open for %n block(s) - Ouvert pour %n blocOuvert pour %n blocs - - + %1/offline %1/hors ligne @@ -1728,7 +1801,7 @@ Adresse : %4 Transaction - + Inputs Entrées @@ -1748,12 +1821,17 @@ Adresse : %4 faux - + , has not been successfully broadcast yet , n’a pas encore été diffusée avec succès + + + Open for %n more block(s) + Ouvert pour %n bloc de plusOuvert pour %n blocs de plus + - + unknown inconnu @@ -1795,8 +1873,8 @@ Adresse : %4 - Open for %n block(s) - Ouvert pour %n blocOuvert pour %n blocs + Open for %n more block(s) + Ouvert pour %n bloc de plusOuvert pour %n blocs de plus @@ -2053,18 +2131,10 @@ Adresse : %4 à - - WalletModel - - - Sending... - Envoi en cours… - - bitcoin-core - + Bitcoin version Version de Bitcoin @@ -2074,12 +2144,12 @@ Adresse : %4 Utilisation : - + Send command to -server or bitcoind Envoyer une commande à -server ou à bitcoind - + List commands Lister les commandes @@ -2089,12 +2159,12 @@ Adresse : %4 Obtenir de l’aide pour une commande - + Options: Options : - + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) Spécifier le fichier de configuration (par défaut : bitcoin.conf) @@ -2109,25 +2179,20 @@ Adresse : %4 Générer des pièces - + Don't generate coins Ne pas générer de pièces - + Specify data directory Spécifier le répertoire de données - + Set database cache size in megabytes (default: 25) Définir la taille du tampon en mégaoctets (par défaut : 25) - - - Set database disk log size in megabytes (default: 100) - Définir la taille du journal de la base de données sur le disque en mégaoctets (par défaut : 100) - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) @@ -2139,72 +2204,47 @@ Adresse : %4 Garder au plus <n> connexions avec les pairs (par défaut : 125) - + Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect Se connecter à un nœud pour obtenir des adresses de pairs puis se déconnecter - + Specify your own public address Spécifier votre propre adresse publique - - Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6 - Attacher à l'adresse définie. Utilisez la notation [hôte]:port pour l'IPv6 - - - + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) Seuil de déconnexion des pairs de mauvaise qualité (par défaut : 100) - + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) Délai en secondes de refus de reconnexion aux pairs de mauvaise qualité (par défaut : 86400) - - An error occurred while setting up the RPC port %i for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s - Une erreur est survenue lors de la mise en place du port RPC %i pour écouter sur IPv6, retour à IPv4 : %s - - - + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s Une erreur est survenue lors de la mise en place du port RPC %u pour écouter sur IPv4 : %s - - Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) - Détacher les bases de données des blocs et des adresses. Augmente le délai de fermeture (par défaut : 0) - - - + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332) Écouter les connexions JSON-RPC sur le <port> (par défaut : 8332 ou tesnet : 18332) - + Accept command line and JSON-RPC commands Accepter les commandes de JSON-RPC et de la ligne de commande - - Importing blockchain data file. - Importation du fichier de données de la chaîne des blocs. - - - - Importing bootstrap blockchain data file. - Importation du fichier de données de démarrage de la chaîne des blocs. - - - + Run in the background as a daemon and accept commands Fonctionner en arrière-plan en tant que démon et accepter les commandes - + Use the test network Utiliser le réseau de test @@ -2214,10 +2254,70 @@ Adresse : %4 Accepter les connexions entrantes (par défaut : 1 si -proxy ou -connect ne sont pas présents) - + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +The username and password MUST NOT be the same. +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + %s, vous devez établir un mot de passe rpc dans le fichier de configuration : + %s +Il vous est recommandé d'utiliser le mot de passe aléatoire suivant : +rcpuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(vous n'avez pas besoin de mémoriser ce mot de passe) +Le nom d'utilisateur et le mot de passe NE DOIVENT PAS être identiques. +Si le fichier n'existe pas, créez-le avec les droits de lecture accordés seulement au propriétaire. + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s + Une erreur est survenue lors de la mise en place du port RPC %u pour écouter sur IPv6, retour à IPv4 : %s + + + + Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 + Se lier à l'adresse donnée et toujours l'écouter. Utilisez la notation [host]:port pour l'IPv6 + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Impossible d’obtenir un verrou sur le répertoire de données %s. Bitcoin fonctionne probablement déjà. + + + + Corrupted block database detected. Please restart the client with -reindex. + Base de données de blocs corrompue détectée. Veuillez redémarrer le client avec -reindex. + + + + Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat. + Une erreur est survenue lors de l'initialisation de l'environnement de base de données %s ! Pour récupérer, SAUVEGARDEZ CE RÉPERTOIRE, puis effacez-y tous les fichiers à l'exception de wallet.dat. + + + + Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Erreur : la transaction a été rejetée ! Cela peut arriver si certaines pièces de votre porte-monnaie étaient déjà dépensées, par exemple si vous avez utilisé une copie de wallet.dat et les pièces ont été dépensées avec cette copie sans être marquées comme telles ici. + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds! + Erreur : cette transaction nécessite des frais de transaction d'au moins %s en raison de son montant, de sa complexité ou parce que des fonds reçus récemment sont utilisés ! + + + Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000) Définir la taille maximale en octets des transactions prioritaires/à frais modiques (par défaut : 27000) + + + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + Ceci est une pré-version de test - utilisez à vos risques et périls - ne l'utilisez pas pour miner ou pour des applications marchandes + Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. @@ -2234,7 +2334,22 @@ Adresse : %4 Attention : veuillez vérifier que l'heure et la date de votre ordinateur sont correctes ! Si votre horloge n'est pas à l'heure, Bitcoin ne fonctionnera pas correctement. - + + Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + Avertissement : une erreur est survenue lors de la lecture de wallet.dat ! Toutes les clefs ont été lues correctement mais les données de transaction ou les entrées du carnet d'adresses pourraient être incorrectes ou manquantes. + + + + Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. + Avertissement : wallet.dat corrompu, données récupérées ! Le fichier wallet.dat original a été enregistré en tant que wallet.{horodatage}.bak dans %s ; si votre solde ou transactions sont incorrects vous devriez effectuer une restauration depuis une sauvegarde. + + + + Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat + Tenter de récupérer les clefs privées d'un wallet.dat corrompu + + + Block creation options: Options de création des blocs : @@ -2249,7 +2364,27 @@ Adresse : %4 Découvrir sa propre adresse IP (par défaut : 1 lors de l'écoute et si -externalip n'est pas présent) - + + Error loading block database + Erreur du chargement de la base de données des blocs + + + + Error: Disk space is low! + Erreur : l'espace disque est faible ! + + + + Error: Transaction creation failed! + Erreur : Échec de la création de la transaction ! + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction! + Erreur : Porte-monnaie verrouillé, impossible de créer la transaction ! + + + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Échec de l'écoute sur un port quelconque. Utilisez -listen=0 si vous voulez cela. @@ -2259,7 +2394,27 @@ Adresse : %4 Trouver des pairs en utilisant la recherche DNS (par défaut : 1 sauf si -connect est utilisé) - + + How thorough the block verification is (0-4, default: 3) + Niveau d'approfondissement de la vérification des blocs (0-4, par défaut : 3) + + + + Importing blocks from block database... + Importation des blocs depuis la base de données... + + + + Imports blocks from external blk000??.dat file + Importe des blocs depuis un fichier blk000??.dat externe + + + + Information + Informations + + + Invalid -tor address: '%s' Adresse -tor invalide : « %s » @@ -2273,6 +2428,11 @@ Adresse : %4 Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) Tampon maximal d'envoi par connexion, <n>*1000 octets (par défaut : 1000) + + + Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1) + N'accepter que la chaîne de blocs correspondant aux points de vérification internes (par défaut : 1) + Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) @@ -2293,6 +2453,11 @@ Adresse : %4 Prepend debug output with timestamp Faire précéder les données de débogage par un horodatage + + + Rebuild blockchain index from current blk000??.dat files + Reconstruire l'index de la chaîne des blocs depuis les fichiers blk000??.dat actuels + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) @@ -2314,7 +2479,7 @@ Adresse : %4 Envoyer les informations de débogage/trace au débogueur - + Set maximum block size in bytes (default: 250000) Définir la taille maximale des blocs en octets (par défaut : 250000) @@ -2354,9 +2519,9 @@ Adresse : %4 Nom d'utilisateur pour les connexions JSON-RPC - - Warning: Disk space is low! - Attention : l'espace disque est faible ! + + Warning + Avertissement @@ -2364,27 +2529,32 @@ Adresse : %4 Avertissement : cette version est obsolète, une mise à jour est nécessaire ! - + + wallet.dat corrupt, salvage failed + wallet.dat corrompu, la récupération a échoué + + + Password for JSON-RPC connections Mot de passe pour les connexions JSON-RPC - + Allow JSON-RPC connections from specified IP address Autoriser les connexions JSON-RPC depuis l'adresse IP spécifiée - + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Envoyer des commandes au nœud fonctionnant à <ip> (par défaut : 127.0.0.1) - + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) Exécuter la commande lorsque le meilleur bloc change (%s est remplacé par le hachage du bloc dans cmd) - + Upgrade wallet to latest format Mettre à jour le format du porte-monnaie @@ -2394,32 +2564,22 @@ Adresse : %4 Régler la taille de la plage de clefs sur <n> (par défaut : 100) - + Rescan the block chain for missing wallet transactions Réanalyser la chaîne de blocs pour les transactions de porte-monnaie manquantes - + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) Nombre de blocs à tester au démarrage (par défaut : 2500, 0 = tous) - - How thorough the block verification is (0-6, default: 1) - Profondeur de la vérification des blocs (0-6, par défaut : 1) - - - - Imports blocks from external blk000?.dat file - Importe des blocs depuis un fichier blk000?.dat externe - - - + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections Utiliser OpenSSL (https) pour les connexions JSON-RPC - + Server certificate file (default: server.cert) Fichier de certificat serveur (par défaut : server.cert) @@ -2429,37 +2589,27 @@ Adresse : %4 Clef privée du serveur (par défaut : server.pem) - + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Clefs de chiffrement acceptables (par défaut : TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - + This help message Ce message d'aide - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Impossible d’obtenir un verrou sur le répertoire de données %s. Le programme Bitcoin est probablement déjà lancé. - - - - Bitcoin - Bitcoin - - - + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s) Impossible de se lier à %s sur cet ordinateur (bind a retourné l'erreur %d, %s) - + Connect through socks proxy Connexion via un proxy socks - + Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect Autoriser les recherches DNS pour -addnode, -seednode et -connect @@ -2469,12 +2619,7 @@ Adresse : %4 Chargement des adresses… - - Error loading blkindex.dat - Erreur lors du chargement de blkindex.dat - - - + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted Erreur lors du chargement de wallet.dat : porte-monnaie corrompu @@ -2484,17 +2629,27 @@ Adresse : %4 Erreur lors du chargement de wallet.dat : le porte-monnaie nécessite une version plus récente de Bitcoin - + + Verifying block database integrity... + Vérification de l'intégrité de la base de données des blocs... + + + + Verifying wallet integrity... + Vérification de l'intégrité du porte-monnaie... + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete Le porte-monnaie nécessitait une réécriture : veuillez redémarrer Bitcoin pour terminer l'opération - + Error loading wallet.dat Erreur lors du chargement de wallet.dat - + Invalid -proxy address: '%s' Adresse -proxy invalide : « %s » @@ -2509,7 +2664,7 @@ Adresse : %4 Version inconnue de proxy -socks demandée : %i - + Cannot resolve -bind address: '%s' Impossible de résoudre l'adresse -bind : « %s » @@ -2519,7 +2674,7 @@ Adresse : %4 Impossible de résoudre l'adresse -externalip : « %s » - + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' Montant invalide pour -paytxfee=<montant> : « %s » @@ -2529,32 +2684,7 @@ Adresse : %4 Erreur : le nœud n'a pu être démarré - - Error: Wallet locked, unable to create transaction - Erreur : le porte-monnaie est verrouillé, impossible de créer la transaction - - - - Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - Erreur : cette transaction nécessite des frais de transaction d'au moins %s en raison de son montant, de sa complexité ou parce que des fonds reçus récemment sont utilisés - - - - Error: Transaction creation failed - Erreur : échec de la création de la transaction - - - - Sending... - Envoi en cours... - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Erreur : la transaction a été rejetée. Cela peut arriver si certaines pièces de votre porte-monnaie ont déjà été dépensées, par exemple si vous avez utilisé une copie de wallet.dat et si des pièces ont été dépensées avec cette copie sans être marquées comme telles ici. - - - + Invalid amount Montant invalide @@ -2574,12 +2704,12 @@ Adresse : %4 Ajouter un nœud auquel se connecter et tenter de garder la connexion ouverte - + Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running. Impossible de se lier à %s sur cet ordinateur. Bitcoin fonctionne probablement déjà. - + Find peers using internet relay chat (default: 0) Trouver des pairs en utilisant Internet Relay Chat (par défaut : 0) @@ -2594,7 +2724,7 @@ Adresse : %4 Chargement du porte-monnaie… - + Cannot downgrade wallet Impossible de revenir à une version antérieure du porte-monnaie @@ -2609,46 +2739,27 @@ Adresse : %4 Impossible d'écrire l'adresse par défaut - + Rescanning... Nouvelle analyse… - + Done loading Chargement terminé - + To use the %s option Pour utiliser l'option %s - - %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: - %s -It is recommended you use the following random password: -rpcuser=bitcoinrpc -rpcpassword=%s -(you do not need to remember this password) -If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. - - %s, vous devez établir un mot de passe rpc dans le fichier de configuration : - %s -Il est recommandé d'utiliser le mot de passe aléatoire suivant : -rcpuser=bitcoinrpc -rpcpassword=%s -(vous n'avez pas besoin de mémoriser ce mot de passe) -Si le fichier n'existe pas, créez-le avec les droits de lecture accordés au propriétaire. - - - - + Error Erreur - + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. -- cgit v1.2.3