From 0bba3a70a1366f03f7cd90f51516aa3ef12cf2eb Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Hennadii Stepanov <32963518+hebasto@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 1 Nov 2022 09:17:45 +0000
Subject: qt: 22.1rc1 translations update
---
src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts | 547 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--
1 file changed, 520 insertions(+), 27 deletions(-)
(limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts')
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
index f212b53d30..8362b977b4 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
@@ -65,10 +65,6 @@
Direcciones de recibo
-
-
- Estas son tus direcciones de Bitcoin para enviar pagos. Siempre revisa el monto y la dirección de envío antes de enviar monedas.
- &Copiar dirección
@@ -239,6 +235,10 @@
BitcoinApplication
+
+
+ Excepción fuera de control
+ Ha ocurrido un error grave. %1 no puede continuar de forma segura y se cerrará.
@@ -266,6 +266,14 @@
Monto
+
+
+ No se puede enrutar
+
+
+
+ Interno
+ Entrada
@@ -274,10 +282,22 @@
Salida
+
+
+ Transmisión completa
+ Relé de bloque
+
+
+ Sensor
+
+
+
+ Búsqueda de dirección
+
@@ -288,36 +308,36 @@
-
-
+ %n minuto
+ %n minutos
-
-
+ %n hora
+ %n horas
-
-
+ %n día
+ %n días
-
-
+ %nsemana
+ %n semanas
-
-
+ %n año
+ %n años
@@ -432,6 +452,10 @@
&Cambiar contraseña...
+
+
+ Firmar &mensaje...
+ Firme mensajes con sus direcciones de Bitcoin para demostrar que los posee
@@ -448,6 +472,10 @@
&Cargar PSBT desde el archivo...
+
+
+ Cargar PSBT desde el portapapeles...
+ Abrir &URI…
@@ -496,6 +524,10 @@
Procesando bloques en disco...
+
+
+ Reindexando bloques en disco...
+ Conectando a pares...
@@ -525,6 +557,10 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
Se han procesado %n bloques del historial de transacciones.
+
+
+ Poniéndose al día...
+ Las transacciones después de esto todavía no serán visibles.
@@ -589,6 +625,11 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
%n conexiones activas con la red Bitcoin
+
+
+ A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.
+ Haz click para ver más acciones.
+ A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".
@@ -739,10 +780,26 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
&Copiar dirección
+
+
+ Copiar &label
+
+
+
+ Copiar &amount
+ Copiar &ID de la transacción
+
+
+ Bloquear no gastado
+
+
+
+ &Desbloquear lo no gastado
+ Copiar cantidad
@@ -798,7 +855,11 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
Crear advertencia de cartera
-
+
+
+ No se pueden listar los firmantes
+
+
OpenWalletActivity
@@ -859,11 +920,24 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
Desactivar las claves privadas
+
+
+ Utilice un dispositivo de firma externo, como un monedero de hardware. Configure primero el script del firmante externo en las preferencias del monedero.
+
+
+
+ firmante externo
+ Crear
-
+
+
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ Compilado sin soporte de firma externa (necesario para la firma externa)
+
+
EditAddressDialog
@@ -936,12 +1010,16 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
(de los %1 GB necesarios)
+
+
+ (%1 GB necesarios para la cadena completa)
+ Explanatory text on the capability of the current prune target.
-
-
+ (suficiente para restaurar copias de seguridad de %n día de antigüedad)
+ (suficiente para restaurar copias de seguridad de %n días de antigüedad)
@@ -986,6 +1064,10 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
ShutdownWindow
+
+
+ %1 se está cerrando...
+ No apague su computadora hasta que esta ventana desaparesca.
@@ -1009,6 +1091,14 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
Número de bloques restantes
+
+
+ Desconocido...
+
+
+
+ calculando...
+ Progreso
@@ -1025,7 +1115,11 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
Ocultar
-
+
+
+ Desconocido. Sincronizando Cabeceras (%1, %2%)…
+
+
OpenURIDialog
@@ -1039,6 +1133,10 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
Opciones
+
+
+ Activar el pruning reduce significativamente el espacio de disco necesario para guardar las transacciones. Todos los bloques son completamente validados de cualquier manera. Revertir esta opción requiere que descarques de nuevo toda la cadena de bloques.
+ Minimizar en lugar de salir de la aplicación cuando la ventana se cierra. Cuando esta opción está activada, la aplicación se cerrará sólo después de seleccionar Salir en el menú.
@@ -1059,6 +1157,22 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
&Gastar el cambio no confirmado
+
+
+ Dispositivo Externo de Firma (ej. billetera de hardware)
+
+
+
+ Ruta completa al script compatible con Bitcoin Core (ej. C:\Descargas\hwi.exe o /Usuarios/SuUsuario/Descargas/hwi.py). Cuidado: código malicioso podría robarle sus monedas!
+
+
+
+ Abre el puerto del cliente de Bitcoin en el router automáticamente. Esto solo funciona cuando el router soporta NAT-PMP y está habilitado. El puerto externo podría ser elegido al azar.
+
+
+
+ Mapear el puerto usando NA&T-PMP
+ Aceptar las conexiones del exterior.
@@ -1067,10 +1181,35 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
&Ventana
+
+
+ Mostrar el ícono en la bandeja del sistema.
+
+
+
+ Mostrar la bandeja del sistema.
+ Idioma de la interfaz de usuario:
+
+
+ letra Monospace en la pestaña Resumen:
+
+
+
+ incrustado "%1"
+
+
+
+ coincidencia más aproximada "%1"
+
+
+
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ Compilado sin soporte de firma externa (necesario para la firma externa)
+ Ninguno
@@ -1093,6 +1232,15 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
PSBTOperationsDialog
+
+
+ Guardar...
+
+
+
+ Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.
+ Transacción parcialmente firmada (binario)
+ Cantidad total
@@ -1115,6 +1263,11 @@ Si recibe este error, debe solicitar al vendedor un URI compatible con BIP21.
PeerTableModel
+
+
+ Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.
+ Par
+ Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.
@@ -1215,6 +1368,10 @@ Si recibe este error, debe solicitar al vendedor un URI compatible con BIP21.
Dirección y tipo de conexión entre pares: %1
+
+
+ Dirección/Tipo
+ Este par está conectado mediante alguno de los siguientes protocolos de red : IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS.
@@ -1223,10 +1380,42 @@ Si recibe este error, debe solicitar al vendedor un URI compatible con BIP21.
Servicios
+
+
+ Si el peer nos solicitó que transmitiéramos las transacciones.
+
+
+
+ Desea una transmisión de transacción
+
+
+
+ Transmisión de bloque compacto BIP152 banbda ancha: %1
+
+
+
+ banda ancha
+ Tiempo de conexión
+
+
+ Tiempo transcurrido desde que se recibió de este par un nuevo bloque que superó las comprobaciones de validez iniciales.
+
+
+
+ Último Bloque
+
+
+
+ Tiempo transcurrido desde que se recibió de este par una nueva transacción aceptada en nuestro mempool.
+
+
+
+ Última tx
+ Último envío
@@ -1235,6 +1424,46 @@ Si recibe este error, debe solicitar al vendedor un URI compatible con BIP21.
Última recepción
+
+
+ Entrante: iniciado por el par
+
+
+
+ Relé Completo de Salida: predeterminado
+
+
+
+ Retransmisión de bloque saliente: no retransmite transacciones o direcciones
+
+
+
+ Manual de Salida: agregado usando las opciones de configuración RPC %1 o %2/%3
+
+
+
+ Sensor de Salida: de corta duración, para probar direcciones
+
+
+
+ Recuperación de Dirección Saliente: de corta duración, para solicitar direcciones
+
+
+
+ hemos seleccionado el par para la retransmisión de banda ancha
+
+
+
+ El par nos ha seleccionado para transmisión de banda ancha
+
+
+
+ Ninguna transmisión de banda ancha seleccionada
+
+
+
+ 1 día
+ Actividad de la red desactivada
@@ -1260,6 +1489,15 @@ Para obtener más información, escriba %6.
%7ADVERTENCIA: Los estafadores, de forma activa, han estado indicando a los usuarios que escriban comandos aquí y de esta manera roban el contenido de sus monederos. No utilice esta consola si no comprende perfectamente las ramificaciones de un comando.%8
+
+
+ A console message indicating an entered command is currently being executed.
+ Ejecutando...
+
+
+
+ (par: %1)
+ Sí
@@ -1272,6 +1510,10 @@ Para obtener más información, escriba %6.
De
+
+
+ Nunca
+ Desconocido
@@ -1351,6 +1593,18 @@ Para obtener más información, escriba %6.
&Copiar dirección
+
+
+ Copiar &label
+
+
+
+ Copiar &mensaje
+
+
+
+ Copiar &amount
+ No se puede desbloquear la cartera
@@ -1358,6 +1612,10 @@ Para obtener más información, escriba %6.
ReceiveRequestDialog
+
+
+ Solicitar pago a...
+ Monto:
@@ -1374,6 +1632,14 @@ Para obtener más información, escriba %6.
&Copiar dirección
+
+
+ &Verificar
+
+
+
+ Verifique esta dirección en la pantalla de su billetera fría u otro dispositivo
+ &Guardar imagen
@@ -1436,10 +1702,30 @@ Para obtener más información, escriba %6.
Borrar todos los campos del formulario.
+
+
+ Entradas...
+ Remanente monetario:
+
+
+ Elegir...
+
+
+
+ Especifique una tarifa personalizada por kB (1.000 bytes) del tamaño virtual de la transacción.
+
+Nota: Dado que la tasa se calcula por cada byte, una tasa de "100 satoshis por kvB" para una transacción de 500 bytes virtuales (la mitad de 1 kvB) supondría finalmente una tasa de sólo 50 satoshis.
+
+
+
+ (Comisión inteligente no inicializada todavía. Usualmente esto tarda algunos bloques…)
+ Saldo:
@@ -1472,6 +1758,20 @@ Para obtener más información, escriba %6.
Copiar cambio
+
+
+ "device" usually means a hardware wallet
+ Iniciar sesión en el dispositivo
+
+
+
+ Conecte su wallet externo primero.
+
+
+
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ Configure una ruta externa al script en Opciones -> Wallet
+ ¿Quiere redactar esta transacción?
@@ -1480,6 +1780,37 @@ Para obtener más información, escriba %6.
¿Está seguro de que quiere enviar?
+
+
+ Para revisar la lista de recipientes clique en "Mostrar Detalles..."
+
+
+
+ Firmar y enviar
+
+
+
+ Falló Firma
+
+
+
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ Dispositivo externo de firma no encontrado
+
+
+
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ Fallo en cartera hardware externa
+
+
+
+ Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.
+ Transacción parcialmente firmada (binario)
+
+
+
+ Saldo externo:
+ o
@@ -1531,8 +1862,8 @@ Para obtener más información, escriba %6.
-
-
+ Estimado para empezar la confirmación dentro de %n bloque.
+ Estimado para empezar la confirmación dentro de %n bloques.
@@ -1631,8 +1962,8 @@ Para obtener más información, escriba %6.
-
-
+ Abrir para %n bloque más
+ Abrir para %n bloques más
@@ -1674,8 +2005,8 @@ Para obtener más información, escriba %6.
-
-
+ madura en %n bloque más
+ madura en %n bloques más
@@ -1727,8 +2058,8 @@ Para obtener más información, escriba %6.
-
-
+ Abrir para %n bloque más
+ Abrir para %n bloques más
@@ -1826,14 +2157,50 @@ Para obtener más información, escriba %6.
Monto minimo
+
+
+ Rango...
+ &Copiar dirección
+
+
+ Copiar &label
+
+
+
+ Copiar &amount
+ Copiar &ID de la transacción
+
+
+ Copiar transacción bruta
+
+
+
+ Copiar la transacción entera &detalles
+
+
+
+ Mostrar detalles de la transacción
+
+
+
+ Incrementar cuota de transacción
+
+
+
+ Abandonar transacción
+
+
+
+ Editar etiqueta de dirección
+ Exportar el historial de transacción
@@ -1897,6 +2264,14 @@ Para obtener más información, escriba %6.
Enviar monedas
+
+
+ Advertencia: Puede pagar la tasa adicional reduciendo las salidas de cambio o añadiendo entradas, cuando sea necesario. Puede añadir una nueva salida de cambio si no existe ya una. Estos cambios pueden filtrar potencialmente la privacidad.
+
+
+
+ No se puede mostrar la dirección
+ cartera predeterminada
@@ -1912,6 +2287,11 @@ Para obtener más información, escriba %6.
Exportar la información en la pestaña actual a un archivo
+
+
+ Name of the wallet data file format.
+ Datos de la billetera
+ Ocurrio un error tratando de guardar la información de la cartera %1
@@ -1927,6 +2307,18 @@ Para obtener más información, escriba %6.
No se pudo cambiar la versión %i a la versión anterior %i. Versión del monedero sin cambios.
+
+
+ No es posible actualizar un monedero no HD de la versión%i a la versión %isin actualizar para admitir el keypool pre divido. Por favor use la versión %i o no una versión no especificada.
+
+
+
+ El archivo %s ya existe. Si estás seguro de que esto es lo que quieres, muévelo primero.
+
+
+
+ Ningún archivo de billetera proveído. Para usar createfromdump, -format=<format>debe ser proveído.
+ La cantidad de la transacción es demasiado pequeña para enviarla después de que se haya deducido la tarifa
@@ -1939,10 +2331,42 @@ Para obtener más información, escriba %6.
Carga completa
+
+
+ Error creando %s
+ Error de lectura de la base de datos, apagando.
+
+
+ Error leyendo el siguiente registro de la base de datos de la billetera
+
+
+
+ Error: No se pudo crear el cursor en la base de datos
+
+
+
+ Error: Se recibió una llave que no es hex: %s
+
+
+
+ Error: Se recibió un valor que no es hex: %s
+
+
+
+ Error: No se ha encontrado 'checksum'
+
+
+
+ Error: No hay %sdirecciones disponibles,
+
+
+
+ Error: No se pudo escribir el registro en la nueva billetera
+ Falló al volver a escanear la cartera durante la inicialización
@@ -1951,18 +2375,66 @@ Para obtener más información, escriba %6.
No se pudo verificar la base de datos
+
+
+ Importando...
+ Fondos insuficientes
+
+
+ Dirección de -i2psam o dominio ' %s' inválido
+
+
+
+ Cargando direcciones P2P...
+
+
+
+ Cargando banlist...
+
+
+
+ Cargando el índice de bloques...
+
+
+
+ Cargando monedero...
+ No hay suficientes descriptores de archivos disponibles.
+
+
+ El modo recorte es incompatible con -coinstatsindex.
+
+
+
+ Podando blockstore...
+
+
+
+ Reproduciendo bloques...
+
+
+
+ Volviendo a escanear...
+ La transacción de firma falló
+
+
+ Iniciando procesos de red...
+
+
+
+ El archivo de configuración especificado %s no existe
+ El monto de la transacción es demasiado pequeño para pagar la tarifa
@@ -1991,6 +2463,11 @@ Para obtener más información, escriba %6.
La transacción debe tener al menos un destinatario
+
+
+ La transacción necesita una dirección de cambio, pero no podemos generarla. %s
+
+ La transacción es demasiado grande
@@ -2003,5 +2480,21 @@ Para obtener más información, escriba %6.
Incapaz de generar claves
+
+
+ No se ha podido abrir %s para escribir
+
+
+
+ Nuevas reglas desconocidas activadas (versionbit %i)
+
+
+
+ Verificando bloques...
+
+
+
+ Verificando wallet(s)...
+
\ No newline at end of file
--
cgit v1.2.3