From 42cbf561a7c5530261a9c2fd7dd355872110dbdc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hennadii Stepanov <32963518+hebasto@users.noreply.github.com> Date: Wed, 7 Feb 2024 09:23:42 +0000 Subject: qt: Translation updates from Transifex The diff is generated by executing the `update-translations.py` script. --- src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts | 272 ++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 157 insertions(+), 115 deletions(-) (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts') diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts index c70dfaa321..d77efacee1 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts @@ -57,14 +57,6 @@ C&hoose Escoger - - Sending addresses - Envío de direcciones - - - Receiving addresses - Direcciones de recepción - These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. Estas son tus direcciones Bitcoin para realizar pagos. Verifica siempre el monto y la dirección de recepción antes de enviar monedas. @@ -100,6 +92,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to. Tuvimos un problema al guardar la dirección en la lista %1. Intenta de Nuevo. + + Receiving addresses - %1 + Recepción de direcciones - %1 + + Exporting Failed Error al exportar @@ -625,17 +622,29 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Close all wallets Cerrar todos los monederos + + Migrate Wallet + Migrar billetera + + + Migrate a wallet + Migrar una billetera + &Mask values &Ocultar valores + + Mask the values in the Overview tab + Ocultar los valores en la pestaña de vista general + default wallet billetera por defecto No wallets available - No hay carteras disponibles + Monederos no disponibles Wallet Data @@ -661,10 +670,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. &Window &Ventana - - Main Window - Ventana principal - %1 client %1 cliente @@ -709,6 +714,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Pre-syncing Headers (%1%)… Presincronizando encabezados (%1%)... + + Error creating wallet + Error al crear billetera + + + Cannot create new wallet, the software was compiled without sqlite support (required for descriptor wallets) + No se puede crear una nueva billetera, el software se compiló sin soporte sqlite (requerido para billeteras descriptivas) + Warning: %1 Advertencia: %1 @@ -807,10 +820,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Fee: Comisión: - - Dust: - Polvo: - After Fee: Después de tasas: @@ -907,14 +916,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. (%1 locked) (%1 bloqueado) - - yes - si - - - This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. - Esta etiqueta se vuelve roja si algún receptor recibe un importe inferior al umbral actual establecido para el polvo. - Can vary +/- %1 satoshi(s) per input. Puede variar en +/- %1 satoshi(s) por entrada. @@ -934,11 +935,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. CreateWalletActivity - - Create Wallet - Title of window indicating the progress of creation of a new wallet. - Crear billetera - Creating Wallet <b>%1</b>… Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created. @@ -974,6 +970,57 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Cargando monederos... + + MigrateWalletActivity + + Migrate wallet + Migrar billetera + + + Are you sure you wish to migrate the wallet <i>%1</i>? + Estas seguro de wue deseas migrar la billetera 1 %1 1 ? + + + Migrating the wallet will convert this wallet to one or more descriptor wallets. A new wallet backup will need to be made. +If this wallet contains any watchonly scripts, a new wallet will be created which contains those watchonly scripts. +If this wallet contains any solvable but not watched scripts, a different and new wallet will be created which contains those scripts. + +The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality. + La migración de la billetera la convertirá en una o más billeteras basadas en descriptores. Será necesario realizar una nueva copia de seguridad de la billetera. +Si esta billetera contiene scripts solo de lectura, se creará una nueva billetera que los contenga. +Si esta billetera contiene scripts solucionables pero no de lectura, se creará una nueva billetera diferente que los contenga. + +El proceso de migración creará una copia de seguridad de la billetera antes de migrar. Este archivo de copia de seguridad se llamará <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak y se encontrará en el directorio de esta billetera. En el caso de una migración incorrecta, la copia de seguridad puede restaurarse con la funcionalidad "Restore Wallet" (Restaurar billetera). + + + Migrate Wallet + Migrar billetera + + + Migrating Wallet <b>%1</b>… + Migrando billetera <b>%1</b>… + + + The wallet '%1' was migrated successfully. + La migración de la billetera "%1" se realizó correctamente. + + + Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'. + Los scripts solo de lectura se migraron a una nueva billetera llamada "%1". + + + Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'. + Los scripts solucionables pero no de lectura se migraron a una nueva billetera llamada "%1". + + + Migration failed + Migración errónea + + + Migration Successful + Migración correcta + + OpenWalletActivity @@ -987,7 +1034,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Open Wallet Title of window indicating the progress of opening of a wallet. - Abrir billetera + Abrir monedero Opening Wallet <b>%1</b>… @@ -1025,10 +1072,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. WalletController - - Close wallet - Cerrar cartera - Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? ¿Estás seguro de que deseas cerrar el monedero <i>%1</i>? @@ -1039,7 +1082,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Close all wallets - Cerrar todas las billeteras + Cerrar todos los monederos Are you sure you wish to close all wallets? @@ -1048,9 +1091,17 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. CreateWalletDialog + + You are one step away from creating your new wallet! + Estás a un paso de crear tu nueva billetera. + + + Please provide a name and, if desired, enable any advanced options + Escribe un nombre y, si lo deseas, activa las opciones avanzadas. + Wallet Name - Nombre de la billetera + Nombre del monedero Wallet @@ -1060,10 +1111,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. Encriptar la billetera. La billetera será encriptada con una contraseña de tu elección. - - Advanced Options - Opciones Avanzadas - Disable Private Keys Desactivar las claves privadas @@ -1076,10 +1123,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Make Blank Wallet Crear billetera vacía - - Use descriptors for scriptPubKey management - Use descriptores para la gestión de scriptPubKey - External signer Firmante externo @@ -1088,10 +1131,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Create Crear - - Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets) - Compilado sin soporte de sqlite (requerido para billeteras descriptoras) - Compiled without external signing support (required for external signing) "External signing" means using devices such as hardware wallets. @@ -1293,10 +1332,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Progress increase per hour Incremento del progreso por hora - - Estimated time left until synced - Tiempo estimado antes de sincronizar - %1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain. %1 está actualmente sincronizándose. Descargará cabeceras y bloques de nodos semejantes y los validará hasta alcanzar la cabeza de la cadena de bloques. @@ -1468,10 +1503,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Map port using NA&T-PMP Asignar puerto usando NA&T-PMP - - Accept connections from outside. - Acepta conexiones desde afuera. - Allow incomin&g connections Permitir conexiones entrantes @@ -1801,6 +1832,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. * Sends %1 to %2 * Envía %1 a %2 + + own address + dirección propia + Unable to calculate transaction fee or total transaction amount. No se puede calcular la comisión o el importe total de la transacción. @@ -2020,10 +2055,6 @@ Si recibe este error, debe solicitar al comerciante que le proporcione un URI co Wallet: Monedero: - - (none) - (ninguno) - &Reset &Reestablecer @@ -2048,6 +2079,22 @@ Si recibe este error, debe solicitar al comerciante que le proporcione un URI co Select a peer to view detailed information. Selecciona un par para ver la información detallada. + + The transport layer version: %1 + Versión de la capa de transporte: %1 + + + Transport + Transporte + + + The BIP324 session ID string in hex, if any. + Cadena de identificación de la sesión BIP324 en formato hexadecimal, si existe. + + + Session ID + Identificador de sesión + Whether we relay transactions to this peer. Si retransmitimos las transacciones a este par. @@ -2154,10 +2201,6 @@ Si recibe este error, debe solicitar al comerciante que le proporcione un URI co High Bandwidth Banda ancha - - Connection Time - Tiempo de conexión - Elapsed time since a novel block passing initial validity checks was received from this peer. Tiempo transcurrido desde que se recibió de este par un nuevo bloque que superó las comprobaciones de validez iniciales. @@ -2257,6 +2300,21 @@ Si recibe este error, debe solicitar al comerciante que le proporcione un URI co Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to request addresses from a peer. Recuperación de dirección saliente: de corta duración, para solicitar direcciones + + detecting: peer could be v1 or v2 + Explanatory text for "detecting" transport type. + Detectando: el par puede ser v1 o v2 + + + v1: unencrypted, plaintext transport protocol + Explanatory text for v1 transport type. + v1: protocolo de transporte de texto simple sin cifrar + + + v2: BIP324 encrypted transport protocol + Explanatory text for v2 transport type. + v2: protocolo de transporte encriptado BIP324 + we selected the peer for high bandwidth relay Seleccionamos el par para la retransmisión de banda ancha @@ -2624,10 +2682,6 @@ Escribe %5 para ver un resumen de los comandos disponibles. Para más informaci Inputs… Entradas... - - Dust: - Polvo: - Choose… Elegir... @@ -3291,10 +3345,6 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una tasa de "100 satoshis por k Sent to Enviado a - - Payment to yourself - Pago propio - Mined Minado @@ -3366,10 +3416,6 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una tasa de "100 satoshis por k Sent to Enviado a - - To yourself - A usted mismo - Mined Minado @@ -3627,6 +3673,10 @@ Ir a Archivo > Abrir billetera para cargar una. %s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup. %s corrupto. Intenta utilizar la herramienta de la billetera de bitcoin para rescatar o restaurar una copia de seguridad. + + %s failed to validate the -assumeutxo snapshot state. This indicates a hardware problem, or a bug in the software, or a bad software modification that allowed an invalid snapshot to be loaded. As a result of this, the node will shut down and stop using any state that was built on the snapshot, resetting the chain height from %d to %d. On the next restart, the node will resume syncing from %d without using any snapshot data. Please report this incident to %s, including how you obtained the snapshot. The invalid snapshot chainstate will be left on disk in case it is helpful in diagnosing the issue that caused this error. + %s no pudo validar el estado de la instantánea -assumeutxo. Esto indica un problema de hardware, un error en el software o una modificación incorrecta del software que permitió que se cargara una instantánea no válida. Por consiguiente, el nodo se apagará y dejará de utilizar cualquier estado basado en la instantánea, restableciendo la altura de la cadena de %d a %d. En el siguiente reinicio, el nodo reanudará la sincronización desde %d sin usar datos de instantánea. Comunique este incidente a %s, indicando cómo obtuvo la instantánea. Se dejó el estado de encadenamiento de la instantánea no válida en el disco por si resulta útil para diagnosticar el problema que causó este error. + %s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any peer will connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list. %s solicitud para escuchar en el puerto%u. Este puerto se considera "malo" y, por lo tanto, es poco probable que algún par se conecte a él. Consulta doc/p2p-bad-ports.md para obtener detalles y una lista completa. @@ -3651,10 +3701,6 @@ Ir a Archivo > Abrir billetera para cargar una. Error loading wallet. Wallet requires blocks to be downloaded, and software does not currently support loading wallets while blocks are being downloaded out of order when using assumeutxo snapshots. Wallet should be able to load successfully after node sync reaches height %s Error al cargar la billetera. Esta requiere que se descarguen bloques, y el software actualmente no admite la carga de billeteras mientras los bloques se descargan fuera de orden, cuando se usan instantáneas de assumeutxo. La billetera debería poder cargarse correctamente después de que la sincronización del nodo alcance la altura %s. - - Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. - ¡Error al leer %s! Todas las claves se leyeron correctamente, pero es probable que falten los datos de la transacción o la libreta de direcciones, o que sean incorrectos. - Error reading %s! Transaction data may be missing or incorrect. Rescanning wallet. ¡Error al leer %s! Es probable que falten los datos de la transacción o que sean incorrectos. Reescaneando billetera. @@ -3719,6 +3765,10 @@ Ir a Archivo > Abrir billetera para cargar una. Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) Poda: la última sincronización de la billetera sobrepasa los datos podados. Tienes que ejecutar -reindex (descarga toda la cadena de bloques de nuevo en caso de tener un nodo podado) + + Rename of '%s' -> '%s' failed. You should resolve this by manually moving or deleting the invalid snapshot directory %s, otherwise you will encounter the same error again on the next startup. + Error de renombrado de «%s» → «%s». Debería resolver esto manualmente moviendo o borrando el directorio %s de la instantánea no válida, en otro caso encontrará el mismo error de nuevo en el arranque siguiente. + SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported SQLiteDatabase: versión desconocida del esquema de la billetera sqlite %d. Solo se admite la versión %d. @@ -3727,10 +3777,6 @@ Ir a Archivo > Abrir billetera para cargar una. The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct La base de datos de bloques contiene un bloque que parece ser del futuro. Es posible que se deba a que la fecha y hora de la computadora están mal configuradas. Reconstruye la base de datos de bloques solo si tienes la certeza de que la fecha y hora de la computadora son correctas. - - The block index db contains a legacy 'txindex'. To clear the occupied disk space, run a full -reindex, otherwise ignore this error. This error message will not be displayed again. - La base de datos del índice de bloques contiene un "txindex" heredado. Para borrar el espacio de disco ocupado, ejecute un -reindex completo; de lo contrario, ignore este error. Este mensaje de error no se volverá a mostrar. - The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted El monto de la transacción es demasiado pequeño para enviarlo después de deducir la comisión @@ -3767,6 +3813,10 @@ Ir a Archivo > Abrir billetera para cargar una. Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite". Se proporcionó un formato de archivo de billetera desconocido "%s". Proporciona uno entre "bdb" o "sqlite". + + Unsupported category-specific logging level %1$s=%2$s. Expected %1$s=<category>:<loglevel>. Valid categories: %3$s. Valid loglevels: %4$s. + Nivel de boletín del acceso especificado en categoría no mantenida en %1$s=%2$s. Se esperaba %1$s=1:2. Categorías válidas: %3$s. Niveles de boletín válidos: %4 $s. + Unsupported chainstate database format found. Please restart with -reindex-chainstate. This will rebuild the chainstate database. El formato de la base de datos chainstate es incompatible. Reinicia con -reindex-chainstate para reconstruir la base de datos chainstate. @@ -3775,6 +3825,10 @@ Ir a Archivo > Abrir billetera para cargar una. Wallet created successfully. The legacy wallet type is being deprecated and support for creating and opening legacy wallets will be removed in the future. La billetera se creó correctamente. El tipo de billetera "legacy" se está descontinuando, por lo que la asistencia para crear y abrir estas billeteras se eliminará en el futuro. + + Wallet loaded successfully. The legacy wallet type is being deprecated and support for creating and opening legacy wallets will be removed in the future. Legacy wallets can be migrated to a descriptor wallet with migratewallet. + Monedero correctamente cargado. El tipo de billetero heredado está siendo obsoleto y mantenimiento para creación de monederos heredados serán eliminados en el futuro. Los monederos heredados pueden ser migrados a un descriptor de monedero con migratewallet. + Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s". Advertencia: el formato de la billetera del archivo de volcado "%s" no coincide con el formato especificado en la línea de comandos "%s". @@ -3823,30 +3877,10 @@ Ir a Archivo > Abrir billetera para cargar una. Cannot write to data directory '%s'; check permissions. No se puede escribir en el directorio de datos "%s"; comprueba los permisos. - - The -txindex upgrade started by a previous version cannot be completed. Restart with the previous version or run a full -reindex. - La actualización -txindex iniciada por una versión anterior no puede completarse. Reinicia con la versión anterior o ejecuta un -reindex completo. - - - %s failed to validate the -assumeutxo snapshot state. This indicates a hardware problem, or a bug in the software, or a bad software modification that allowed an invalid snapshot to be loaded. As a result of this, the node will shut down and stop using any state that was built on the snapshot, resetting the chain height from %d to %d. On the next restart, the node will resume syncing from %d without using any snapshot data. Please report this incident to %s, including how you obtained the snapshot. The invalid snapshot chainstate has been left on disk in case it is helpful in diagnosing the issue that caused this error. - %s no pudo validar el estado de la instantánea -assumeutxo. Esto indica un problema de hardware, un error en el software o una modificación incorrecta del software que permitió que se cargara una instantánea inválida. Por consiguiente, el nodo se apagará y dejará de utilizar cualquier estado basado en la instantánea, restableciendo la altura de la cadena de %d a %d. En el siguiente reinicio, el nodo reanudará la sincronización desde %d sin usar datos de instantánea. Reporta este incidente a %s, indicando cómo obtuviste la instantánea. Se dejó el estado de cadena de la instantánea inválida en el disco por si resulta útil para diagnosticar el problema que causó este error. - %s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. La configuración de %s es demasiado alta. Las comisiones tan grandes se podrían pagar en una sola transacción. - - -reindex-chainstate option is not compatible with -blockfilterindex. Please temporarily disable blockfilterindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes. - La opción -reindex-chainstate no es compatible con -blockfilterindex. Desactiva temporalmente blockfilterindex cuando uses -reindex-chainstate, o remplaza -reindex-chainstate por -reindex para reconstruir completamente todos los índices. - - - -reindex-chainstate option is not compatible with -coinstatsindex. Please temporarily disable coinstatsindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes. - La opción -reindex-chainstate no es compatible con -coinstatsindex. Desactiva temporalmente coinstatsindex cuando uses -reindex-chainstate, o remplaza -reindex-chainstate por -reindex para reconstruir completamente todos los índices. - - - -reindex-chainstate option is not compatible with -txindex. Please temporarily disable txindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes. - La opción -reindex-chainstate no es compatible con -txindex. Desactiva temporalmente txindex cuando uses -reindex-chainstate, o remplaza -reindex-chainstate por -reindex para reconstruir completamente todos los índices. - Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time. No se pueden proporcionar conexiones específicas y hacer que addrman encuentre conexiones salientes al mismo tiempo. @@ -3855,6 +3889,10 @@ Ir a Archivo > Abrir billetera para cargar una. Error loading %s: External signer wallet being loaded without external signer support compiled Error al cargar %s: Se está cargando la billetera firmante externa sin que se haya compilado la compatibilidad del firmante externo + + Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address metadata may be missing or incorrect. + Error leyendo %s. Todas las teclas leídas correctamente, pero los datos de transacción o metadatos de dirección puedan ser ausentes o incorrectos. + Error: Address book data in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets Error: No se puede identificar si los datos de la libreta de direcciones en la billetera pertenecen a billeteras migradas @@ -3867,6 +3905,10 @@ Ir a Archivo > Abrir billetera para cargar una. Error: Transaction %s in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets Error: No se puede identificar si la transacción %s en la billetera pertenece a billeteras migradas + + Failed to calculate bump fees, because unconfirmed UTXOs depend on enormous cluster of unconfirmed transactions. + No se pudo calcular la comisión de incremento porque las UTXO sin confirmar dependen de un grupo enorme de transacciones no confirmadas. + Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try again. No se pudo cambiar el nombre del archivo peers.dat inválido. Muévelo o elimínalo, e intenta de nuevo. @@ -3941,10 +3983,6 @@ La billetera se pudo hacer creado con una versión más reciente. Intenta ejecutar la última versión del software. - - Unsupported category-specific logging level -loglevel=%s. Expected -loglevel=<category>:<loglevel>. Valid categories: %s. Valid loglevels: %s. - La categoría especifica de nivel de registro no es compatible: -loglevel=%s. Se espera -loglevel=<category>:<loglevel>. Categorías válidas: %s. Niveles de registro válidos: %s. - Unable to cleanup failed migration @@ -4125,6 +4163,10 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad de la billetera. Failed to rescan the wallet during initialization Fallo al rescanear la billetera durante la inicialización + + Failed to start indexes, shutting down.. + Es erróneo al iniciar indizados, se apaga... + Failed to verify database Fallo al verificar la base de datos @@ -4313,10 +4355,6 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad de la billetera. The transaction amount is too small to pay the fee El monto de la transacción es demasiado pequeño para pagar la comisión - - This is experimental software. - Este es un software experimental. - This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. Esta es la tarifa mínima a pagar en cada transacción. @@ -4414,8 +4452,12 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad de la billetera. Se desconocen las nuevas reglas activadas (versionbit %i) - Unsupported global logging level -loglevel=%s. Valid values: %s. - El nivel de registro de depuración global -loglevel=%s no es compatible. Valores válidos: %s. + Unsupported global logging level %s=%s. Valid values: %s. + Nivel de acceso global %s = %s no mantenido. Los valores válidos son: %s. + + + acceptstalefeeestimates is not supported on %s chain. + acceptstalefeeestimates no está mantenido en el encadenamiento %s. Unsupported logging category %s=%s. -- cgit v1.2.3