From bb6441b7a4619dd11029e27126c0d727a8bdf2d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Wladimir J. van der Laan" Date: Mon, 16 Nov 2020 11:15:11 +0100 Subject: qt: Pre-splitoff translations update --- src/qt/locale/bitcoin_es.ts | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 223 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es.ts') diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts index 3a0a8608f6..0b32703779 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts @@ -69,6 +69,12 @@ These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. Estas son sus direcciones Bitcoin para enviar pagos. Compruebe siempre la cantidad y la dirección de recibo antes de transferir monedas. + + These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses. +Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. + Estas son sus direcciones Bitcoin para la recepción de pagos. Use el botón 'Crear una nueva dirección para recepción' en la pestaña Recibir para crear nuevas direcciones. +Firmar solo es posible con correos del tipo Legacy. + &Copy Address &Copiar dirección @@ -477,6 +483,22 @@ Up to date Actualizado + + &Load PSBT from file... + &Cargar PSBT desde el archivo... + + + Load Partially Signed Bitcoin Transaction + Cargar una transacción de Bitcoin parcialmente firmada + + + Load PSBT from clipboard... + Cargar PSBT desde el portapapeles... + + + Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard + Cargar una transacción de Bitcoin parcialmente firmada desde el Portapapeles + Node window Ventana de nodo @@ -525,6 +547,14 @@ Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options Muestra el mensaje de ayuda %1 para obtener una lista con posibles opciones de línea de comandos de Bitcoin. + + &Mask values + &Esconder valores + + + Mask the values in the Overview tab + Esconder los valores de la ventana de previsualización + default wallet Cartera predeterminada @@ -637,7 +667,11 @@ Original message: Mensaje original: - + + A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit. + Ha ocurrido un error fatal. %1 no puede seguir seguro y se cerrará. + + CoinControlDialog @@ -838,6 +872,14 @@ Make Blank Wallet Crear monedero vacío + + Use descriptors for scriptPubKey management + Use descriptores para la gestión de scriptPubKey + + + Descriptor Wallet + Descriptor del monedero + Create Crear @@ -1314,6 +1356,14 @@ Whether to show coin control features or not. Mostrar o no características de control de moneda + + Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services. + Conéctese a la red de Bitcoin a través de un proxy SOCKS5 separado para los servicios Tor ocultos. + + + Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor onion services: + Usar proxy SOCKS&5 para alcanzar nodos via servicios ocultos Tor: + &Third party transaction URLs URLs de transacciones de terceros @@ -1449,7 +1499,11 @@ Current total balance in watch-only addresses Saldo total actual en direcciones de solo-ver - + + Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings->Mask values. + Modo de privacidad activado para la pestaña de visión general. Para desenmascarar los valores, desmarcar los valores de Configuración->Máscara. + + PSBTOperationsDialog @@ -1476,10 +1530,66 @@ Close Cerrar + + Failed to load transaction: %1 + Error en la carga de la transacción: %1 + + + Failed to sign transaction: %1 + Error en la firma de la transacción: %1 + + + Could not sign any more inputs. + No se han podido firmar más entradas. + + + Signed %1 inputs, but more signatures are still required. + Se han firmado %1 entradas, pero aún se requieren más firmas. + + + Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast. + Se ha firmado correctamente. La transacción está lista para difundirse. + + + Unknown error processing transaction. + Error desconocido al procesar la transacción. + + + Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1 + ¡La transacción se ha difundido correctamente! Código ID de la transacción: %1 + + + Transaction broadcast failed: %1 + Ha habido un error en la difusión de la transacción: %1 + PSBT copied to clipboard. PSBT copiado al portapapeles + + Save Transaction Data + Guardar datos de la transacción + + + Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt) + Transacción firmada de manera parcial (Binaria) (*.psbt) + + + PSBT saved to disk. + PSBT guardado en la memoria. + + + * Sends %1 to %2 + * Envia %1 a %2 + + + Unable to calculate transaction fee or total transaction amount. + No se ha podido calcular la comisión por transacción o la totalidad de la cantidad de la transacción. + + + Pays transaction fee: + Pagar comisión de transacción: + Total Amount Monto total @@ -1488,7 +1598,35 @@ or o - + + Transaction has %1 unsigned inputs. + La transacción tiene %1 entradas no firmadas. + + + Transaction is missing some information about inputs. + Le falta alguna información sobre entradas a la transacción. + + + Transaction still needs signature(s). + La transacción aún necesita firma(s). + + + (But this wallet cannot sign transactions.) + (Este monedero no puede firmar transacciones.) + + + (But this wallet does not have the right keys.) + (Este monedero no tiene las claves adecuadas.) + + + Transaction is fully signed and ready for broadcast. + La transacción se ha firmado correctamente y está lista para difundirse. + + + Transaction status is unknown. + El estatus de la transacción es desconocido. + + PaymentServer @@ -1831,6 +1969,10 @@ Node window Ventana de nodo + + Current block height + Altura del bloque actual + Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. Abrir el archivo de depuración %1 desde el directorio de datos actual. Puede tardar unos segundos para ficheros de gran tamaño. @@ -1843,6 +1985,10 @@ Increase font size Aumentar el tamaño de la fuente + + Permissions + Permisos + Services Servicios @@ -2098,9 +2244,21 @@ Could not unlock wallet. No se pudo desbloquear el monedero. - + + Could not generate new %1 address + No se ha podido generar una nueva dirección %1 + + ReceiveRequestDialog + + Request payment to ... + Solicitar pago a... + + + Address: + Dirección: + Amount: Cantidad: @@ -2379,6 +2537,22 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis Are you sure you want to send? ¿Seguro que quiere enviar? + + Create Unsigned + Crear sin firmar + + + Save Transaction Data + Guardar datos de la transacción + + + Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt) + Transacción firmaa de manera parcial (Binaria) (*.psbt) + + + PSBT saved + PSBT guardado + or o @@ -3205,9 +3379,21 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis Close all wallets Cerrar todas las carteras - + + Are you sure you wish to close all wallets? + ¿Está seguro de que desea cerrar todos los monederos? + + WalletFrame + + No wallet has been loaded. +Go to File > Open Wallet to load a wallet. +- OR - + No se ha cargado ningún monedero. +Vaya a Archivo> Abrir monedero para cargar un monedero. +- O - + Create a new wallet Crear monedero nuevo @@ -3286,6 +3472,22 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis Error Error + + Load Transaction Data + Cargar datos de la transacción + + + Partially Signed Transaction (*.psbt) + Transacción firmada de manera parcial (*.psbt) + + + PSBT file must be smaller than 100 MiB + El archivo PSBT debe ser más pequeño de 100 MiB + + + Unable to decode PSBT + Imposible descodificar PSBT + Backup Wallet Respaldar monedero @@ -3465,6 +3667,10 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis Failed to rescan the wallet during initialization Fallo al escanear el monedero durante la inicialización + + Failed to verify database + No se ha podido verificar la base de datos + Importing... Importando... @@ -3589,6 +3795,14 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain Necesita reconstruir la base de datos utilizando -reindex para volver al modo sin recorte. Esto volverá a descargar toda la cadena de bloques + + A fatal internal error occurred, see debug.log for details + Ha ocurrido un error interno grave. Consulte debug.log para más detalles. + + + Disk space is too low! + ¡El espacio en el disco es demasiado bajo! + Error reading from database, shutting down. Error al leer la base de datos, cerrando la aplicación. @@ -3621,6 +3835,10 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis Need to specify a port with -whitebind: '%s' Necesita especificar un puerto con -whitebind: '%s' + + No proxy server specified. Use -proxy=<ip> or -proxy=<ip:port>. + No se ha especificado un servidor de proxy. Use -proxy=<ip>o -proxy=<ip:port>. + Prune mode is incompatible with -blockfilterindex. El modo de poda es incompatible con -blockfilterindex -- cgit v1.2.3