From c3d966690c8719f474532392c0fbe7db9c700763 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Wladimir J. van der Laan" Date: Wed, 29 Jan 2014 14:51:14 +0100 Subject: qt: Transifex pull before 0.9.0rc1 --- src/qt/locale/bitcoin_de.ts | 1837 +++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 1263 insertions(+), 574 deletions(-) (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_de.ts') diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts index a6c105f60e..d8ba1e2c44 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts @@ -3,13 +3,13 @@ AboutDialog - About Bitcoin - Über Bitcoin + About Bitcoin Core + Über Bitcoin Core - <b>Bitcoin</b> version - <b>Bitcoin</b>-Version + <b>Bitcoin Core</b> version + <b>"Bitcoin Core"</b>-Version @@ -27,14 +27,14 @@ Veröffentlicht unter der MIT/X11-Softwarelizenz, siehe beiligende Datei COPYING Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im OpenSSL-Toolkit (http://www.openssl.org/) entwickelt wurde, sowie kryptographische Software geschrieben von Eric Young (eay@cryptsoft.com) und UPnP-Software geschrieben von Thomas Bernard. - + Copyright Copyright - The Bitcoin developers - Die Bitcoinentwickler + The Bitcoin Core developers + Die "Bitcoin Core"-Entwickler @@ -70,7 +70,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open &Schließen - + &Copy Address Adresse &kopieren @@ -140,7 +140,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open &Editieren - + Export Address List Addressliste exportieren @@ -151,19 +151,19 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open - Error exporting - Fehler beim Exportieren + Exporting Failed + Exportieren fehlgeschlagen - - Could not write to file %1. - Konnte nicht in Datei %1 schreiben. + + There was an error trying to save the address list to %1. + Beim Speichern der Adressliste nach %1 ist ein Fehler aufgetreten. AddressTableModel - + Label Bezeichnung @@ -201,7 +201,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open Neue Passphrase wiederholen - + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Geben Sie die neue Passphrase für die Wallet ein.<br>Bitte benutzen Sie eine Passphrase bestehend aus <b>10 oder mehr zufälligen Zeichen</b> oder <b>8 oder mehr Wörtern</b>. @@ -322,22 +322,27 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open BitcoinGUI - + Sign &message... Nachricht s&ignieren... - + Synchronizing with network... Synchronisiere mit Netzwerk... - + &Overview &Übersicht - + + Node + Knoten + + + Show general overview of wallet Allgemeine Wallet-Übersicht anzeigen @@ -352,7 +357,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open Transaktionsverlauf durchsehen - + E&xit &Beenden @@ -398,7 +403,22 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open Passphrase &ändern... - + + &Sending addresses... + &Zahlungsadressen... + + + + &Receiving addresses... + &Empfangsadressen... + + + + Open &URI... + &URI öffnen... + + + Importing blocks from disk... Importiere Blöcke von Laufwerk... @@ -408,12 +428,12 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open Reindiziere Blöcke auf Laufwerk... - + Send coins to a Bitcoin address Bitcoins an eine Bitcoin-Adresse überweisen - + Modify configuration options for Bitcoin Die Konfiguration des Clients bearbeiten @@ -443,20 +463,17 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open Nachricht &verifizieren... - - - + Bitcoin Bitcoin - - + Wallet Wallet - + &Send Überweisen @@ -466,13 +483,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open &Empfangen - - - &About Bitcoin - &Über Bitcoin - - - + &Show / Hide &Anzeigen / Verstecken @@ -498,64 +509,80 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open Nachrichten verifizieren, um sicherzustellen, dass diese mit den angegebenen Bitcoin-Adressen signiert wurden - + &File &Datei - + &Settings &Einstellungen - + &Help &Hilfe - + Tabs toolbar Registerkartenleiste - - + + [testnet] [Testnetz] - + + Bitcoin Core + Bitcoin-Kern + + + Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) Zahlungen anfordern (erzeugt QR-Codes und bitcoin: URIs) - - &Used sending addresses... - Verwendete &Zahlungsadressen... + + + &About Bitcoin Core + &Über Bitcoin Core - + Show the list of used sending addresses and labels Liste verwendeter Zahlungsadressen und Bezeichnungen anzeigen - - Used &receiving addresses... - Verwendete &Empfangsadressen... + + Show the list of used receiving addresses and labels + Liste verwendeter Empfangsadressen und Bezeichnungen anzeigen + + + + Open a bitcoin: URI or payment request + Eine "bitcoin:"-URI oder Zahlungsanforderung öffnen + + + + &Command-line options + &Kommandozeilenoptionen - Show the list of used receiving addresses and labels - Liste verwendeter Empfangsadressen und Bezeichnungen anzeigen + Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options + Zeige die "Bitcoin Core"-Hilfsnachricht, um eine Liste mit möglichen Kommandozeilenoptionen zu erhalten - + Bitcoin client Bitcoin-Client - + %n active connection(s) to Bitcoin network %n aktive Verbindung zum Bitcoin-Netzwerk%n aktive Verbindungen zum Bitcoin-Netzwerk @@ -575,7 +602,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open %1 Blöcke des Transaktionsverlaufs verarbeitet. - + %n hour(s) %n Stunde%n Stunden @@ -595,7 +622,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open %1 im Rückstand - + Last received block was generated %1 ago. Der letzte empfangene Block ist %1 alt. @@ -620,27 +647,17 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open Hinweis - - This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Die Transaktion übersteigt das Größenlimit. Sie können sie trotzdem senden, wenn Sie eine zusätzliche Transaktionsgebühr in Höhe von %1 zahlen. Diese wird an die Knoten verteilt, die ihre Transaktion bearbeiten und unterstützt damit das Bitcoin-Netzwerk. Möchten Sie die Gebühr bezahlen? - - - + Up to date Auf aktuellem Stand - + Catching up... Hole auf... - - Confirm transaction fee - Transaktionsgebühr bestätigen - - - + Sent transaction Gesendete Transaktion @@ -662,17 +679,7 @@ Typ: %3 Adresse: %4 - - URI handling - URI Verarbeitung - - - - URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters. - URI kann nicht analysiert werden! Dies kann durch eine ungültige Bitcoin-Adresse oder fehlerhafte URI-Parameter verursacht werden. - - - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Wallet ist <b>verschlüsselt</b> und aktuell <b>entsperrt</b> @@ -682,7 +689,7 @@ Adresse: %4 Wallet ist <b>verschlüsselt</b> und aktuell <b>gesperrt</b> - + A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. Ein schwerer Fehler ist aufgetreten. Bitcoin kann nicht stabil weiter ausgeführt werden und wird beendet. @@ -690,238 +697,617 @@ Adresse: %4 ClientModel - + Network Alert Netzwerkalarm - EditAddressDialog + CoinControlDialog - - Edit Address - Adresse bearbeiten + + Coin Control Address Selection + "Coin Control"-Adressauswahl - - &Label - &Bezeichnung + + Quantity: + Anzahl: - - The label associated with this address list entry - Bezeichnung, die dem Adresslisteneintrag zugeordnet ist. + + Bytes: + Byte: - - The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. - Adresse, die dem Adresslisteneintrag zugeordnet ist. Diese kann nur bei Zahlungsadressen verändert werden. + + Amount: + Betrag: - - &Address - &Adresse + + Priority: + Priorität: - - New receiving address - Neue Empfangsadresse + + Fee: + Gebühr: - - New sending address - Neue Zahlungsadresse + + Low Output: + Zu geringer Ausgabebetrag: - - Edit receiving address - Empfangsadresse bearbeiten + + After Fee: + Abzüglich Gebühr: - - Edit sending address - Zahlungsadresse bearbeiten + + Change: + Wechselgeld: - - The entered address "%1" is already in the address book. - Die eingegebene Adresse "%1" befindet sich bereits im Adressbuch. + + (un)select all + Alles (de)selektieren - - The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address. - Die eingegebene Adresse "%1" ist keine gültige Bitcoin-Adresse. + + Tree mode + Baumansicht + + + + List mode + Listenansicht + + + + Amount + Betrag - Could not unlock wallet. - Wallet konnte nicht entsperrt werden. + Address + Adresse - New key generation failed. - Generierung eines neuen Schlüssels fehlgeschlagen. + Date + Datum - - - FreespaceChecker - - A new data directory will be created. - Es wird ein neues Datenverzeichnis angelegt. + + Confirmations + Bestätigungen - - name - Name + + Confirmed + Bestätigt - - Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. - Verzeichnis existiert bereits. Fügen Sie %1 an, wenn Sie beabsichtigen hier ein neues Verzeichnis anzulegen. + + Priority + Priorität - - Path already exists, and is not a directory. - Pfad existiert bereits und ist kein Verzeichnis. + + Copy address + Adresse kopieren - - Cannot create data directory here. - Datenverzeichnis kann hier nicht angelegt werden. + + Copy label + Bezeichnung kopieren - - - GUIUtil::HelpMessageBox - - - Bitcoin-Qt - Bitcoin-Qt + + + Copy amount + Betrag kopieren - - version - Version + + Copy transaction ID + Transaktions-ID kopieren - - Usage: - Benutzung: + + Lock unspent + Nicht ausgegebenen Betrag sperren - command-line options - Kommandozeilenoptionen + Unlock unspent + Nicht ausgegebenen Betrag entsperren - - UI options - UI-Optionen + + Copy quantity + Anzahl kopieren + + + + Copy fee + Gebühr kopieren - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - Sprache festlegen, z.B. "de_DE" (Standard: System Locale) + Copy after fee + Abzüglich Gebühr kopieren - Start minimized - Minimiert starten + Copy bytes + Byte kopieren - Show splash screen on startup (default: 1) - Startbildschirm beim Starten anzeigen (Standard: 1) + Copy priority + Priorität kopieren - Choose data directory on startup (default: 0) - Datenverzeichnis beim Starten auswählen (Standard: 0) + Copy low output + Zu geringen Ausgabebetrag kopieren - - - Intro - - Welcome - Willkommen + + Copy change + Wechselgeld kopieren - - Welcome to Bitcoin-Qt. - Willkommen zu Bitcoin-Qt. + + highest + am höchsten - - As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin-Qt will store its data. - Da Sie das Programm gerade zum ersten Mal starten, können Sie nun auswählen wo Bitcoin-Qt seine Daten ablegen wird. + + higher + höher - - Bitcoin-Qt will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. - Bitcoin-Qt wird eine Kopie der Blockkette herunterladen und speichern. Mindestens %1GB Daten werden in diesem Verzeichnis abgelegt und die Datenmenge wächst über die Zeit an. Auch die Wallet wird in diesem Verzeichnis abgelegt. + + high + hoch - - Use the default data directory - Standard-Datenverzeichnis verwenden + + medium-high + mittel-hoch - - Use a custom data directory: - Ein benutzerdefiniertes Datenverzeichnis verwenden: + + medium + mittel - - Error - Fehler + + low-medium + niedrig-mittel - - GB of free space available - GB freier Speicherplatz verfügbar + + low + niedrig - - (of %1GB needed) - (von benötigten %1GB) + + lower + niedriger - - - OptionsDialog - - Options - Erweiterte Einstellungen + + lowest + am niedrigsten - - &Main - &Allgemein + + (%1 locked) + (%1 gesperrt) - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. - Optionale Transaktionsgebühr pro KB, die sicherstellt, dass ihre Transaktionen schnell bearbeitet werden. Die meisten Transaktionen sind 1 KB groß. + + none + keine - - Pay transaction &fee - Transaktions&gebühr bezahlen + + Dust + Dust - - Automatically start Bitcoin after logging in to the system. - Bitcoin nach der Anmeldung am System automatisch ausführen. + + yes + ja - - &Start Bitcoin on system login - &Starte Bitcoin nach Systemanmeldung + + no + nein - + + This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes. + Diese Bezeichnung wird rot, wenn die Transaktion größer als 1000 Byte ist. + + + + + This means a fee of at least %1 per kB is required. + Das bedeutet, dass eine Gebühr von mindestens %1 pro kB erforderlich ist. + + + + Can vary +/- 1 byte per input. + Kann um +/- 1 Byte pro Eingabe variieren. + + + + Transactions with higher priority are more likely to get included into a block. + Transaktionen mit höherer Priorität haben eine größere Chance in einen Block aufgenommen zu werden. + + + + This label turns red, if the priority is smaller than "medium". + Diese Bezeichnung wird rot, wenn die Priorität niedriger als "mittel" ist. + + + + This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1. + Diese Bezeichnung wird rot, wenn irgendein Empfänger einen Betrag kleiner als %1 erhält. + + + + + This means a fee of at least %1 is required. + Das bedeutet, dass eine Gebühr von mindestens %1 erforderlich ist. + + + + Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust. + Beträge kleiner als das 0,546-fache der niedrigsten Vermittlungsgebühr werden als Dust angezeigt. + + + + This label turns red, if the change is smaller than %1. + Diese Bezeichnung wird rot, wenn das Wechselgeld weniger als %1 beträgt. + + + + + (no label) + (keine Bezeichnung) + + + + change from %1 (%2) + Wechselgeld von %1 (%2) + + + + (change) + (Wechselgeld) + + + + EditAddressDialog + + + Edit Address + Adresse bearbeiten + + + + &Label + &Bezeichnung + + + + The label associated with this address list entry + Bezeichnung, die dem Adresslisteneintrag zugeordnet ist. + + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + Adresse, die dem Adresslisteneintrag zugeordnet ist. Diese kann nur bei Zahlungsadressen verändert werden. + + + + &Address + &Adresse + + + + New receiving address + Neue Empfangsadresse + + + + New sending address + Neue Zahlungsadresse + + + + Edit receiving address + Empfangsadresse bearbeiten + + + + Edit sending address + Zahlungsadresse bearbeiten + + + + The entered address "%1" is already in the address book. + Die eingegebene Adresse "%1" befindet sich bereits im Adressbuch. + + + + The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address. + Die eingegebene Adresse "%1" ist keine gültige Bitcoin-Adresse. + + + + Could not unlock wallet. + Wallet konnte nicht entsperrt werden. + + + + New key generation failed. + Generierung eines neuen Schlüssels fehlgeschlagen. + + + + FreespaceChecker + + + A new data directory will be created. + Es wird ein neues Datenverzeichnis angelegt. + + + + name + Name + + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + Verzeichnis existiert bereits. Fügen Sie %1 an, wenn Sie beabsichtigen hier ein neues Verzeichnis anzulegen. + + + + Path already exists, and is not a directory. + Pfad existiert bereits und ist kein Verzeichnis. + + + + Cannot create data directory here. + Datenverzeichnis kann hier nicht angelegt werden. + + + + HelpMessageDialog + + + Bitcoin Core - Command-line options + Bitcoin Core - Kommandozeilenoptionen + + + + Bitcoin Core + Bitcoin-Kern + + + + version + Version + + + + Usage: + Benutzung: + + + + command-line options + Kommandozeilenoptionen + + + + UI options + UI-Optionen + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Sprache festlegen, z.B. "de_DE" (Standard: System Locale) + + + + Start minimized + Minimiert starten + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Startbildschirm beim Starten anzeigen (Standard: 1) + + + + Choose data directory on startup (default: 0) + Datenverzeichnis beim Starten auswählen (Standard: 0) + + + + Intro + + + Welcome + Willkommen + + + + Welcome to Bitcoin Core. + Willkommen zu Bitcoin Core. + + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data. + Da Sie das Programm gerade zum ersten Mal starten, können Sie nun auswählen wo Bitcoin Core seine Daten ablegen wird. + + + + Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. + Bitcoin Core wird eine Kopie der Blockkette herunterladen und speichern. Mindestens %1GB Daten werden in diesem Verzeichnis abgelegt und die Datenmenge wächst über die Zeit an. Auch die Wallet wird in diesem Verzeichnis abgelegt. + + + + Use the default data directory + Standard-Datenverzeichnis verwenden + + + + Use a custom data directory: + Ein benutzerdefiniertes Datenverzeichnis verwenden: + + + + Bitcoin + Bitcoin + + + + Error: Specified data directory "%1" can not be created. + Fehler: Angegebenes Datenverzeichnis "%1" kann nicht angelegt werden. + + + + Error + Fehler + + + + GB of free space available + GB freier Speicherplatz verfügbar + + + + (of %1GB needed) + (von benötigten %1GB) + + + + OpenURIDialog + + + Open URI + URI öffnen + + + + Open payment request from URI or file + Zahlungsanforderung über URI oder aus Datei öffnen + + + + URI: + URI: + + + + Select payment request file + Zahlungsanforderungsdatei auswählen + + + + Select payment request file to open + Zu öffnende Zahlungsanforderungsdatei auswählen + + + + OptionsDialog + + + Options + Erweiterte Einstellungen + + + + &Main + &Allgemein + + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. + Optionale Transaktionsgebühr pro kB, die sicherstellt, dass ihre Transaktionen schnell bearbeitet werden. Die meisten Transaktionen sind 1 kB groß. + + + + Pay transaction &fee + Transaktions&gebühr bezahlen + + + + Automatically start Bitcoin after logging in to the system. + Bitcoin nach der Anmeldung am System automatisch ausführen. + + + + &Start Bitcoin on system login + &Starte Bitcoin nach Systemanmeldung + + + + Size of &database cache + Größe des &Datenbankcaches + + + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + Größe des Datenbankcaches in MB festlegen (Standard: 25) + + + + MB + MB + + + + Number of script &verification threads + Anzahl an Skript-&Verifizierungs-Threads + + + + Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: 0) + Maximale Anzahl an Skript-Verifizierungs-Threads festlegen (bis zu 16, 0 = automatisch, <0 = soviele Kerne frei lassen, Standard: 0) + + + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy. + Über einen SOCKS-Proxy mit dem Bitcoin-Netzwerk verbinden. + + + + &Connect through SOCKS proxy (default proxy): + Über einen SOCKS-Proxy &verbinden (Standardproxy): + + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + IP-Adresse des Proxies (z.B. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + + + Active command-line options that override above options: + Aktive Kommandozeilenoptionen, die obige Konfiguration überschreiben: + + + Reset all client options to default. Setzt die Clientkonfiguration auf Standardwerte zurück. @@ -931,7 +1317,7 @@ Adresse: %4 Konfiguration &zurücksetzen - + &Network &Netzwerk @@ -946,32 +1332,17 @@ Adresse: %4 Portweiterleitung via &UPnP - - Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor). - Über einen SOCKS-Proxy mit dem Bitcoin-Netzwerk verbinden (z.B. beim Verbinden über Tor). - - - - &Connect through SOCKS proxy: - Über einen SOCKS-Proxy &verbinden: - - - + Proxy &IP: Proxy-&IP: - - IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) - IP-Adresse des Proxies (z.B. 127.0.0.1) - - - + &Port: &Port: - + Port of the proxy (e.g. 9050) Port des Proxies (z.B. 9050) @@ -1046,7 +1417,17 @@ Adresse: %4 Adressen in der Transaktionsliste &anzeigen - + + Whether to show coin control features or not. + Legt fest, ob die "Coin Control"-Funktionen angezeigt werden. + + + + Display coin &control features (experts only) + "&Coin Control"-Funktionen anzeigen (nur für Experten) + + + &OK &OK @@ -1056,44 +1437,38 @@ Adresse: %4 &Abbrechen - - &Apply - &Übernehmen - - - + default Standard - + + none + keine + + + Confirm options reset Zurücksetzen der Konfiguration bestätigen - Some settings may require a client restart to take effect. - Einige Einstellungen benötigen möglicherweise einen Clientneustart, um aktiv zu werden. - - - - Do you want to proceed? - Wollen Sie fortfahren? + + Client restart required to activate changes. + Clientneustart nötig, um die Änderungen zu aktivieren. - - - Warning - Warnung + + Client will be shutdown, do you want to proceed? + Client wird beendet, wollen Sie fortfahren? - - - This setting will take effect after restarting Bitcoin. - Diese Einstellung wird erst nach einem Neustart von Bitcoin aktiv. + + This change would require a client restart. + Diese Änderung würde einen Clientneustart benötigen. - + The supplied proxy address is invalid. Die eingegebene Proxyadresse ist ungültig. @@ -1107,22 +1482,22 @@ Adresse: %4 - + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. Die angezeigten Informationen sind möglicherweise nicht mehr aktuell. Ihre Wallet wird automatisch synchronisiert, nachdem eine Verbindung zum Bitcoin-Netzwerk hergestellt wurde. Dieser Prozess ist jedoch derzeit noch nicht abgeschlossen. - + Unconfirmed: Unbestätigt: - + Wallet Wallet - + Confirmed: Bestätigt: @@ -1132,12 +1507,12 @@ Adresse: %4 Ihr aktuell verfügbarer Kontostand - + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance Betrag aus unbestätigten Transaktionen, der noch nicht im aktuell verfügbaren Kontostand enthalten ist - + Immature: Unreif: @@ -1147,7 +1522,7 @@ Adresse: %4 Erarbeiteter Betrag der noch nicht gereift ist - + Total: Gesamtbetrag: @@ -1157,12 +1532,12 @@ Adresse: %4 Aktueller Gesamtbetrag aus obigen Kategorien - + <b>Recent transactions</b> <b>Letzte Transaktionen</b> - + out of sync nicht synchron @@ -1171,7 +1546,8 @@ Adresse: %4 PaymentServer - + + URI handling URI Verarbeitung @@ -1181,45 +1557,82 @@ Adresse: %4 URI kann nicht analysiert werden! Dies kann durch eine ungültige Bitcoin-Adresse oder fehlerhafte URI-Parameter verursacht werden. - + Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). Angeforderter Zahlungsbetrag in Höhe von %1 ist zu niedrig (als Dust eingestuft). - - - Payment request error - fehlerhafte Zahlungsanforderung + + + + + + + Payment request error + fehlerhafte Zahlungsanforderung + + + + Cannot start bitcoin: click-to-pay handler + "bitcoin: Klicken-zum-Bezahlen"-Handler konnte nicht gestartet werden + + + + Net manager warning + Netzwerkmanager-Warnung + + + + Your active proxy doesn't support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy. + Ihr aktiver Proxy unterstützt kein SOCKS5, dies wird jedoch für Zahlungsanforderungen über einen Proxy benötigt. + + + + Payment request fetch URL is invalid: %1 + Abruf-URL der Zahlungsanforderung ist ungültig: %1 + + + + Payment request file handling + Zahlungsanforderungsdatei-Verarbeitung + + + + Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file. + Zahlungsanforderungsdatei kann nicht gelesen oder verarbeitet werden! Dies kann durch eine ungültige Zahlungsanforderungsdatei verursacht werden. - - Insecure requests to custom payment scripts unsupported - Unsichere Anforderungen an eigene Zahlungsskripte werden nicht unterstützt + + Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. + Unverifizierte Zahlungsanforderungen an benutzerdefinierte Zahlungsskripte werden nicht unterstützt. - + Refund from %1 Rücküberweisung von %1 - + Error communicating with %1: %2 Kommunikationsfehler mit %1: %2 - + + Payment request can not be parsed or processed! + Zahlungsanforderung kann nicht analysiert oder verarbeitet werden! + + + Bad response from server %1 Fehlerhafte Antwort vom Server: %1 - + Payment acknowledged Zahlung bestätigt - - - + Network request error fehlerhafte Netzwerkanfrage @@ -1227,32 +1640,26 @@ Adresse: %4 QObject - - - + + Bitcoin Bitcoin - + Error: Specified data directory "%1" does not exist. Fehler: Angegebenes Datenverzeichnis "%1" existiert nicht. - + Error: Invalid combination of -regtest and -testnet. Fehler: Ungültige Kombination von -regtest und -testnet. - - - Error: Specified data directory "%1" can not be created. - Fehler: Angegebenes Datenverzeichnis "%1" kann nicht angelegt werden. - QRImageWidget - + &Save Image... Grafik &speichern... @@ -1268,8 +1675,8 @@ Adresse: %4 - PNG Images (*.png) - PNG-Bild (*.png) + PNG Image (*.png) + PNG-Grafik (*.png) @@ -1286,15 +1693,16 @@ Adresse: %4 - + + - + N/A - n.v. + k.A. - + Client version Clientversion @@ -1304,7 +1712,17 @@ Adresse: %4 &Information - + + Debug window + Debugfenster + + + + General + Allgemein + + + Using OpenSSL version Verwendete OpenSSL-Version @@ -1320,16 +1738,16 @@ Adresse: %4 - Number of connections - Anzahl Verbindungen + Name + Name - On testnet - Im Testnetz + Number of connections + Anzahl Verbindungen - + Block chain Blockkette @@ -1353,21 +1771,6 @@ Adresse: %4 &Open &Öffnen - - - Command-line options - Kommandozeilenoptionen - - - - Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options. - Zeige die Bitcoin-Qt-Hilfsnachricht, um eine Liste mit möglichen Kommandozeilenoptionen zu erhalten. - - - - &Show - &Anzeigen - &Console @@ -1399,22 +1802,12 @@ Adresse: %4 ausgehend: - + Build date Erstellungsdatum - - Bitcoin - Debug window - Bitcoin - Debugfenster - - - - Bitcoin Core - Bitcoin-Kern - - - + Debug log file Debugprotokolldatei @@ -1424,7 +1817,7 @@ Adresse: %4 Öffnet die Bitcoin-Debugprotokolldatei aus dem aktuellen Datenverzeichnis. Dies kann bei großen Protokolldateien einige Sekunden dauern. - + Clear console Konsole zurücksetzen @@ -1444,7 +1837,7 @@ Adresse: %4 Bitte <b>help</b> eingeben, um eine Übersicht verfügbarer Befehle zu erhalten. - + %1 B %1 B @@ -1482,37 +1875,22 @@ Adresse: %4 ReceiveCoinsDialog - + &Amount: &Betrag: - - The amount to request - Höhe des angeforderten Betrags. - - - + &Label: &Bezeichnung: - - The label to associate with the receiving address - Bezeichnung, die der Empfangsadresse zugeordnet wird. - - - + &Message: &Nachricht: - - The message to attach to payment request - Nachricht, die an die Zahlungsanforderung angehängt wird. - - - + Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before. Eine der bereits verwendeten Empfangsadressen wiederverwenden. Addressen wiederzuverwenden birgt Sicherheits- und Datenschutzrisiken. Außer zum Neuerstellen einer bereits erzeugten Zahlungsanforderung sollten Sie dies nicht nutzen. @@ -1521,10 +1899,25 @@ Adresse: %4 R&euse an existing receiving address (not recommended) Vorhandene Empfangsadresse &wiederverwenden (nicht empfohlen) + + + An optional label to associate with the new receiving address + Eine optionale Bezeichnung, die der neuen Empfangsadresse zugeordnet wird + + + + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network. + Eine optionale Nachricht, die an die Zahlungsanforderung angehängt wird. Sie wird angezeigt, wenn die Anforderung geöffnet wird. Hinweis: Diese Nachricht wird nicht mit der Zahlung über das Bitcoin-Netzwerk gesendet. + - Use this form to request payments. All fields are optional. - Verwenden Sie dieses Formular um Zahlungen anzufordern. Alle Felder sind optional. + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + Verwenden Sie dieses Formular um Zahlungen anzufordern. Alle Felder sind <b>optional</b>. + + + + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + Ein optional angeforderte Betrag. Lassen Sie dieses Feld leer oder setzen Sie es auf 0, um keinen spezifischen Betrag anzufordern. @@ -1541,6 +1934,31 @@ Adresse: %4 &Request payment &Zahlung anfordern + + + Requested payments + Angeforderte Zahlungen + + + + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + Die ausgewählten Anforderungen anzeigen (entspricht einem Doppelklick auf einen Eintrag) + + + + Show + Anzeigen + + + + Remove the selected entries from the list + Die ausgewählten Einträge aus der Liste entfernen + + + + Remove + Entfernen + ReceiveRequestDialog @@ -1559,18 +1977,13 @@ Adresse: %4 Copy &Address &Addresse kopieren - - - &Copy Image - Grafik &kopieren - &Save Image... Grafik &speichern... - + Request payment to %1 Zahlung anfordern an %1 @@ -1615,17 +2028,120 @@ Adresse: %4 Fehler beim Kodieren der URI in den QR-Code. + + RecentRequestsTableModel + + + Date + Datum + + + + Label + Bezeichnung + + + + Message + Nachricht signieren + + + + Amount + Betrag + + + + (no label) + (keine Bezeichnung) + + + + (no message) + (keine Nachricht) + + SendCoinsDialog - - + + Send Coins Bitcoins überweisen - + + Coin Control Features + "Coin Control"-Funktionen + + + + Inputs... + Eingaben... + + + + automatically selected + automatisch ausgewählt + + + + Insufficient funds! + Unzureichender Kontostand! + + + + Quantity: + Anzahl: + + + + Bytes: + Byte: + + + + Amount: + Betrag: + + + + Priority: + Priorität: + + + + Fee: + Gebühr: + + + + Low Output: + Zu geringer Ausgabebetrag: + + + + After Fee: + Abzüglich Gebühr: + + + + Change: + Wechselgeld: + + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Wenn dies aktivert ist und die Wechselgeld-Adresse leer oder ungültig ist, wird das Wechselgeld an eine neu erzeugte Adresse überwiesen. + + + + Custom change address + Benutzerdefinierte Wechselgeld-Adresse + + + Send to multiple recipients at once In einer Transaktion an mehrere Empfänger auf einmal überweisen @@ -1650,12 +2166,7 @@ Adresse: %4 Kontostand: - - 123.456 BTC - 123.456 BTC - - - + Confirm the send action Überweisung bestätigen @@ -1665,49 +2176,125 @@ Adresse: %4 &Überweisen - + Confirm send coins Überweisung bestätigen - + + %1 to %2 %1 an %2 - + + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Bitcoin-Adresse eingeben (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + + Copy quantity + Anzahl kopieren + + + + Copy amount + Betrag kopieren + + + + Copy fee + Gebühr kopieren + + + + Copy after fee + Abzüglich Gebühr kopieren + + + + Copy bytes + Byte kopieren + + + + Copy priority + Priorität kopieren + + + + Copy low output + Zu geringen Ausgabebetrag kopieren + + + + Copy change + Wechselgeld kopieren + + + + Total Amount %1 (= %2) + Gesamtbetrag %1 (= %2) + + + + or + oder + + + The recipient address is not valid, please recheck. Die Zahlungsadresse ist ungültig, bitte nochmals überprüfen. - + The amount to pay must be larger than 0. Der zu zahlende Betrag muss größer als 0 sein. - + The amount exceeds your balance. Der angegebene Betrag übersteigt ihren Kontostand. - + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. Der angegebene Betrag übersteigt aufgrund der Transaktionsgebühr in Höhe von %1 ihren Kontostand. - + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. Doppelte Adresse gefunden, pro Überweisung kann an jede Adresse nur einmalig etwas überwiesen werden. + + + Transaction creation failed! + Transaktionserstellung fehlgeschlagen! + - Error: Transaction creation failed! - Fehler: Transaktionserstellung fehlgeschlagen! + The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Die Transaktion wurde abgelehnt! Dies kann passieren, wenn einige Bitcoins aus ihrer Wallet bereits ausgegeben wurden. Beispielsweise weil Sie eine Kopie ihrer wallet.dat genutzt, die Bitcoins dort ausgegeben haben und dies daher in der derzeit aktiven Wallet nicht vermerkt ist. - + + Warning: Invalid Bitcoin address + Warnung: Ungültige Bitcoin-Adresse + + + + (no label) + (keine Bezeichnung) + + + + Warning: Unknown change address + Warnung: Unbekannte Wechselgeld-Adresse + + + Are you sure you want to send? Wollen Sie die Überweisung ausführen? @@ -1717,17 +2304,7 @@ Adresse: %4 als Transaktionsgebühr hinzugefügt - - Total Amount %1 - Gesamtbetrag %1 - - - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Fehler: Die Transaktion wurde abgelehnt. Dies kann passieren, wenn einige Bitcoins aus ihrer Wallet bereits ausgegeben wurden. Beispielsweise weil Sie eine Kopie ihrer wallet.dat genutzt, die Bitcoins dort ausgegeben haben und dies daher in der derzeit aktiven Wallet nicht vermerkt ist. - - - + Payment request expired Zahlungsanforderung abgelaufen @@ -1740,39 +2317,44 @@ Adresse: %4 SendCoinsEntry - - + + + A&mount: &Betrag: - - + Pay &To: &Empfänger: - + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Die Zahlungsadresse der Überweisung (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - + Enter a label for this address to add it to your address book Adressbezeichnung eingeben (diese wird zusammen mit der Adresse dem Adressbuch hinzugefügt) - + &Label: &Bezeichnung: - + Choose previously used address Bereits verwendeten Adresse auswählen - + + This is a normal payment. + Dies ist eine normale Überweisung. + + + Alt+A Alt+A @@ -1788,16 +2370,45 @@ Adresse: %4 - Remove this recipient - Diesen Empfänger entfernen + + + Remove this entry + Diesen Eintrag entfernen - + + Message: + Nachricht: + + + + A message that was attached to the Bitcoin URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network. + Eine an die "bitcoin:"-URI angefügte Nachricht, die zusammen mit der Transaktion gespeichert wird. Hinweis: Diese Nachricht wird nicht über das Bitcoin-Netzwerk gesendet. + + + + This is a verified payment request. + Dies is eine verifizierte Zahlungsanforderung. + + + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Adressbezeichnung eingeben, die dann zusammen mit der Adresse der Liste bereits verwendeter Adressen hinzugefügt wird. - + + This is an unverified payment request. + Dies is eine unverifizierte Zahlungsanforderung. + + + + + Pay To: + Empfänger: + + + + Memo: Memo: @@ -1807,6 +2418,19 @@ Adresse: %4 Bitcoin-Adresse eingeben (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + ShutdownWindow + + + Bitcoin Core is shutting down... + Bitcoin Core wird beendet... + + + + Do not shut down the computer until this window disappears. + Fahren Sie den Computer nicht herunter, bevor dieses Fenster verschwindet. + + SignVerifyMessageDialog @@ -1815,7 +2439,7 @@ Adresse: %4 Signaturen - eine Nachricht signieren / verifizieren - + &Sign Message Nachricht &signieren @@ -1918,7 +2542,7 @@ Adresse: %4 Alle "Nachricht verifizieren"-Felder zurücksetzen - + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Bitcoin-Adresse eingeben (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) @@ -1934,7 +2558,7 @@ Adresse: %4 Bitcoin-Signatur eingeben - + The entered address is invalid. Die eingegebene Adresse ist ungültig. @@ -2003,9 +2627,14 @@ Adresse: %4 SplashScreen - - The Bitcoin developers - Die Bitcoinentwickler + + Bitcoin Core + Bitcoin-Kern + + + + The Bitcoin Core developers + Die "Bitcoin Core"-Entwickler @@ -2016,7 +2645,7 @@ Adresse: %4 TrafficGraphWidget - + KB/s KB/s @@ -2024,7 +2653,7 @@ Adresse: %4 TransactionDesc - + Open until %1 Offen bis %1 @@ -2097,12 +2726,12 @@ Adresse: %4 - + Credit Gutschrift - + matures in %n more block(s) reift noch %n weiteren Blockreift noch %n weitere Blöcke @@ -2115,12 +2744,12 @@ Adresse: %4 - + Debit Belastung - + Transaction fee Transaktionsgebühr @@ -2131,11 +2760,12 @@ Adresse: %4 + Message Nachricht signieren - + Comment Kommentar @@ -2145,7 +2775,7 @@ Adresse: %4 Transaktions-ID - + Merchant Händler @@ -2185,7 +2815,7 @@ Adresse: %4 falsch - + , has not been successfully broadcast yet , wurde noch nicht erfolgreich übertragen @@ -2216,7 +2846,7 @@ Adresse: %4 TransactionTableModel - + Date Datum @@ -2235,8 +2865,13 @@ Adresse: %4 Amount Betrag + + + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + Unreif (%1 Bestätigungen, wird verfügbar sein nach %2) + - + Open for %n more block(s) Offen für %n weiteren BlockOffen für %n weitere Blöcke @@ -2256,17 +2891,13 @@ Adresse: %4 Unbestätigt (%1 von %2 Bestätigungen) - + + Confirmed (%1 confirmations) Bestätigt (%1 Bestätigungen) - - - Mined balance will be available when it matures in %n more block(s) - Erarbeiteter Betrag wird verfügbar sein, nachdem er noch %n weiteren Block reiftErarbeiteter Betrag wird verfügbar sein, nachdem er noch %n weitere Blöcke reift - - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Dieser Block wurde von keinem anderen Knoten empfangen und wird wahrscheinlich nicht angenommen werden! @@ -2276,7 +2907,7 @@ Adresse: %4 Generiert, jedoch nicht angenommen - + Received with Empfangen über @@ -2334,7 +2965,7 @@ Adresse: %4 TransactionView - + All Alle @@ -2395,12 +3026,12 @@ Adresse: %4 Andere - + Enter address or label to search Zu suchende Adresse oder Bezeichnung eingeben - + Min amount Minimaler Betrag @@ -2435,17 +3066,37 @@ Adresse: %4 Transaktionsdetails anzeigen - - Export Transaction Data - Transaktionen exportieren + + Export Transaction History + Transaktionsverlauf exportieren - + + Exporting Failed + Exportieren fehlgeschlagen + + + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + Beim Speichern des Transaktionsverlaufs nach %1 ist ein Fehler aufgetreten. + + + + Exporting Successful + Exportieren erfolgreich + + + + The transaction history was successfully saved to %1. + Speichern des Transaktionsverlaufs nach %1 war erfolgreich. + + + Comma separated file (*.csv) Kommagetrennte-Datei (*.csv) - + Confirmed Bestätigt @@ -2480,17 +3131,7 @@ Adresse: %4 ID - - Error exporting - Fehler beim Exportieren - - - - Could not write to file %1. - Konnte nicht in Datei %1 schreiben. - - - + Range: Zeitraum: @@ -2500,10 +3141,18 @@ Adresse: %4 bis + + WalletFrame + + + No wallet has been loaded. + Es wurde keine Wallet geladen. + + WalletModel - + Send Coins Bitcoins überweisen @@ -2511,7 +3160,7 @@ Adresse: %4 WalletView - + &Export E&xportieren @@ -2521,65 +3170,60 @@ Adresse: %4 Daten der aktuellen Ansicht in eine Datei exportieren - + Backup Wallet Wallet sichern - + Wallet Data (*.dat) Wallet-Daten (*.dat) - + Backup Failed Sicherung fehlgeschlagen - There was an error trying to save the wallet data to the new location. - Beim Speichern der Wallet-Daten an die neue Position ist ein Fehler aufgetreten. + There was an error trying to save the wallet data to %1. + Beim Speichern der Wallet-Daten nach %1 ist ein Fehler aufgetreten. - Backup Successful - Sicherung erfolgreich + The wallet data was successfully saved to %1. + Speichern der Wallet-Daten nach %1 war erfolgreich. - The wallet data was successfully saved to the new location. - Speichern der Wallet-Daten an die neue Position war erfolgreich. + Backup Successful + Sicherung erfolgreich bitcoin-core - - Bitcoin version - Bitcoin-Version - - - + Usage: Benutzung: - + List commands Befehle auflisten - + Get help for a command Hilfe zu einem Befehl erhalten - + Options: Optionen: - + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) Konfigurationsdatei festlegen (Standard: bitcoin.conf) @@ -2599,7 +3243,7 @@ Adresse: %4 Größe des Datenbankcaches in MB festlegen (Standard: 25) - + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) <port> nach Verbindungen abhören (Standard: 8333 oder Testnetz: 18333) @@ -2609,7 +3253,7 @@ Adresse: %4 Maximal <n> Verbindungen zu Gegenstellen aufrechterhalten (Standard: 125) - + Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect Mit dem Knoten verbinden um Adressen von Gegenstellen abzufragen, danach trennen @@ -2619,37 +3263,37 @@ Adresse: %4 Die eigene öffentliche Adresse angeben - + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) Schwellenwert, um Verbindungen zu sich nicht konform verhaltenden Gegenstellen zu beenden (Standard: 100) - + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) Anzahl Sekunden, während denen sich nicht konform verhaltenden Gegenstellen die Wiederverbindung verweigert wird (Standard: 86400) - + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s Beim Einrichten des abzuhörenden RPC-Ports %u für IPv4 ist ein Fehler aufgetreten: %s - + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332) <port> nach JSON-RPC-Verbindungen abhören (Standard: 8332 oder Testnetz: 18332) - + Accept command line and JSON-RPC commands Kommandozeilenbefehle und JSON-RPC-Befehle annehmen - + Run in the background as a daemon and accept commands Als Hintergrunddienst starten und Befehle annehmen - + Use the test network Das Testnetz verwenden @@ -2659,7 +3303,7 @@ Adresse: %4 Eingehende Verbindungen annehmen (Standard: 1, wenn nicht -proxy oder -connect) - + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: @@ -2710,6 +3354,11 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@f + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. + Regressionstest-Modus aktivieren, welcher eine spezielle Kette nutzt, in der Blöcke sofort gelöst werden. + + + Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Fehler: Die Transaktion wurde abgelehnt! Dies kann passieren, wenn einige Bitcoins aus ihrer Wallet bereits ausgegeben wurden. Beispielsweise weil Sie eine Kopie ihrer wallet.dat genutzt, die Bitcoins dort ausgegeben haben und dies daher in der derzeit aktiven Wallet nicht vermerkt ist. @@ -2724,17 +3373,17 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@f Kommando ausführen wenn sich eine Wallet-Transaktion verändert (%s im Kommando wird durch die TxID ersetzt) - - Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000) - Maximale Größe von "high-priority/low-fee"-Transaktionen in Byte festlegen (Standard: 27000) - - - + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications Dies ist eine Vorab-Testversion - Verwendung auf eigene Gefahr - nicht für Mining- oder Handelsanwendungen nutzen! + Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy) + Separaten SOCKS5-Proxy verwenden, um Gegenstellen über versteckte Tor-Dienste zu erreichen (Standard: -proxy) + + + Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Warnung: -paytxfee ist auf einen sehr hohen Wert festgelegt! Dies ist die Gebühr die beim Senden einer Transaktion fällig wird. @@ -2764,17 +3413,27 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@f Warnung: wallet.dat beschädigt, Rettung erfolgreich! Original wallet.dat wurde als wallet.{Zeitstempel}.dat in %s gespeichert. Falls ihr Kontostand oder Transaktionen nicht korrekt sind, sollten Sie von einer Datensicherung wiederherstellen. - + + <category> can be: + <category> kann sein: + + + Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat Versucht private Schlüssel aus einer beschädigten wallet.dat wiederherzustellen + + + Bitcoin Core Daemon + "Bitcoin Core"-Daemon + Bitcoin RPC client version Bitcoin-RPC-Clientversion - + Block creation options: Blockerzeugungsoptionen: @@ -2784,7 +3443,12 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@f Nur mit dem/den angegebenen Knoten verbinden - + + Connect through SOCKS proxy + Über einen SOCKS-Proxy verbinden + + + Connect to JSON-RPC on <port> (default: 8332 or testnet: 18332) Mit JSON-RPC über <port> verbinden (Standard: 8332 oder Testnetz: 18332) @@ -2798,6 +3462,11 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@f Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) Eigene IP-Adresse erkennen (Standard: 1, wenn abgehört wird und nicht -externalip) + + + Do not load the wallet and disable wallet RPC calls + Die Wallet nicht laden und Wallet-RPC-Aufrufe deaktivieren + Do you want to rebuild the block database now? @@ -2894,7 +3563,12 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@f Schreiben der Rücksetzdaten fehlgeschlagen - + + Fee per kB to add to transactions you send + Gebühr pro kB, die gesendeten Transaktionen hinzugefügt wird + + + Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect) Gegenstellen via DNS-Namensauflösung finden (Standard: 1, außer bei -connect) @@ -2913,6 +3587,11 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@f How thorough the block verification is (0-4, default: 3) Wie gründlich soll die Blockprüfung sein (0-4, Standard: 3) + + + If <category> is not supplied, output all debugging information. + Wenn <category> nicht angegeben wird, jegliche Debugginginformationen ausgeben. + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? @@ -2929,17 +3608,37 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@f Nicht genügend File-Deskriptoren verfügbar. - + + Prepend debug output with timestamp (default: 1) + Der Debugausgabe einen Zeitstempel voranstellen (Standard: 1) + + + + RPC client options: + RPC-Client-Optionen: + + + Rebuild block chain index from current blk000??.dat files Blockkettenindex aus aktuellen Dateien blk000??.dat wiederaufbauen - + + Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5) + SOCKS-Version des Proxies wählen (4 oder 5, Standard: 5) + + + Send command to Bitcoin server Befehl an Bitcoin-Server senden - + + Set maximum block size in bytes (default: %d) + Maximale Blockgröße in Byte festlegen (Standard: %d) + + + Set the number of threads to service RPC calls (default: 4) Maximale Anzahl an Threads zur Verarbeitung von RPC-Anfragen festlegen (Standard: 4) @@ -2954,12 +3653,17 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@f Bitcoin-Server starten - + + This is intended for regression testing tools and app development. + Dies ist für Regressionstest-Tools und Anwendungsentwicklung gedacht. + + + Usage (deprecated, use bitcoin-cli): Benutzung (veraltet, bitte bitcoin-cli verwenden): - + Verifying blocks... Verifiziere Blöcke... @@ -2968,33 +3672,58 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@f Verifying wallet... Verifiziere Wallet... + + + Wait for RPC server to start + Warten, bis der RPC-Server gestartet ist + Wallet %s resides outside data directory %s Wallet %s liegt außerhalb des Datenverzeichnisses %s - + + Wallet options: + Wallet-Optionen: + + + + Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net + Warnung: Veraltetes Argument -debugnet gefunden, bitte -debug=net verwenden + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex Sie müssen die Datenbank mit Hilfe von -reindex neu aufbauen, um -txindex zu verändern - + Imports blocks from external blk000??.dat file Blöcke aus externer Datei blk000??.dat importieren - + Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message) Kommando ausführen wenn ein relevanter Alarm empfangen wird oder wir einen wirklich langen Fork entdecken (%s im Kommando wird durch die Nachricht ersetzt) - + + Output debugging information (default: 0, supplying <category> is optional) + Debugginginformationen ausgeben (Standard: 0, <category> anzugeben ist optional) + + + + Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) + Maximale Größe von "high-priority/low-fee"-Transaktionen in Byte festlegen (Standard: %d) + + + Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: 0) Maximale Anzahl an Skript-Verifizierungs-Threads festlegen (bis zu 16, 0 = automatisch, <0 = soviele Kerne frei lassen, Standard: 0) - + Information Hinweis @@ -3034,47 +3763,17 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@f Verbinde nur zu Knoten des Netztyps <net> (IPv4, IPv6 oder Tor) - - Output extra debugging information. Implies all other -debug* options - Zusätzliche Debugginginformationen ausgeben. Beinhaltet alle anderen "-debug*"-Parameter - - - - Output extra network debugging information - Zusätzliche Netzwerk-Debugginginformationen ausgeben - - - - Prepend debug output with timestamp - Der Debugausgabe einen Zeitstempel voranstellen - - - + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) SSL-Optionen: (siehe Bitcoin-Wiki für SSL-Installationsanweisungen) - - Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5) - SOCKS-Version des Proxies festlegen (4-5, Standard: 5) - - - + Send trace/debug info to console instead of debug.log file Rückverfolgungs- und Debuginformationen an die Konsole senden anstatt sie in die Datei debug.log zu schreiben - - Send trace/debug info to debugger - Rückverfolgungs- und Debuginformationen an den Debugger senden - - - - Set maximum block size in bytes (default: 250000) - Maximale Blockgröße in Byte festlegen (Standard: 250000) - - - + Set minimum block size in bytes (default: 0) Minimale Blockgröße in Byte festlegen (Standard: 0) @@ -3099,7 +3798,7 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@f Systemfehler: - + Transaction amount too small Transaktionsbetrag zu niedrig @@ -3123,33 +3822,33 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@f Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) UPnP verwenden, um die Portweiterleitung einzurichten (Standard: 1, wenn abgehört wird) - - - Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy) - Proxy verwenden, um versteckte Tor-Dienste zu erreichen (Standard: identisch mit -proxy) - Username for JSON-RPC connections Benutzername für JSON-RPC-Verbindungen - + Warning Warnung - + Warning: This version is obsolete, upgrade required! Warnung: Diese Version is veraltet, Aktualisierung erforderlich! + version + Version + + + wallet.dat corrupt, salvage failed wallet.dat beschädigt, Rettung fehlgeschlagen - + Password for JSON-RPC connections Passwort für JSON-RPC-Verbindungen @@ -3159,27 +3858,27 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@f JSON-RPC-Verbindungen von der angegebenen IP-Adresse erlauben - + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Sende Befehle an Knoten <ip> (Standard: 127.0.0.1) - + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) Kommando ausführen wenn der beste Block wechselt (%s im Kommando wird durch den Hash des Blocks ersetzt) - + Upgrade wallet to latest format Wallet auf das neueste Format aktualisieren - + Set key pool size to <n> (default: 100) Größe des Schlüsselpools festlegen auf <n> (Standard: 100) - + Rescan the block chain for missing wallet transactions Blockkette erneut nach fehlenden Wallet-Transaktionen durchsuchen @@ -3189,7 +3888,7 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@f OpenSSL (https) für JSON-RPC-Verbindungen verwenden - + Server certificate file (default: server.cert) Serverzertifikat (Standard: server.cert) @@ -3204,27 +3903,22 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@f Dieser Hilfetext - + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s) Kann auf diesem Computer nicht an %s binden (von bind zurückgegebener Fehler %d, %s) - - Connect through socks proxy - Verbindung über SOCKS-Proxy herstellen - - - + Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect Erlaube DNS-Namensauflösung für -addnode, -seednode und -connect - + Loading addresses... Lade Adressen... - + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted Fehler beim Laden von wallet.dat: Wallet beschädigt @@ -3244,12 +3938,12 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@f Fehler beim Laden von wallet.dat - + Invalid -proxy address: '%s' Ungültige Adresse in -proxy: '%s' - + Unknown network specified in -onlynet: '%s' Unbekannter Netztyp in -onlynet angegeben: '%s' @@ -3259,7 +3953,7 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@f Unbekannte Proxyversion in -socks angefordert: %i - + Cannot resolve -bind address: '%s' Kann Adresse in -bind nicht auflösen: '%s' @@ -3269,7 +3963,7 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@f Kann Adresse in -externalip nicht auflösen: '%s' - + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' Ungültiger Betrag für -paytxfee=<amount>: '%s' @@ -3289,27 +3983,22 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@f Lade Blockindex... - + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open Mit dem Knoten verbinden und versuchen die Verbindung aufrecht zu halten - + Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running. Kann auf diesem Computer nicht an %s binden. Evtl. wurde Bitcoin bereits gestartet. - - Fee per KB to add to transactions you send - Gebühr pro KB, die gesendeten Transaktionen hinzugefügt wird - - - + Loading wallet... Lade Wallet... - + Cannot downgrade wallet Wallet kann nicht auf eine ältere Version herabgestuft werden @@ -3319,7 +4008,7 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@f Standardadresse kann nicht geschrieben werden - + Rescanning... Durchsuche erneut... @@ -3339,7 +4028,7 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@f Fehler - + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. -- cgit v1.2.3