From 50aa850fc8e16dd90577f85477dae40bfa4abb27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nils Schneider Date: Tue, 22 Nov 2011 13:01:07 +0100 Subject: update translations: da de nl ru zh_TW --- src/qt/locale/bitcoin_da.ts | 184 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 94 insertions(+), 90 deletions(-) (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_da.ts') diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts index 74928d32c5..19dde6a5d7 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts @@ -23,11 +23,11 @@ Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file licens This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers -Dette er eksperimentel software. +Dette program er ekperimentielt. -Distribueret under MIT/X11 softwarelicensen. Se den vedlagte fil, license.txt, eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. +Det er gjort tilgængeligt under MIT/X11 softwarelicensen. Se den tilhørende fil "license.txt" eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. -Dette produkt indeholder software udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) og kryptografisk software skrevet af Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP software skrevet af Thomas Bernhard. +Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), kryptografisk software skrevet af Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP-software skrevet by Thomas Bernard. @@ -40,12 +40,12 @@ Dette produkt indeholder software udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. - Dette er dine Bitcoinadresser for at modtage betalinger. Du kan give en forskellig adresse til hver afsender, så du kan holde styr på hvem der betaler dig. + Dette er dine Bitcoinadresser til at modtage betalinger med. Du kan give en forskellig adresse til hver afsender, så du kan holde styr på hvem der betaler dig. Double-click to edit address or label - Dobbeltklik for at redigere adresse eller etiket + Dobbeltklik for at redigere adresse eller mærkat @@ -318,7 +318,7 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog? E&xit - + &Luk @@ -328,7 +328,7 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog? &About %1 - + &Om %1 @@ -764,7 +764,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Your current balance - Din aktuelle saldo + Din nuværende saldo @@ -1915,411 +1915,415 @@ Husk at kryptere din tegnebog ikke fuldt ud kan beskytte din bitcoins mod at bli Wallet is unencrypted, please encrypt it first. - + Tegnebogen er ikke krypteret. Kryptér den venligst først. Enter the new passphrase for the wallet. - + Indtast den nye adgangskode til tegnebogen. Re-enter the new passphrase for the wallet. - + Genindtast den nye adgangskode til tegnebogen. Wallet Passphrase Changed. - + Adgangskode til tegnebog ændret. New Receiving Address - + Ny modtageradresse You should use a new address for each payment you receive. Label - + Du bør bruge en ny adresse for hver betaling du modtager. + +Mærkat <b>Status:</b> - + <b>Status:</b> , has not been successfully broadcast yet - + , er ikke blevet transmitteret endnu , broadcast through %d node - + , spredt gennem %d knudepunkt , broadcast through %d nodes - + , spredt gennem %d knudepunkter <b>Date:</b> - + <b>Dato:</b> <b>Source:</b> Generated<br> - + <b>Kilde:</b> Genereret<br> <b>From:</b> - + <b>Fra:</b> unknown - + ukendt <b>To:</b> - + <b>Til:</b> (yours, label: - + (din, etiket: (yours) - + (din) <b>Credit:</b> - + <b>Kredit:</b> (%s matures in %d more blocks) - + (%s bliver moden om %d blokke) (not accepted) - + (ikke accepteret) <b>Debit:</b> - + <b>Debet:</b> <b>Transaction fee:</b> - + <b>Transaktionsgebyr:</b> <b>Net amount:</b> - + <b>Nettobeløb:</b> Message: - + Besked: Comment: - + Kommentar: Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - + Genererede coins skal vente 120 blokke, før de kan blive brugt. Da du genererede denne blok blev det transmitteret til netværket, for at blive føjet til blokkæden. Hvis det mislykkes at komme ind i kæden, vil den skifte til "ikke godkendt", og ikke blive kunne bruges. Dette kan lejlighedsvis ske, hvis en anden node genererer en blok inden for få sekunder af din. Cannot write autostart/bitcoin.desktop file - + Skrivning til filen autostart/bitcoin.desktop ikke mulig Main - + Generelt &Start Bitcoin on window system startup - + &Start Bitcoin når systemet startes &Minimize on close - + &Minimér ved lukning version %s - + version %s Error in amount - + Fejl i beløb Send Coins - + Send Coins Amount exceeds your balance - + Beløb overstiger saldo Total exceeds your balance when the - + Det samlede beløb overstiger saldoen når transaction fee is included - + transaktionsgebyret er inkluderet Payment sent - + Betaling afsendt Sending... - + Sender... Invalid address - + Ugyldig adresse Sending %s to %s - + Sender %s til %s CANCELLED - + ANNULLERET Cancelled - + Annulleret Transfer cancelled - + Overførsel annulleret Error: - + Fejl: Insufficient funds - + Du har ikke penge nok Connecting... - + Forbinder... Unable to connect - + Forbindelse mislykkedes Requesting public key... - + Efterspørger offentlig nøgle... Received public key... - + Modtog offentlig nøgle... Recipient is not accepting transactions sent by IP address - + Modtageren accepterer ikke transaktioner sendt til en IP-adresse Transfer was not accepted - + Overførsel ikke accepteret Invalid response received - + Ugyldigt svar modtaget Creating transaction... - + Opretter transaktion... This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds - + Denne transaktion kræver at du betaler et transaktionsgebyr på mindst %s pga. af transaktionens størrelse, dens kompleksitet eller fordi den gør brug af nyligt modtagne penge Transaction creation failed - + Opretning af transaktion mislykkedes Transaction aborted - + Transaktion afbrudt Lost connection, transaction cancelled - + Forbindelse afbrudt, transaktion annulleret Sending payment... - + Sender betaling... The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - + Transaktionen blev afvist. Dette kan ske hvis nogle af pengene i din tegnebog allerede er brugt, for eksempel hvis du har brugt en kopi af din wallet.dat-fil og pengene er brugt i kopien af din tegnebog, men ikke blev markeret som brugte deri. Waiting for confirmation... - + Afventer bekræftelse... The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. The transaction is recorded and will credit to the recipient, but the comment information will be blank. - + Betalingen blev afsendt, men modtageren var ikke i stand til at bekræfte den. +Transaktionen er oprettet og vil kreditere modtageren, +men kommentarfeltet vil være tomt. Payment was sent, but an invalid response was received - + Betalingen blev afsendt, men et ugyldigt svar blev modtaget Payment completed - + Betaling fuldført Name - + Navn Address - + Adresse Label - + Etiket Bitcoin Address - + Bitcoinadresse This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. - + Dette er en af dine egne adresser til at modtage betalinger med, og kan ikke indtastes i adressebogen. Edit Address - + Rediger Adresse Edit Address Label - + Redigér adressemærkat Add Address - + Tilføj adresse Bitcoin - + Bitcoin Bitcoin - Generating - + Bitcoin - Genererer Bitcoin - (not connected) - + Bitcoin - (ikke tilsluttet) &Open Bitcoin - + Å&bn Bitcoin &Send Bitcoins - + &Send Bitcoins O&ptions... - + &Indstillinger... E&xit - + &Luk Program has crashed and will terminate. - + Programmet er gået ned og vil afslutte. Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - + Advarsel: Undersøg venligst at din computers dato og klokkeslet er korrekt indstillet. Hvis der er fejl i disse vil Bitcoin ikke fungere korrekt. beta - + beta @@ -2327,7 +2331,7 @@ but the comment information will be blank. Bitcoin Qt - + Bitcoin Qt \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3