From 9d4b05c0dc676c8301a60e236aba962a865e3cf3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nils Schneider Date: Sun, 5 Feb 2012 13:28:39 +0100 Subject: fetch translations from transifex * fixes issue #742 * new translations: cs_CZ fa fi fr_FR hr pl ro_RO sv tr --- src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts | 2253 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 2253 insertions(+) create mode 100644 src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts') diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts new file mode 100644 index 0000000000..ce62b3b709 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts @@ -0,0 +1,2253 @@ + + + +UTF-8 + + AboutDialog + + + About Bitcoin + O Bitcoin + + + + <b>Bitcoin</b> version + Verze <b>Bitcoin</b> + + + + Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. + Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +Toto je experimentální software. + +Šířeno pod licencí MIT/X11, bližší informace v souboru license.txt nebo na http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Tento produkt obsahuje software vyvinutý v rámci projektu OpenSSL pro použití v OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) a v kryptografickém software, jehož autorem je Eric Young (eay@cryptsoft.com) a UPnP software, jehož autorem je Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?} + + + Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. + Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +Toto je experimentální software. + +Šířeno pod licencí MIT/X11, bližší informace v souboru license.txt nebo na http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Tento produkt obsahuje software vyvinutý v rámci projektu OpenSSL pro použití v OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) a v kryptografickém software, jehož autorem je Eric Young (eay@cryptsoft.com) a UPnP software, jehož autorem je Thomas Bernard. + + + + AddressBookPage + + + Address Book + Seznam adres + + + + These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. + Toto jsou Vaše bitcoin adresy pro příchozí platby. Můžete udávat rozdílné adresy jednotlivým plátcům, a tak rozlišovat jejich platby. + + + + Double-click to edit address or label + Dvojklikem upravte adresu nebo popisek + + + + Create a new address + Vytvořit novou adresu + + + + &New Address... + &Nová adresa + + + + Copy the currently selected address to the system clipboard + Kopírovat aktuálně vybrané adresy do schránky + + + + &Copy to Clipboard + &Kopírovat do schránky + + + + Show &QR Code + + + + + Sign a message to prove you own this address + + + + + &Sign Message + + + + + Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. + Odstraní aktuálně vybrané adresy ze seznamu. Mohou být odstraněny pouze odchozí adresy. + + + + &Delete + &Odstranit + + + + Copy address + Kopírovat sdresu + + + + Copy label + Kopírovat popis + + + + Edit + + + + + Delete + + + + + Export Address Book Data + Export dat ze seznamu adres + + + + Comma separated file (*.csv) + Text oddělený středníkem (*.csv) + + + + Error exporting + Chyba exportu + + + + Could not write to file %1. + Nelze zapisovat do souboru %1. + + + + AddressTableModel + + + Label + Popis + + + + Address + Adresa + + + + (no label) + (bez popisu) + + + + AskPassphraseDialog + + + Dialog + Dialog + + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Enter passphrase + Zadej heslo + + + + New passphrase + Nové heslo + + + + Repeat new passphrase + Zopakujte nové heslo + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Zadejte nové heslo k peněžence.<br/>Použijte prosím heslo sestávající z<b>10 nebo více náhodných znaků</b>, nebo z <b>osmi a více slov</b>. + + + + Encrypt wallet + Zašifrovat peněženku + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Tato operace vyžaduje heslo k odemknutí peněženky. + + + + Unlock wallet + Odemknout peněženku + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Tato operace vyžaduje heslo k dešifrování peněženky. + + + + Decrypt wallet + Dešifrovat peněženku + + + + Change passphrase + Změnit heslo + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + Zdejte staré a nové heslo k peněžence. + + + + Confirm wallet encryption + Potvrďte zašifrování peněženky + + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + VAROVÁNÍ: Pokud zašifrujete peněženku a zapomenete heslo, <b>PŘIJDETE O VEŠKERÉ SVÉ BITCOINY</b>! +Opravdu chcete zašifrovat Vaši peněženku? + + + + + Wallet encrypted + Peněženka zašifrována + + + + Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + + + + + + Warning: The Caps Lock key is on. + + + + + + + + Wallet encryption failed + Zašifrování peněženky selhalo + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Šifrování peněženky selhalo vinou vnitřní chyby. Vaše peněženka nebyla zašifrována. + + + + + The supplied passphrases do not match. + Zadaná hesla nejsou shodná. + + + + Wallet unlock failed + Odemčení peněženky selhalo + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + Zadané heslo pro dešifrování peněženky nebylo správné. + + + + Wallet decryption failed + Deěifrování peněženky selhalo + + + + Wallet passphrase was succesfully changed. + Heslo k peněžence bylo úspěšně změněno. + + + + BitcoinGUI + + + Bitcoin Wallet + Bitcoin peněženka + + + + + Synchronizing with network... + Synchronizuji se sítí... + + + + Block chain synchronization in progress + Probíhá synchronizace řetězu bloků + + + + &Overview + &Přehled + + + + Show general overview of wallet + Zobrazit základní přehled o peněžence + + + + &Transactions + &Transakce + + + + Browse transaction history + Procházet historii transakcí + + + + &Address Book + Seznam &Adres + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Upravit seznam uložených adres a jejich popisků + + + + &Receive coins + Při&jmout mince + + + + Show the list of addresses for receiving payments + Zobrazit seznam adres k přijímání plateb + + + + &Send coins + Ode&slat mince + + + + Send coins to a bitcoin address + Odeslat mince na bitcoin adresu + + + + Sign &message + + + + + Prove you control an address + + + + + E&xit + + + + + Quit application + Ukončit aplikaci + + + + &About %1 + + + + + Show information about Bitcoin + Zobrazit informace o Bitcoin + + + + About &Qt + + + + + Show information about Qt + + + + + &Options... + &Možnosti... + + + + Modify configuration options for bitcoin + Změnit nastavení bitcoin + + + + Open &Bitcoin + &Otevřít Bitcoin + + + + Show the Bitcoin window + Zobrazit okno Bitcoin + + + + &Export... + &Export... + + + + Export the current view to a file + Exportovat aktuální pohled do souboru + + + + &Encrypt Wallet + Zaši&frovat peněženku + + + + Encrypt or decrypt wallet + Zašifrovat nebo dešifrovat peněženku + + + + &Change Passphrase + &Změnit heslo + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Změnit heslo k šifrování peněženky + + + + &File + &Soubor + + + + &Settings + &Nastavení + + + + &Help + Nápo&věda + + + + Tabs toolbar + Panely + + + + Actions toolbar + Akce + + + + [testnet] + [testnet] + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + + %n aktivní spojení v síti Bitcoin + %n aktivní spojení v síti Bitcoin + %n aktivních spojení v síti Bitcoin + + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. + Staženo %1 z %2 bloků transakční historie. + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + Staženo %1 bloků transakční historie. + + + + %n second(s) ago + + před %n sekundou + před %n sekundami + před %n sekundami + + + + + %n minute(s) ago + + před %n minutou + před %n minutami + před %n minutami + + + + + %n hour(s) ago + + před %n hodinou + před %n hodinami + před %n hodinami + + + + + %n day(s) ago + + před %n dnem + před %n dny + před %n dny + + + + + Up to date + Aktuální + + + + Catching up... + Zachytávám... + + + + Last received block was generated %1. + Poslední přijatý blok byl vygenerován %1. + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + Tato transakce překračuje limit velikosti. Můžete ji ovšem odeslat za poplatek %1 uzlům, které zpracovávají Vaše transakce a pomáhají podporovat síť. Chcete zaplatit poplatek? + + + + Sending... + Zasílám... + + + + Sent transaction + Odeslané transakce + + + + Incoming transaction + Příchozí transakce + + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + Datum: %1 +Množství: %2 +Typ: %3 +Adresa: %4 + {1 +?} {2 +?} {3 +?} + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + Datum: %1 +Množství: %2 +Typ: %3 +Adresa: %4 + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Peněženka je <b>zašifrována</b> a momentálně <b>odemčená</b> + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Peněženka je <b>zašifrována</b> a momentálně <b>uzamčená</b> + + + + DisplayOptionsPage + + + &Unit to show amounts in: + &Jednotky pro zobrazení částek: + + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins + Vyberte výchozí dílčí jednotky, které se mají zobrazovat v rozhraní a při odesílání mincí. + + + + Display addresses in transaction list + Zobrazovat adresy v seznamu transakcí + + + + EditAddressDialog + + + Edit Address + Upravit adresu + + + + &Label + &Popisek + + + + The label associated with this address book entry + Popisek přiřazený tomuto záznamu ze seznamu adres + + + + &Address + &Adresa + + + + The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. + Adresa přiřazená tomuto záznamu v seznamu adres. Lze upravovat jen u adres k odeslání. + + + + New receiving address + Nová adresa pro příjem + + + + New sending address + Nová adresa k odeslání + + + + Edit receiving address + Upravit adresu pro příjem + + + + Edit sending address + Upravit adresu k odeslání + + + + The entered address "%1" is already in the address book. + Zadaná adresa "%1" se již v seznamu adres nachází. + + + + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. + Zadaná adresa "%1" není platnou bitcoin adresou. + + + + Could not unlock wallet. + Nemohu odemknout peněženku + + + + New key generation failed. + Generování nového klíče selhalo. + + + + MainOptionsPage + + + &Start Bitcoin on window system startup + &Spouštět Bitcoin se spuštěním systému + + + + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on + Automaticky spouštět Bitcoin po zapnutí počítače + + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + &Minimalizovat do systémové lišty namísto do hlavního panelu + + + + Show only a tray icon after minimizing the window + Po minimalizaci okna zobrazovat pouze ikonu v systémové liště + + + + Map port using &UPnP + Mapovat port pomocí &UPnP + + + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + + + + + M&inimize on close + M&inimalizovat při zavření + + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + + + + + &Connect through SOCKS4 proxy: + + + + + Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + + + + + Proxy &IP: + + + + + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) + IP adresa proxy (např. 127.0.0.1) + + + + &Port: + + + + + Port of the proxy (e.g. 1234) + Port proxy (např. 1234) + + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. + + + + + Pay transaction &fee + + + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. + + + + + MessagePage + + + Message + + + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them. + + + + + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Adresa k zaslání platby (např. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + + Choose adress from address book + + + + + Alt+A + + + + + Paste address from clipboard + + + + + Alt+P + + + + + Enter the message you want to sign here + + + + + Click "Sign Message" to get signature + + + + + Sign a message to prove you own this address + + + + + &Sign Message + + + + + Copy the currently selected address to the system clipboard + Kopírovat aktuálně vybrané adresy do schránky + + + + &Copy to Clipboard + &Kopírovat do schránky + + + + + + Error signing + + + + + %1 is not a valid address. + + + + + Private key for %1 is not available. + + + + + Sign failed + + + + + OptionsDialog + + + Main + + + + + Display + + + + + Options + Možnosti + + + + OverviewPage + + + Form + + + + + Balance: + Zůstatek: + + + + 123.456 BTC + 123.456 BTC + + + + Number of transactions: + Počet transakcí: + + + + 0 + 0 + + + + Unconfirmed: + Nepotvrzeno: + + + + 0 BTC + 0 BTC + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Peněženka</span></p></body></html> + + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Nedávné transakce</b> + + + + Your current balance + Váš aktuální zůstatek + + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance + + + + + Total number of transactions in wallet + Celkové množství transakcí + + + + QRCodeDialog + + + Dialog + Dialog + + + + QR Code + + + + + Request Payment + + + + + Amount: + + + + + BTC + + + + + Label: + + + + + Message: + Zpráva: + + + + &Save As... + + + + + SendCoinsDialog + + + + + + + + + + Send Coins + + + + + Send to multiple recipients at once + + + + + &Add recipient... + + + + + Remove all transaction fields + + + + + Clear all + Vyčistit vše + + + + Balance: + Zůstatek: + + + + 123.456 BTC + 123.456 BTC + + + + Confirm the send action + + + + + &Send + + + + + <b>%1</b> to %2 (%3) + + + + + Confirm send coins + + + + + Are you sure you want to send %1? + Opravdu chcete odeslat %1? + + + + and + a + + + + The recepient address is not valid, please recheck. + Adresa příjemce není platná, zkontrolujte ji prosím. + + + + The amount to pay must be larger than 0. + Částka k zaplacení musí být větší než 0. + + + + Amount exceeds your balance + Částka převyšuje Váš zůstatek + + + + Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included + + + + + Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation + + + + + Error: Transaction creation failed + Chyba: Vytváření transakce selhalo + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Chyba: Transakce byla zamítnuta. K tomuto může dojít pokud některé z mincí ve Vaši peněžence již byly utraceny, např. pokud jste někde použili kopii souboru wallet.dat a mince utratili. + + + + SendCoinsEntry + + + Form + + + + + A&mount: + + + + + Pay &To: + + + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + + + + + &Label: + + + + + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Adresa k zaslání platby (např. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + + Choose address from address book + + + + + Alt+A + + + + + Paste address from clipboard + + + + + Alt+P + + + + + Remove this recipient + Odstranit tohoto příjemce + + + + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Zadejte Bitcoin adresu (např.1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + + TransactionDesc + + + Open for %1 blocks + + + + + Open until %1 + + + + + %1/offline? + + + + + %1/unconfirmed + %1 potvrzeno + + + + %1 confirmations + %1 potvrzení + + + + <b>Status:</b> + <b>Stav:</b> + + + + , has not been successfully broadcast yet + + + + + , broadcast through %1 node + + + + + , broadcast through %1 nodes + + + + + <b>Date:</b> + <b>Datum:</b> + + + + <b>Source:</b> Generated<br> + + + + + + <b>From:</b> + <b>Od:</b> + + + + unknown + + + + + + + <b>To:</b> + <b>Komu:</b> + + + + (yours, label: + + + + + (yours) + + + + + + + + <b>Credit:</b> + + + + + (%1 matures in %2 more blocks) + + + + + (not accepted) + (neakceptováno) + + + + + + <b>Debit:</b> + + + + + <b>Transaction fee:</b> + <b>Transakční poplatek:</b> + + + + <b>Net amount:</b> + + + + + Message: + Zpráva: + + + + Comment: + Komentář: + + + + Transaction ID: + + + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + + + + + TransactionDescDialog + + + Transaction details + Detaily transakce + + + + This pane shows a detailed description of the transaction + Toto podokno zobrazuje detailní popis transakce + + + + TransactionTableModel + + + Date + Datum + + + + Type + Typ + + + + Address + Adresa + + + + Amount + Množství + + + + Open for %n block(s) + + + + + + + + + Open until %1 + + + + + Offline (%1 confirmations) + + + + + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) + Nepotvrzeno (%1 z %2 potvrzení) + + + + Confirmed (%1 confirmations) + Potvrzeno (%1 potvrzení) + + + + Mined balance will be available in %n more blocks + + + + + + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Tento blok nebyl přijat žádným dalším uzlem a pravděpodobně nebude akceptován! + + + + Generated but not accepted + + + + + Received with + Přijato s + + + + Received from + + + + Received from IP + Přijato z IP + + + + Sent to + Odesláno na + + + Sent to IP + Odesláno na IP + + + + Payment to yourself + Platba sobě saménu + + + + Mined + Vytěženo + + + + (n/a) + + + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + + + + + Date and time that the transaction was received. + + + + + Type of transaction. + Typ transakce. + + + + Destination address of transaction. + + + + + Amount removed from or added to balance. + + + + + TransactionView + + + + All + Vše + + + + Today + Dnes + + + + This week + Tento týden + + + + This month + Tento měsíc + + + + Last month + Minulý měsíc + + + + This year + Tento rok + + + + Range... + Rozsah... + + + + Received with + Přijato s + + + + Sent to + Odesláno na + + + + To yourself + Sobě samému + + + + Mined + Vytěženo + + + + Other + Ostatní + + + + Enter address or label to search + + + + + Min amount + Min. množství + + + + Copy address + Kopírovat sdresu + + + + Copy label + Kopírovat popis + + + + Copy amount + + + + + Edit label + Upravit popis + + + + Show details... + Zobrazit detaily... + + + + Export Transaction Data + Exportovat data transakcí + + + + Comma separated file (*.csv) + Textový soubor oddělený středníkem (*.csv) + + + + Confirmed + Potvrzeno + + + + Date + Datum + + + + Type + Typ + + + + Label + Popis + + + + Address + Adresa + + + + Amount + Množství + + + + ID + ID + + + + Error exporting + Chyba při exportu + + + + Could not write to file %1. + Nelze zapisovat do souboru %1. + + + + Range: + Rozsah: + + + + to + + + + + WalletModel + + + Sending... + Odesílám... + + + + bitcoin-core + + + Bitcoin version + Verze Bitcoin + + + + Usage: + Použití: + + + + Send command to -server or bitcoind + + + + + List commands + + + + + Get help for a command + + + + + Options: + Možnosti: + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + + + + + Generate coins + + + + + Don't generate coins + + + + + Start minimized + + + + + Specify data directory + + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + + + + + Connect through socks4 proxy + + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + + + + + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) + + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + + + + + Add a node to connect to + + + + + Connect only to the specified node + + + + + Don't accept connections from outside + + + + + Don't bootstrap list of peers using DNS + + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) + + + + + Don't attempt to use UPnP to map the listening port + + + + + Attempt to use UPnP to map the listening port + + + + + Fee per kB to add to transactions you send + + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + + + + + Use the test network + + + + + Output extra debugging information + + + + + Prepend debug output with timestamp + + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + + + + + Send trace/debug info to debugger + + + + + Username for JSON-RPC connections + + + + + Password for JSON-RPC connections + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + + + + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + + + + + Server certificate file (default: server.cert) + + + + + Server private key (default: server.pem) + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + + This help message + + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + + + + + Loading addresses... + Načítání adres... + + + + Error loading addr.dat + + + + + Error loading blkindex.dat + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete + + + + + Error loading wallet.dat + + + + + Loading block index... + + + + + Loading wallet... + Načítání peněženky... + + + + Rescanning... + + + + + Done loading + Načítání dokončeno + + + + Invalid -proxy address + Neplatná -proxy adresa + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + Chyba: CreateThread(StartNode) selhalo + + + + Warning: Disk space is low + Varování: Málo místa na disku + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + + + + Enter the current passphrase to the wallet. + Zadejte stávající heslo k peněžence. + + + Passphrase + Heslo + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + Heslo zadané k dešifrování peněženky nebylo správné + + + Status + Stav + + + Date + Datum + + + Description + Popis + + + %d/unconfirmed + %d/nepotvrzeno + + + %d confirmations + %d potvrzení + + + From: + Od: + + + Payment to yourself + Platba sobě samému + + + (not connected) + (nepřipojeno) + + + %d connections %d blocks %d transactions + %d připojení %d bloků %d transakcí + + + Wallet already encrypted. + Peněženka již je zašifrována. + + + Enter the new passphrase to the wallet. +Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words. + Zadejte nové heslo k peněžence. +Používejte prosím heslo s 10 nebo více náhodnými znaky, případně s osmi nebo více slovy. + + + Error: The supplied passphrase was too short. + Chyba: Zadané heslo je příliš krátké. + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + VAROVÁNÍ: Pokud zašifrujete peněženku a zapomenete své heslo, PŘIJDETE O VEŠKERÉ SVÉ BITCOINY! +Opravdu si přejete zašifrovat Vaši peněženku? + + + Please re-enter your new wallet passphrase. + Prosím zopakujte Vaše nové heslo k peněžence. + + + Error: the supplied passphrases didn't match. + Chyba: zadaná hesla nesouhlasí. + + + Wallet encryption failed. + Šifrování peněženky selhalo. + + + Wallet is unencrypted, please encrypt it first. + Peněženka není šifrovaná, nejdříve ji prosím zašifrujte. + + + Enter the new passphrase for the wallet. + Zadejte nové heslo k peněžence + + + Re-enter the new passphrase for the wallet. + Zopakujte nové heslo k peněžence. + + + Wallet Passphrase Changed. + Heslo peněženky změněno. + + + <b>Status:</b> + <b>Stav:</b> + + + <b>Date:</b> + <b>Datum:</b> + + + <b>From:</b> + <b>Od:</b> + + + <b>To:</b> + <b>Komu:</b> + + + (not accepted) + (neakceptováno) + + + <b>Transaction fee:</b> + <b>Transakční poplatek:</b> + + + Message: + Zpráva: + + + Comment: + Komentář: + + + Cannot write autostart/bitcoin.desktop file + Nemonu zapsat soubor autostart/bitcoin.desktop + + + version %s + verze %s + + + Payment sent + Platba odeslána + + + Sending... + Odesílám... + + + Invalid address + Neplatná adresa + + + CANCELLED + ZRUŠENO + + + Cancelled + Zrušeno + + + Transfer cancelled + Přenos zrušen + + + Error: + Chyba: + + + Connecting... + Připojování... + + + Unable to connect + Nemožno se připojit + + + Creating transaction... + Vytváření transakce... + + + Transaction creation failed + Vytváření transakce selhalo... + + + Transaction aborted + Transakce přerušena + + + Lost connection, transaction cancelled + Spojení ztraceno, transakce zrušena + + + Sending payment... + Odesílání platby... + + + Name + Jméno + + + Address + Adresa + + + Label + Popis + + + Bitcoin Address + Bitcoin adresa + + + This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. + Toto je jedna z Vašich vlastních adres pro příjem plateb a nemůže být zadána do adresáře. + + + Edit Address + Upravit adresu + + + Edit Address Label + Upravit popisek adresy + + + Add Address + Nová adresa + + + Bitcoin + Bitcoin + + + Bitcoin - (not connected) + Bitcoin - (nepřipojeno) + + + Program has crashed and will terminate. + Program zhavaroval a bude ukončen. + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + + + + + beta + beta + + + + main + + Bitcoin Qt + Bitcoin Qt + + + + Bitcoin-Qt + + + + -- cgit v1.2.3