From 369023d22def0917fd879f52f86cf6a4945498ca Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Hennadii Stepanov <32963518+hebasto@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 27 Feb 2023 13:53:29 +0000
Subject: qt: Periodic translation updates from Transifex
Pulled from 24.x resource.
Changes to "de", "es_MX" and "nl" have been ignored as they remove
translations altogether.
---
src/qt/locale/bitcoin_ca.ts | 156 ++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 78 insertions(+), 78 deletions(-)
(limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ca.ts')
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
index 22a5ab2ca3..908de3c082 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
@@ -257,13 +257,19 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Error intern
-
-
- S'ha produït un error intern. %1 intentarà continuar amb seguretat. Es pot informar sobre aquest error inesperat com es descriu a continuació.
-
-
+
QObject
+
+
+ Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.
+ Voleu restablir la configuració als valors predeterminats o sortir sense desar els canvis?
+
+
+
+ Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.
+ Un error fatal s'ha produit. Revisa que l'arxiu de preferències sigui d'escriptura, o torna-ho a intentar amb -nosettings
+ Error: El directori de dades especificat «%1» no existeix.
@@ -383,6 +389,14 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
bitcoin-core
+
+
+ El fitxer de configuració no es pot llegir
+
+
+
+ El fitxer de configuració no pot ser escrit
+ Els desenvolupadors %s
@@ -431,10 +445,6 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Error: les carteres heretades només admeten els tipus d'adreces «legacy», «p2sh-segwit» i «bech32»
-
-
- Error: ha fallat escoltar les connexions entrants (l'escoltament ha retornat l'error %s)
- L'estimació de la quota ha fallat. Fallbackfee està desactivat. Espereu uns quants blocs o activeu -fallbackfee.
@@ -643,10 +653,6 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
S'ha produït un error en llegir el següent registre de la base de dades de la cartera
-
-
- S'ha produït un error en actualitzar la base de dades de chainstate
- Error: No s'ha pogut crear el cursor a la base de dades
@@ -780,10 +786,6 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Cal especificar un port amb -whitebind: «%s»
-
-
- No s'ha especificat cap servidor intermediari. Utilitzeu -proxy =<ip> o -proxy =<ip:port>.
- No hi ha suficient descriptors de fitxers disponibles.
@@ -792,10 +794,6 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
La poda no es pot configurar amb un valor negatiu.
-
-
- El mode de poda és incompatible amb -coinstatsindex.
- El mode de poda és incompatible amb -txindex.
@@ -960,10 +958,6 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Categoria de registre no admesa %s=%s.
-
-
- Actualització de la base de dades UTXO
- El comentari de l'agent d'usuari (%s) conté caràcters insegurs.
@@ -1031,6 +1025,10 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Crear una nova cartera
+
+
+ &Minimitza
+ Moneder:
@@ -1090,7 +1088,7 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
- Signa els missatges amb la seva adreça de Bitcoin per a provar que les posseeixes
+ Signa el missatges amb la seva adreça de Bitcoin per provar que les poseeixes
@@ -1098,7 +1096,7 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
- Verifiqueu els missatges per a assegurar-vos que han estat signats amb una adreça Bitcoin específica.
+ Verifiqueu els missatges per assegurar-vos que han estat signats amb una adreça Bitcoin específica.
@@ -1179,8 +1177,8 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
-
-
+ Processat(s) %n bloc(s) de l'historial de transaccions.
+ Processat(s) %n bloc(s) de l'historial de transaccions.
@@ -1215,6 +1213,10 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Carrega la transacció Bitcoin signada parcialment
+
+
+ Carrega la PSBT des del porta-retalls.
+ Carrega la transacció de Bitcoin signada parcialment des del porta-retalls
@@ -1275,6 +1277,16 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
No hi ha cap cartera disponible
+
+
+ Name of the wallet data file format.
+ Dades de la cartera
+
+
+
+ Label of the input field where the name of the wallet is entered.
+ Nom de la cartera
+ &Finestra
@@ -1291,12 +1303,16 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Client de %1
+
+
+ &Amaga
+ A substring of the tooltip.
-
-
+ %n connexió activa a la xarxa Bitcoin
+ %n connexions actives a la xarxa Bitcoin
@@ -1570,7 +1586,7 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
No es poden enumerar signants
-
+
OpenWalletActivity
@@ -1772,13 +1788,26 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
Intro
-
-
- (of %1 GB necessaris)
+
+
+
+
+
+
-
-
- (%1 GB necessaris per a la cadena completa)
+
+
+
+ (Un GB necessari)
+ (de %n GB necessàris)
+
+
+
+
+
+ (Un GB necessari per a la cadena completa)
+ (Un GB necessari per a la cadena completa)
+
@@ -1792,8 +1821,8 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
Explanatory text on the capability of the current prune target.
-
-
+ (suficient per restaurar les còpies de seguretat de%n dia (s))
+ (suficient per a restaurar les còpies de seguretat de %n die(s))
@@ -1820,10 +1849,6 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
Com és la primera vegada que s'executa el programa, podeu triar on %1 emmagatzemaran les dades.
-
-
- Quan feu clic a D'acord, %1 començarà a descarregar i processar la cadena de blocs %4 completa (%2 GB) començant per les primeres transaccions de %3, any de llençament inicial de %4.
- Limita l’emmagatzematge de la cadena de blocs a
@@ -1929,7 +1954,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
Desconegut. Sincronització de les capçaleres (%1, %2%)...
-
+
OpenURIDialog
@@ -2156,10 +2181,6 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
coincidència més propera "%1"
-
-
- Opcions configurades en aquest diàleg són sobreescrites per la línia de comandes o el fitxer de configuració:
- &D'acord
@@ -2183,14 +2204,17 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
+ Window title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.Confirmeu el reestabliment de les opcions
+ Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.Cal reiniciar el client per a activar els canvis.
+ Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.S'aturarà el client. Voleu procedir?
@@ -3410,10 +3434,6 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
Una tarifa superior a %1 es considera una tarifa absurdament alta.
-
-
- La sol·licitud de pagament ha vençut.
-
@@ -3496,14 +3516,6 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
Missatge:
-
-
- Aquesta és una sol·licitud de pagament no autenticada.
-
-
-
- Aquesta és una sol·licitud de pagament autenticada.
- Introduïu una etiqueta per a aquesta adreça per afegir-la a la llista d'adreces utilitzades
@@ -3512,11 +3524,7 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
Un missatge que s'ha adjuntat al bitcoin: URI que s'emmagatzemarà amb la transacció per a la vostra referència. Nota: el missatge no s'enviarà a través de la xarxa Bitcoin.
-
-
- Paga a:
-
-
+
SendConfirmationDialog
@@ -3686,30 +3694,22 @@ Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per k
TransactionDesc
+ Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.produït un conflicte amb una transacció amb %1 confirmacions
-
-
- 0/no confirmades, %1
-
-
-
- a la reserva de memòria
-
-
-
- no a la reserva de memòria
-
+ Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.abandonada
+ Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks.%1/sense confirmar
+ Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.%1 confirmacions
--
cgit v1.2.3