From 0bba3a70a1366f03f7cd90f51516aa3ef12cf2eb Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Hennadii Stepanov <32963518+hebasto@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 1 Nov 2022 09:17:45 +0000
Subject: qt: 22.1rc1 translations update
---
src/qt/locale/bitcoin_ca.ts | 833 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
1 file changed, 718 insertions(+), 115 deletions(-)
(limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ca.ts')
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
index 5b5a53f1c4..b11f5cb0ee 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
@@ -31,7 +31,7 @@
- Introduïu una adreça o una etiqueta per cercar
+ Introduïu una adreça o una etiqueta per a cercar
@@ -67,12 +67,12 @@
- Aquestes són les vostres adreces de Bitcoin per enviar els pagaments. Sempre reviseu l'import i l'adreça del destinatari abans de transferir monedes.
+ Aquestes són les vostres adreces de Bitcoin per a enviar els pagaments. Sempre reviseu l'import i l'adreça del destinatari abans de transferir monedes.
- Aquestes son les teves adreces de Bitcoin per rebre pagaments. Utilitza el botó "Crear nova adreça de recepció" de la pestanya de recepció per crear una nova adreça.
+ Aquestes son les teves adreces de Bitcoin per a rebre pagaments. Utilitza el botó "Crear nova adreça de recepció" de la pestanya de recepció per a crear una nova adreça.
Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
@@ -189,7 +189,7 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
- Cartera per ser encriptada
+ Cartera a encriptar
@@ -257,7 +257,11 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Error intern
-
+
+
+ S'ha produït un error intern. %1 intentarà continuar amb seguretat. Es pot informar sobre aquest error inesperat com es descriu a continuació.
+
+
QObject
@@ -276,6 +280,10 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Error a l'inicialitzar la configuració: %1
+
+
+ %1 no ha sortit de manera segura...
+ desconegut
@@ -288,6 +296,10 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Introduïu una adreça de Bitcoin (p. ex. %1)
+
+
+ No encaminable
+ Intern
@@ -302,11 +314,15 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
- Transmissió completa
+ Trànsit completat
- Bloc de transmissió
+ Bloc de trànsit
+
+
+
+ Sensor
@@ -319,36 +335,36 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
-
-
+ %n segon
+ %n segons
-
-
+ %n minut
+ %n minuts
-
-
+ %n hora
+ %n hores
-
-
+ %n dia
+ %n dies
-
-
+ %n setmana
+ %n setmanes
@@ -358,8 +374,8 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
-
-
+ %n any
+ %n anys
@@ -446,6 +462,10 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
&Rep
+
+
+ &Opcions...
+ &Mostra / Amaga
@@ -454,17 +474,61 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Mostra o amaga la finestra principal
+
+
+ &Encripta la cartera...
+ Encripta les claus privades pertanyents de la cartera
+
+
+ &Còpia de seguretat de la cartera...
+
+
+
+ &Canviar la contrasenya...
+
+
+
+ Signa el &missatge
+
- Signa el missatges amb la seva adreça de Bitcoin per provar que les poseeixes
+ Signa els missatges amb la seva adreça de Bitcoin per a provar que les posseeixes
+
+
+
+ &Verifica el missatge
- Verifiqueu els missatges per assegurar-vos que han estat signats amb una adreça Bitcoin específica.
+ Verifiqueu els missatges per a assegurar-vos que han estat signats amb una adreça Bitcoin específica.
+
+
+
+ &Carrega el PSBT des del fitxer ...
+
+
+
+ Carrega PSBT des del porta-retalls ...
+
+
+
+ Obre l'&URL...
+
+
+
+ Tanca la cartera...
+
+
+
+ Crea la cartera...
+
+
+
+ Tanca totes les carteres...
@@ -482,6 +546,30 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Barra d'eines de les pestanyes
+
+
+ Sincronitzant capçaleres (%1%)...
+
+
+
+ S'està sincronitzant amb la xarxa...
+
+
+
+ S'estan indexant els blocs al disc...
+
+
+
+ S'estan processant els blocs al disc...
+
+
+
+ S'estan reindexant els blocs al disc...
+
+
+
+ Connectant als iguals...
+ Sol·licita pagaments (genera codis QR i bitcoin: URI)
@@ -498,17 +586,14 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Opcions de la &línia d'ordres
-
-
-
-
-
-
- %1 darrere
+
+
+ S'està posant al dia ...
+ El darrer bloc rebut ha estat generat fa %1.
@@ -575,7 +660,7 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
- Mostra el missatge d'ajuda del %1 per obtenir una llista amb les possibles opcions de línia d'ordres de Bitcoin
+ Mostra el missatge d'ajuda del %1 per a obtenir una llista amb les possibles opcions de línia d'ordres de Bitcoin
@@ -617,10 +702,30 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
A substring of the tooltip.
-
-
+ %n connexió activa a la xarxa Bitcoin
+ %n connexions actives a la xarxa Bitcoin
+
+
+ A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.
+ Fes clic per a més accions.
+
+
+
+ A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".
+ Mostrar pestanyes d'iguals
+
+
+
+ A context menu item.
+ Inhabilita l'activitat de la xarxa.
+
+
+
+ A context menu item. The network activity was disabled previously.
+ Habilita l'activitat de la xarxa
+ Avís: %1
@@ -702,7 +807,7 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
UnitDisplayStatusBarControl
- Unitat en què mostrar els imports. Feu clic per seleccionar una altra unitat.
+ Unitat en què mostrar els imports. Feu clic per a seleccionar una altra unitat.
@@ -721,7 +826,7 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
- Comissió:
+ Tarifa:
@@ -729,7 +834,7 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
- Comissió posterior:
+ Tarifa posterior:
@@ -775,17 +880,41 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Copia l'import
+
+
+ &Copia l'adreça
+
+
+
+ Copia l'&etiqueta
+
+
+
+ Copia la &quantitat
+
+
+
+ Copiar &ID de transacció
+
+
+
+ Bl&oqueja sense gastar
+
+
+
+ &Desbloqueja sense gastar
+ Copia la quantitat
- Copia la comissió
+ Copia la tarifa
- Copia la comissió posterior
+ Copia la tarifa posterior
@@ -830,6 +959,10 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
CreateWalletActivity
+
+
+ Creant cartera <b>%1</b>...
+ La creació de cartera ha fallat
@@ -838,7 +971,11 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
Avís en la creació de la cartera
-
+
+
+ No es poden enumerar signants
+
+
OpenWalletActivity
@@ -853,7 +990,11 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".
cartera predeterminada
-
+
+
+ Obrint la Cartera <b>%1</b>...
+
+
WalletController
@@ -928,15 +1069,28 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
Cartera del descriptor
+
+
+ Utilitzeu un dispositiu de signatura extern, com ara una cartera de maquinari. Configureu primer l’escriptura de signatura externa a les preferències de cartera.
+
+
+
+ Signant extern
+ Crear
- Compilat sense el suport sqlite (requerit per carteres descriptor)
+ Compilat sense el suport sqlite (requerit per a carteres descriptor)
-
+
+
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ Compilat sense suport de signatura externa (necessari per a la signatura externa)
+
+
EditAddressDialog
@@ -977,7 +1131,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
- L'adreça "%1" ja existeix com una adreça per rebre amb l'etiqueta "%2" i per tant no pot ésser afegida com adreça per enviar.
+ L'adreça "%1" ja existeix com una adreça per a rebre amb l'etiqueta "%2" i per tant no pot ésser afegida com adreça per a enviar.
@@ -1017,6 +1171,18 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
Intro
+
+
+ %1 GB d’espai lliure disponible
+
+
+
+ (of %1 GB necessaris)
+
+
+
+ (%1 GB necessaris per a la cadena completa)
+ Almenys %1 GB de dades s'emmagatzemaran en aquest directori, i creixerà amb el temps.
@@ -1029,8 +1195,8 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
Explanatory text on the capability of the current prune target.
-
-
+ (suficient per restaurar les còpies de seguretat de%n dia (s))
+ (suficient per a restaurar les còpies de seguretat de %n die(s))
@@ -1061,6 +1227,10 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
Quan feu clic a D'acord, %1 començarà a descarregar i processar la cadena de blocs %4 completa (%2 GB) començant per les primeres transaccions de %3, any de llençament inicial de %4.
+
+
+ Limita l’emmagatzematge de la cadena de blocs a
+ Desfer aquest canvi requereix tornar-se a descarregar el blockchain sencer. És més ràpid descarregar la cadena completa primer i després podar. Deshabilita algunes de les característiques avançades.
@@ -1071,7 +1241,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
- Si heu decidit limitar l'emmagatzematge de la cadena de blocs (podar), les dades històriques encara s'hauran de baixar i processar, però se suprimiran més endavant per mantenir baix l'ús del disc.
+ Si heu decidit limitar l'emmagatzematge de la cadena de blocs (podar), les dades històriques encara s'hauran de baixar i processar, però se suprimiran més endavant per a mantenir baix l'ús del disc.
@@ -1099,6 +1269,10 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
ShutdownWindow
+
+
+ %1 s'està tancant ...
+ No apagueu l'ordinador fins que no desaparegui aquesta finestra.
@@ -1122,6 +1296,14 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
Nombre de blocs pendents
+
+
+ Desconegut...
+
+
+
+ s'està calculant...
+ Últim temps de bloc
@@ -1144,9 +1326,13 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
- %1 sincronitzant ara mateix. Es descarregaran capçaleres i blocs d'altres peers i es validaran fins a obtenir la punta de la cadena de blocs.
+ %1 sincronitzant ara mateix. Es descarregaran capçaleres i blocs d'altres iguals i es validaran fins a obtenir la punta de la cadena de blocs.
-
+
+
+ Desconegut. Sincronització de les capçaleres (%1, %2%)...
+
+
OpenURIDialog
@@ -1174,7 +1360,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
- Habilitar la poda redueix significativament l’espai en disc necessari per emmagatzemar les transaccions. Tots els blocs encara estan completament validats. Per revertir aquesta configuració, cal tornar a descarregar tota la cadena de blocs.
+ Habilitar la poda redueix significativament l’espai en disc necessari per a emmagatzemar les transaccions. Tots els blocs encara estan completament validats. Per a revertir aquesta configuració, cal tornar a descarregar tota la cadena de blocs.
@@ -1190,7 +1376,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
- Mostra si el proxy SOCKS5 predeterminat subministrat s'utilitza per arribar a altres nodes a través d'aquest tipus de xarxa.
+ Mostra si el proxy SOCKS5 predeterminat subministrat s'utilitza per a arribar a altres iguals a través d'aquest tipus de xarxa.
@@ -1248,6 +1434,18 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
&Gasta el canvi sense confirmar
+
+
+ Signador extern (per exemple, cartera de maquinari)
+
+
+
+ &Camí de l'script del signatari extern
+
+
+
+ Camí complet a un script compatible amb Bitcoin Core (per exemple, C:\Downloads\hwi.exe o /Users/you/Downloads/hwi.py). Aneu amb compte: el programari maliciós pot robar-vos les monedes!
+ Obre el port del client de Bitcoin al router de forma automàtica. Això només funciona quan el router implementa UPnP i l'opció està activada.
@@ -1290,7 +1488,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
- Utilitzat per arribar als iguals mitjançant:
+ Utilitzat per a arribar als iguals mitjançant:
@@ -1330,11 +1528,11 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
- &Unitats per mostrar els imports en:
+ &Unitats per a mostrar els imports en:
- Selecciona la unitat de subdivisió per defecte per mostrar en la interfície quan s'envien monedes.
+ Selecciona la unitat de subdivisió per defecte per a mostrar en la interfície quan s'envien monedes.
@@ -1346,7 +1544,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
- Utilitzeu el servidor intermediari SOCKS&5 per arribar als peers mitjançant els serveis d'onion de Tor:
+ Utilitzeu el servidor intermediari SOCKS&5 per a arribar als iguals mitjançant els serveis d'onion de Tor:
@@ -1376,6 +1574,11 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
&Cancel·la
+
+
+ "External signing" means using devices such as hardware wallets.
+ Compilat sense suport de signatura externa (necessari per a la signatura externa)
+ Per defecte
@@ -1390,7 +1593,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
- Cal reiniciar el client per activar els canvis.
+ Cal reiniciar el client per a activar els canvis.
@@ -1402,7 +1605,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
- El fitxer de configuració s'utilitza per especificar les opcions d'usuari avançades que substitueixen la configuració de la interfície gràfica d'usuari. A més, qualsevol opció de la línia d'ordres substituirà aquest fitxer de configuració.
+ El fitxer de configuració s'utilitza per a especificar les opcions d'usuari avançades que substitueixen la configuració de la interfície gràfica d'usuari. A més, qualsevol opció de la línia d'ordres substituirà aquest fitxer de configuració.
@@ -1506,6 +1709,10 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
Còpia al Clipboard
+
+
+ Desa...
+ Tanca
@@ -1528,7 +1735,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
- La transacció s'ha firmat correctament. La transacció està a punt per emetre's.
+ La transacció s'ha firmat correctament. La transacció està a punt per a emetre's.
@@ -1561,11 +1768,11 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
- Incapaç de calcular la comissió de transacció o la quantitat total de la transacció
+ Incapaç de calcular la tarifa de transacció o la quantitat total de la transacció
- Paga comissió de transacció:
+ Paga la tarifa de transacció:
@@ -1597,7 +1804,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
- La transacció està completament firmada i a punt per emetre's.
+ La transacció està completament firmada i a punt per a emetre's.
@@ -1627,7 +1834,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.
Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.
No es pot processar la sol·licitud de pagament perquè no s'admet BIP70.
-A causa dels defectes generalitzats de seguretat del BIP70, es recomana que s'ignorin totes les instruccions del comerciant per canviar carteres.
+A causa dels defectes generalitzats de seguretat del BIP70, es recomana que s'ignorin totes les instruccions del comerciant per a canviar carteres.
Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un URI compatible amb BIP21.
@@ -1646,6 +1853,11 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.Agent d'usuari
+
+
+ Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.
+ Igual
+ Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.
@@ -1674,6 +1886,10 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
QRImageWidget
+
+
+ &Desa l'imatge...
+ &Copia la imatge
@@ -1784,7 +2000,7 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
- Seleccioneu un igual per mostrar informació detallada.
+ Seleccioneu un igual per a mostrar informació detallada.
@@ -1804,7 +2020,7 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
- El sistema autònom de mapat utilitzat per diversificar la selecció entre iguals.
+ El sistema autònom de mapat utilitzat per a diversificar la selecció entre iguals.
@@ -1846,10 +2062,26 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
Direcció / Tipus
+
+
+ El protocol de xarxa mitjançant aquest igual es connecta: IPv4, IPv6, Onion, I2P o CJDNS.
+ Serveis
+
+
+ Si l'igual ens va sol·licitar que donem trànsit a les transaccions.
+
+
+
+ Vol trànsit Tx
+
+
+
+ Trànsit de bloc compacte BIP152 d'ample de banda elevat: %1
+ Gran amplada de banda
@@ -1860,12 +2092,20 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
- Temps transcorregut des que un nou bloc passant les comprovacions inicials ha estat rebut per aquest node
+ Temps transcorregut des que un nou bloc passant les comprovacions inicials ha estat rebut per aquest igual.Últim bloc
+
+
+ El temps transcorregut des que es va rebre d'aquesta transacció una nova transacció acceptada al nostre igual.
+
+
+
+ Última Tx
+ Darrer enviament
@@ -1922,17 +2162,41 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
Fora:
+
+
+ Entrant: iniciat per igual
+
+
+
+ Trànsit complet de sortida: per defecte
+
+
+
+ Trànsit de blocs de sortida: no transmet trànsit ni adreces
+
+
+
+ Manual de sortida: afegit mitjançant les opcions de configuració RPC %1 o %2/%3
+
+
+
+ Sensor de sortida: de curta durada, per a provar adreces
+
+
+
+ Obtenció d'adreces de sortida: de curta durada, per a sol·licitar adreces
+
- hem seleccionat el node per a un gran relleu d'amplada de banda
+ hem seleccionat l'igual per a un gran trànsit d'amplada de banda
- el node que hem seleccionat per al relleu de gran amplada de banda
+ l'igual que hem seleccionat per al trànsit de gran amplada de banda
- cap relleu de gran amplada de banda ha estat seleccionat
+ cap trànsit de gran amplada de banda ha estat seleccionat
@@ -1942,6 +2206,10 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
1 &hora
+
+
+ 1 d&ia
+ 1 &setmana
@@ -1966,6 +2234,32 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
S'està executant comanda usant la cartera "%1"
+
+
+ RPC console welcome message. Placeholders %7 and %8 are style tags for the warning content, and they are not space separated from the rest of the text intentionally.
+ Benvingut a la consola RPC %1.
+Utilitzeu les fletxes amunt i avall per a navegar per l'historial i %2 per a esborrar la pantalla.
+Utilitzeu %3 i %4 per augmentar o reduir la mida de la lletra.
+Escriviu %5 per a obtenir una visió general de les ordres disponibles.
+Per a obtenir més informació sobre com utilitzar aquesta consola, escriviu %6.
+ADVERTIMENT %7: Els estafadors han estat actius, dient als usuaris que escriguin ordres aquí, robant el contingut de la seva cartera.
+No utilitzeu aquesta consola sense entendre completament les ramificacions d'una ordre. %8
+
+
+
+ A console message indicating an entered command is currently being executed.
+ Executant...
+
+
+
+ (igual: %1)
+ a través de %1
@@ -1984,7 +2278,7 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
- Bandeja per
+ Bandeja per a
@@ -2019,15 +2313,15 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
- Utilitzeu aquest formulari per sol·licitar pagaments. Tots els camps són <b>opcionals</b>.
+ Utilitzeu aquest formulari per a sol·licitar pagaments. Tots els camps són <b>opcionals</b>.
- Un import opcional per sol·licitar. Deixeu-ho en blanc o zero per no sol·licitar cap import específic.
+ Un import opcional per a sol·licitar. Deixeu-ho en blanc o zero per a no sol·licitar cap import específic.
- Una etiqueta opcional per associar-se a la nova adreça de recepció (usada per vostè per identificar una factura). També s’adjunta a la sol·licitud de pagament.
+ Una etiqueta opcional per a associar-se a la nova adreça de recepció (usada per vostè per a identificar una factura). També s’adjunta a la sol·licitud de pagament.
@@ -2077,6 +2371,22 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
Copia l'&URI
+
+
+ &Copia l'adreça
+
+
+
+ Copia l'&etiqueta
+
+
+
+ Copia el &missatge
+
+
+
+ Copia la &quantitat
+ No s'ha pogut desblocar la cartera.
@@ -2088,6 +2398,10 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
ReceiveRequestDialog
+
+
+ Sol·licitar pagament a ...
+ Direcció:
@@ -2116,6 +2430,19 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
Copia l'&adreça
+
+
+ &Verifica
+
+
+
+
+ Verifiqueu aquesta adreça en una pantalla de cartera de maquinari per exemple
+
+
+
+ &Desa l'imatge...
+ Informació de pagament
@@ -2184,11 +2511,11 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
- Comissió:
+ Tarifa:
- Comissió posterior:
+ Tarifa posterior:
@@ -2204,7 +2531,7 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
- Comissió de transacció
+ Tarifa de transacció
@@ -2238,33 +2565,52 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
Neteja tots els camps del formulari.
+
+
+ Entrades...
+ Polsim:
+
+
+ Tria...
+ Amagueu la configuració de les tarifes de transacció
+
+
+ Especifiqueu una tarifa personalitzada per kB (1.000 bytes) de la mida virtual de la transacció.
+Nota: atès que la tarifa es calcula per byte, una tarifa de "100 satoshis per kvB" per a una mida de transacció de 500 bytes virtuals (la meitat d'1 kvB) donaria finalment una tarifa de només 50 satoshis.
+
- Quan no hi ha prou espai en els blocs per encabir totes les transaccions, els miners i així mateix els nodes repetidors poden exigir una taxa mínima. És acceptable pagar únicament la taxa mínima, però tingueu present que pot resultar que la vostra transacció no sigui mai confirmada mentre hi hagi més demanda de transaccions bitcoin de les que la xarxa pot processar.
+ Quan no hi ha prou espai en els blocs per a encabir totes les transaccions, els miners i així mateix els nodes de trànsit poden exigir una taxa mínima. És acceptable pagar únicament la taxa mínima, però tingueu present que pot resultar que la vostra transacció no sigui mai confirmada mentre hi hagi més demanda de transaccions bitcoin de les que la xarxa pot processar.Una taxa massa baixa pot resultar en una transacció que no es confirmi mai (llegiu el consell)
+
+
+ (La tarifa intel·ligent encara no s'ha inicialitzat. Normalment triga uns quants blocs...)
+ Temps de confirmació objectiu:
- Habilita Replace-By-Fee: substitució per comissió
+ Habilita Replace-By-Fee: substitució per tarifa
- Amb la substitució per comissió o Replace-By-Fee (BIP-125) pot incrementar la comissió de la transacció després d'enviar-la. Sense això, seria recomenable una comissió més alta per compensar el risc d'increment del retard de la transacció.
+ Amb la substitució per tarifa o Replace-By-Fee (BIP-125) pot incrementar la tarifa de la transacció després d'enviar-la. Sense això, seria recomenable una tarifa més alta per a compensar el risc d'increment del retard de la transacció.
@@ -2292,11 +2638,11 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
- Copia la comissió
+ Copia la tarifa
- Copia la comissió posterior
+ Copia la tarifa posterior
@@ -2314,6 +2660,20 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
%1 (%2 blocs)
+
+
+ "device" usually means a hardware wallet
+ Identifica't al dispositiu
+
+
+
+ Connecteu primer la vostra cartera de maquinari.
+
+
+
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ Definiu el camí de l'script del signant extern a Opcions -> Cartera
+ Creació sense firmar
@@ -2342,10 +2702,32 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
Esteu segur que ho voleu enviar?
+
+
+ Per a revisar la llista de destinataris, feu clic a «Mostra els detalls...»
+ Creació sense firmar
+
+
+ Signa i envia
+
+
+
+ Signatura fallida
+
+
+
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ No s'ha trobat el signant extern
+
+
+
+ "External signer" means using devices such as hardware wallets.
+ Error del signant extern
+ Guarda Dades de Transacció
@@ -2359,13 +2741,17 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
PSBT guardada
+
+
+ Balanç extern:
+ o
- Pot incrementar la comissió més tard (senyala Replace-By-Fee o substitució per comissió, BIP-125).
+ Pot incrementar la tarifa més tard (senyala Replace-By-Fee o substitució per tarifa, BIP-125).
@@ -2377,7 +2763,7 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
- Comissió de transacció
+ Tarifa de transacció
@@ -2413,7 +2799,7 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
- El total excedeix el vostre balanç quan s'afegeix la comissió a la transacció %1.
+ El total excedeix el vostre balanç quan s'afegeix la tarifa a la transacció %1.
@@ -2425,7 +2811,7 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
- Una comissió superior a %1 es considera una comissió absurdament alta.
+ Una tarifa superior a %1 es considera una tarifa absurdament alta.
@@ -2434,8 +2820,8 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
-
-
+ S'estima que començarà la confirmació en %n bloc.
+ S'estima que començarà la confirmació en %n blocs.
@@ -2499,11 +2885,11 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
- La comissió es deduirà de l'import que s'enviarà. El destinatari rebrà menys bitcoins que les que introduïu al camp d'import. Si se seleccionen múltiples destinataris, la comissió es dividirà per igual.
+ La tarifa es deduirà de l'import que s'enviarà. El destinatari rebrà menys bitcoins que les que introduïu al camp d'import. Si se seleccionen múltiples destinataris, la tarifa es dividirà per igual.
- S&ubstreu la comissió de l'import
+ S&ubstreu la tarifa de l'import
@@ -2546,7 +2932,7 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
- Podeu signar missatges/acords amb les vostres adreces per provar que rebeu les bitcoins que s'hi envien. Aneu amb compte no signar res que sigui vague o aleatori, perquè en alguns atacs de suplantació es pot provar que hi signeu la vostra identitat. Només signeu aquelles declaracions completament detallades en què hi esteu d'acord.
+ Podeu signar missatges/acords amb les vostres adreces per a provar que rebeu les bitcoins que s'hi envien. Aneu amb compte no signar res que sigui vague o aleatori, perquè en alguns atacs de suplantació es pot provar que hi signeu la vostra identitat. Només signeu aquelles declaracions completament detallades en què hi esteu d'acord.
@@ -2578,7 +2964,7 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
- Signa el missatge per provar que ets propietari d'aquesta adreça Bitcoin
+ Signa el missatge per a provar que ets propietari d'aquesta adreça Bitcoin
@@ -2598,7 +2984,7 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
- Introduïu l'adreça del receptor, el missatge (assegureu-vos de copiar els salts de línia, espais, tabuladors, etc. exactament) i signatura de sota per verificar el missatge. Tingueu cura de no llegir més en la signatura del que està al missatge signat, per evitar ser enganyat per un atac d'home-en-el-mig. Tingueu en compte que això només demostra que la part que signa rep amb l'adreça, i no es pot provar l'enviament de qualsevol transacció!
+ Introduïu l'adreça del receptor, el missatge (assegureu-vos de copiar els salts de línia, espais, tabuladors, etc. exactament) i signatura de sota per a verificar el missatge. Tingueu cura de no llegir més en la signatura del que està al missatge signat, per a evitar ser enganyat per un atac d'home-en-el-mig. Tingueu en compte que això només demostra que la part que signa rep amb l'adreça, i no es pot provar l'enviament de qualsevol transacció!
@@ -2606,7 +2992,7 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
- El missatge signat per verificar
+ El missatge signat per a verificar
@@ -2614,7 +3000,7 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
- Verificar el missatge per assegurar-se que ha estat signat amb una adreça Bitcoin específica
+ Verificar el missatge per a assegurar-se que ha estat signat amb una adreça Bitcoin específica
@@ -2686,8 +3072,8 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
-
-
+ Obre per a %n bloc més
+ Obre per a %n blocs més
@@ -2769,8 +3155,8 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
-
-
+ madura en %n bloc més
+ madura en %n blocs més
@@ -2791,7 +3177,7 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
- Comissió de transacció
+ Tarifa de transacció
@@ -2866,7 +3252,7 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
- Detalls per %1
+ Detalls per a %1
@@ -2886,8 +3272,8 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
-
-
+ Obre per a %n bloc més
+ Obre per a %n blocs més
@@ -2952,7 +3338,7 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
- Estat de la transacció. Desplaceu-vos sobre aquest camp per mostrar el nombre de confirmacions.
+ Estat de la transacció. Desplaceu-vos sobre aquest camp per a mostrar el nombre de confirmacions.
@@ -3029,6 +3415,50 @@ Si rebeu aquest error, haureu de sol·licitar al comerciant que proporcioni un U
Import mínim
+
+
+ Rang...
+
+
+
+ &Copia l'adreça
+
+
+
+ Copia l'&etiqueta
+
+
+
+ Copia la &quantitat
+
+
+
+ Copiar &ID de transacció
+
+
+
+ Copia la transacció &crua
+
+
+
+ Copieu els &detalls complets de la transacció
+
+
+
+ &Mostra els detalls de la transacció
+
+
+
+ Augmenta la &tarifa de transacció
+
+
+
+ Transacció d'a&bandonar
+
+
+
+ &Edita l'etiqueta de l'adreça
+ Exporta l'historial de transacció
@@ -3136,6 +3566,10 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
Nova tarifa:
+
+
+ Avís: això pot pagar la tarifa addicional en reduir les sortides de canvi o afegint entrades, quan sigui necessari. Pot afegir una nova sortida de canvi si encara no n'hi ha. Aquests canvis poden filtrar la privadesa.
+ Confirmeu el recàrrec de tarifes
@@ -3156,6 +3590,10 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
No s'ha pogut confirmar la transacció
+
+
+ No es pot mostrar l'adreça
+ cartera predeterminada
@@ -3229,11 +3667,15 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
- %s està malmès. Proveu d’utilitzar l’eina bitcoin-wallet per recuperar o restaurar una còpia de seguretat.
+ %s està malmès. Proveu d’utilitzar l’eina bitcoin-wallet per a recuperar o restaurar una còpia de seguretat.
- -maxtxfee especificat molt alt! Comissions tan grans podrien pagar-se en una única transacció.
+ -maxtxfee especificat molt alt! Tarifes tan grans podrien pagar-se en una única transacció.
+
+
+
+ No es pot degradar la cartera de la versió %i a la versió %i. La versió de la cartera no ha canviat.
@@ -3243,6 +3685,10 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
No es poden proporcionar connexions específiques i no es poden trobar connexions sortint al mateix temps.
+
+
+ No es pot actualitzar una cartera dividida no HD de la versió %i a la versió %i sense actualitzar-la per a admetre l'agrupació de claus dividida prèviament. Utilitzeu la versió %i o cap versió especificada.
+ Distribuït sota la llicència del programari MIT, consulteu el fitxer d'acompanyament %s o %s
@@ -3251,6 +3697,22 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
S'ha produït un error en llegir %s. Totes les claus es llegeixen correctament, però les dades de la transacció o les entrades de la llibreta d'adreces podrien faltar o ser incorrectes.
+
+
+ Error: el registre del format del fitxer de bolcat és incorrecte. S'ha obtingut «%s», s'esperava «format».
+
+
+
+ Error: el registre de l'identificador del fitxer de bolcat és incorrecte. S'ha obtingut «%s», s'esperava «%s».
+
+
+
+ Error: la versió del fitxer de bolcat no és compatible. Aquesta versió de bitcoin-wallet només admet fitxers de bolcat de la versió 1. S'ha obtingut un fitxer de bolcat amb la versió %s
+
+
+
+ Error: les carteres heretades només admeten els tipus d'adreces «legacy», «p2sh-segwit» i «bech32»
+ Error: ha fallat escoltar les connexions entrants (l'escoltament ha retornat l'error %s)
@@ -3259,21 +3721,37 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
L'estimació de la quota ha fallat. Fallbackfee està desactivat. Espereu uns quants blocs o activeu -fallbackfee.
+
+
+ El fitxer %s ja existeix. Si esteu segur que això és el que voleu, primer desplaceu-lo.
+
- Import no vàlid per a -maxtxfee=<amount>: '%s' (cal que sigui com a mínim la comissió de minrelay de %s per evitar que les comissions s'encallin)
+ Import no vàlid per a -maxtxfee=<amount>: '%s' (cal que sigui com a mínim la tarifa de minrelay de %s per evitar que les tarifes s'encallin) Es proporciona més d'una adreça de vinculació. Utilitzant %s pel servei Tor onion automàticament creat.
+
+
+ No s'ha proporcionat cap fitxer de bolcat. Per a utilitzar createfromdump, s'ha de proporcionar<filename>.
+
+
+
+ No s'ha proporcionat cap fitxer de bolcat. Per a bolcar, cal proporcionar<filename>.
+
+
+
+ No s'ha proporcionat cap format de fitxer de cartera. Per a utilitzar createfromdump, s'ha de proporcionar<format>.
+ Comproveu que la data i hora de l'ordinador són correctes. Si el rellotge és incorrecte, %s no funcionarà correctament.
- Contribueix si trobes %s útil. Visita %s per obtenir més informació sobre el programari.
+ Contribueix si trobes %s útil. Visita %s per a obtenir més informació sobre el programari.
@@ -3293,7 +3771,7 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
- L'import de la transacció és massa petit per enviar-la després que se'n dedueixi la comissió
+ L'import de la transacció és massa petit per a enviar-la després que se'n dedueixi la tarifa
@@ -3305,7 +3783,7 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
- Aquesta és la comissió màxima de transacció que pagueu (a més de la tarifa normal) per prioritzar l'evitació parcial de la despesa per sobre de la selecció regular de monedes.
+ Aquesta és la tarifa màxima de transacció que pagueu (a més de la tarifa normal) per a prioritzar l'evitació parcial de la despesa per sobre de la selecció regular de monedes.
@@ -3323,6 +3801,14 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
No es poden reproduir els blocs. Haureu de reconstruir la base de dades mitjançant -reindex- chainstate.
+
+
+ S'ha proporcionat un format de fitxer de cartera desconegut «%s». Proporcioneu un de «bdb» o «sqlite».
+
+
+
+ Avís: el format de cartera del fitxer de bolcat «%s» no coincideix amb el format «%s» especificat a la línia d'ordres.
+ Avís: Claus privades detectades en la cartera {%s} amb claus privades deshabilitades
@@ -3331,9 +3817,13 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
Avís: sembla que no estem plenament d'acord amb els nostres iguals! Podria caler que actualitzar l'aplicació, o potser que ho facin altres nodes.
+
+
+ Les dades de testimoni dels blocs després de l'altura %d requereixen validació. Reinicieu amb -reindex.
+
- Cal que torneu a construir la base de dades fent servir -reindex per tornar al mode no podat. Això tornarà a baixar la cadena de blocs sencera
+ Cal que torneu a construir la base de dades fent servir -reindex per a tornar al mode no podat. Això tornarà a baixar la cadena de blocs sencera
@@ -3391,6 +3881,14 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
Ha acabat la càrrega
+
+
+ El fitxer de bolcat %s no existeix.
+
+
+
+ Error al crear %s
+ Error carregant la base de dades de blocs
@@ -3427,18 +3925,55 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
Error en llegir la base de dades, tancant.
+
+
+ S'ha produït un error en llegir el següent registre de la base de dades de la cartera
+ S'ha produït un error en actualitzar la base de dades de chainstate
+
+
+ Error: No s'ha pogut crear el cursor a la base de dades
+ Error: l'espai del disc és insuficient per a %s
+
+
+ Error: la suma de comprovació del fitxer bolcat no coincideix. S'ha calculat %s, s'esperava
+%s
+
+
+
+ Error: S'ha obtingut una clau que no era hexadecimal: %s
+
+
+
+ Error: S'ha obtingut un valor que no era hexadecimal: %s
+ Error: Keypool s’ha esgotat. Visiteu primer keypoolrefill
+
+
+ Error: falta la suma de comprovació
+
+
+
+ Error: no hi ha %s adreces disponibles.
+
+
+
+ Error: no es pot analitzar la versió %u com a uint32_t
+
+
+
+ Error: no es pot escriure el registre a la cartera nova
+ Ha fallat escoltar a qualsevol port. Feu servir -listen=0 si voleu fer això.
@@ -3459,6 +3994,10 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
Ignorant -cartera duplicada %s.
+
+
+ Importació en curs...
+ No s'ha trobat el bloc de gènesi o és incorrecte. El directori de dades de la xarxa és incorrecte?
@@ -3471,6 +4010,10 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
Balanç insuficient
+
+
+ Adreça o nom d'amfitrió -i2psam no vàlids: «%s»
+ Adreça o nom de l'ordinador -onion no vàlida: '%s'
@@ -3485,15 +4028,15 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
- Import invàlid per -%s=<amount>: '%s'
+ Import invàlid per a -%s=<amount>: '%s'
- Import invàlid per -discardfee=<amount>: '%s'
+ Import invàlid per a -discardfee=<amount>: '%s'
- Import invàlid per -fallbackfee=<amount>: '%s'
+ Import invàlid per a -fallbackfee=<amount>: '%s'
@@ -3503,6 +4046,22 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
S'ha especificat una màscara de xarxa no vàlida a -whitelist: «%s»
+
+
+ S'estan carregant les adreces P2P...
+
+
+
+ S'està carregant la llista de bans...
+
+
+
+ S'està carregant l'índex de blocs...
+
+
+
+ Carregant cartera...
+ Cal especificar un port amb -whitebind: «%s»
@@ -3519,21 +4078,37 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
La poda no es pot configurar amb un valor negatiu.
+
+
+ El mode de poda és incompatible amb -coinstatsindex.
+ El mode de poda és incompatible amb -txindex.
+
+
+ Taller de poda...
+ Reducció de -maxconnections de %d a %d, a causa de les limitacions del sistema.
+
+
+ Reproduint blocs…
+
+
+
+ S'està tornant a escanejar…
+
- SQLiteDatabase: No s'ha pogut executar la sentència per verificar la base de dades: %s
+ SQLiteDatabase: No s'ha pogut executar la sentència per a verificar la base de dades: %s
- SQLiteDatabase: No s'ha pogut preparar la sentència per verificar la base de dades: %s
+ SQLiteDatabase: No s'ha pogut preparar la sentència per a verificar la base de dades: %s
@@ -3567,17 +4142,25 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
El directori de blocs especificat "%s" no existeix.
+
+
+ S'estan iniciant fils de xarxa...
+ El codi font està disponible a %s.
+
+
+ El fitxer de configuració especificat %s no existeix
+
- L'import de la transacció és massa petit per pagar-ne una comissió
+ L'import de la transacció és massa petit per a pagar-ne una tarifa
- La cartera evitarà pagar menys de la comissió de tramesa mínima
+ La cartera evitarà pagar menys de la tarifa de trànsit mínima
@@ -3585,11 +4168,11 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
- Aquesta és la comissió mínima de transacció que paga en cada transacció.
+ Aquesta és la tarifa mínima de transacció que paga en cada transacció.
- Aquesta és la comissió de transacció que pagareu si envieu una transacció.
+ Aquesta és la tarifa de transacció que pagareu si envieu una transacció.
@@ -3607,6 +4190,10 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
La transacció ha de tenir com a mínim un destinatari
+
+
+ La transacció necessita una adreça de canvi, però no la podem generar. %s
+ La transacció és massa gran
@@ -3631,6 +4218,10 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
No s'han pogut generar les claus
+
+
+ No es pot obrir %s per a escriure
+ No s'ha pogut iniciar el servidor HTTP. Vegeu debug.log per a més detalls.
@@ -3651,6 +4242,10 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
Xarxa desconeguda especificada a -onlynet: '%s'
+
+
+ S'han activat regles noves desconegudes (bit de versió %i)
+ Categoria de registre no admesa %s=%s.
@@ -3667,6 +4262,14 @@ Ves a Arxiu > Obrir Cartera per a carregar cartera.
El comentari de l'agent d'usuari (%s) conté caràcters insegurs.
+
+
+ S'estan verificant els blocs...
+
+
+
+ Verifificant carteres...
+ Cal tornar a escriure la cartera: reinicieu %s per a completar-ho
--
cgit v1.2.3