From 40951d81a71711825134b0f87c8999351d807a17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Wladimir J. van der Laan" Date: Fri, 24 Jun 2011 21:45:33 +0200 Subject: finish nl translation --- src/qt/locale/bitcoin_nl.ts | 332 +++++++++++++++++++-------------------- src/qt/transactiontablemodel.cpp | 4 +- 2 files changed, 163 insertions(+), 173 deletions(-) diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts index 8a6acf114b..3464894182 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts @@ -43,62 +43,62 @@ door Thomas Bernard. Address Book - + Adresboek Sending - + Versturen Receiving - + Ontvangen These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. The highlighted address is displayed in the main window. - + Dit zijn je bitcoin-adressen voor het ontvangen van betalingen. Het is een goed idee iedere afzender een ander adres te geven zodat je bij kunt houden wie je een betaling stuurt. Het geselecteerde adres is zichtbaar in het hoofdscherm. Create a new address - + Voeg een nieuw adres toe &New Address... - + &Nieuw adres... Copy the currently selected address to the system clipboard - + Kopieer het geselecteerde adres naar het plakbord &Copy to Clipboard - + &Kopieer naar plakbord Edit the currently selected address - + Bewerk het geselecteerde adres &Edit... - + &Bewerken... Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. - + Verwijder het geselecteerde adres. Alleen verstuur-adressen kunnen worden verwijderd. &Delete - + &Verwijderen @@ -106,17 +106,17 @@ door Thomas Bernard. Label - + Label Address - + Adres Default receiving address - + Standaard ontvangst-adres @@ -124,193 +124,196 @@ door Thomas Bernard. Bitcoin - + Bitcoin Your Bitcoin address: - + Uw bitcoin-adres: Your current default receiving address - + Uw huidig standaard ontvangst-adres &New... - + &Nieuw... Create new receiving address - + Maak nieuw ontvangst-adres &Copy to clipboard - + &Kopieer naar plakbord Copy current receiving address to the system clipboard - + Kopieer huidig ontvangst-adres naar plakbord Balance: - + Saldo: Your current balance - + Uw huidige saldo Number of connections to other clients - + Aantal verbindingen met andere clients Number of blocks in the block chain - + Aantal blokken in de block-chain Number of transactions in your wallet - + Aantal transacties in je portefeuille Downloading initial data... - + initiƫle download... Initial block chain download in progress - + initiƫle block-chain download is bezig &Exit - + A&fsluiten Quit application - + De applicatie afsluiten &Send coins - + &Verstuur coins Send coins to a bitcoin address - + Coins versturen naar een bitcoin-adres &Address Book - + &Adresboek Edit the list of stored addresses and labels - + Bewerk de lijst van adressen en labels &About - + &Over Bitcoin Show information about Bitcoin - + Laat informatie zien over Bitcoin Your &Receiving Addresses... - + &Uw ontvangstadressen... Show the list of receiving addresses and edit their labels - + Laat de lijst zien van ontvangst-adressen en bewerk de labels &Options... - + &Opties... Modify configuration options for bitcoin - + Verander instellingen van Bitcoin Show the Bitcoin window - + Laat het Bitcoin-venster zien All transactions - + Alle transacties Sent/Received - + Verzonden/Ontvangen Sent - + Verzonden Received - + Ontvangen - connection(s) - - + %n connection(s) + + %n verbinding + %n verbindingen - block(s) - - + %n block(s) + + %n blok + %n blokken - transaction(s) - - + %n transaction(s) + + %n transactie + %n transacties This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - + Deze transactie overschrijdt de limiet. Om de transactie alsnog te verwerken kun je een fooi betalen van %1. Deze zal betaald worden aan de node die uw transactie verwerkt. Wil je doorgaan en deze fooi betalen? Sending... - + Versturen... Incoming transaction - + Binnenkomende transactie @@ -318,7 +321,7 @@ door Thomas Bernard. Sending... - + Versturen... @@ -326,173 +329,158 @@ door Thomas Bernard. Edit Address - + Bewerk Adres &Label - + &Label &Address - + &Adres The label associated with this address book entry - + Het label dat is geassocieerd met dit adres The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. - + Het adres dat is geassocieerd met de label. Dit kan alleen worden veranderd voor verzend-adressen. Set as default receiving address - + Stel in as standaard ontvangst-adres New receiving address - + Nieuw ontvangst-adres New sending address - + Nieuw verzend-adres Edit receiving address - + Bewerk ontvangst-adres Edit sending address - + Bewerk ontvangst-adres The address %1 is already in the address book. - + Het adres %1 staat al in het adresboek. MainOptionsPage - + &Start Bitcoin on window system startup - + &Start Bitcoin wanneer het systeem opstart - + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on - + Start Bitcoin automatisch wanneer het systeem start - + &Minimize to the tray instead of the taskbar - + &Minimaliseer tot systeemvak in plaats van de taakbalk - + Show only a tray icon after minimizing the window - + Laat alleen een systeemvak-icoon zien wanneer het venster geminimaliseerd is - + Map port using &UPnP - + Portmapping via &UPnP - + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - + Open de Bitcoin-poort automatisch op de router. Dit werkt alleen als de router UPnP ondersteunt. - + M&inimize on close - + &Minimaliseer bij sluiten van het venster - + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. - + Minimiliseer het venster in de plaats van de applicatie af te sluiten als het venster gesloten wordt. Wanneer deze optie aan staan, kan de applicatie alleen worden afgesloten door Afsluiten te kiezen in het menu. - + &Connect through SOCKS4 proxy: - + &Verbind via socks4 proxy: - + Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - + Verbind met het Bitcoin-netwerk door een SOCKS4 proxy (bijvoorbeeld Tor) - + Proxy &IP: - + Proxy &IP: - + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) - + IP adres van de proxy (bijv. 127.0.0.1) - + &Port: - + &Poort: - + Port of the proxy (e.g. 1234) - + Poort waarop de proxy luistert (bijv. 1234) - + Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended. - + Optionele transactiefooi per KB die helpt ervoor zorgen dat uw transacties snel verwerkt worden. De meeste transacties zijn 1KB. Fooi 0.01 is aangeraden. - + Pay transaction &fee - + Transactie&fooi - + Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended. - + Optionele transactiefooi per KB die helpt ervoor zorgen dat uw transacties snel verwerkt worden. De meeste transacties zijn 1KB. Fooi 0.01 is aangeraden. OptionsDialog - + Main - - - - - OK - + Algemeen - - Cancel - - - - - Apply - - - - + Options - + Opties @@ -505,87 +493,87 @@ door Thomas Bernard. Send Coins - + Verstuur coins &Amount: - + &Hoeveelheid: Pay &To: - + Betaan &aan: The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - + Voer een bitcoin-adres (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Paste address from system clipboard - + Plak adres uit systeemplakbord &Paste - + &Plakken Look up adress in address book - + Adres opzoeken in adresboek Address &Book... - + Adres&boek.... Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - + Voer een bitcoin-adres (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Confirm the send action - + Bevestig de zend-transactie &Send - + &Versturen Abort the send action - + De transactie annuleren The amount to pay must be a valid number. - + Het ingevoerde bedrag is geen geldig getal. The recepient address is not valid, please recheck. - + Het verzendadres is niet geld. The amount to pay must be larger than 0. - + Het ingevoerde gedrag moet groter zijn dan 0. Amount exceeds your balance - + Hoeveelheid overschrijdt uw huidige balans Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included - + Totaal overschrijdt uw huidige balans wanneer de %1 transactiefooi is meegerekend @@ -593,12 +581,12 @@ door Thomas Bernard. Transaction details - + Transactiedetails This pane shows a detailed description of the transaction - + Dit venster laat een uitgebreide beschrijving van de transactie zien @@ -606,126 +594,128 @@ door Thomas Bernard. Status - + Status Date - + Datum Description - + Beschrijving Debit - + Debet Credit - + Credit Open for %n block(s) - - + + Open gedurende %n blok + Open gedurende %n blokken - Open until - + Open until %1 + Open tot %1 Offline (%1) - + Offline (%1) Unconfirmed (%1/%2) - + Niet bevestigd (%1/%2) Confirmed (%1) - + Bevestigd (%1) Received with: - + Ontvangen met: Received from IP: - + Ontvangen van IP: Sent to: - + Verzonden aan: Sent to IP: - + Verzonden aan IP: Payment to yourself - + Betaling aan uzelf Generated (matures in %n more blocks) - - + + Gegenereerd (wordt volwassen na %n blok) + Gegenereerd (wordt volwassen na %n blokken) Generated - + Gegenereerd Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! - + Gegenereerd - Waarschuwing: Dit blok is niet ontvangen door andere nodes en zal waarschijnlijk niet geaccepteerd worden! Generated (not accepted) - + Gegenereerd (niet geaccepteerd) - Transaction status. Hover over this field to show number of transactions. - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Transactiestatus. Hou de muiscursor boven dit veld om het aantal bevestigingen te laten zien. Date and time that the transaction was received. - + Datum en tijd waarop deze transactie is ontvangen. Short description of the transaction. - + Korte beschrijving van de transactie. Amount removed from balance. - + Bedrag afgeschreven van saldo. Amount added to balance. - + Bedrag bijgeschreven bij saldo. @@ -738,7 +728,7 @@ door Thomas Bernard. Usage: - Gebruik: + Gebruik: diff --git a/src/qt/transactiontablemodel.cpp b/src/qt/transactiontablemodel.cpp index e25ee1d1da..dc3ef245e0 100644 --- a/src/qt/transactiontablemodel.cpp +++ b/src/qt/transactiontablemodel.cpp @@ -270,7 +270,7 @@ QVariant TransactionTableModel::formatTxStatus(const TransactionRecord *wtx) con status = tr("Open for %n block(s)","",wtx->status.open_for); break; case TransactionStatus::OpenUntilDate: - status = tr("Open until ") + GUIUtil::DateTimeStr(wtx->status.open_for); + status = tr("Open until %1").arg(GUIUtil::DateTimeStr(wtx->status.open_for)); break; case TransactionStatus::Offline: status = tr("Offline (%1)").arg(wtx->status.depth); @@ -528,7 +528,7 @@ QVariant TransactionTableModel::headerData(int section, Qt::Orientation orientat switch(section) { case Status: - return tr("Transaction status. Hover over this field to show number of transactions."); + return tr("Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations."); case Date: return tr("Date and time that the transaction was received."); case Description: -- cgit v1.2.3