diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_hr.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_hr.ts | 348 |
1 files changed, 344 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts index c4dc0ded97..7ca8a10299 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts @@ -2,6 +2,10 @@ <context> <name>AddressBookPage</name> <message> + <source>Right-click to edit address or label</source> + <translation>Desni klik za uređivanje adresa i oznaka</translation> + </message> + <message> <source>Create a new address</source> <translation>Dodajte novu adresu</translation> </message> @@ -406,11 +410,35 @@ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source> <translation>Prikaži popis korištenih adresa i oznaka za primanje isplate</translation> </message> + <message> + <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source> + <translation>Otvori bitcoin: URI adresu ili zahtjev za uplatu</translation> + </message> + <message> + <source>&Command-line options</source> + <translation>Opcije &naredbene linije</translation> + </message> + <message> + <source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source> + <translation>Ispis svih opcija naredbene linije programa sa kratkim opisom</translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> <translation><numerusform>%n aktivna veza na Bitcoin mrežu</numerusform><numerusform>%n aktivne veze na Bitcoin mrežu</numerusform><numerusform>%n aktivnih veza na Bitcoin mrežu</numerusform></translation> </message> <message> + <source>%1 and %2</source> + <translation>%1 i %2</translation> + </message> + <message> + <source>Last received block was generated %1 ago.</source> + <translation>Zadnji primljeni blok je bio ustvaren prije %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Transactions after this will not yet be visible.</source> + <translation>Transakcije izvršene za tim blokom nisu jop prikazane.</translation> + </message> + <message> <source>Error</source> <translation>Greška</translation> </message> @@ -465,22 +493,70 @@ Adresa:%4 <context> <name>CoinControlDialog</name> <message> + <source>Coin Selection</source> + <translation>Izbor ulaza transakcije</translation> + </message> + <message> + <source>Quantity:</source> + <translation>Količina:</translation> + </message> + <message> + <source>Bytes:</source> + <translation>Bajtova:</translation> + </message> + <message> <source>Amount:</source> <translation>Iznos:</translation> </message> <message> + <source>Priority:</source> + <translation>Prioriteta:</translation> + </message> + <message> + <source>Fee:</source> + <translation>Naknada:</translation> + </message> + <message> + <source>Dust:</source> + <translation>Prah:</translation> + </message> + <message> + <source>Change:</source> + <translation>Vraćeno:</translation> + </message> + <message> + <source>(un)select all</source> + <translation>Izaberi sve/ništa</translation> + </message> + <message> <source>Amount</source> <translation>Iznos</translation> </message> <message> + <source>Received with label</source> + <translation>Primljeno pod oznakom</translation> + </message> + <message> + <source>Received with address</source> + <translation>Primljeno na adresu</translation> + </message> + <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> + <source>Confirmations</source> + <translation>Broj potvrda</translation> + </message> + <message> <source>Confirmed</source> <translation>Potvrđeno</translation> </message> <message> + <source>Priority</source> + <translation>Prioriteta</translation> + </message> + <message> <source>Copy address</source> <translation>Kopirati adresu</translation> </message> @@ -493,6 +569,58 @@ Adresa:%4 <translation>Kopiraj iznos</translation> </message> <message> + <source>Copy transaction ID</source> + <translation>Kopiraj ID transakcije</translation> + </message> + <message> + <source>highest</source> + <translation>najviša</translation> + </message> + <message> + <source>higher</source> + <translation>viša</translation> + </message> + <message> + <source>high</source> + <translation>visoka</translation> + </message> + <message> + <source>medium-high</source> + <translation>srednje visoka</translation> + </message> + <message> + <source>medium</source> + <translation>srednja</translation> + </message> + <message> + <source>low-medium</source> + <translation>srednje niska</translation> + </message> + <message> + <source>low</source> + <translation>niska</translation> + </message> + <message> + <source>lower</source> + <translation>niža</translation> + </message> + <message> + <source>lowest</source> + <translation>najniža</translation> + </message> + <message> + <source>yes</source> + <translation>da</translation> + </message> + <message> + <source>no</source> + <translation>ne</translation> + </message> + <message> + <source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source> + <translation>Transakcije više prioritete imaju veću vjerojatnost da budu prije dodane u novi blok.</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> <translation>(bez oznake)</translation> </message> @@ -508,6 +636,14 @@ Adresa:%4 <translation>&Oznaka</translation> </message> <message> + <source>The label associated with this address list entry</source> + <translation>Oznaka adrese</translation> + </message> + <message> + <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation>Bitcoin adresa. Izmjene adrese su moguće samo za adrese za slanje.</translation> + </message> + <message> <source>&Address</source> <translation>&Adresa</translation> </message> @@ -547,10 +683,18 @@ Adresa:%4 <context> <name>FreespaceChecker</name> <message> + <source>A new data directory will be created.</source> + <translation>Stvoren će biti novi direktorij za podatke.</translation> + </message> + <message> <source>name</source> <translation>ime</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Cannot create data directory here.</source> + <translation>Nije moguće stvoriti direktorij za podatke na tom mjestu.</translation> + </message> +</context> <context> <name>HelpMessageDialog</name> <message> @@ -562,14 +706,26 @@ Adresa:%4 <translation>verzija</translation> </message> <message> + <source>(%1-bit)</source> + <translation>(%1-bit)</translation> + </message> + <message> <source>About Bitcoin Core</source> <translation>O Bitcoin Jezrgu</translation> </message> <message> + <source>Command-line options</source> + <translation>Opcije programa u naredbenoj liniji</translation> + </message> + <message> <source>Usage:</source> <translation>Upotreba:</translation> </message> <message> + <source>command-line options</source> + <translation>opcije programa u naredbenoj liniji</translation> + </message> + <message> <source>UI options</source> <translation>UI postavke</translation> </message> @@ -585,6 +741,10 @@ Adresa:%4 <translation>Dobrodošli</translation> </message> <message> + <source>Welcome to Bitcoin Core.</source> + <translation>Dobrodošli u programu Bitcoin Core.</translation> + </message> + <message> <source>Bitcoin Core</source> <translation>Bitcoin Jezgra</translation> </message> @@ -595,7 +755,27 @@ Adresa:%4 </context> <context> <name>OpenURIDialog</name> - </context> + <message> + <source>Open URI</source> + <translation>Otvori URI adresu</translation> + </message> + <message> + <source>Open payment request from URI or file</source> + <translation>Otvori zahtjev za plaćanje iz URI adrese ili datoteke</translation> + </message> + <message> + <source>URI:</source> + <translation>URI:</translation> + </message> + <message> + <source>Select payment request file</source> + <translation>Izaberi datoteku zahtjeva za plaćanje</translation> + </message> + <message> + <source>Select payment request file to open</source> + <translation>Izaberi datoteku zahtjeva za plaćanje</translation> + </message> +</context> <context> <name>OptionsDialog</name> <message> @@ -615,10 +795,46 @@ Adresa:%4 <translation>&Pokreni Bitcoin kod pokretanja sustava</translation> </message> <message> + <source>Size of &database cache</source> + <translation>Veličina predmemorije baze podataka</translation> + </message> + <message> + <source>MB</source> + <translation>MB</translation> + </message> + <message> + <source>Number of script &verification threads</source> + <translation>Broj CPU niti za verifikaciju transakcija</translation> + </message> + <message> + <source>Allow incoming connections</source> + <translation>Dozvoli povezivanje izvana</translation> + </message> + <message> + <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> + <translation>IP adresa proxy servera (npr. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation> + </message> + <message> + <source>Reset all client options to default.</source> + <translation>Nastavi sve postavke programa na početne vrijednosti.</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset Options</source> + <translation>Po&nastavi postavke</translation> + </message> + <message> <source>&Network</source> <translation>&Mreža</translation> </message> <message> + <source>W&allet</source> + <translation>&Novčanik</translation> + </message> + <message> + <source>&Spend unconfirmed change</source> + <translation>&Trošenje nepotvrđenih vraćenih iznosa</translation> + </message> + <message> <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> <translation>Automatski otvori port Bitcoin klijenta na ruteru. To radi samo ako ruter podržava UPnP i ako je omogućen.</translation> </message> @@ -631,6 +847,10 @@ Adresa:%4 <translation>Proxy &IP:</translation> </message> <message> + <source>&Port:</source> + <translation>&Vrata:</translation> + </message> + <message> <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source> <translation>Port od proxy-a (npr. 9050)</translation> </message> @@ -659,6 +879,10 @@ Adresa:%4 <translation>&Prikaz</translation> </message> <message> + <source>User Interface &language:</source> + <translation>Jezik:</translation> + </message> + <message> <source>&Unit to show amounts in:</source> <translation>&Jedinica za prikazivanje iznosa:</translation> </message> @@ -722,6 +946,10 @@ Adresa:%4 <context> <name>QRImageWidget</name> <message> + <source>&Save Image...</source> + <translation>&Spremi sliku...</translation> + </message> + <message> <source>Save QR Code</source> <translation>Spremi QR kod</translation> </message> @@ -769,6 +997,34 @@ Adresa:%4 <translation>Trenutni broj blokova</translation> </message> <message> + <source>Received</source> + <translation>Primljeno</translation> + </message> + <message> + <source>Sent</source> + <translation>Poslano</translation> + </message> + <message> + <source>Direction</source> + <translation>Smjer</translation> + </message> + <message> + <source>Version</source> + <translation>Verzija</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Time</source> + <translation>Trajanje veze</translation> + </message> + <message> + <source>Bytes Sent</source> + <translation>Bajtova poslano</translation> + </message> + <message> + <source>Bytes Received</source> + <translation>Bajtova primljeno</translation> + </message> + <message> <source>Last block time</source> <translation>Posljednje vrijeme bloka</translation> </message> @@ -781,6 +1037,10 @@ Adresa:%4 <translation>&Konzola</translation> </message> <message> + <source>&Network Traffic</source> + <translation>&Mrežni promet</translation> + </message> + <message> <source>Totals</source> <translation>Ukupno:</translation> </message> @@ -796,14 +1056,34 @@ Adresa:%4 <source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source> <translation>Kako bi navigirali kroz povijest koristite strelice gore i dolje. <b>Ctrl-L</b> kako bi očistili ekran.</translation> </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation>Nepoznato</translation> + </message> </context> <context> <name>ReceiveCoinsDialog</name> <message> + <source>&Amount:</source> + <translation>Iznos:</translation> + </message> + <message> <source>&Label:</source> <translation>&Oznaka:</translation> </message> <message> + <source>&Message:</source> + <translation>&Poruka:</translation> + </message> + <message> + <source>Clear all fields of the form.</source> + <translation>Obriši sva polja</translation> + </message> + <message> + <source>&Request payment</source> + <translation>&Zatraži plaćanje</translation> + </message> + <message> <source>Show</source> <translation>Pokaži</translation> </message> @@ -823,6 +1103,22 @@ Adresa:%4 <translation>QR kôd</translation> </message> <message> + <source>Copy &URI</source> + <translation>Kopiraj &URI</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Address</source> + <translation>Kopiraj &adresu</translation> + </message> + <message> + <source>&Save Image...</source> + <translation>&Spremi sliku...</translation> + </message> + <message> + <source>URI</source> + <translation>URI</translation> + </message> + <message> <source>Address</source> <translation>Adresa</translation> </message> @@ -842,7 +1138,11 @@ Adresa:%4 <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source> <translation>Rezultirajući URI je predug, probajte umanjiti tekst za naslov / poruku.</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Error encoding URI into QR Code.</source> + <translation>Greška pri kodiranju URI adrese u QR kod.</translation> + </message> +</context> <context> <name>RecentRequestsTableModel</name> <message> @@ -865,7 +1165,15 @@ Adresa:%4 <source>(no label)</source> <translation>(bez oznake)</translation> </message> - </context> + <message> + <source>(no message)</source> + <translation>(bez poruke)</translation> + </message> + <message> + <source>(no amount)</source> + <translation>(bez iznosa)</translation> + </message> +</context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> @@ -873,10 +1181,30 @@ Adresa:%4 <translation>Slanje novca</translation> </message> <message> + <source>Quantity:</source> + <translation>Količina:</translation> + </message> + <message> + <source>Bytes:</source> + <translation>Bajtova:</translation> + </message> + <message> <source>Amount:</source> <translation>Iznos:</translation> </message> <message> + <source>Priority:</source> + <translation>Prioriteta:</translation> + </message> + <message> + <source>Fee:</source> + <translation>Naknada:</translation> + </message> + <message> + <source>Change:</source> + <translation>Vraćeno:</translation> + </message> + <message> <source>Send to multiple recipients at once</source> <translation>Pošalji k nekoliko primatelja odjednom</translation> </message> @@ -885,6 +1213,14 @@ Adresa:%4 <translation>&Dodaj primatelja</translation> </message> <message> + <source>Clear all fields of the form.</source> + <translation>Obriši sva polja</translation> + </message> + <message> + <source>Dust:</source> + <translation>Prah:</translation> + </message> + <message> <source>Clear &All</source> <translation>Obriši &sve</translation> </message> @@ -1300,6 +1636,10 @@ Adresa:%4 <translation>Kopiraj iznos</translation> </message> <message> + <source>Copy transaction ID</source> + <translation>Kopiraj ID transakcije</translation> + </message> + <message> <source>Edit label</source> <translation>Izmjeniti oznaku</translation> </message> |