aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_cs.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_cs.ts70
1 files changed, 9 insertions, 61 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
index c8c3368543..ef1903edd1 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
@@ -874,7 +874,7 @@
<source>command-line options</source>
<translation>možnosti příkazové řádky</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
@@ -1072,6 +1072,10 @@
<translation>Port proxy (např. 9050)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
+ <translation>Použít samostatnou SOCKS5 proxy ke spojení s protějšky přes skryté služby v Toru:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>O&amp;kno</translation>
</message>
@@ -1494,14 +1498,6 @@
<translation>Poslední příjem</translation>
</message>
<message>
- <source>Bytes Sent</source>
- <translation>Bajtů odesláno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bytes Received</source>
- <translation>Bajtů přijato</translation>
- </message>
- <message>
<source>Ping Time</source>
<translation>Odezva</translation>
</message>
@@ -2010,10 +2006,6 @@
<translation><numerusform>Potvrzování by podle odhadu mělo začít během %n bloku.</numerusform><numerusform>Potvrzování by podle odhadu mělo začít během %n bloků.</numerusform><numerusform>Potvrzování by podle odhadu mělo začít během %n bloků.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <source>Pay only the minimum fee of %1</source>
- <translation>Zaplatit pouze minimální poplatek %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Adresa příjemce je neplatná – překontroluj ji prosím.</translation>
</message>
@@ -2852,18 +2844,10 @@
<translation>Umístit na bílou listinu protějšky připojující se z dané podsítě či IP adresy. Lze zadat i vícekrát.</translation>
</message>
<message>
- <source>(default: 1)</source>
- <translation>(výchozí: 1)</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;category&gt; can be:</source>
<translation>&lt;category&gt; může být:</translation>
</message>
<message>
- <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
- <translation>Pokusit se zachránit soukromé klíče z poškozeného souboru wallet.dat</translation>
- </message>
- <message>
<source>Block creation options:</source>
<translation>Možnosti vytváření bloku:</translation>
</message>
@@ -2984,10 +2968,6 @@
<translation>Je třeba přestavět databázi použitím -reindex, aby bylo možné změnit -txindex</translation>
</message>
<message>
- <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
- <translation>Importovat bloky z externího souboru blk000??.dat</translation>
- </message>
- <message>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for &lt;ip&gt; are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times</source>
<translation>Povolit JSON-RPC spojení ze specifikovaného zdroje. Platnou hodnotou &lt;ip&gt; je jednotlivá IP adresa (např. 1.2.3.4), síť/maska (např. 1.2.3.4/255.255.255.0) nebo síť/CIDR (např. 1.2.3.4/24). Tuto volbu lze použít i vícekrát</translation>
</message>
@@ -3080,10 +3060,6 @@
<translation>Nemohu přeložit -whitebind adresu: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
- <translation>Zvolit adresář pro data při startu (výchozí: 0)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connect through SOCKS5 proxy</source>
<translation>Připojit se přes SOCKS5 proxy</translation>
</message>
@@ -3160,22 +3136,10 @@
<translation>Posílat transakce pokud možno bez poplatků (výchozí: %u)</translation>
</message>
<message>
- <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
- <translation>Nastavit kořenové SSL certifikáty pro platební požadavky (výchozí: -system-)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
- <translation>Nastavit jazyk, například „de_DE“ (výchozí: systémové nastavení)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
<translation>Zobrazit všechny možnosti ladění (užití: --help -help-debug)</translation>
</message>
<message>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation>Zobrazit startovací obrazovku (výchozí: 1)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation>Při spuštění klienta zmenšit soubor debug.log (výchozí: 1, pokud není zadáno -debug)</translation>
</message>
@@ -3184,10 +3148,6 @@
<translation>Nepodařilo se podepsat transakci</translation>
</message>
<message>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Nastartovat minimalizovaně</translation>
- </message>
- <message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation>Částka v transakci je příliš malá na pokrytí poplatku</translation>
</message>
@@ -3212,10 +3172,6 @@
<translation>Transakce je příliš velká</translation>
</message>
<message>
- <source>UI Options:</source>
- <translation>Možnosti UI:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
<translation>Nedaří se mi připojit na %s na tomhle počítači (operace bind vrátila chybu %s)</translation>
</message>
@@ -3236,10 +3192,6 @@
<translation>Vymazat všechny transakce z peněženky...</translation>
</message>
<message>
- <source>on startup</source>
- <translation>při startu</translation>
- </message>
- <message>
<source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
<translation>Soubor wallet.dat je poškozen, jeho záchrana se nezdařila</translation>
</message>
@@ -3252,14 +3204,6 @@
<translation>Spustit příkaz, když se změní nejlepší blok (%s se v příkazu nahradí hashem bloku)</translation>
</message>
<message>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>Převést peněženku na nejnovější formát</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation>Přeskenovat řetězec bloků na chybějící transakce tvé pěněženky</translation>
- </message>
- <message>
<source>This help message</source>
<translation>Tato nápověda</translation>
</message>
@@ -3384,6 +3328,10 @@
<translation>Zadej časový limit spojení v milivteřinách (minimum: 1, výchozí: %d)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specify pid file (default: %s)</source>
+ <translation>PID soubor (výchozí: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
<translation>Utrácet i ještě nepotvrzené drobné při posílání transakcí (výchozí: %u)</translation>
</message>