aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_bg.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_bg.ts274
1 files changed, 265 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
index 3095aa1172..950a5a9a50 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
@@ -1,19 +1,27 @@
-<TS language="bg" version="2.0">
+<TS language="bg" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
- <source>Double-click to edit address or label</source>
- <translation>Двоен клик за редакция на адрес или име</translation>
- </message>
- <message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Създаване на нов адрес</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>Нов</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Копиране на избрания адрес</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>Копирай</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>Затвори</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Копирай</translation>
</message>
@@ -26,10 +34,26 @@
<translation>Запишете данните от текущия раздел във файл</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>Изнеси</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Изтриване</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Изберете адрес, на който да се изпращат монети</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Изберете адрес за получаване на монети</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>Избери</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Адреси за изпращане</translation>
</message>
@@ -38,6 +62,10 @@
<translation>Адреси за получаване</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Това са адресите на получателите на плащания. Винаги проверявайте размера на сумата и адреса на получателя, преди да изпратите монети.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Копирай &amp;име</translation>
</message>
@@ -231,10 +259,22 @@
<translation>&amp;Смяна на паролата...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open &amp;URI...</source>
+ <translation>Отвори &amp;URI...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin Core client</source>
+ <translation>Bitcoin Core клиент</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Изпращане към Биткоин адрес</translation>
</message>
<message>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>Запазване на портфейла на друго място</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Променя паролата за портфейла</translation>
</message>
@@ -255,6 +295,10 @@
<translation>&amp;Изпращане</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>&amp;Получаване</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Покажи / Скрий</translation>
</message>
@@ -278,6 +322,10 @@
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Раздели</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;About Bitcoin Core</source>
+ <translation>&amp;Относно Bitcoin Core</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n връзка към Биткоин мрежата</numerusform><numerusform>%n връзки към Биткоин мрежата</numerusform></translation>
@@ -331,6 +379,18 @@
<translation>Входяща трансакция</translation>
</message>
<message>
+ <source>Date: %1
+Amount: %2
+Type: %3
+Address: %4
+</source>
+ <translation>Дата: %1
+Сума: %2
+Вид: %3
+Адрес: %4
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Портфейлът е &lt;b&gt;криптиран&lt;/b&gt; и &lt;b&gt;отключен&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -393,6 +453,14 @@
<translation>Копирай сума</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Копирай транзакция с ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>none</source>
+ <translation>нищо</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>yes</source>
<translation>да</translation>
</message>
@@ -401,10 +469,18 @@
<translation>не</translation>
</message>
<message>
+ <source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
+ <translation>Това наименование се оцветява в червено, ако произволен получател получи сума по-малка от %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(без име)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(промени)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -474,6 +550,14 @@
<translation>версия</translation>
</message>
<message>
+ <source>(%1-bit)</source>
+ <translation>(%1-битов)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About Bitcoin Core</source>
+ <translation>За Bitcoin Core</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Usage:</source>
<translation>Използване:</translation>
</message>
@@ -511,10 +595,26 @@
<translation>&amp;Пускане на Биткоин при вход в системата</translation>
</message>
<message>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
+ <translation>IP адрес на прокси (напр. за IPv4: 127.0.0.1 / за IPv6: ::1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset Options</source>
+ <translation>&amp;Нулирай настройките</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Мрежа</translation>
</message>
<message>
+ <source>W&amp;allet</source>
+ <translation>По&amp;ртфейл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expert</source>
+ <translation>Експерт</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>Автоматично отваряне на входящия Bitcoin порт. Работи само с рутери поддържащи UPnP.</translation>
</message>
@@ -587,6 +687,10 @@
<translation>подразбиране</translation>
</message>
<message>
+ <source>none</source>
+ <translation>нищо</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation>Прокси адресът е невалиден.</translation>
</message>
@@ -598,6 +702,10 @@
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
+ <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
+ <translation>Текущата информация на екрана може да не е актуална. Вашият портфейл ще се синхронизира автоматично с мрежата на Биткоин, щом поне една връзката с нея се установи; този процес все още не е приключил.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Available:</source>
<translation>Налично:</translation>
</message>
@@ -606,6 +714,10 @@
<translation>Изчакващо:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>Баланс</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total:</source>
<translation>Общо:</translation>
</message>
@@ -621,6 +733,10 @@
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
+ <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
+ <translation>Заявената сума за плащане: %1 е твърде малка (счита се за отпадък)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Плащането е приета</translation>
</message>
@@ -641,7 +757,23 @@
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Запиши изображение...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>&amp;Копирай изображение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation>Запази QR Код</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>PNG Изображение (*.png)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
@@ -661,6 +793,10 @@
<translation>Данни</translation>
</message>
<message>
+ <source>General</source>
+ <translation>Основни</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Using OpenSSL version</source>
<translation>Използване на OpenSSL версия</translation>
</message>
@@ -681,10 +817,46 @@
<translation>Текущ брой блокове</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Получени</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Изпратени</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation>&amp;Пиъри</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation>Избери пиър за детайлна информация.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Версия</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Време на последния блок</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>&amp;Отвори</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Console</source>
+ <translation>&amp;Конзола</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Traffic</source>
+ <translation>&amp;Мрежов Трафик</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Clear</source>
+ <translation>&amp;Изчисти</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Totals</source>
<translation>Общо:</translation>
</message>
@@ -704,10 +876,26 @@
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
+ <source>&amp;Amount:</source>
+ <translation>&amp;Сума</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Име:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Използвате този формуляр за заявяване на плащания. Всички полета са &lt;b&gt;незадължителни&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
+ <translation>Незадължително заявяване на сума. Оставете полето празно или нулево, за да не заявите конкретна сума.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Изчисти всички полета от формуляра.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear</source>
<translation>Изчистване</translation>
</message>
@@ -735,6 +923,14 @@
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>&amp;Копирай адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Запиши изображение...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment information</source>
<translation>Данни за плащането</translation>
</message>
@@ -781,7 +977,11 @@
<source>(no label)</source>
<translation>(без име)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no amount)</source>
+ <translation>(липсва сума)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
@@ -813,6 +1013,10 @@
<translation>Добави &amp;получател</translation>
</message>
<message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Изчисти всички полета от формуляра.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>&amp;Изчисти</translation>
</message>
@@ -837,6 +1041,10 @@
<translation>Копирай сума</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total Amount %1 (= %2)</source>
+ <translation>Пълна сума %1 (= %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>или</translation>
</message>
@@ -888,6 +1096,10 @@
<translation>&amp;Име:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Изберете използван преди адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>Това е нормално плащане.</translation>
</message>
@@ -934,6 +1146,10 @@
<translation>Можете да подпишете съобщение като доказателство, че притежавате определен адрес. Бъдете внимателни и не подписвайте съобщения, които биха разкрили лична информация без вашето съгласие.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Изберете използван преди адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
@@ -990,6 +1206,10 @@
<translation>Моля проверете адреса и опитайте отново.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+ <translation>Въведеният адрес не може да се съпостави с валиден ключ.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>Отключването на портфейла беше отменено.</translation>
</message>
@@ -1029,6 +1249,10 @@
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
+ <source>The Bitcoin Core developers</source>
+ <translation>Разработчици на Bitcoin Core</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
@@ -1316,6 +1540,10 @@
<translation>Копирай сума</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Копирай транзакция с ID</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Edit label</source>
<translation>Редактирай име</translation>
</message>
@@ -1392,6 +1620,10 @@
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>Изнеси</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Запишете данните от текущия раздел във файл</translation>
</message>
@@ -1399,7 +1631,15 @@
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Запазване на портфейла</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>Неуспешно запазване на портфейла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>Успешно запазване на портфейла</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
@@ -1411,6 +1651,10 @@
<translation>Определете директория за данните</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specify your own public address</source>
+ <translation>Въведете Ваш публичен адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use the test network</source>
<translation>Използвайте тестовата мрежа</translation>
</message>
@@ -1455,6 +1699,14 @@
<translation>Данни</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Невалидна сума за -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Невалидна сума за -mintxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Изпрати локализиращата или дебъг информацията към конзолата, вместо файлът debug.log</translation>
</message>
@@ -1519,6 +1771,10 @@
<translation>Невалиден -proxy address: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Невалидна сума за -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Недостатъчно средства</translation>
</message>