From 6e848f30dc3c40eeedefaed66725b70f0d36195b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Y75QMO Date: Thu, 16 Oct 2014 09:55:08 +0200 Subject: Update bip-0039-wordlists.md Added Spanish wordlist. --- bip-0039/bip-0039-wordlists.md | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) (limited to 'bip-0039') diff --git a/bip-0039/bip-0039-wordlists.md b/bip-0039/bip-0039-wordlists.md index 05b3aab..28cd97a 100644 --- a/bip-0039/bip-0039-wordlists.md +++ b/bip-0039/bip-0039-wordlists.md @@ -2,6 +2,7 @@ * [English](english.txt) * [Japanese](japanese.txt) +* [Spanish](spanish.txt) ##Wordlists (Special Considerations) @@ -15,3 +16,11 @@ words should use the UTF-8 ideographic space if it looks like the symbols are to 2. Word-wrapping doesn't work well, so making sure that words only word-wrap at one of the ideographic spaces may be a necessary step. As a long word split in two could be mistaken easily for two smaller words (This would be a problem with any of the 3 character sets in Japanese) + +###Spanish + +1. Words can be uniquely determined typing the first 4 characters (sometimes less). + +2. Special Spanish characters like 'ñ', 'ü', 'á', etc... are considered equal to 'n', 'u', 'a', etc... in terms of identifying a word. Therefore, there is no need to use a Spanish keyboard to introduce the passphrase, an application with the Spanish wordlist will be able to identify the words after the first 4 chars have been typed even if the chars with accents have been replaced with the equivalent without accents. + +3. There are no words in common between the Spanish wordlist and any other language wordlist, therefore it is possible to detect the language with just one word. -- cgit v1.2.3