From 7d77befd2b14359b9386fc1f9fb15f82d418fb34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bip39CN Date: Mon, 20 Oct 2014 14:35:08 -0700 Subject: Add Chinese wordlist to BIP39 Rebased-From: 14cd9883a87f31a9260b4d114e980a4ad65feed2 Github-Pull: #114 --- bip-0039/bip-0039-wordlists.md | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) (limited to 'bip-0039/bip-0039-wordlists.md') diff --git a/bip-0039/bip-0039-wordlists.md b/bip-0039/bip-0039-wordlists.md index 28cd97a..4a68e88 100644 --- a/bip-0039/bip-0039-wordlists.md +++ b/bip-0039/bip-0039-wordlists.md @@ -3,6 +3,8 @@ * [English](english.txt) * [Japanese](japanese.txt) * [Spanish](spanish.txt) +* [Chinese (Simplified)](chinese_simplified.txt) +* [Chinese (Traditional)](chinese_traditional.txt) ##Wordlists (Special Considerations) @@ -24,3 +26,8 @@ for two smaller words (This would be a problem with any of the 3 character sets 2. Special Spanish characters like 'ñ', 'ü', 'á', etc... are considered equal to 'n', 'u', 'a', etc... in terms of identifying a word. Therefore, there is no need to use a Spanish keyboard to introduce the passphrase, an application with the Spanish wordlist will be able to identify the words after the first 4 chars have been typed even if the chars with accents have been replaced with the equivalent without accents. 3. There are no words in common between the Spanish wordlist and any other language wordlist, therefore it is possible to detect the language with just one word. + +###Chinese + +1. Chinese text typically does not use any spaces as word separators. For the sake of +uniformity, we propose to use normal ASCII spaces (0x20) to separate words as per standard. -- cgit v1.2.3